Traduzir "review process" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "review process" de inglês para japonês

Traduções de review process

"review process" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

review レビュー
process プロセス

Tradução de inglês para japonês de review process

inglês
japonês

EN Review your process: During the Retrospective meeting, you’ll review how the actual work process went and plan ways you can improve your work and be more efficient next time.

JA プロセスレビューする: 振り返りのミーティングでは、実際の作業プロセスがどのように行われたかを評価します。また、次回に向けて、作業を改善し、効率を高める方法を計画します。

Transliteração purosesuworebyūsuru: zhènri fǎnrinomītingudeha、 shí jìno zuò yèpurosesugadonoyouni xíngwaretakawo píng sìshimasu。mata、 cì huíni xiàngkete、 zuò yèwo gǎi shànshi、 xiào lǜwo gāomeru fāng fǎwo jì huàshimasu。

EN - What is a Process? - Process Limits - Process Groups - The proc Filesystem - Inter-Process Communication Methods - Labs

JA -プロセスとは何ですか? -プロセス制限 -プロセスグループ -procファイルシステム -プロセス間通信方法 -ラボ

Transliteração -purosesutoha hédesuka? -purosesu zhì xiàn -purosesugurūpu -procfairushisutemu -purosesu jiān tōng xìn fāng fǎ -rabo

EN - What is a Process? - Process Limits - Process Groups - The proc Filesystem - Inter-Process Communication Methods - Labs

JA -プロセスとは何ですか? -プロセス制限 -プロセスグループ -procファイルシステム -プロセス間通信方法 -ラボ

Transliteração -purosesutoha hédesuka? -purosesu zhì xiàn -purosesugurūpu -procfairushisutemu -purosesu jiān tōng xìn fāng fǎ -rabo

EN When you receive a proofing review request, it will include a link that takes you to a review page in a new browser tab. On the review page, you can take the following actions:

JA 校正レビュー リクエストを受信すると、そこには新しいブラウザー タブで開くレビュー ページへのリンクが記載されています。 レビュー ページでは、次のアクションを実行できます。

Transliteração xiào zhèngrebyū rikuesutowo shòu xìnsuruto、sokoniha xīnshiiburauzā tabude kāikurebyū pējihenorinkuga jì zàisareteimasu. rebyū pējideha、 cìnoakushonwo shí xíngdekimasu。

EN Introducing double blind peer review and/or other forms of peer review for journals where appropriate, adapted to the needs of the community in question

JA 必要に応じて、対象コミュニティのニーズに適合した、ジャーナルの二重盲検査読やその他の形式の査読を導入しています

Transliteração bì yàoni yīngjite、 duì xiàngkomyunitinonīzuni shì héshita,jānaruno èr zhòng máng jiǎn zhā dúyasono tāno xíng shìno zhā dúwo dǎo rùshiteimasu

EN Review contact details, brush up on past conversations, and review open tickets to personalize your communication and help customers more quickly.

JA コンタクトの詳細情報を確認したり、過去のやり取りや対応中のチケットを見返したりすることで、顧客1人ひとりに合わせたスピーディーなサポートを実現できます。

Transliteração kontakutono xiáng xì qíng bàowo què rènshitari、 guò qùnoyari qǔriya duì yīng zhōngnochikettowo jiàn fǎnshitarisurukotode、 gù kè1rénhitorini héwasetasupīdīnasapōtowo shí xiàndekimasu。

EN Jira Software automatically updates issues based on review activity. In Crucible, turn review comments into issues with one click.

JA Jira Software はレビューアクティビティに基づいて課題を自動的に更新します。Crucible では、クリック 1 つでレビューコメントから課題を作成できます。

Transliteração Jira Software harebyūakutibitini jīdzuite kè tíwo zì dòng deni gèng xīnshimasu。Crucible deha,kurikku 1 tsuderebyūkomentokara kè tíwo zuò chéngdekimasu。

inglês japonês
jira jira

EN Review Apps (Old) Review Apps (Old)

JA アプリの複数の環境の管理 パイプライン

Transliteração apurino fù shùno huán jìngno guǎn lǐ paipurain

EN Shared to sheet: If you have access to the sheet where the proof resides, you can review the proof directly in the sheet or you can take action on the external review page.

JA シート共有: 校正が存在するシートへのアクセス権を持っている場合は、シートから直接校正をレビューするか、外部のレビュー ページでアクションを実行することができます。

Transliteração shīto gòng yǒu: xiào zhèngga cún zàisurushītohenoakusesu quánwo chítteiru chǎng héha,shītokara zhí jiē xiào zhèngworebyūsuruka、 wài bùnorebyū pējideakushonwo shí xíngsurukotogadekimasu。

EN Simply fill out the form with your contact information and the website URL where you plan to promote Unity. We will review your application within 5 business days, and we notify you by email once we review your application.

JA ご自身の連絡先情報と Unity を宣伝する予定のウェブサイトの URL をフォームに記入するだけです。お申し込みは 5 営業日以内に審査し、審査が終わりましたらメールにてお知らせします。

Transliteração go zì shēnno lián luò xiān qíng bàoto Unity wo xuān yúnsuru yǔ dìngnou~ebusaitono URL wofōmuni jì rùsurudakedesu。o shēnshi yūmiha 5 yíng yè rì yǐ nèini shěn zhāshi、 shěn zhāga zhōngwarimashitaramēruniteo zhīraseshimasu。

inglês japonês
url url

EN Review Customer Forecast and Commits (review weekly and provide monthly capacity statement) and drive for high revenue attainment

JA 顧客予測とコミットを精査し(毎週確認し、月次の生産量明細を提供)、高収益達成に向けて推進します

Transliteração gù kè yǔ cètokomittowo jīng zhāshi (měi zhōu què rènshi、 yuè cìno shēng chǎn liàng míng xìwo tí gōng)、 gāo shōu yì dá chéngni xiàngkete tuī jìnshimasu

EN Environment for review of test plans, test cases and test results against a checklist, and report generation of the review activities

JA テスト・プラン、テストケース、テスト結果とチェックリストとの対照レビュー環境、レビュー作業のレポート生成機能

Transliteração tesuto・puran,tesutokēsu,tesuto jié guǒtochekkurisutotono duì zhàorebyū huán jìng,rebyū zuò yènorepōto shēng chéng jī néng

EN The Titan (-> Review) is very affordable, has an incredibly soft sleeve that feels amazing to the touch, and comes with a great offer (Check the review for details!)

JA のです。 タイタン(→レビュー は、非常に手頃な価格で、信じられないほどソフトなスリーブを持ち、素晴らしい特典が付いています(詳細はreviewをご確認ください。)

Transliteração nodesu. taitan(→rebyū ha、 fēi chángni shǒu qǐngna sì géde、 xìnjirarenaihodosofutonasurībuwo chíchi、 sù qíngrashii tè diǎnga fùiteimasu (xiáng xìhareviewwogo què rènkudasai。)

EN , if you are more like me and like cute girls you should look at WankzVR (-> Review) or VirtualRealPorn (-> Review).

JA , もしあなたが私のようにかわいい女の子が好きなら、次のサイトを見てください。 WankzVR(→レビュー または VirtualRealPorn(→レビュー.

Transliteração , moshianataga sīnoyounikawaii nǚno ziga hǎokinara、 cìnosaitowo jiàntekudasai。 WankzVR(→rebyū mataha VirtualRealPorn(→rebyū.

inglês japonês
wankzvr wankzvr

EN If we were to continue into the Softcore genre it would be impossible not to recommend both StasyQVR (-> Review) and StripzVR (-> Review).

JA ソフトコアのジャンルに進むとしたら、両方ともお勧めしないわけにはいきません。 StasyQVR (→レビュー) そして StripzVR (→レビュー).

Transliteração sofutokoanojanruni jìnmutoshitara、 liǎng fāngtomoo quànmeshinaiwakenihaikimasen。 StasyQVR (→rebyū) soshite StripzVR (→rebyū).

EN CzechVRFetish (-> Review) and CzechVRAmateur (-> Review) are included in the subscription if you opt for a higher price.

JA CzechVRFetish(→レビュー そして CzechVRAmateur(→レビュー は、より高い価格を選択した場合、サブスクリプションに含まれます。

Transliteração CzechVRFetish(→rebyū soshite CzechVRAmateur(→rebyū ha、yori gāoi sì géwo xuǎn zéshita chǎng hé,sabusukuripushonni hánmaremasu。

EN Sources: UNICEF and Thapa, A., Cohen, J., Guffey, S., & Higgins-D’Alessandro, A. (2013). A review of school climate research. Review of educational research, 83(3), 357-385

JA - 意思決定 -他人への思いやり 。

Transliteração - yì sī jué dìng -tā rénheno sīiyari 。

EN The Sprint Review is the occasion for all of the teams to review the one potentially shippable Product Increment together. The focus is on the whole product.

JA スプリントレビューは、すべてのチームが一つの潜在的に出荷可能なプロダクトを一緒にレビューする機会です。プロダクト全体に着目します。

Transliteração supurintorebyūha、subetenochīmuga yītsuno qián zài deni chū hé kě néngnapurodakutowo yī xùnirebyūsuru jī huìdesu.purodakuto quán tǐni zhe mùshimasu。

EN To review the quality of questions, you can also review our public questions for 50+ skills here.

JA 質問の質を見直すために、あなたは私たちの[50+スキルのための公衆の質問](https://www.adaface.com/questions)を見直すこともできます。

Transliteração zhì wènno zhìwo jiàn zhísutameni、anataha sītachino[50+sukirunotameno gōng zhòngno zhì wèn](https://www.adaface.com/questions)wo jiàn zhísukotomodekimasu。

EN Review contact details, brush up on past conversations, and review open tickets to personalize your communication and help customers more quickly.

JA コンタクトの詳細情報を確認したり、過去のやり取りや対応中のチケットを見返したりすることで、顧客1人ひとりに合わせたスピーディーなサポートを実現できます。

Transliteração kontakutono xiáng xì qíng bàowo què rènshitari、 guò qùnoyari qǔriya duì yīng zhōngnochikettowo jiàn fǎnshitarisurukotode、 gù kè1rénhitorini héwasetasupīdīnasapōtowo shí xiàndekimasu。

EN Review contact details, brush up on past conversations, and review open tickets to personalize your communication and help customers more quickly.

JA コンタクトの詳細情報を確認したり、過去のやり取りや対応中のチケットを見返したりすることで、顧客1人ひとりに合わせたスピーディーなサポートを実現できます。

Transliteração kontakutono xiáng xì qíng bàowo què rènshitari、 guò qùnoyari qǔriya duì yīng zhōngnochikettowo jiàn fǎnshitarisurukotode、 gù kè1rénhitorini héwasetasupīdīnasapōtowo shí xiàndekimasu。

EN Review contact details, brush up on past conversations, and review open tickets to personalize your communication and help customers more quickly.

JA コンタクトの詳細情報を確認したり、過去のやり取りや対応中のチケットを見返したりすることで、顧客1人ひとりに合わせたスピーディーなサポートを実現できます。

Transliteração kontakutono xiáng xì qíng bàowo què rènshitari、 guò qùnoyari qǔriya duì yīng zhōngnochikettowo jiàn fǎnshitarisurukotode、 gù kè1rénhitorini héwasetasupīdīnasapōtowo shí xiàndekimasu。

EN Review Apps (Old) Review Apps (Old)

JA アプリの複数の環境の管理 パイプライン

Transliteração apurino fù shùno huán jìngno guǎn lǐ paipurain

EN If you’re using pipelines or review apps, this strategy won’t work since you won’t have the ability to heroku config:set before you deploy each review app.

JA パイプラインまたはレビューアプリを使用している場合、各レビューアプリをデプロイする前に heroku config:set​ は実行できないため、この戦略は機能しません。

Transliteração paipurainmataharebyūapuriwo shǐ yòngshiteiru chǎng hé、 gèrebyūapuriwodepuroisuru qiánni heroku config:set​ ha shí xíngdekinaitame、kono zhàn lüèha jī néngshimasen。

EN Jira Software automatically updates issues based on review activity. In Crucible, turn review comments into issues with one click.

JA Jira Software はレビューアクティビティに基づいて課題を自動的に更新します。Crucible では、クリック 1 つでレビューコメントから課題を作成できます。

Transliteração Jira Software harebyūakutibitini jīdzuite kè tíwo zì dòng deni gèng xīnshimasu。Crucible deha,kurikku 1 tsuderebyūkomentokara kè tíwo zuò chéngdekimasu。

inglês japonês
jira jira

EN Simply fill out the form with your contact information and the website URL where you plan to promote Unity. We will review your application within 5 business days, and we notify you by email once we review your application.

JA ご自身の連絡先情報と Unity を宣伝する予定のウェブサイトの URL をフォームに記入するだけです。お申し込みは 5 営業日以内に審査し、審査が終わりましたらメールにてお知らせします。

Transliteração go zì shēnno lián luò xiān qíng bàoto Unity wo xuān yúnsuru yǔ dìngnou~ebusaitono URL wofōmuni jì rùsurudakedesu。o shēnshi yūmiha 5 yíng yè rì yǐ nèini shěn zhāshi、 shěn zhāga zhōngwarimashitaramēruniteo zhīraseshimasu。

inglês japonês
url url

EN IncludedQuarterly technical wellness review & quarterly business review

JA 含まれる内容: 四半期ごとの技術的ステータスレビューと四半期ごとのビジネスレビュー

Transliteração hánmareru nèi róng: sì bàn qīgotono jì shù desutētasurebyūto sì bàn qīgotonobijinesurebyū

EN TrustYou’s 2022 Global Review Insights Report Shows Steady Recovery of Hospitality Industry With Increasing Review Volume

JA 下呂温泉の湯之島館がTrustYouプラットフォームを導入〜登録有形文化財の宿でクチコミデータの活用が可能に〜

Transliteração xià lǚ wēn quánno tāng zhī dǎo guǎngaTrustYoupurattofōmuwo dǎo rù〜dēng lù yǒu xíng wén huà cáino sùdekuchikomidētano huó yòngga kě néngni〜

EN If you have access to the sheet where the proof resides: You can review the proof directly in the sheet or on the external review page. 

JA 校正対象のシートにアクセスできる場合: シートで直接、または外部レビュー ページで校正をレビューできます。

Transliteração xiào zhèng duì xiàngnoshītoniakusesudekiru chǎng hé: shītode zhí jiē、mataha wài bùrebyū pējide xiào zhèngworebyūdekimasu。

EN To get started with your review, in the notification you received, select Review Proof.

JA レビューを開始するには、受け取った通知で [Review Proof (校正のレビュー)] を選択します。

Transliteração rebyūwo kāi shǐsuruniha、 shòuke qǔtta tōng zhīde [Review Proof (xiào zhèngnorebyū)] wo xuǎn zéshimasu。

EN Anyone with permission to view the sheet can review the proof on the external review page in a new tab. 

JA シートを表示する権限を持つすべてのユーザーが、外部レビュー ページを新しいタブで表示して、校正をレビューできます。 

Transliteração shītowo biǎo shìsuru quán xiànwo chítsusubetenoyūzāga、 wài bùrebyū pējiwo xīnshiitabude biǎo shìshite、 xiào zhèngworebyūdekimasu。 

EN Read more about the peer review process

JA 査読プロセスについて詳細を読む

Transliteração zhā dúpurosesunitsuite xiáng xìwo dúmu

EN Elsevier also offers funders Reviewer Finder, a web-based tool that makes the peer review process more efficient.

JA エルゼビアは、資金提供者に対して、査読プロセスの効率を向上するウェブベースツールであるExpert Lookupを提供しています。

Transliteração eruzebiaha、 zī jīn tí gōng zhěni duìshite、 zhā dúpurosesuno xiào lǜwo xiàng shàngsuruu~ebubēsutsūrudearuExpert Lookupwo tí gōngshiteimasu。

EN The goal of JFrog?s security design review process is to identify security improvements for JFrog applications? development as early as possible to prevent weak design decisions.

JA JFrogのセキュリティ設計のレビュープロセスの目的はJFrogアプリケーションの開発におけるセキュリティの改善点をできるだけ早く特定し、設計上の決定の誤りを防ぐことです。

Transliteração JFrognosekyuriti shè jìnorebyūpurosesuno mù dehaJFrogapurikēshonno kāi fāniokerusekyuritino gǎi shàn diǎnwodekirudake zǎoku tè dìngshi、 shè jì shàngno jué dìngno wùriwo fánggukotodesu。

inglês japonês
jfrog jfrog

EN Our rigorous, uncompromising, transparent editorial process is steeped in multi-layer review and consensus.

JA 妥協を許さず、厳格で透明なUpToDateの編集プロセスでは、確認と合意が複数段階にわたって行われます。

Transliteração tuǒ xiéwo xǔsazu、 yán géde tòu míngnaUpToDateno biān jípurosesudeha、 què rènto hé yìga fù shù duàn jiēniwatatte xíngwaremasu。

EN From third-party onboarding, assessment, and remediation, to performance monitoring and ongoing review, our software manages the entire process.

JA サードパーティのオンボーディング、評価、改善から業績監視や継続的なレビューまで、Galvanize のソフトウェアはプロセス全体を管理します。

Transliteração sādopātinoonbōdingu, píng sì、 gǎi shànkara yè jī jiān shìya jì xù denarebyūmade、Galvanize nosofutou~eahapurosesu quán tǐwo guǎn lǐshimasu。

EN Centralize the document review process in VDRPro, eliminating safety gaps in your workflow.

JA 文書のレビュープロセスをVDRProに一元化し、ワークフローのセーフティーギャップをなくします。

Transliteração wén shūnorebyūpurosesuwoVDRProni yī yuán huàshi,wākufurōnosēfutīgyappuwonakushimasu。

EN Now that you've set up the Smartsheet for Jira Connector, review our article on Creating and Editing Workflows for details on the synchronization process between the two systems.

JA Smartsheet for Jira コネクタのセットアップが完了しました。2 つのシステム間の同期プロセスの詳細については、「ワークフローの作成と編集」に関する記事を参照してください。

Transliteração Smartsheet for Jira konekutanosettoappuga wán leshimashita。2 tsunoshisutemu jiānno tóng qīpurosesuno xiáng xìnitsuiteha,「wākufurōno zuò chéngto biān jí」ni guānsuru jì shìwo cān zhàoshitekudasai。

inglês japonês
jira jira
two 2

EN Currently seeking translators and editors in all languages. Please review requirements and responsibilities and begin the application process by clicking the Apply Now button below.

JA 現在、すべての言語で翻訳者と編集者を募集しています。 要件と責任を確認し、下の [今すぐ応募する] ボタンをクリックして応募プロセスを開始してください。

Transliteração xiàn zài、subeteno yán yǔde fān yì zhěto biān jí zhěwo mù jíshiteimasu。 yào jiànto zé rènwo què rènshi、 xiàno [jīnsugu yīng mùsuru] botanwokurikkushite yīng mùpurosesuwo kāi shǐshitekudasai。

EN Manage the performance review process with ease

JA パフォーマンスレビュープロセスを簡略化

Transliteração pafōmansurebyūnopurosesuwo jiǎn lüè huà

EN Read more about the peer review process

JA 査読プロセスについて詳細を読む

Transliteração zhā dúpurosesunitsuite xiáng xìwo dúmu

EN Elsevier also offers funders Reviewer Finder, a web-based tool that makes the peer review process more efficient.

JA エルゼビアは、資金提供者に対して、査読プロセスの効率を向上するウェブベースツールであるExpert Lookupを提供しています。

Transliteração eruzebiaha、 zī jīn tí gōng zhěni duìshite、 zhā dúpurosesuno xiào lǜwo xiàng shàngsuruu~ebubēsutsūrudearuExpert Lookupwo tí gōngshiteimasu。

EN - Modes of Distributed Development - Gerrit - Review Process - Labs

JA -分散開発のモード -ジェリット - レビュープロセス -ラボ

Transliteração -fēn sàn kāi fānomōdo -jeritto - rebyūpurosesu -rabo

EN Manage the performance review process with ease

JA パフォーマンスレビュープロセスを簡略化

Transliteração pafōmansurebyūnopurosesuwo jiǎn lüè huà

EN Chapter 11. The DevOps Process and Tools (Review)

JA 第11章DevOpsプロセスとツール(レビュー

Transliteração dì11zhāngDevOpspurosesutotsūru(rebyū)

inglês japonês
devops devops

EN From third-party onboarding, assessment, and remediation, to performance monitoring and ongoing review, our software manages the entire process.

JA サードパーティのオンボーディング、評価、改善から業績監視や継続的なレビューまで、Galvanize のソフトウェアはプロセス全体を管理します。

Transliteração sādopātinoonbōdingu, píng sì、 gǎi shànkara yè jī jiān shìya jì xù denarebyūmade、Galvanize nosofutou~eahapurosesu quán tǐwo guǎn lǐshimasu。

EN You can review our Privacy Policy for more details on what personal information we collect and how we use and process the information.

JA 私たちが収集する個人情報と、その情報の使用方法とその情報をどのように使用するかの詳細については、プライバシーポリシー をご覧ください。

Transliteração sītachiga shōu jísuru gè rén qíng bàoto、sono qíng bàono shǐ yòng fāng fǎtosono qíng bàowodonoyouni shǐ yòngsurukano xiáng xìnitsuiteha,puraibashīporishī wogo lǎnkudasai。

EN Scan your code as soon as it is pushed to a pull request, so you can fix issues early on and throughout your entire code review process

JA プル リクエストにプッシュされたらすぐにコードをスキャンして、コード レビュー プロセス全体を通して問題を早期に修正できるようにします。

Transliteração puru rikuesutonipusshusaretarasugunikōdowosukyanshite,kōdo rebyū purosesu quán tǐwo tōngshite wèn tíwo zǎo qīni xiū zhèngdekiruyounishimasu。

EN Scan your code as soon as it is pushed to a pull request, so you can fix issues early on and throughout your entire code review process

JA プル リクエストにプッシュされたらすぐにコードをスキャンして、コード レビュー プロセス全体を通して問題を早期に修正できるようにします。

Transliteração puru rikuesutonipusshusaretarasugunikōdowosukyanshite,kōdo rebyū purosesu quán tǐwo tōngshite wèn tíwo zǎo qīni xiū zhèngdekiruyounishimasu。

EN Manage the performance review process with ease

JA パフォーマンスレビュープロセスを簡略化

Transliteração pafōmansurebyūnopurosesuwo jiǎn lüè huà

Mostrando 50 de 50 traduções