Traduzir "team of sres" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "team of sres" de inglês para japonês

Traduções de team of sres

"team of sres" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

team チーム

Tradução de inglês para japonês de team of sres

inglês
japonês

EN We have a team of SREs around the world who ensure our services are running, whether they are working from the office or remotely.

JA SRE のチームを世界中に配置しており、オフィスワークまたはリモートワークのどちらでも、サービスを確実に利用可能にしています。

Transliteração SRE nochīmuwo shì jiè zhōngni pèi zhìshiteori,ofisuwākumataharimōtowākunodochirademo,sābisuwo què shíni lì yòng kě néngnishiteimasu。

EN We have a team of SREs around the world who ensure our services are running, whether they are working from the office or remotely.

JA SRE のチームを世界中に配置しており、オフィスワークまたはリモートワークのどちらでも、サービスを確実に利用可能にしています。

Transliteração SRE nochīmuwo shì jiè zhōngni pèi zhìshiteori,ofisuwākumataharimōtowākunodochirademo,sābisuwo què shíni lì yòng kě néngnishiteimasu。

EN Assign each key result (KR) an owner on the team. While the KR belongs to the whole team, the owner is responsible for tracking the team’s progress on it.

JA チームで主な結果 (KR) ごとに所有者を割り当てます。KR はチーム全体に属しますが、所有者は KR に関するチームの進捗を追跡する責任を負います。

Transliteração chīmude zhǔna jié guǒ (KR) gotoni suǒ yǒu zhěwo gēri dāngtemasu。KR hachīmu quán tǐni shǔshimasuga、 suǒ yǒu zhěha KR ni guānsuruchīmuno jìn bùwo zhuī jīsuru zé rènwo fùimasu。

EN Portrait Shot of Captain of the Soccer Team Celebrates Awesome Victory with His Team, Doing YES Gesture. Team of Celebrate Winning Championship.

JA 夜の市街のアーバン街で、ストロボと信号で緊急呼び出しを行う救急車の車の並列動画。 緊急救急救護隊員、十字架のロゴ付き。

Transliteração yèno shì jiēnoāban jiēde,sutoroboto xìn hàode jǐn jí hūbi chūshiwo xíngu jiù jí chēno chēno bìng liè dòng huà。 jǐn jí jiù jí jiù hù duì yuán、 shí zì jiànorogo fùki。

EN The credit card for a given team will be used to pay for all team-owned resources. You may use a different credit card for each team, if you wish.

JA 特定のチーム用のクレジットカードは、チームが所有するすべてのリソースに対する支払いに使用されます。 希望する場合、チームごとに異なるクレジットカードを使用できます。

Transliteração tè dìngnochīmu yòngnokurejittokādoha,chīmuga suǒ yǒusurusubetenorisōsuni duìsuru zhī fǎnini shǐ yòngsaremasu。 xī wàngsuru chǎng hé,chīmugotoni yìnarukurejittokādowo shǐ yòngdekimasu。

EN Describe the skills, roles and responsibilities of a FinOps Team Describe where a FinOps team would be situated Understand what drives a FinOps team’s size, position and makeup

JA FinOpsチームのスキル、役割、責任を説明する FinOpsチームが配置される場所を説明する FinOpsチームの規模、位置、構成を決定する要素を理解する

Transliteração FinOpschīmunosukiru, yì gē、 zé rènwo shuō míngsuru FinOpschīmuga pèi zhìsareru chǎng suǒwo shuō míngsuru FinOpschīmuno guī mó、 wèi zhì、 gòu chéngwo jué dìngsuru yào sùwo lǐ jiěsuru

EN The credit card for a given team will be used to pay for all team-owned resources. You may use a different credit card for each team, if you wish.

JA 特定のチーム用のクレジットカードは、チームが所有するすべてのリソースに対する支払いに使用されます。 希望する場合、チームごとに異なるクレジットカードを使用できます。

Transliteração tè dìngnochīmu yòngnokurejittokādoha,chīmuga suǒ yǒusurusubetenorisōsuni duìsuru zhī fǎnini shǐ yòngsaremasu。 xī wàngsuru chǎng hé,chīmugotoni yìnarukurejittokādowo shǐ yòngdekimasu。

EN If you can’t see the Team that you want to transfer the app to, then you must ask the Team admin to add you to the Team.

JA アプリの移動先のチームが表示されない場合は、そのチーム管理者に自分をチームに追加するよう依頼する​必要があります。

Transliteração apurino yí dòng xiānnochīmuga biǎo shìsarenai chǎng héha、sonochīmu guǎn lǐ zhěni zì fēnwochīmuni zhuī jiāsuruyou yī làisuru​bì yàogaarimasu。

EN By default, all team members have the view permission for all of the team’s apps. This permission allows team members to:

JA デフォルトでは、すべてのチームメンバーにチームのすべてのアプリに対する view​ アクセス許可が割り当てられます。このアクセス許可により、チームメンバーは次のことが可能です。

Transliteração deforutodeha、subetenochīmumenbānichīmunosubetenoapurini duìsuru view​ akusesu xǔ kěga gēri dāngteraremasu。konoakusesu xǔ kěniyori,chīmumenbāha cìnokotoga kě néngdesu。

EN Team members with the admin role always have all permissions for all of the team’s apps. Learn more about Enterprise Team roles.

JA admin​ ロールを持つチームメンバーは常に、チームのすべてのアプリに対するすべてのアクセス許可を持っています。Enterprise Team ロールについての詳細を参照してください​。

Transliteração admin​ rōruwo chítsuchīmumenbāha chángni,chīmunosubetenoapurini duìsurusubetenoakusesu xǔ kěwo chítteimasu。Enterprise Team rōrunitsuiteno xiáng xìwo cān zhàoshitekudasai​。

EN Assign each key result (KR) an owner on the team. While the KR belongs to the whole team, the owner is responsible for tracking the team’s progress on it.

JA チームで主な結果 (KR) ごとに所有者を割り当てます。KR はチーム全体に属しますが、所有者は KR に関するチームの進捗を追跡する責任を負います。

Transliteração chīmude zhǔna jié guǒ (KR) gotoni suǒ yǒu zhěwo gēri dāngtemasu。KR hachīmu quán tǐni shǔshimasuga、 suǒ yǒu zhěha KR ni guānsuruchīmuno jìn bùwo zhuī jīsuru zé rènwo fùimasu。

EN You can confidently choose team-managed scrum or team-managed kanban knowing that both templates can evolve to suit the needs of your team

JA どちらのテンプレートもチームのニーズに合わせて進化できることを認識したうえで、安心してチーム管理対象スクラムまたはカンバンを選択できます。

Transliteração dochiranotenpurētomochīmunonīzuni héwasete jìn huàdekirukotowo rèn shíshitauede、 ān xīnshitechīmu guǎn lǐ duì xiàngsukuramumatahakanbanwo xuǎn zédekimasu。

EN Dear Phemexers, Get the team together, as it’s time to join in the Football Frenzy here on Phemex! This football team is the best, where all team players can win cashback up to $100! All it takes……

JA ユーザーの皆様へ Phemexは常に、より強固で透明性の高い暗号エコシステムをすべての人に普及させることを目指してきました。本日、PhemexはMer……

Transliteração yūzāno jiē yànghe Phemexha chángni、yori qiáng gùde tòu míng xìngno gāoi àn hàoekoshisutemuwosubeteno rénni pǔ jísaserukotowo mù zhǐshitekimashita。běn rì、PhemexhaMer……

EN Discover tools that bring your team together - add multiple team members and collaborate from one inbox. All your team communication in one place.

JA チームをひとつにするツール。複数のメンバーを追加して、1つの受信トレイで共同作業ができます。チームのコミュニケーションはすべて1つの場所に集約できます。

Transliteração chīmuwohitotsunisurutsūru. fù shùnomenbāwo zhuī jiāshite、1tsuno shòu xìntoreide gòng tóng zuò yègadekimasu.chīmunokomyunikēshonhasubete1tsuno chǎng suǒni jí yuēdekimasu。

EN Your team hosts through your internal machines, or through services like AWS, often behind a firewall that your team sets up and maintains for security.

JA 社内サーバーや AWS といったサービスを使ってホスティングすることができます。セキュリティの理由から、ファイヤーウォールの後ろでセットアップ、管理するのが一般的です。

Transliteração shè nèisābāya AWS toittasābisuwo shǐttehosutingusurukotogadekimasu.sekyuritino lǐ yóukara,faiyāu~ōruno hòurodesettoappu, guǎn lǐsurunoga yī bān dedesu。

inglêsjaponês
awsaws

EN Improve team performance based on real-time, visual data that your team can put to use.

JA リアルタイムで視覚的なデータに基づいて、チームのパフォーマンスを改善できます。

Transliteração riarutaimude shì jué denadētani jīdzuite,chīmunopafōmansuwo gǎi shàndekimasu。

EN Every team has a unique process for shipping software. Use an out-of-the-box workflow, or create one to match the way your team works.

JA ソフトウェアのリリース工程は、それぞれのチームによって違います。既存のワークフローを使ったり、チームのプロセスに合ったものを作りましょう。

Transliteração sofutou~eanorirīsu gōng chéngha、sorezorenochīmuniyotte wéiimasu。jì cúnnowākufurōwo shǐttari,chīmunopurosesuni héttamonowo zuòrimashou。

EN Whether your team is across the table or around the world, Jira Software brings a new level of transparency to your team's work and keeps everyone on the same page.

JA チームがテーブルを囲んで座っていても、世界中に分散していても、Jira Software によりチームの仕事はこれまでにないほど透明性が高く、全員が同じ情報を得ることができます。

Transliteração chīmugatēburuwo tōngnde zuòtteitemo、 shì jiè zhōngni fēn sànshiteitemo、Jira Software niyorichīmuno shì shìhakoremadeninaihodo tòu míng xìngga gāoku、 quán yuánga tóngji qíng bàowo dérukotogadekimasu。

inglêsjaponês
jirajira

EN No single vendor can deliver everything your team needs to do DevOps. Build the toolchain that works for your team, thanks to integrations with leading vendors and Marketplace apps.

JA DevOps の実現には複数のベンダーが必要です。大手ベンダーや Marketplace アプリとの統合で、チームに役立つツールチェーンを構築しましょう。

Transliteração DevOps no shí xiànniha fù shùnobendāga bì yàodesu。dà shǒubendāya Marketplace apuritono tǒng héde,chīmuni yì lìtsutsūruchēnwo gòu zhúshimashou。

inglêsjaponês
devopsdevops

EN Track leads, build pipeline, and make team handoffs easy so your team can crush their quota — every time.

JA リードを追跡してパイプラインを構築し、チームの連携を容易にすることで、チームが目標を毎回達成できるようにします。

Transliteração rīdowo zhuī jīshitepaipurainwo gòu zhúshi,chīmuno lián xiéwo róng yìnisurukotode,chīmuga mù biāowo měi huí dá chéngdekiruyounishimasu。

EN Read more about team efficiency Read more about team efficiency

JA チームの効率性に関する詳細を読む チームの効率性に関する詳細を読む

Transliteração chīmuno xiào lǜ xìngni guānsuru xiáng xìwo dúmu chīmuno xiào lǜ xìngni guānsuru xiáng xìwo dúmu

EN If we were an existing Team Calendars customer with a monthly subscription, do we have to continue to purchase Team Calendars to have access to it?

JA Team Calendars の月間サブスクリプション顧客としてすでに登録している場合、アクセスするには Team Calendars を引き続き購入する必要がありますか?

Transliteração Team Calendars no yuè jiānsabusukuripushon gù kètoshitesudeni dēng lùshiteiru chǎng hé,akusesusuruniha Team Calendars wo yǐnki xùki gòu rùsuru bì yàogaarimasuka?

EN Modify the rules to fit your team’s unique needs. Add anything you think will help your team improve.

JA チーム独自のニーズに合わせてルールを変更してください。チームの改善に役立つと思われる内容を追加してください。

Transliteração chīmu dú zìnonīzuni héwaseterūruwo biàn gèngshitekudasai.chīmuno gǎi shànni yì lìtsuto sīwareru nèi róngwo zhuī jiāshitekudasai。

EN At the start of the Play, review the team's mission to set context for what the overall team is responsible for.

JA プレイの開始時に、チームのミッションを確認し、チーム全体の責任に関するコンテキストを設定します。

Transliteração pureino kāi shǐ shíni,chīmunomisshonwo què rènshi,chīmu quán tǐno zé rènni guānsurukontekisutowo shè dìngshimasu。

EN Define what roles there are in your team (e.g., team lead, developer, designer, accountant) and have everyone add theirs to the "Role" section of the table you prepared. 

JA チームにおける役割 (チーム リーダー、開発者、デザイナー、経理担当者など) を明確にし、全員に、準備した表の「役割」セクションに各自の役割を記入してもらいます。

Transliteração chīmuniokeru yì gē (chīmu rīdā, kāi fā zhě,dezainā, jīng lǐ dān dāng zhěnado) wo míng quènishi、 quán yuánni、 zhǔn bèishita biǎono 「yì gē」sekushonni gè zìno yì gēwo jì rùshitemoraimasu。

EN By focusing on the role, the team can identify gaps in what skills are needed to succeed in that role regardless of the people on the team.

JA 役割に焦点を当てることで、チームは、チーム内のメンバーに関係なく、その役割で成功するために必要なスキルのギャップを特定できます。

Transliteração yì gēni jiāo diǎnwo dāngterukotode,chīmuha,chīmu nèinomenbāni guān xìnaku、sono yì gēde chéng gōngsurutameni bì yàonasukirunogyappuwo tè dìngdekimasu。

EN Start team meetings with an ice breaker to increase comfort levels and team cohesion.

JA チームミーティングを自己紹介から始めて、メンバーの親近感と団結力を高めましょう。

Transliteração chīmumītinguwo zì jǐ shào jièkara shǐmete,menbāno qīn jìn gǎnto tuán jié lìwo gāomemashou。

EN Consider reviewing this Play with the team on a three or six month basis or when the team experiences change. It gets easier with practice.

JA 3 か月または 6 か月ベース、またはチームの経験が変化したときに、チームでこのプレイを見直すことを検討してください。この作業は実践を伴うと、より簡単になります。

Transliteração 3 ka yuèmataha 6 ka yuèbēsu,matahachīmuno jīng yànga biàn huàshitatokini,chīmudekonopureiwo jiàn zhísukotowo jiǎn tǎoshitekudasai。kono zuò yèha shí jiànwo bànuto、yori jiǎn dānninarimasu。

inglêsjaponês
three3

EN Use the organization’s OKRs to inform team OKRs. This ensures they are meaningful and worth your team's investment.

JA 組織の OKR を使用して、チームに OKR を伝えます。これにより、OKR に意義があり、チームが投資する価値があることを保証できます。

Transliteração zǔ zhīno OKR wo shǐ yòngshite,chīmuni OKR wo yúnemasu。koreniyori、OKR ni yì yìgaari,chīmuga tóu zīsuru sì zhígaarukotowo bǎo zhèngdekimasu。

inglêsjaponês
okrsokr

EN For each Objective, decide on a few Key Results that, when reached, would confirm you’ve achieved the objective. Ensure the team is choosing metrics that demonstrate the result of the work the team has done.

JA 目標ごとに、いくつかの主な成果を決定します。この成果を達成すると、目標を達成したことを確認できます。チームは、行った作業の結果を示す指標を選択するようにします。

Transliteração mù biāogotoni、ikutsukano zhǔna chéng guǒwo jué dìngshimasu。kono chéng guǒwo dá chéngsuruto、 mù biāowo dá chéngshitakotowo què rèndekimasu.chīmuha、 xíngtta zuò yèno jié guǒwo shìsu zhǐ biāowo xuǎn zésuruyounishimasu。

EN With detailed reports on sales activity, productivity, and individual performance, you’ll never be in the dark about how your team is tracking toward quota, and you’ll have all the data you need to coach your team to success.

JA 営業チームの活動、生産性、個人成績に関する詳細なレポートによって、売上目標の達成状況を把握でき、チームを成功に導くために必要な全てのデータを入手できます。

Transliteração yíng yèchīmuno huó dòng、 shēng chǎn xìng、 gè rén chéng jīni guānsuru xiáng xìnarepōtoniyotte、 mài shàng mù biāono dá chéng zhuàng kuàngwo bǎ wòdeki,chīmuwo chéng gōngni dǎokutameni bì yàona quántenodētawo rù shǒudekimasu。

EN Learn how you can benchmark your digital maturity and discover best practices on developing and scaling a high-performance digital team with the 3Ps every team needs.

JA デジタル成熟度を測定し、3Pを備え、高いパフォーマンスを発揮するデジタルチームを作り拡大していくベストプラクティスをご紹介します。

Transliteração dejitaru chéng shú dùwo cè dìngshi、3Pwo bèie、 gāoipafōmansuwo fā huīsurudejitaruchīmuwo zuòri kuò dàshiteikubesutopurakutisuwogo shào jièshimasu。

EN This is the kind of thing you don't compromise on. You need a CMS built for the enterprise, that's still easy for your entire team. When every team brings value, your organization wins.

JA 妥協しないということ。 大企業向けに構築されたCMSでありながら、チーム全員が簡単に利用できるCMSが必要です。 すべてのチームが価値をもたらすことで、組織は成功をつかみます。

Transliteração tuǒ xiéshinaitoiukoto。 dà qǐ yè xiàngkeni gòu zhúsaretaCMSdearinagara,chīmu quán yuánga jiǎn dānni lì yòngdekiruCMSga bì yàodesu。 subetenochīmuga sì zhíwomotarasukotode、 zǔ zhīha chéng gōngwotsukamimasu。

inglêsjaponês
cmscms

EN Your project team can vary depending on the project scope and skills needed, but the elements of a successful project team are more or less consistent across the board.

JA プロジェクトチームはプロジェクトのスコープや求められるスキルによって様々に変化しますが、優秀なプロジェクトチームを構築するための要素は全体的にみてほぼ一定しています。

Transliteração purojekutochīmuhapurojekutonosukōpuya qiúmerarerusukiruniyotte yàng 々ni biàn huàshimasuga、 yōu xiùnapurojekutochīmuwo gòu zhúsurutameno yào sùha quán tǐ denimitehobo yī dìngshiteimasu。

EN Learn more about these tactics to increase team effectiveness in our free eBook: 5 Strategies for Forming Team Productivity Habits.

JA チームの効率性を改善するこれらの5つの戦術についてさらに学びましょう。弊社がお届けする無料電子書籍をご覧ください: チームの生産性を高める習慣を形成するための5つの戦術。

Transliteração chīmuno xiào lǜ xìngwo gǎi shànsurukorerano5tsuno zhàn shùnitsuitesarani xuébimashou。bì shègao jièkesuru wú liào diàn zi shū jíwogo lǎnkudasai: chīmuno shēng chǎn xìngwo gāomeru xí guànwo xíng chéngsurutameno5tsuno zhàn shù。

EN Professional Soccer Players Energetically Playing, Trying to Score a Goal. Team in White Uniform Attacks Goals of Red Team. Impressive Professional Match Unraveling on International Championship.

JA マスク内のインベントリを調べています。 管理者は倉庫の安全性と在庫を調べる。 4Kのショット

Transliteração masuku nèinoinbentoriwo diàobeteimasu。 guǎn lǐ zhěha cāng kùno ān quán xìngto zài kùwo diàoberu。 4Knoshotto

EN Captain of the Soccer Team Does Knee Slide Celebrates Awesome Victory, Champion Team Joins Him. Successful Happy Football Players Celebrating Victory.

JA 白い医療コートと聴診器を着てカメラを見ている若いヨーロッパ人女性の幸せな医師。病院でポーズを取る女性医師が微笑んでいる。積極的な一般開業医の接写

Transliteração báii yī liáokōtoto tīng zhěn qìwo zhetekamerawo jiànteiru ruòiyōroppa rén nǚ xìngno xìngsena yī shī。bìng yuàndepōzuwo qǔru nǚ xìng yī shīga wēi xiàondeiru。jī jí dena yī bān kāi yè yīno jiē xiě

EN Professional Soccer Players Energetically Playing, Trying to Score a Goal. Team in White Uniform Attacks Goals of Red Team. In Slow Motion.

JA 手術室では、外科医のチームが、最小侵襲型ロボット手術ハイテク医療ロボットを介して患者のがん除去手術を準備します

Transliteração shǒu shù shìdeha、 wài kē yīnochīmuga、 zuì xiǎo qīn xí xíngrobotto shǒu shùhaiteku yī liáorobottowo jièshite huàn zhěnogan chú qù shǒu shùwo zhǔn bèishimasu

EN Geckoboard uses 1Password to share their most valued information with team members in multiple locations. It helps them keep their data safe and accessible to their team.

JA Geckoboardは、複数のチームメンバーおよび拠点で 1Password を活用し、最も価値の高い情報を内部で共有し、チームメンバーが簡単かつ安全にアクセスできるようにしています。

Transliteração Geckoboardha、 fù shùnochīmumenbāoyobi jù diǎnde 1Password wo huó yòngshi、 zuìmo sì zhíno gāoi qíng bàowo nèi bùde gòng yǒushi,chīmumenbāga jiǎn dānkatsu ān quánniakusesudekiruyounishiteimasu。

EN Whenever you need it, our global team is here to help. Get free, one-on-one support from the 1Password team.

JA サポートが必要なときは、いつでも弊社のグローバルチームがお手伝いします。1Password チームの無料の個別サポートをご利用ください。

Transliteração sapōtoga bì yàonatokiha、itsudemo bì shènogurōbaruchīmugao shǒu yúnishimasu。1Password chīmuno wú liàono gè biésapōtowogo lì yòngkudasai。

EN The finance and legal team are the fixers of complex problems. They keep everything running smoothly so the rest of the team can focus on building great products.

JA 弊社の財務および法務チームは、複雑な問題の解決を担当しています。他のチームメンバーが優れた製品の開発に集中できるように、常に円滑に業務を遂行しています。

Transliteração bì shèno cái wùoyobi fǎ wùchīmuha、 fù zána wèn tíno jiě juéwo dān dāngshiteimasu。tānochīmumenbāga yōureta zhì pǐnno kāi fāni jí zhōngdekiruyouni、 chángni yuán huáni yè wùwo suì xíngshiteimasu。

EN List of team names that are responsible for the alert. OpsGenie runs team escalation policies to calculate which users will receive notifications.

JA アラート担当チーム名のリスト。OpsGenieは、どのユーザーが通知を受信するかを判断するため、チームのエスカレーションポリシーを実行します。

Transliteração arāto dān dāngchīmu míngnorisuto.OpsGenieha、donoyūzāga tōng zhīwo shòu xìnsurukawo pàn duànsurutame,chīmunoesukarēshonporishīwo shí xíngshimasu。

inglêsjaponês
opsgenieopsgenie

EN Whilst the Reincubate is headquartered in the UK, many members of the team are remote. The company is team-centric, profitable, and sustainable for the long term.

JA Reincubateは英国に本社を置いていますが、チームの多くのメンバーは遠隔地にいます。同社はチーム中心で、収益性が高く、長期的に持続可能です。

Transliteração Reincubateha yīng guóni běn shèwo zhìiteimasuga,chīmuno duōkunomenbāha yuǎn gé deniimasu。tóng shèhachīmu zhōng xīnde、 shōu yì xìngga gāoku、 zhǎng qī deni chí xù kě néngdesu。

EN Yes, We’ve spoken a little bit about the team. Are there any key attributes of the team that you’ve built around you that you think are essential to your business?

JA はい、私たちはチームについて少し話しました。あなたがあなたのビジネスに不可欠であるとあなたがあなたの周りに構築したチームの重要な特質はありますか?

Transliteração hai、 sītachihachīmunitsuite shǎoshi huàshimashita。anatagaanatanobijinesuni bù kě qiàndearutoanatagaanatano zhōurini gòu zhúshitachīmuno zhòng yàona tè zhìhaarimasuka?

EN We do our best work as part of a team. Spark allows you to create, discuss, and share email with your colleagues. Take your team collaboration to the next level.

JA Spark を使えば、同僚やチームメンバーと一緒にメールを作成、編集、議論、共有することができます。 つまり、いままでのメールの使い方をすべて過去のものにします。

Transliteração Spark wo shǐeba、 tóng liáoyachīmumenbāto yī xùnimēruwo zuò chéng、 biān jí、 yì lùn、 gòng yǒusurukotogadekimasu。 tsumari、imamadenomēruno shǐi fāngwosubete guò qùnomononishimasu。

EN We suggest that you and your team go straight for MeisterTask Enterprise. Get in touch with our sales team who would be happy to get things going!

JA あなたとあなたのチームがMeisterTaskエンタープライズをご利用になることをお勧めします。私たちの営業チームに連絡して、早速始めましょう!

Transliteração anatatoanatanochīmugaMeisterTaskentāpuraizuwogo lì yòngninarukotowoo quànmeshimasu。sītachino yíng yèchīmuni lián luòshite、 zǎo sù shǐmemashou!

EN who make video edits or upload on your account, your history will also show you which team member made the change. If neither you nor your team members have made any edits, the

JA がいる場合には、どのメンバーがどの変更を行ったかも確認できるようになっています。誰も (あなたもチームメンバーも) 変更や編集を行っていない場合は、[

Transliteração gairu chǎng héniha、donomenbāgadono biàn gèngwo xíngttakamo què rèndekiruyouninatteimasu。shuímo (anatamochīmumenbāmo) biàn gèngya biān jíwo xíngtteinai chǎng héha、[

EN Advanced Roadmaps is designed for managing work at both the team and cross-team level. Basic roadmaps is designed for helping individual teams better manage their work.

JA Advanced Roadmaps は、チームレベルとチーム間レベルの両方での管理業務向けに設計されています。Basic Roadmaps は、個々のチームの業務管理を円滑にするよう設計されています。

Transliteração Advanced Roadmaps ha,chīmureberutochīmu jiānreberuno liǎng fāngdeno guǎn lǐ yè wù xiàngkeni shè jìsareteimasu。Basic Roadmaps ha、 gè 々nochīmuno yè wù guǎn lǐwo yuán huánisuruyou shè jìsareteimasu。

EN Every team has their own style for moving work from ‘to do’ to ‘done.’ Create a custom workflow that helps your team work as efficiently as possible.

JA 作業を「やるべきこと」から「完了」に進める方法はチームによって異なります。チームが可能な限り効率的に作業できるようにカスタムワークフローを作成しましょう。

Transliteração zuò yèwo「yarubekikoto」kara 「wán le」ni jìnmeru fāng fǎhachīmuniyotte yìnarimasu.chīmuga kě néngna xiànri xiào lǜ deni zuò yèdekiruyounikasutamuwākufurōwo zuò chéngshimashou。

EN Basic roadmaps is designed to help you build a team-level roadmap. This is available on company-managed and team-managed projects.

JA Basic Roadmaps はチーム レベルのロードマップ構築の支援を想定しています。企業管理対象とチーム管理対象の各プロジェクトでご利用いただけます。

Transliteração Basic Roadmaps hachīmu reberunorōdomappu gòu zhúno zhī yuánwo xiǎng dìngshiteimasu。qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngtochīmu guǎn lǐ duì xiàngno gèpurojekutodego lì yòngitadakemasu。

Mostrando 50 de 50 traduções