Traduzir "runway tag battery" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "runway tag battery" de inglês para japonês

Traduções de runway tag battery

"runway tag battery" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

tag タグ
battery バッテリー 充電式バッテリー

Tradução de inglês para japonês de runway tag battery

inglês
japonês

EN Standard battery charger for the Li-Ion battery for B10. Recharges the B10 battery in less than 90 minutes. A charge status LED lets you know when the charging is ready.

JA B10用リチウムイオンバッテリー専用標準バッテリーチャージャー。B10用バッテリーを90分未満で充電できます。充電ステータスLEDで、充電完了を確認できます。

Transliteração B10yòngrichiumuionbatterī zhuān yòng biāo zhǔnbatterīchājā.B10yòngbatterīwo90fēn wèi mǎnde chōng diàndekimasu。chōng diànsutētasuLEDde、 chōng diàn wán lewo què rèndekimasu。

EN Battery Grip Replacement Vertical Camera Battery Holder with NP-FW50 Battery 2.4G Wireless Remote Control for Sony A7/A7R/A7S Digital SLR Camera

JA Andoer NP-F970 F750バッテリープレートホルダーアダプター+ LP-E6ダミーバッテリーカプラー互換

Transliteração Andoer NP-F970 F750batterīpurētohorudāadaputā+ LP-E6damībatterīkapurā hù huàn

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

JA タグでドメインを確認するには、確認を提供するホームページにタグを作成してください。

Transliteração tagudedomeinwo què rènsuruniha、 què rènwo tí gōngsuruhōmupējinitaguwo zuò chéngshitekudasai。

EN What is the DMARC pct tag? The DMARC pct tag is part of this record and tells an email receiver what percentage of messages under this policy will be affected.Read more.

JA DMARC pctタグとは何ですか?DMARC pctタグは、このレコードの一部であり、メール受信者に対して、このポリシーに基づくメッセージのうち何%が影響を受けるかを示します。続きを読む

Transliteração DMARC pcttagutoha hédesuka?DMARC pcttaguha、konorekōdono yī bùdeari,mēru shòu xìn zhěni duìshite、konoporishīni jīdzukumessējinouchi hé%ga yǐng xiǎngwo shòukerukawo shìshimasu。xùkiwo dúmu

inglês japonês
dmarc dmarc

EN Contact Form 7 provides the [stripe] form-tag for a payment widget. The following is an example of the [stripe] form-tag:

JA Contact Form 7 は支払いウィジェットのための [stripe] フォームタグを用意しています。以下は [stripe] フォームタグの使用例です:

Transliteração Contact Form 7 ha zhī fǎniu~ijettonotameno [stripe] fōmutaguwo yòng yìshiteimasu。yǐ xiàha [stripe] fōmutaguno shǐ yòng lìdesu:

EN Now tag your change as 0.1.1 and push that tag so that CircleCI publishes this as the latest version:

JA 今度は、変更が CircleCI で最新バージョンとしてパブリッシュされるように、変更に 0.1.1 とタグ付けして プッシュ します。

Transliteração jīn dùha、 biàn gèngga CircleCI de zuì xīnbājontoshitepaburisshusareruyouni、 biàn gèngni 0.1.1 totagu fùkeshite pusshu shimasu。

EN This tag represents the percentage of emails to which the policy mode is applicable. Read more about DMARC pct tag

JA このタグは、そのポリシーモードが適用されるメールの割合を表します。DMARC pctタグについて詳しく見る

Transliteração konotaguha、sonoporishīmōdoga shì yòngsarerumēruno gē héwo biǎoshimasu。DMARC pcttagunitsuite xiángshiku jiànru

inglês japonês
dmarc dmarc

EN Alt Tag Checker - Explore What is an Alt Tag and How Alt Text Impacts on SEO

JA Altタグとは何か、および画像内でそれらを正しく使用する方法

Transliteração Alttagutoha héka、oyobi huà xiàng nèidesorerawo zhèngshiku shǐ yòngsuru fāng fǎ

EN The <picture> tag provides a wrapper for zero or more <source> tags and one <img> tag.

JA <picture> タグは、0 個以上の <source> タグと 1 つの<img> タグに対してラッパーを提供します。

Transliteração <picture> taguha、0 gè yǐ shàngno <source> taguto 1 tsuno<img> taguni duìshiterappāwo tí gōngshimasu。

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

JA タグでドメインを確認するには、確認を提供するホームページにタグを作成してください。

Transliteração tagudedomeinwo què rènsuruniha、 què rènwo tí gōngsuruhōmupējinitaguwo zuò chéngshitekudasai。

EN Tag policies—defines tag keys and allowed values

JA タグポリシー — タグキーと許可される値を定義します

Transliteração taguporishī — tagukīto xǔ kěsareru zhíwo dìng yìshimasu

EN A captchac tag must always be paired with a captchar tag with the same name. For example, tags shown below are valid:

JA captchac タグは同じ名前を持つ captchar タグと対になっている必要があります。例えば次に示すタグは有効です:

Transliteração captchac taguha tóngji míng qiánwo chítsu captchar taguto duìninatteiru bì yàogaarimasu。lìeba cìni shìsutaguha yǒu xiàodesu:

EN In the tag generator for the quiz tag, make sure to enter one pair per line.

JA タグジェネレーターでクイズタグを生成する際は、問答のペアをクイズの欄の1行に1ペアずつ書いてください。

Transliteração tagujenerētādekuizutaguwo shēng chéngsuru jìha、 wèn dánopeawokuizuno lánno1xíngni1peazutsu shūitekudasai。

EN Contact Form 7 provides the [stripe] form-tag for a payment widget. The following is an example of the [stripe] form-tag:

JA Contact Form 7 は支払いウィジェットのための [stripe] フォームタグを用意しています。以下は [stripe] フォームタグの使用例です:

Transliteração Contact Form 7 ha zhī fǎniu~ijettonotameno [stripe] fōmutaguwo yòng yìshiteimasu。yǐ xiàha [stripe] fōmutaguno shǐ yòng lìdesu:

EN But what if you have two or more default options in a single form-tag? Let?s consider this form-tag?s case:

JA では、単一のフォームタグに2個以上 default オプションが指定された場合はどうなるでしょう。次のフォームタグの場合を考えてみましょう:

Transliteração deha、 dān yīnofōmutaguni2gè yǐ shàng default opushonga zhǐ dìngsareta chǎng héhadounarudeshou。cìnofōmutaguno chǎng héwo kǎoetemimashou:

inglês japonês
two 2

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

JA タグでドメインを確認するには、確認を提供するホームページにタグを作成してください。

Transliteração tagudedomeinwo què rènsuruniha、 què rènwo tí gōngsuruhōmupējinitaguwo zuò chéngshitekudasai。

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

JA タグでドメインを確認するには、確認を提供するホームページにタグを作成してください。

Transliteração tagudedomeinwo què rènsuruniha、 què rènwo tí gōngsuruhōmupējinitaguwo zuò chéngshitekudasai。

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

JA タグでドメインを確認するには、確認を提供するホームページにタグを作成してください。

Transliteração tagudedomeinwo què rènsuruniha、 què rènwo tí gōngsuruhōmupējinitaguwo zuò chéngshitekudasai。

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

JA タグでドメインを確認するには、確認を提供するホームページにタグを作成してください。

Transliteração tagudedomeinwo què rènsuruniha、 què rènwo tí gōngsuruhōmupējinitaguwo zuò chéngshitekudasai。

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

JA タグでドメインを確認するには、確認を提供するホームページにタグを作成してください。

Transliteração tagudedomeinwo què rènsuruniha、 què rènwo tí gōngsuruhōmupējinitaguwo zuò chéngshitekudasai。

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

JA タグでドメインを確認するには、確認を提供するホームページにタグを作成してください。

Transliteração tagudedomeinwo què rènsuruniha、 què rènwo tí gōngsuruhōmupējinitaguwo zuò chéngshitekudasai。

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

JA タグでドメインを確認するには、確認を提供するホームページにタグを作成してください。

Transliteração tagudedomeinwo què rènsuruniha、 què rènwo tí gōngsuruhōmupējinitaguwo zuò chéngshitekudasai。

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

JA タグでドメインを確認するには、確認を提供するホームページにタグを作成してください。

Transliteração tagudedomeinwo què rènsuruniha、 què rènwo tí gōngsuruhōmupējinitaguwo zuò chéngshitekudasai。

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

JA タグでドメインを確認するには、確認を提供するホームページにタグを作成してください。

Transliteração tagudedomeinwo què rènsuruniha、 què rènwo tí gōngsuruhōmupējinitaguwo zuò chéngshitekudasai。

EN Tag maintenance using Google Tag Manager

JA ・Googleタグマネージャーを用いたタグ整備

Transliteração ・Googletagumanējāwo yòngitatagu zhěng bèi

inglês japonês
google google

EN Hreflang tag vs canonical tag: what’s the difference?

JA Hreflangタグとcanonicalタグ:違いは?

Transliteração Hreflangtagutocanonicaltagu: wéiiha?

EN Tag Manager: by leveraging an approved 3rd party Tag Manager.  

JA タグマネージャー: 承認済みのサードパーティのタグマネージャーを使用する方法です。  

Transliteração tagumanējā: chéng rèn jìminosādopātinotagumanējāwo shǐ yòngsuru fāng fǎdesu。  

EN When prompted, select “Discover more tag tag types in the community template gallery” and search for X Pixel Base Pixel

JA ポップアップ画面が表示されたら、[コミュニティテンプレートギャラリーでタグタイプをさらに見つけましょう] を選択し、Base Pixelを検索します。

Transliteração poppuappu huà miànga biǎo shìsaretara,[komyunititenpurētogyararīdetagutaipuwosarani jiàntsukemashou] wo xuǎn zéshi、Base Pixelwo jiǎn suǒshimasu。

EN Give your tag a title. Otherwise, it will default to “Untitled Tag”.

JA タグにタイトルを付けます。初期設定では [名前のないタグ] というタイトルになります。

Transliteração tagunitaitoruwo fùkemasu。chū qī shè dìngdeha [míng qiánnonaitagu] toiutaitoruninarimasu。

EN Complete similar steps for all stages of the site — i.e. do not fire 'PageView' tag event when the 'Purchase' tag event fires.

JA ウェブサイトのすべてのステージに対して、同様の手順を行います。たとえば、「Purchase」タグイベントが発生するときに、「PageView」タグイベントが発生しないようにします。

Transliteração u~ebusaitonosubetenosutējini duìshite、 tóng yàngno shǒu shùnwo xíngimasu。tatoeba、「Purchase」taguibentoga fā shēngsurutokini、「PageView」taguibentoga fā shēngshinaiyounishimasu。

EN HubL tag while referencing the path to your partial. Below is an example from the CMS boilerplate using this tag.

JA HubLタグを使用してパーシャルへのパスを参照します。以下に示しているのは、このタグを使用したCMSボイラープレートの例です。

Transliteração HubLtaguwo shǐ yòngshitepāsharuhenopasuwo cān zhàoshimasu。yǐ xiàni shìshiteirunoha、konotaguwo shǐ yòngshitaCMSboirāpurētono lìdesu。

inglês japonês
cms cms

EN tag. With the from tag, specify only the macros that you want to import. Generally, using

JA タグを使用します。fromタグでは、インポートするマクロのみを指定します。通常、

Transliteração taguwo shǐ yòngshimasu。fromtagudeha,inpōtosurumakuronomiwo zhǐ dìngshimasu。tōng cháng、

EN This tag has been replaced by custom module tag.

JA このタグはカスタム モジュール タグに置き換えられました。

Transliteração konotaguhakasutamu mojūru taguni zhìki huàneraremashita。

EN The tag has been replaced with the custom module tag.

JA このタグは、カスタム モジュール タグに置き換えられました。

Transliteração konotaguha,kasutamu mojūru taguni zhìki huàneraremashita。

EN This tag has been deprecated in favor of the Gallery tag.

JA このタグはギャラリータグへの移行によって非推奨になりました。

Transliteração konotaguhagyararītaguheno yí xíngniyotte fēi tuī jiǎngninarimashita。

EN Wanna look haute? Whether you're thinking on the runway or off the rack, do apparel right with custom design.

JA どんなスタイルにもぴったりの衣料品・アパレルデザインは99designsで依頼してみましょう。

Transliteração don'nasutairunimopittarino yī liào pǐn・aparerudezainha99designsde yī làishitemimashou。

EN Rent the Runway relies on Atlassian for its high-end fashion experience

JA Rent the Runway がハイエンドのファッション エクスペリエンスにアトラシアン製品を使用

Transliteração Rent the Runway gahaiendonofasshon ekusuperiensuniatorashian zhì pǐnwo shǐ yòng

EN Product Manager, Rent the Runway

JA プロダクトマネージャー、Rent the Runway

Transliteração purodakutomanējā,Rent the Runway

EN W Hotels guests will get insider access to the Rent the Runway closet and the opportunity to select any 4 items that will be in-room upon arrival – dry cleaned and ready to wear.

JA 海岸地方にあるサーファーに人気のWホテルのいずれかをご予約いただくと、航空会社に支払うサーフボード運賃がアメニティクレジットの形で返金されるお得なキャンペーンです。

Transliteração hǎi àn de fāngniarusāfāni rén qìnoWhoterunoizurekawogo yǔ yuēitadakuto、 háng kōng huì shèni zhī fǎnusāfubōdo yùn lìngaamenitikurejittono xíngde fǎn jīnsareruo dénakyanpēndesu。

EN Book your stay and then browse Rent the Runway’s Unlimited Closet, selecting any 4 items for your shipment for only $69.

JA ご滞在をご予約になると、「Rent the Runway」のクローゼットを無制限にご覧いただけ、わずか69米ドルでお選びになったアイテムを4つお届けします。

Transliteração go zhì zàiwogo yǔ yuēninaruto、「Rent the Runway」nokurōzettowo wú zhì xiànnigo lǎnitadake、wazuka69mǐdorudeo xuǎnbininattaaitemuwo4tsuo jièkeshimasu。

EN 100 million passengers per year demands scale and a runway for the future.

JA 年間1億人もの乗客に対応するため、将来に向けた規模の拡大と新しい滑走路が必要です。

Transliteração nián jiān1yì rénmono chéng kèni duì yīngsurutame、 jiāng láini xiàngketa guī móno kuò dàto xīnshii huá zǒu lùga bì yàodesu。

EN From booking to baggage, Vantage scalability builds a runway for the future

JA 予約から手荷物まで、Vantageのスケーラビリティは将来の滑走路を構築します

Transliteração yǔ yuēkara shǒu hé wùmade、Vantagenosukērabiritiha jiāng láino huá zǒu lùwo gòu zhúshimasu

EN Customer experience builds a runway for the future.

JA カスタマーエクスペリエンスが未来への道筋を提示

Transliteração kasutamāekusuperiensuga wèi láiheno dào jīnwo tí shì

EN The Spring Summer 2021 Runway Looks

JA 2021年春夏ランウェイルック

Transliteração 2021nián chūn xiàran'u~eirukku

EN Thanks for signing up. We will keep you up-to-date on our new runway collections, campaigns, events, product launches and services.

JA ご登録ありがとうございます。バーバリーの新作ランウェイコレクションやキャンペーン、イベント、新商品やサービスに関する最新情報をお届けいたします。

Transliteração go dēng lùarigatougozaimasu.bābarīno xīn zuòran'u~eikorekushonyakyanpēn,ibento, xīn shāng pǐnyasābisuni guānsuru zuì xīn qíng bàowoo jièkeitashimasu。

EN Burberry launches the first ‘Tweetwalk’ – premiering its Spring/Summer 2012 womenswear collection on Twitter and posting each look live before it goes down the runway.

JA 「Tweetwalk」を初めて実施。2012年春夏ウィメンズウェアコレクションがランウェイで披露される直前に、Twitterで一つひとつのルックをライブ投稿しました。

Transliteração 「Tweetwalk」wo chūmete shí shī。2012nián chūn xiàu~imenzuu~eakorekushongaran'u~eide pī lùsareru zhí qiánni、Twitterde yītsuhitotsunorukkuworaibu tóu gǎoshimashita。

EN Burberry is the first brand to make runway collections available to consumers for purchase immediately after the show.

JA ブランドとして初めて、コレクションアイテムをショー直後に購入できる「ランウェイ メイド トゥ オーダー」を実施。

Transliteração burandotoshite chūmete,korekushon'aitemuwoshō zhí hòuni gòu rùdekiru「ran'u~ei meido to~u ōdā」wo shí shī。

EN Customer experience builds a runway for the future

JA 顧客体験が未来への道筋を切り開きます。

Transliteração gù kè tǐ yànga wèi láiheno dào jīnwo qièri kāikimasu。

EN Forests were cut down to prepare for the construction of the main runway and a railway leading to Zurich-Kloten Airport, August 21, 1946.

JA 1946年8月21日、主要滑走路の建設と空港への鉄道敷設に向け、森林を伐採

Transliteração 1946nián8yuè21rì、 zhǔ yào huá zǒu lùno jiàn shèto kōng gǎngheno zhí dào fū shèni xiàngke、 sēn línwo fá cǎi

inglês japonês
august 8月

EN On June 14, 1948, a ceremony was held at the new Zurich-Kloten Airport to mark the official opening of the airport’s first runway, a 1,900-metre long track.

JA 1948年6月14日、全長1900メートルの最初の滑走路が開通したことを記念し、同空港で式典が行われた。

Transliteração 1948nián6yuè14rì、 quán zhǎng1900mētoruno zuì chūno huá zǒu lùga kāi tōngshitakotowo jì niànshi、 tóng kōng gǎngde shì diǎnga xíngwareta。

inglês japonês
june

Mostrando 50 de 50 traduções