Traduzir "tap settings" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "tap settings" de inglês para japonês

Traduções de tap settings

"tap settings" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

tap タップ
settings 管理 設定

Tradução de inglês para japonês de tap settings

inglês
japonês

EN Tap PinNote: If you get a message asking for permission to access your gallery, tap Next and tap Allow.

JA 「ピン」をタップします注意:ギャラリーへのアクセス許可を求めるメッセージが表示されたら、「次へ」をタップしてから「許可」をタップします。

Transliteração 「pin」wotappushimasu zhù yì:gyararīhenoakusesu xǔ kěwo qiúmerumessējiga biǎo shìsaretara、「cìhe」wotappushitekara 「xǔ kě」wotappushimasu。

EN To update your content viewing preferences within the app, tap your profile picture at the top corner of the app, then tap Account settings > Viewing preferences.

JA アプリ内のコンテンツ表示設定を更新するには、アプリの上隅にあるプロフィール写真をタップしてから、アカウント設定 > 表示設定の順にタップします。

Transliteração apuri nèinokontentsu biǎo shì shè dìngwo gèng xīnsuruniha,apurino shàng yúniarupurofīru xiě zhēnwotappushitekara,akaunto shè dìng > biǎo shì shè dìngno shùnnitappushimasu。

EN Go to Device Settings > Apple ID, scroll down to tap on“Sign Out” > “Sign Out of iCloud”, input the password, and tap on “Turn Off”. (1,2,3)

JA デバイスに移動 設定> Apple ID、下にスクロールしてタップしますサインアウト」>「iCloudからサインアウト」、パスワードを入力して「消す」。 (1、2、3)

Transliteração debaisuni yí dòng shè dìng> Apple ID、 xiànisukurōrushitetappushimasusain'auto」>「iCloudkarasain'auto」,pasuwādowo rù lìshite 「xiāosu」。 (1、2、3)

EN If you?re using iOS 10 or iOS 9, tap Settings > iCloud > iCloud Drive. Turn on iCloud Drive, and tap Show on Home Screen. Then you?ll find your files in the iCloud Drive app.

JA iOS 10またはiOS 9を使用している場合は、 設定> iCloud> iCloudドライブ。 iCloudドライブをオンにし、[ホーム画面に表示]をタップします。次に、iCloud Driveアプリでファイルを見つけます。

Transliteração iOS 10matahaiOS 9wo shǐ yòngshiteiru chǎng héha、 shè dìng> iCloud> iClouddoraibu. iClouddoraibuwoonnishi,[hōmu huà miànni biǎo shì]wotappushimasu。cìni、iCloud Driveapuridefairuwo jiàntsukemasu。

inglês japonês
ios ios
or または
icloud icloud

EN To update your content viewing preferences within the app, tap your profile picture at the top corner of the app, then tap Account settings > Viewing preferences.

JA アプリ内のコンテンツ表示設定を更新するには、アプリの上隅にあるプロフィール写真をタップしてから、アカウント設定 > 表示設定の順にタップします。

Transliteração apuri nèinokontentsu biǎo shì shè dìngwo gèng xīnsuruniha,apurino shàng yúniarupurofīru xiě zhēnwotappushitekara,akaunto shè dìng > biǎo shì shè dìngno shùnnitappushimasu。

EN Tap Settings > [your name] > iCloud. If you?re using iOS 10.2 or earlier, go to Settings > iCloud.

JA [設定]> [あなたの名前]> [iCloud]をタップします。 iOS 10.2以前を使用している場合は、[設定]> [iCloud]に移動します。

Transliteração [shè dìng]> [anatano míng qián]> [iCloud]wotappushimasu。 iOS 10.2yǐ qiánwo shǐ yòngshiteiru chǎng héha、[shè dìng]> [iCloud]ni yí dòngshimasu。

inglês japonês
icloud icloud
ios ios

EN 5.     On iOS, tap the chat box once. On Android, tap and hold. Paste options will appear.

JA 5. iOSでは、チャットボックスを1回タップする。Androidでは、タップ&ホールドすると、貼り付けオプションが表示される。

Transliteração 5. iOSdeha,chattobokkusuwo1huítappusuru。Androiddeha,tappu&hōrudosuruto、 tiēri fùkeopushonga biǎo shìsareru。

inglês japonês
ios ios

EN iOS: Tap the menu icon (upper-right corner) and tap the Card View icon.

JA iOS: メニュー アイコン (画面右上) に続いて、カード ビュー アイコンをタップします。  

Transliteração iOS: menyū aikon (huà miàn yòu shàng) ni xùite,kādo byū aikonwotappushimasu。  

inglês japonês
ios ios

EN Android: Tap the View icon (upper-right corner) and tap the Card View icon.  

JA Android: ビュー アイコン (画面右上) に続いて、カード ビュー アイコンをタップします。    

Transliteração Android: byū aikon (huà miàn yòu shàng) ni xùite,kādo byū aikonwotappushimasu。    

EN Tap the menu icon in the upper-right corner of the app and tap the Grid View icon.

JA アプリ画面右上のメニュー アイコンをタップし、グリッド ビュー アイコンを選択します。

Transliteração apuri huà miàn yòu shàngnomenyū aikonwotappushi,guriddo byū aikonwo xuǎn zéshimasu。

EN Hide the column NOTE: To unhide the column, tap the hidden column indicator (black line between two columns), then tap Unhide.

JA 列の非表示 注: 列を再表示するには、非表示の列のインジケータ―をタップ (2 つの列の間の黒い線) して、[再表示] をタップします。

Transliteração lièno fēi biǎo shì zhù: lièwo zài biǎo shìsuruniha、 fēi biǎo shìno liènoinjikēta―wotappu (2 tsuno lièno jiānno hēii xiàn) shite、[zài biǎo shì] wotappushimasu。

inglês japonês
two 2

EN After you launch the app, tap the satellite icon in the upper right corner of the screen and then tap “All”.

JA アプリを起動したら、画面右上の衛星アイコンをタップし、「すべて」をタップします。

Transliteração apuriwo qǐ dòngshitara、 huà miàn yòu shàngno wèi xīngaikonwotappushi、「subete」wotappushimasu。

EN Launch the app, tap the magnifier icon, and tap on the satellite icon in the bottom right corner of the screen.

JA アプリを開く、拡大鏡アイコンをタップして、画面の右下隅にある衛星アイコンをタップします。

Transliteração apuriwo kāiku、 kuò dà jìngaikonwotappushite、 huà miànno yòu xià yúniaru wèi xīngaikonwotappushimasu。

EN Gift card functionality is provided through our partnership with the TAP Network. Specific details are provided on the Brave / TAP Network marketplace page.

JA BATは、さまざまなWeb3アプリケーション(DApps)でのアプリ内課金にも利用できます。

Transliteração BATha、samazamanaWeb3apurikēshon(DApps)denoapuri nèi kè jīnnimo lì yòngdekimasu。

EN Tap targets are the areas of a web page that users on touch devices can interact with. Buttons, links, and form elements all have tap targets.

JA タップターゲットは、タッチデバイスのユーザーが操作できる Web ページの領域です。ボタン、リンク、およびフォーム要素にはすべてタップターゲットがあります。

Transliteração tapputāgettoha,tatchidebaisunoyūzāga cāo zuòdekiru Web pējino lǐng yùdesu.botan,rinku,oyobifōmu yào sùnihasubetetapputāgettogaarimasu。

EN Step 2: Increase the spacing between tap targets that are too close together using properties like margin. There should be at least 8 px between tap targets.

JA ステップ 2: margin などのプロパティを使用して、互いに近すぎるタップターゲット間の間隔を広げます。タップターゲット間には少なくとも 8 px が必要です。

Transliteração suteppu 2: margin nadonopuropatiwo shǐ yòngshite、 hùini jìnsugirutapputāgetto jiānno jiān géwo guǎnggemasu.tapputāgetto jiānniha shǎonakutomo 8 px ga bì yàodesu。

EN Accessible tap targets: more information on how to ensure your tap targets are accessible by all users.

JA アクセス可能なタップターゲット: すべてのユーザーがアクセスできるタップターゲットを得るための方法に関する詳細。

Transliteração akusesu kě néngnatapputāgetto: subetenoyūzāgaakusesudekirutapputāgettowo dérutameno fāng fǎni guānsuru xiáng xì。

EN 5.     On iOS, tap the chat box once. On Android, tap and hold. Paste options will appear.

JA 5. iOSでは、チャットボックスを1回タップする。Androidでは、タップ&ホールドすると、貼り付けオプションが表示される。

Transliteração 5. iOSdeha,chattobokkusuwo1huítappusuru。Androiddeha,tappu&hōrudosuruto、 tiēri fùkeopushonga biǎo shìsareru。

inglês japonês
ios ios

EN Tap the Add-In icon , then tap  Add to Smartsheet.

JA アドオン アイコン 、の順にタップして Smartsheet に追加します。

Transliteração adoon aikon ,no shùnnitappushite Smartsheet ni zhuī jiāshimasu。

EN iOS: Tap the menu icon (upper-right corner) and tap the Card View icon.

JA iOS: メニュー アイコン (画面右上) に続いて、カード ビュー アイコンをタップします。  

Transliteração iOS: menyū aikon (huà miàn yòu shàng) ni xùite,kādo byū aikonwotappushimasu。  

inglês japonês
ios ios

EN Android: Tap the View icon (upper-right corner) and tap the Card View icon.  

JA Android: ビュー アイコン (画面右上) に続いて、カード ビュー アイコンをタップします。    

Transliteração Android: byū aikon (huà miàn yòu shàng) ni xùite,kādo byū aikonwotappushimasu。    

EN Tap the menu icon in the upper-right corner of the app and tap the Grid View icon.

JA アプリ画面右上のメニュー アイコンをタップし、グリッド ビュー アイコンを選択します。

Transliteração apuri huà miàn yòu shàngnomenyū aikonwotappushi,guriddo byū aikonwo xuǎn zéshimasu。

EN Enter your website URL and tap Next or tap Skip this step

JA ウェブサイトの URL を入力してから「次へ」をタップするか、「この手順をスキップする」をタップします

Transliteração u~ebusaitono URL wo rù lìshitekara 「cìhe」wotappusuruka、「kono shǒu shùnwosukippusuru」wotappushimasu

inglês japonês
url url

EN This will reset your Elements to factory settings, deleting Wi-Fi settings, pairing information, and saved Scenes. Default Scenes and settings will be restored.

JA これでElementsを工場出荷時設定にリセットし、Wi-Fi設定、ペアリング情報、保存されたシーンを削除します。 初期設定のシーンと設定が復元されます。

Transliteração koredeElementswo gōng chǎng chū hé shí shè dìngnirisettoshi、Wi-Fi shè dìng,pearingu qíng bào、 bǎo cúnsaretashīnwo xuē chúshimasu。 chū qī shè dìngnoshīnto shè dìngga fù yuánsaremasu。

EN This will reset your Shapes to factory settings, deleting Wi-Fi settings, pairing information, and saved scenes. Your default scenes and settings will be restored.

JA こうすることで、シェイプスが工場出荷時の設定にリセットされ、Wi-Fiの設定やペアリング情報、および保存されたシーンが削除されます。 デフォルトのシーンや設定が復元されます。

Transliteração kousurukotode,sheipusuga gōng chǎng chū hé shíno shè dìngnirisettosare、Wi-Fino shè dìngyapearingu qíng bào、oyobi bǎo cúnsaretashīnga xuē chúsaremasu. deforutonoshīnya shè dìngga fù yuánsaremasu。

EN This will reset your Canvas to factory settings, deleting Wi-Fi settings, pairing information, and saved scenes. Your default scenes and settings will be restored.

JA Canvasを工場出荷時の設定にリセットし、Wi-Fi設定やペアリング情報、保存したシーンを削除します。 デフォルトのシーンや設定が復元されます。

Transliteração Canvaswo gōng chǎng chū hé shíno shè dìngnirisettoshi、Wi-Fi shè dìngyapearingu qíng bào、 bǎo cúnshitashīnwo xuē chúshimasu. deforutonoshīnya shè dìngga fù yuánsaremasu。

EN This will reset your Light Panels to factory settings, deleting Wi-Fi settings, pairing information, and saved scenes. Your default scenes and settings will be restored.

JA これにより、Light Panelsは工場出荷時の設定にリセットされ、Wi-Fi設定、ペアリング情報、保存されたシーンが削除されます。 デフォルトのシーンや設定が復元されます。

Transliteração koreniyori、Light Panelsha gōng chǎng chū hé shíno shè dìngnirisettosare、Wi-Fi shè dìng,pearingu qíng bào、 bǎo cúnsaretashīnga xuē chúsaremasu. deforutonoshīnya shè dìngga fù yuánsaremasu。

EN This will reset your Elements to factory settings, deleting Wi-Fi settings, pairing information, and saved Scenes. Default Scenes and settings will be restored.

JA これでElementsを工場出荷時設定にリセットし、Wi-Fi設定、ペアリング情報、保存されたシーンを削除します。 初期設定のシーンと設定が復元されます。

Transliteração koredeElementswo gōng chǎng chū hé shí shè dìngnirisettoshi、Wi-Fi shè dìng,pearingu qíng bào、 bǎo cúnsaretashīnwo xuē chúshimasu。 chū qī shè dìngnoshīnto shè dìngga fù yuánsaremasu。

EN This will reset your Shapes to factory settings, deleting Wi-Fi settings, pairing information, and saved scenes. Your default scenes and settings will be restored.

JA こうすることで、シェイプスが工場出荷時の設定にリセットされ、Wi-Fiの設定やペアリング情報、および保存されたシーンが削除されます。 デフォルトのシーンや設定が復元されます。

Transliteração kousurukotode,sheipusuga gōng chǎng chū hé shíno shè dìngnirisettosare、Wi-Fino shè dìngyapearingu qíng bào、oyobi bǎo cúnsaretashīnga xuē chúsaremasu. deforutonoshīnya shè dìngga fù yuánsaremasu。

EN This will reset your Canvas to factory settings, deleting Wi-Fi settings, pairing information, and saved scenes. Your default scenes and settings will be restored.

JA Canvasを工場出荷時の設定にリセットし、Wi-Fi設定やペアリング情報、保存したシーンを削除します。 デフォルトのシーンや設定が復元されます。

Transliteração Canvaswo gōng chǎng chū hé shíno shè dìngnirisettoshi、Wi-Fi shè dìngyapearingu qíng bào、 bǎo cúnshitashīnwo xuē chúshimasu. deforutonoshīnya shè dìngga fù yuánsaremasu。

EN You can change the name used with your Smartsheet account via the Personal Settings dialog. To go to your personal settings, select Account > Personal Settings

JA [個人用の設定] ダイアログから Smartsheet アカウントで使用している名前を変更することができます。 個人用の設定に移動するには、[アカウント] > [個人用の設定]

Transliteração [gè rén yòngno shè dìng] daiarogukara Smartsheet akauntode shǐ yòngshiteiru míng qiánwo biàn gèngsurukotogadekimasu。 gè rén yòngno shè dìngni yí dòngsuruniha,[akaunto] > [gè rén yòngno shè dìng]

EN The Design Manager has basic IDE settings you can configure to make the experience fit you and your workflows. A settings button appears adjacent to the help button in the bottom bar and can be used to configure the settings.

JA デザインマネージャーには基本的なIDE設定があり、作業のフローに適した設定が可能です。下部のバー内のヘルプボタンの横に表示される設定ボタンから、設定を行うことができます。

Transliteração dezainmanējāniha jī běn denaIDE shè dìnggaari、 zuò yènofurōni shìshita shè dìngga kě néngdesu。xià bùnobā nèinoherupubotanno héngni biǎo shìsareru shè dìngbotankara、 shè dìngwo xíngukotogadekimasu。

inglês japonês
ide ide

EN To delete the Vimeo Instant App, open your device’s Settings app, then tap Google > Instant App > Vimeo > Clear app data.

JA Vimeoインスタントアプリを削除するには、デバイスの設定アプリを開き、Google > インスタントアプリ > Vimeo > アプリデータを消去をタップします。

Transliteração Vimeoinsutantoapuriwo xuē chúsuruniha,debaisuno shè dìngapuriwo kāiki、Google > insutantoapuri > Vimeo > apuridētawo xiāo qùwotappushimasu。

inglês japonês
google google

EN Select Settings to choose which fields are displayed in the expanded view. Tap any field to edit it (if you have Editor or higher permissions).

JA 展開されたビューに表示するフィールドを選択するには、[設定] 選択します。 任意のフィールドをタップして編集します (編集者以上の権限がある場合)。

Transliteração zhǎn kāisaretabyūni biǎo shìsurufīrudowo xuǎn zésuruniha、[shè dìng] xuǎn zéshimasu。 rèn yìnofīrudowotappushite biān jíshimasu (biān jí zhě yǐ shàngno quán xiàngaaru chǎng hé)。

EN Tap 'More' on the upper left of PhotoGrid's main page to go to PhotoGrid settings, and click on 'Save path' to see where the photos are stored.

JA PhotoGridのメインページの左上にある「その他」をタップしてPhotoGridの設定に進み、「保存パス」をクリックして写真の保存場所を確認します。

Transliteração PhotoGridnomeinpējino zuǒ shàngniaru「sono tā」wotappushitePhotoGridno shè dìngni jìnmi、「bǎo cúnpasu」wokurikkushite xiě zhēnno bǎo cún chǎng suǒwo què rènshimasu。

EN Please tap 'More' on the upper left of PhotoGrid's main page to go to PhotoGrid settings, and select your Picture format to '.PNG', your photo will be saved as PNG format.

JA PhotoGridのメインページの左上にある「その他」をタップしてPhotoGridの設定に進み、写真の形式を「.PNG」にするとPNG形式で保存されます。

Transliteração PhotoGridnomeinpējino zuǒ shàngniaru「sono tā」wotappushitePhotoGridno shè dìngni jìnmi、 xiě zhēnno xíng shìwo「.PNG」nisurutoPNG xíng shìde bǎo cúnsaremasu。

inglês japonês
png png

EN Tap 'More' on the upper left of PhotoGrid's main page to go to PhotoGrid settings, and click on 'Picture size' / 'VideoGrid quality' to make adjustments as per your needs.

JA PhotoGridのメインページの左上にある「その他」をタップしてPhotoGridの設定に進み、「画像サイズ」/「動画グリッド画質」をクリックし、必要に応じて調整します。

Transliteração PhotoGridnomeinpējino zuǒ shàngniaru「sono tā」wotappushitePhotoGridno shè dìngni jìnmi、「huà xiàngsaizu」/「dòng huàguriddo huà zhì」wokurikkushi、 bì yàoni yīngjite diào zhěngshimasu。

EN You can enable Wi-Fi Threat Shield via Settings (the gear icon) ▸ Wi-Fi Threat Shield. Tap the white (Off) slider so that it changes to green (On).

JA Wi-Fi 脅威シールドは、[ 設定](3 つの点) ▸ [Wi-Fi 脅威シールド]から有効にすることができます。白色(オフ)のスライダをタップして、緑色(オン)に切り替えます。

Transliteração Wi-Fi xié wēishīrudoha、[ shè dìng](3 tsuno diǎn) ▸ [Wi-Fi xié wēishīrudo]kara yǒu xiàonisurukotogadekimasu。bái sè (ofu)nosuraidawotappushite、 lǜ sè (on)ni qièri tìemasu。

EN On Settings > Apple ID, tap on the newly added iCloud ID and enable iCloud Backup. (1,2)

JA オン 設定 > Apple ID、新しく追加されたiCloud IDをタップして、iCloudバックアップを有効にします。 (1,2)

Transliteração on shè dìng > Apple ID、 xīnshiku zhuī jiāsaretaiCloud IDwotappushite、iCloudbakkuappuwo yǒu xiàonishimasu。 (1,2)

inglês japonês
id id
icloud icloud

EN Go to Settings > iCloud > Backup, then tap Back Up Now.

JA [設定]> [iCloud]> [バックアップ]に移動し、[今すぐバックアップ]をタップします。

Transliteração [shè dìng]> [iCloud]> [bakkuappu]ni yí dòngshi、[jīnsugubakkuappu]wotappushimasu。

inglês japonês
icloud icloud

EN Tap the View settings button at the top left and select the Split View mode.

JA 画面左上のツールバーで「分割ビュー」の表示設定に切り替えます。

Transliteração huà miàn zuǒ shàngnotsūrubāde 「fēn gēbyū」no biǎo shì shè dìngni qièri tìemasu。

EN Tap the playbar settings gear icon.

JA 再生バー設定の歯車アイコンをタップします。

Transliteração zài shēngbā shè dìngno chǐ chēaikonwotappushimasu。

EN To delete the Vimeo Instant App, open your device’s Settings app, then tap Google > Instant App > Vimeo > Clear app data.

JA Vimeoインスタントアプリを削除するには、デバイスの設定アプリを開き、Google > インスタントアプリ > Vimeo > アプリデータを消去をタップします。

Transliteração Vimeoinsutantoapuriwo xuē chúsuruniha,debaisuno shè dìngapuriwo kāiki、Google > insutantoapuri > Vimeo > apuridētawo xiāo qùwotappushimasu。

inglês japonês
google google

EN Tap the gear icon on the right of the screen. The Display Settings menu appears.  

JA 画面右側のギア アイコンをタップします。[表示設定] メニューが表示されます。  

Transliteração huà miàn yòu cènogia aikonwotappushimasu。[biǎo shì shè dìng] menyūga biǎo shìsaremasu。  

EN Improved: Dropbox authentication (If restrict to job settings page not work you can open the settings page manually again to authenticate)

JA 改良: Dropbox 認証 (ジョブ設定ページに制限しない場合は、設定ページを手動で開いて認証を行うことができます)

Transliteração gǎi liáng: Dropbox rèn zhèng (jobu shè dìngpējini zhì xiànshinai chǎng héha、 shè dìngpējiwo shǒu dòngde kāiite rèn zhèngwo xíngukotogadekimasu)

EN New: per page/ post Autoptimize settings so one can disable specific optimisations (needs to be enabled on the main settings page under ?Misc Options?).

JA 新規: 特定の最適化を無効にするページ/投稿ごとの Autoptimize の設定 (設定ページの「その他オプション」から有効化する必要あり)

Transliteração xīn guī: tè dìngno zuì shì huàwo wú xiàonisurupēji/tóu gǎogotono Autoptimize no shè dìng (shè dìngpējino「sono tāopushon」kara yǒu xiào huàsuru bì yàoari)

EN To access your account-related information, notification settings, and to edit your F-Secure email address, select <your name> > Account settings in the top bar.

JA トップバーの [<your name>] > [アカウントの設定] からアカウント関連情報の表示、通知設定および F-Secure のメールアドレスの編集を行うことができます。

Transliteração toppubāno [<your name>] > [akauntono shè dìng] karaakaunto guān lián qíng bàono biǎo shì、 tōng zhī shè dìngoyobi F-Secure nomēruadoresuno biān jíwo xíngukotogadekimasu。

EN In the NRQL conditions UI, go to Condition settings > Advanced signal settings > fill data gaps with and choose an option.

JA NRQL条件UIで、条件設定 > 高度な信号設定 > データギャップを埋めるの順に移動し、オプションを選択します。

Transliteração NRQL tiáo jiànUIde、 tiáo jiàn shè dìng > gāo dùna xìn hào shè dìng > dētagyappuwo máimeruno shùnni yí dòngshi,opushonwo xuǎn zéshimasu。

inglês japonês
nrql nrql

EN section will say “[Team member] updated the download settings,” but not what they changed about the settings specifically.

JA ] 項目には「[チームメンバー] がダウンロード設定をアップデートしました」と表記されますが、その設定内容にどのような変更を加えたのかという詳細は記載されません。

Transliteração ] xiàng mùniha「[chīmumenbā] gadaunrōdo shè dìngwoappudētoshimashita」to biǎo jìsaremasuga、sono shè dìng nèi róngnidonoyouna biàn gèngwo jiāetanokatoiu xiáng xìha jì zàisaremasen。

EN Bitbucket settings is where you’ll find important settings for managing your account, like:

JA [Bitbuck settingets (Bitbucket 設定)] にはアカウント管理で重要な次のような設定があります。

Transliteração [Bitbuck settingets (Bitbucket shè dìng)] nihaakaunto guǎn lǐde zhòng yàona cìnoyouna shè dìnggaarimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções