Traduzir "sync across" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "sync across" de inglês para japonês

Traduções de sync across

"sync across" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

across

Tradução de inglês para japonês de sync across

inglês
japonês

EN Binary Tree Directory Sync Pro's sync report enables you to do a virtual “dry-run” of the Active Directory sync so you can identify and remediate any issues before they impact users.

JA Binary Tree Directory Sync Proの同期レポートを使用してActive Directory同期のバーチャル「ドライラン」を行えば、ユーザに影響を及ぼす前に課題を見つけて修正することができます。

Transliteração Binary Tree Directory Sync Prono tóng qīrepōtowo shǐ yòngshiteActive Directory tóng qīnobācharu「dorairan」wo xíngeba,yūzani yǐng xiǎngwo jíbosu qiánni kè tíwo jiàntsukete xiū zhèngsurukotogadekimasu。

EN Mac Password Sync. Sync Mac passwords across all devices and all applications with a single identity that unlocks the resources employees need to stay productive.

JA Macパスワードの同期 - リソースのロックを解除する単一のIDとMacパスワードを、全デバイス、全アプリケーションで同期することで、従業員の生産性を維持します。

Transliteração Macpasuwādono tóng qī - risōsunorokkuwo jiě chúsuru dān yīnoIDtoMacpasuwādowo、 quándebaisu, quánapurikēshonde tóng qīsurukotode、 cóng yè yuánno shēng chǎn xìngwo wéi chíshimasu。

inglês japonês
and

EN No. You can turn off the Sync functionality at any time. By doing so, your data will only be stored locally on your device. Certain features such as Secure Sharing and Web Access, however, do require Sync to be on.

JA いいえ。同期機能いつでもオフにすることができます。その場合、データローカルのみに保管されます。なお安全な共有やウェブアクセスなどの機能を利用するに同期が必要です。

Transliteração iie。tóng qī jī nénghaitsudemoofunisurukotogadekimasu。sono chǎng hé,dētaharōkarunomini bǎo guǎnsaremasu。nao ān quánna gòng yǒuyau~ebuakusesunadono jī néngwo lì yòngsuruniha tóng qīga bì yàodesu。

EN Sync support was considered one of the most critical features for our Android release. And keeping the synced data safe was a must. Here we explain how we implemented Sync on Android.

JA VivaldiブラウザGoogle Chromeと共通の描画エンジンを使用して開発しています。ですがタイトルにあるように、Chromeとすでに別物の存在です。で一体、何が同じで何が違うのでしょうか?

Transliteração VivaldiburauzahaGoogle Chrometo gòng tōngno miáo huàenjinwo shǐ yòngshite kāi fāshiteimasu。desugataitoruniaruyouni、Chrometohasudeni bié wùno cún zàidesu。deha yī tǐ、 héga tóngjide héga wéiunodeshouka?

EN Poly Sync 20: PC via USB, smartphone via Bluetooth. Poly Sync 20+: PC via USB or included BT600 Bluetooth adapter, smartphone via Bluetooth

JA Poly Sync 20: PC に USB で接続、スマートフォンに Bluetooth で接続。Poly Sync 20+: PC に USB また付属の BT600 Bluetooth アダプタで接続、スマートフォンに Bluetooth で接続。

Transliteração Poly Sync 20: PC niha USB de jiē xù,sumātofonniha Bluetooth de jiē xù。Poly Sync 20+: PC niha USB mataha fù shǔno BT600 Bluetooth adaputade jiē xù,sumātofonniha Bluetooth de jiē xù。

inglês japonês
usb usb

EN Photo Sharing Google Photos Alternatives Photography Photo Sharing Cloud sync Photo effects Google Drive integration Integrated Search Photographic filters Photo Organization Share Videos Android Sync Unlimited storage Facial recognition

JA 写真復元 写真 写真シェア クラウド同期 写真効果 Googleドライブの統合 統合された検索 写真フィルター 写真整理 ビデオを共有する Android Sync 無制限ストレージ 顔認識 選択型同期

Transliteração xiě zhēn fù yuán xiě zhēn xiě zhēnshea kuraudo tóng qī xiě zhēn xiào guǒ Googledoraibuno tǒng hé tǒng hésareta jiǎn suǒ xiě zhēnfirutā xiě zhēn zhěng lǐ bideowo gòng yǒusuru Android Sync wú zhì xiànsutorēji yán rèn shí xuǎn zé xíng tóng qī

inglês japonês
google google

EN best tattoo apps for Android apps for forgetful people Communication Tools Portable Customizable Cloud sync Android Sync Extensible by Plugins/Extensions Tabbed browsing play Store Bookmark organization Web Browsers Based on Chromium Android Market

JA ブラウザアプリ 通信 カスタマイズ ポータブル クラウド同期 Android Sync プラグイン/拡張機能により拡張可能 タブブラウザー Bookmark organization Web Browsers Based on Chromium play store

Transliteração burauzaapuri tōng xìn kasutamaizu pōtaburu kuraudo tóng qī Android Sync puraguin/kuò zhāng jī néngniyori kuò zhāng kě néng tabuburauzā Bookmark organization Web Browsers Based on Chromium play store

EN Active Directory Sync and Coexistence | Directory Sync Pro

JA Active Directoryの同期と共存 | Directory Sync Pro

Transliteração Active Directoryno tóng qīto gòng cún | Directory Sync Pro

EN Active Directory and Azure Ad Sync | Binary Tree Power365 Directory Sync

JA Active DirectoryとAzure ADの同期 | Binary Tree Power365 Directory Sync

Transliteração Active DirectorytoAzure ADno tóng qī | Binary Tree Power365 Directory Sync

inglês japonês
and

EN No. You can turn off the Sync functionality at any time. By doing so, your data will only be stored locally on your device. Certain features such as Secure Sharing and Web Access, however, do require Sync to be on.

JA いいえ。同期機能いつでもオフにすることができます。その場合、データローカルのみに保管されます。なお安全な共有やウェブアクセスなどの機能を利用するに同期が必要です。

Transliteração iie。tóng qī jī nénghaitsudemoofunisurukotogadekimasu。sono chǎng hé,dētaharōkarunomini bǎo guǎnsaremasu。nao ān quánna gòng yǒuyau~ebuakusesunadono jī néngwo lì yòngsuruniha tóng qīga bì yàodesu。

EN Cloud Sync – Cloud Sync is NetApp’s service for rapid and secure data synchronization.

JA Cloud Sync:Cloud Sync、迅速かつセキュアなデータ同期を実現するネットアップのサービスです。

Transliteração Cloud Sync:Cloud Syncha、 xùn sùkatsusekyuanadēta tóng qīwo shí xiànsurunettoappunosābisudesu。

EN Sync support was considered one of the most critical features for our Android release. And keeping the synced data safe was a must. Here we explain how we implemented Sync on Android.

JA 今回Vivaldiに報告されたバグレポートがどのような手順で修正され、Vivaldiブラウザーに反映されるかをご紹介します!

Transliteração jīn huíhaVivaldini bào gàosaretabagurepōtogadonoyouna shǒu shùnde xiū zhèngsare、Vivaldiburauzāni fǎn yìngsarerukawogo shào jièshimasu!

EN The Sync Error column in Smartsheet populates a message on rows with a sync issue. (This column should exist on any sheet associated with a Dynamics 365 entity.)

JA Smartsheet の[Sync Error (同期エラー)] 列の、問題が発生した行に、メッセージが表示されます。 (この列、Dynamics 365エンティティに紐づけられたどのシートにも存在しています)

Transliteração Smartsheet no[Sync Error (tóng qīerā)] lièno、 wèn tíga fā shēngshita xíngniha,messējiga biǎo shìsaremasu。 (kono lièha、Dynamics 365entitini niǔdzukeraretadonoshītonimo cún zàishiteimasu)

EN Lippincott holds 17 Top 5 rankings across 13 specialties and 36 Top 10 rankings across 27 specialties. Rounding out the top 20 rankings, Lippincott holds 77 spots across 50 specialties.

JA Lippincottジャーナル、13の専門分野で17誌がトップ5にランクイン、27の専門分野で36誌がトップ10にランクインしました。トップ20までで、50の専門分野で77誌がランクインしています。

Transliteração Lippincottjānaruha、13no zhuān mén fēn yěde17zhìgatoppu5nirankuin,27no zhuān mén fēn yěde36zhìgatoppu10nirankuinshimashita.toppu20madedeha、50no zhuān mén fēn yěde77zhìgarankuinshiteimasu。

EN Square payment integrations let you sell online and seamlessly sync inventory and customer data across channels with your Square Point of Sale solution.

JA Squareの決済機能を組み込むことで、ネットショップの情報と実店舗のSquare POSレジデータがスムーズに同期され、在庫や注文状況の一元管理が可能です。

Transliteração Squareno jué jì jī néngwo zǔmi yūmukotode,nettoshoppuno qíng bàoto shí diàn pùnoSquare POSrejidētagasumūzuni tóng qīsare、 zài kùya zhù wén zhuàng kuàngno yī yuán guǎn lǐga kě néngdesu。

EN If you choose to buy premium you can sync all your pass­words securely across all your devices making it easier to access them no matter where you are.

JA Premium の購入を選択した場合、各デバイス間ですべてのパスワードを安全に同期することができ、どこにいてもパスワードを簡単にアクセスできるようになります。

Transliteração Premium no gòu rùwo xuǎn zéshita chǎng hé、 gèdebaisu jiāndesubetenopasuwādowo ān quánni tóng qīsurukotogadeki、dokoniitemopasuwādowo jiǎn dānniakusesudekiruyouninarimasu。

EN Use RoboForm Everywhere to sync your RoboForm data across all browsers and devices, allowing for easy acccess wherever you go.

JA ロボフォームエブリウェアを使ってすべてのブラウザ、デバイスにおいてどこにいても簡単に同じデータを利用可能です。

Transliteração robofōmueburiu~eawo shǐttesubetenoburauza,debaisunioitedokoniitemo jiǎn dānni tóngjidētawo lì yòng kě néngdesu。

EN The RoboForm Everywhere secure cloud keeps your passwords backed up and in sync across all your browsers and devices.

JA ロボフォームのエブリウェアサーバあなたのパスワードをバックアップし、ご利用のすべての機器でパスワード最新になるように同期が行われます。

Transliteração robofōmunoeburiu~easābahaanatanopasuwādowobakkuappushi、go lì yòngnosubeteno jī qìdepasuwādo zuì xīnninaruyouni tóng qīga xíngwaremasu。

EN SteelSeries CloudSync lets you backup, share and sync your settings across all your platforms. Create a SteelSeries ID, login, and send your data to the cloud.

JA SteelSeries CloudSyncで、全てのプラットフォーム上での設定をバックアップ、共有、同期することが可能です。Create a SteelSeries ID, login, and send your data to the cloud.

Transliteração SteelSeries CloudSyncdeha、 quántenopurattofōmu shàngdeno shè dìngwobakkuappu, gòng yǒu、 tóng qīsurukotoga kě néngdesu。Create a SteelSeries ID, login, and send your data to the cloud.

inglês japonês
a a
id id

EN Integrate with solutions across the entire Piano platform, or sync with your preferred ad server and/or marketing tools, to enable real-time action and results.

JA PIANOプラットフォーム全体のソリューションとの統合や、任意の広告サーバーやマーケティングツールとの外部ツールとの連携で、データをフルに活用いただけます。

Transliteração PIANOpurattofōmu quán tǐnosoryūshontono tǒng héya、 rèn yìno guǎng gàosābāyamāketingutsūrutono wài bùtsūrutono lián xiéde,dētawofuruni huó yòngitadakemasu。

EN Sync brilliant colour effects across all of your Nanoleaf and Razer Chroma devices while you game!

JA NanoleafおよびRazer Chromaデバイスすべてで鮮やかなカラーエフェクトがゲームとシンクロします。

Transliteração NanoleafoyobiRazer Chromadebaisusubetede xiānyakanakarāefekutogagēmutoshinkuroshimasu。

inglês japonês
and および

EN The humongous bull run appeared in sync with similar price rallies across Dogecoin-inspired joke cryptocurrencies, notably Shiba Inu.

JA テスラのビットコイン(BTC)市場への進出、BTC価格が10月に上昇して10月14日に5万8000ドルを超えたため、2021年に大きな成果を上げている。

Transliteração tesuranobittokoin(BTC) shì chǎngheno jìn chūha、BTC sì géga10yuèni shàng shēngshite10yuè14rìni5wàn8000doruwo chāoetatame、2021niánni dàkina chéng guǒwo shànggeteiru。

EN Message from any smartphone, tablet or computer. Your message history and chat threads sync across all your devices.

JA スマートフォン、タブレット、コンピュータからメッセージを送受信可能です。メッセージ履歴やチャットスレッド全デバイス間で同期されます。

Transliteração sumātofon,taburetto,konpyūtakaramessējiwo sòng shòu xìn kě néngdesu.messēji lǚ lìyachattosureddoha quándebaisu jiānde tóng qīsaremasu。

EN Connect data, processes and people so everyone works in sync from up-to-date global data. Immediately see the impact of any change across your entire supply chain.

JA データ、プロセス、人を連携させて、全員が最新のグローバルデータを同期して作業できるようにします。変更によるサプライチェーン全体への影響が即座に把握できます。

Transliteração dēta,purosesu, rénwo lián xiésasete、 quán yuánga zuì xīnnogurōbarudētawo tóng qīshite zuò yèdekiruyounishimasu。biàn gèngniyorusapuraichēn quán tǐheno yǐng xiǎngga jí zuòni bǎ wòdekimasu。

EN Wirelessly sync rides and routes across your devices and services

JA デバイスやサービス間でのライドやルートのワイヤレス同期

Transliteração debaisuyasābisu jiāndenoraidoyarūtonowaiyaresu tóng qī

EN The RoboForm Everywhere secure cloud keeps your passwords backed up and in sync across all your browsers and devices.

JA ロボフォームのエブリウェアサーバあなたのパスワードをバックアップし、ご利用のすべての機器でパスワード最新になるように同期が行われます。

Transliteração robofōmunoeburiu~easābahaanatanopasuwādowobakkuappushi、go lì yòngnosubeteno jī qìdepasuwādo zuì xīnninaruyouni tóng qīga xíngwaremasu。

EN Use RoboForm Everywhere to sync your RoboForm data across all browsers and devices, allowing for easy acccess wherever you go.

JA ロボフォームエブリウェアを使ってすべてのブラウザ、デバイスにおいてどこにいても簡単に同じデータを利用可能です。

Transliteração robofōmueburiu~eawo shǐttesubetenoburauza,debaisunioitedokoniitemo jiǎn dānni tóngjidētawo lì yòng kě néngdesu。

EN Sync brilliant colour effects across all of your Nanoleaf and Razer Chroma devices while you game!

JA NanoleafおよびRazer Chromaデバイスすべてで鮮やかなカラーエフェクトがゲームとシンクロします。

Transliteração NanoleafoyobiRazer Chromadebaisusubetede xiānyakanakarāefekutogagēmutoshinkuroshimasu。

inglês japonês
and および

EN Message from any smartphone, tablet or computer. Your message history and chat threads sync across all your devices.

JA スマートフォン、タブレット、コンピュータからメッセージを送受信可能です。メッセージ履歴やチャットスレッド全デバイス間で同期されます。

Transliteração sumātofon,taburetto,konpyūtakaramessējiwo sòng shòu xìn kě néngdesu.messēji lǚ lìyachattosureddoha quándebaisu jiānde tóng qīsaremasu。

EN Sync seamlessly across all your smartphones, tablets, and computers

JA スマートフォン、タブレット、コンピュータなどすべてでシームレスに同期

Transliteração sumātofon,taburetto,konpyūtanadosubetedeshīmuresuni tóng qī

EN Sync instantly across all your devices, including smartphones, tablets, and computers

JA スマートフォン、タブレット、コンピュータを含め、デバイスすべてで即座に同期

Transliteração sumātofon,taburetto,konpyūtawo hánme,debaisusubetede jí zuòni tóng qī

EN To sync your collections across different computers, create an Icons8 account (it’s free). For this, go to Settings → Account.

JA 複数のパソコンでコレクションを同期するに、Icons8アカウント(無料)を作成してください。これ、設定 → アカウントで行えます。

Transliteração fù shùnopasokondekorekushonwo tóng qīsuruniha、Icons8akaunto (wú liào)wo zuò chéngshitekudasai。koreha、 shè dìng → akauntode xíngemasu。

EN Sync your signatures across Mac, iPad, and iPhone. Create a beautiful handwritten signature on your iPad with the Apple Pencil and use it on your Mac later. Enjoy the freedom to work wherever you want.

JA Mac、iPad、iPhoneで同じ署名が使えます。iPadでApple Pencilを使って美しい手書きのサインを作成したら、後でMacでも使うことができます。好きな場所で自由に仕事を楽しむことができます。

Transliteração Mac、iPad、iPhonede tóngji shǔ míngga shǐemasu。iPaddeApple Pencilwo shǐtte měishii shǒu shūkinosainwo zuò chéngshitara、 hòudeMacdemo shǐukotogadekimasu。hǎokina chǎng suǒde zì yóuni shì shìwo lèshimukotogadekimasu。

inglês japonês
ipad ipad
iphone iphone

EN SteelSeries CloudSync lets you backup, share and sync your settings across all your platforms. Create a SteelSeries ID, login, and send your data to the cloud.

JA SteelSeries CloudSyncで、全てのプラットフォーム上での設定をバックアップ、共有、同期することが可能です。SteelSeries IDを作成し、ログインしてデータをクラウドへ送信します。

Transliteração SteelSeries CloudSyncdeha、 quántenopurattofōmu shàngdeno shè dìngwobakkuappu, gòng yǒu、 tóng qīsurukotoga kě néngdesu。SteelSeries IDwo zuò chéngshi,roguinshitedētawokuraudohe sòng xìnshimasu。

inglês japonês
id id

EN Sync seamlessly across various devices and access work from anywhere with any.do. This beautiful calendar app makes planning fun for busy people.

JA さまざまなデバイス間でシームレスに同期し、どこからでも仕事にアクセスできるany.do。この美しいカレンダーアプリを使えば、忙しい人でも計画を立てるのが楽しくなります。

Transliteração samazamanadebaisu jiāndeshīmuresuni tóng qīshi、dokokarademo shì shìniakusesudekiruany.do。kono měishiikarendāapuriwo shǐeba、 mángshii réndemo jì huàwo lìterunoga lèshikunarimasu。

EN Integrate with solutions across the entire Piano platform, or sync with your preferred ad server and/or marketing tools, to enable real-time action and results.

JA PIANOプラットフォーム全体のソリューションとの統合や、任意の広告サーバーやマーケティングツールとの外部ツールとの連携で、データをフルに活用いただけます。

Transliteração PIANOpurattofōmu quán tǐnosoryūshontono tǒng héya、 rèn yìno guǎng gàosābāyamāketingutsūrutono wài bùtsūrutono lián xiéde,dētawofuruni huó yòngitadakemasu。

EN Sync data across devices, on or offline

JA オンラインまたオフラインでデバイス間のデータを同期

Transliteração onrainmatahaofuraindedebaisu jiānnodētawo tóng qī

EN Introducing Dropbox Passwords: Store and sync passwords across all devices

JA Dropbox Passwords:パスワードを 1 か所に保存し、すべてのデバイスで同期

Transliteração Dropbox Passwords:pasuwādowo 1 ka suǒni bǎo cúnshi、subetenodebaisude tóng qī

EN Visual bookmarks, bookmarks sync across various browsers and absolute safety for your bookmarks

JA 全デバイスとブラウザーのブックマークを同期

Transliteração quándebaisutoburauzānobukkumākuwo tóng qī

EN With 10+ apps and plugins, you’ll be able to review your upcoming tasks – and jot down new ones – no matter where you happen to be. Everything stays in perfect sync across all your devices.

JA 10 を超えるアプリとプラグインを使えば、どこにいてもタスクの確認や追加を行えます。また、すべてのデータどの端末でも完璧に同期します。

Transliteração 10 wo chāoeruapuritopuraguinwo shǐeba、dokoniitemotasukuno què rènya zhuī jiāwo xíngemasu。mata、subetenodētahadono duān mòdemo wán bìni tóng qīshimasu。

EN Sync across devices and platforms

JA デバイスやプラットフォーム間で同期

Transliteração debaisuyapurattofōmu jiānde tóng qī

EN GODIVA wanted to unify data across digital channels and brick & mortar locations to provide an even more engaging experience across all channels, increase loyalty and drive marketing ROI.

JA ゴディバ、デジタルチャネルと実店舗のデータを統合し、すべてのチャネルでより魅力的な体験を提供し、ロイヤリティを高め、マーケティングROIを向上させたいと考えていました。

Transliteração godibaha,dejitaruchaneruto shí diàn pùnodētawo tǒng héshi、subetenochanerudeyori mèi lì dena tǐ yànwo tí gōngshi,roiyaritiwo gāome,māketinguROIwo xiàng shàngsasetaito kǎoeteimashita。

EN Consistently create production-ready container images that run on Kubernetes and across clouds. Automate source-to-container workflows across all your development frameworks.

JA Kubernetesおよびクラウド全体で実行される本稼働対応のコンテナイメージを一貫して作成します。すべての開発フレームワークでソースからコンテナへのワークフローを自動化します。

Transliteração Kubernetesoyobikuraudo quán tǐde shí xíngsareru běn jià dòng duì yīngnokontenaimējiwo yī guànshite zuò chéngshimasu。subeteno kāi fāfurēmuwākudesōsukarakontenahenowākufurōwo zì dòng huàshimasu。

inglês japonês
kubernetes kubernetes

EN Track dependencies across teams, projects, and initiatives to get ahead of blockers across your organization.

JA チーム、プロジェクト、イニチアチブ全体で依存関係を追跡して、組織全体のブロッカーを事前に把握できます。

Transliteração chīmu,purojekuto,inichiachibu quán tǐde yī cún guān xìwo zhuī jīshite、 zǔ zhī quán tǐnoburokkāwo shì qiánni bǎ wòdekimasu。

EN Maintain participant connectivity with a redundant infrastructure built across twenty?eight global data centers across seven geographic regions.

JA 世界7地域/28カ所のデータセンターにインフラを構築し、冗長性を確保。優れた接続性を実現します。

Transliteração shì jiè7de yù/28ka suǒnodētasentāniinfurawo gòu zhúshi、 rǒng zhǎng xìngwo què bǎo。yōureta jiē xù xìngwo shí xiànshimasu。

EN Orbs help you ensure consistency and easily roll out changes across your organization. With orbs, you can quickly share deployment patterns within your team, your company, or across your community.

JA Orbs を使用することで、組織全体で一貫性を確保し、変更を簡単にロールアウトできるほか、チーム、社内、コミュニティ全体でデプロイ パターンをすばやく共有できます。

Transliteração Orbs wo shǐ yòngsurukotode、 zǔ zhī quán tǐde yī guàn xìngwo què bǎoshi、 biàn gèngwo jiǎn dānnirōruautodekiruhoka,chīmu, shè nèi,komyuniti quán tǐdedepuroi patānwosubayaku gòng yǒudekimasu。

EN ExtraHop Reveal(x) 360 provides full-coverage security across the entire attack surface to defend againstadvanced threats, reduce tool sprawl, and increase efficiency across teams.

JA ExtraHop Reveal(x) 360、攻撃対象領域の全方位をカバーするセキュリティを提供することで、高度な脅威を防御し、ツールの乱立を減らして、チーム全体の効率を高めます。

Transliteração ExtraHop Reveal(x) 360ha、 gōng jī duì xiàng lǐng yùno quán fāng wèiwokabāsurusekyuritiwo tí gōngsurukotode、 gāo dùna xié wēiwo fáng yùshi,tsūruno luàn lìwo jiǎnrashite,chīmu quán tǐno xiào lǜwo gāomemasu。

EN Start doing business in the markets you want to be in, whether that’s across town or across the ocean

JA 国内でも海外でも、ご希望の市場でビジネスを始めることができます。

Transliteração guó nèidemo hǎi wàidemo、go xī wàngno shì chǎngdebijinesuwo shǐmerukotogadekimasu。

EN Maximize the value across your investments by improving data access and protection while reducing costs – onsite, across sites, or in the cloud.

JA オンサイト、サイト間、またクラウドでのコストを削減しながら、データへのアクセスと保護を改善し、投資全体の価値を最大化します。

Transliteração onsaito,saito jiān、matahakuraudodenokosutowo xuē jiǎnshinagara,dētahenoakusesuto bǎo hùwo gǎi shànshi、 tóu zī quán tǐno sì zhíwo zuì dà huàshimasu。

EN We have global scale and local knowledge. You’ll find our experts in 114 offices across 53 countries practicing across all major industry sectors.

JA 我々グローバルにサービスを展開するだけでなく、ローカルな知見も備えています。 53カ国に114拠点を構えており、主要な業界・セクターを対象にサービスを提供しています。

Transliteração wǒ 々hagurōbarunisābisuwo zhǎn kāisurudakedenaku,rōkaruna zhī jiànmo bèieteimasu. 53ka guóni114jù diǎnwo gòueteori、 zhǔ yàona yè jiè・sekutāwo duì xiàngnisābisuwo tí gōngshiteimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções