Traduzir "requires new leadership" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "requires new leadership" de inglês para japonês

Traduções de requires new leadership

"requires new leadership" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

requires
new new 現在
leadership リーダーシップ

Tradução de inglês para japonês de requires new leadership

inglês
japonês

EN Top Leadership Courses - Learn Leadership Online | Coursera

JA 一番人気の Leadership のコース - Leadership をオンラインで学習 | Coursera

Transliteração yī fān rén qìno Leadership nokōsu - Leadership woonrainde xué xí | Coursera

EN Top Leadership Courses - Learn Leadership Online | Coursera

JA 一番人気の Leadership のコース - Leadership をオンラインで学習 | Coursera

Transliteração yī fān rén qìno Leadership nokōsu - Leadership woonrainde xué xí | Coursera

EN Leadership Track: Two-year program to develop your leadership skills and give you broad business knowledge in an international environment.

JA リーダーシップコース: 国際的な環境でリーダーシップ能力を養い、ビジネスの幅広い知識を身につけることを目的とした 2 年間のプログラム。

Transliteração rīdāshippukōsu: guó jì dena huán jìngderīdāshippu néng lìwo yǎngi,bijinesuno fú guǎngi zhī shíwo shēnnitsukerukotowo mù detoshita 2 nián jiānnopuroguramu.

EN Their leadership role in meetings and mobility across spaces requires a focus on consistent experience with the highest audio / video quality levels.

JA 会議でリーダー的な役割を務め、ワークスペース間を行き来するので、高品質な音声と映像による一貫した体験を実現する必要があります。

Transliteração huì yìdeharīdā dena yì gēwo wùme,wākusupēsu jiānwo xíngki láisurunode、 gāo pǐn zhìna yīn shēngto yìng xiàngniyoru yī guànshita tǐ yànwo shí xiànsuru bì yàogaarimasu。

EN Their leadership role in meetings and mobility across spaces requires a focus on consistent experience with the highest audio / video quality levels.

JA 会議でリーダー的な役割を務め、ワークスペース間を行き来するので、高品質な音声と映像による一貫した体験を実現する必要があります。

Transliteração huì yìdeharīdā dena yì gēwo wùme,wākusupēsu jiānwo xíngki láisurunode、 gāo pǐn zhìna yīn shēngto yìng xiàngniyoru yī guànshita tǐ yànwo shí xiànsuru bì yàogaarimasu。

EN If your repository requires authorization, tick Requires authorization and provide credentials for access.

JA リポジトリで認証が必要な場合、[Requires authorization (認証が必要です)] のチェックボックスをオンにしてアクセスに必要な認証情報を入力します。

Transliteração ripojitoride rèn zhèngga bì yàona chǎng héha、[Requires authorization (rèn zhèngga bì yàodesu)] nochekkubokkusuwoonnishiteakusesuni bì yàona rèn zhèng qíng bàowo rù lìshimasu。

EN If your repository requires authorization, tick Requires authorization and provide credentials for access.

JA リポジトリで認証が必要な場合、[Requires authorization (認証が必要です)] のチェックボックスをオンにしてアクセスに必要な認証情報を入力します。

Transliteração ripojitoride rèn zhèngga bì yàona chǎng héha、[Requires authorization (rèn zhèngga bì yàodesu)] nochekkubokkusuwoonnishiteakusesuni bì yàona rèn zhèng qíng bàowo rù lìshimasu。

EN If your repository requires authorization, tick Requires authorization and provide credentials for access.

JA リポジトリで認証が必要な場合、[Requires authorization (認証が必要です)] のチェックボックスをオンにしてアクセスに必要な認証情報を入力します。

Transliteração ripojitoride rèn zhèngga bì yàona chǎng héha、[Requires authorization (rèn zhèngga bì yàodesu)] nochekkubokkusuwoonnishiteakusesuni bì yàona rèn zhèng qíng bàowo rù lìshimasu。

EN If your repository requires authorization, tick Requires authorization and provide credentials for access.

JA リポジトリで認証が必要な場合、[Requires authorization (認証が必要です)] のチェックボックスをオンにしてアクセスに必要な認証情報を入力します。

Transliteração ripojitoride rèn zhèngga bì yàona chǎng héha、[Requires authorization (rèn zhèngga bì yàodesu)] nochekkubokkusuwoonnishiteakusesuni bì yàona rèn zhèng qíng bàowo rù lìshimasu。

EN ** vSphere 7 provides the following capabilities for all editions: Pod Service (requires NSX), Storage Service, Network Service and Registry Service (requires NSX)

JA ** vSphere 7 で、すべてのエディションで次の機能が提供されます:Pod Service(NSX が必要)、ストレージ サービス、ネットワーク サービス、レジストリ サービス(NSX が必要)

Transliteração ** vSphere 7 deha、subetenoedishonde cìno jī néngga tí gōngsaremasu:Pod Service(NSX ga bì yào),sutorēji sābisu,nettowāku sābisu,rejisutori sābisu(NSX ga bì yào)

inglês japonês
vsphere vsphere

EN Encouraging agents to create new articles if a request requires a new resolution.

JA リクエストに新しい解決策が必要な場合、新しい記事を作成するようにエージェントを促します。

Transliteração rikuesutoni xīnshii jiě jué cèga bì yàona chǎng héha、 xīnshii jì shìwo zuò chéngsuruyouniējentowo cùshimasu。

EN New Relic Announces Appointment of Former Disney Executive Anita Lynch as Chief Data Officer and Promotions to C-Suite Leadership

JA コープさっぽろ、全システムを移行中のAWSクラウド環境にオブザーバビリティ(可観測性)プラットフォーム「New Relic One」を採用

Transliteração kōpusapporo、 quánshisutemuwo yí xíng zhōngnoAWSkuraudo huán jìngniobuzābabiriti (kě guān cè xìng)purattofōmu「New Relic One」wo cǎi yòng

inglês japonês
new new

EN Applied Learning Programs: Managers apply new leadership behaviors to real world problems to test and develop their capabilities.

JA アプライド・ラーニング・プログラム: 新たに獲得すべきリーダーシップを実際の問題解決に適用することで、マネジャーの能力を試し、発展させることができます。

Transliteração apuraido・rāningu・puroguramu: xīntani huò désubekirīdāshippuwo shí jìno wèn tí jiě juéni shì yòngsurukotode,manejāno néng lìwo shìshi、 fā zhǎnsaserukotogadekimasu。

EN Xilinx Extends Data Center Leadership with New Alveo U280 HBM2 Accelerator Card; Dell EMC First to Qualify Alveo U200

JA ザイリンクス、新たな Alveo U280 HBM2 アクセラレータ カードによりデータセンター分野におけるリーダーシップを拡大、Alveo U200 が Dell EMC 社により初の認定

Transliteração zairinkusu, xīntana Alveo U280 HBM2 akuserarēta kādoniyoridētasentā fēn yěniokerurīdāshippuwo kuò dà、Alveo U200 ga Dell EMC shèniyori chūno rèn dìng

EN Celebrating industry leadership for more than 50 years, PADI has remained dedicated to introducing new divers to the thrill of scuba diving and enhancing the skills of experienced divers since 1966.

JA 50年以上業界のリーダー役であることを祝うPADI1966年より、スキューバダイビングのスリルを新規ダイバーに紹介し、熟練したダイバーの技量を高めることに専念し続けています。

Transliteração 50nián yǐ shàng yè jiènorīdā yìdearukotowo zhùuPADIha1966niányori,sukyūbadaibingunosuriruwo xīn guīdaibāni shào jièshi、 shú liànshitadaibāno jì liàngwo gāomerukotoni zhuān niànshi xùketeimasu。

inglês japonês
padi padi
has

EN Ansys breaks new ground in green technology leadership through collaboration with Fujitsu, provides reduced cost and enhanced productivity for mutual customers

JA Ansys富士通との協業により、環境保全技術をリードする新たな分野を開拓、両社のお客様のコスト削減と生産性向上を可能に

Transliteração Ansysha fù shì tōngtono xié yèniyori、 huán jìng bǎo quán jì shùworīdosuru xīntana fēn yěwo kāi tà、 liǎng shènoo kè yàngnokosuto xuē jiǎnto shēng chǎn xìng xiàng shàngwo kě néngni

EN Xilinx Extends Data Center Leadership with New Alveo U280 HBM2 Accelerator Card; Dell EMC First to Qualify Alveo U200

JA ザイリンクス、新たな Alveo U280 HBM2 アクセラレータ カードによりデータセンター分野におけるリーダーシップを拡大、Alveo U200 が Dell EMC 社により初の認定

Transliteração zairinkusu, xīntana Alveo U280 HBM2 akuserarēta kādoniyoridētasentā fēn yěniokerurīdāshippuwo kuò dà、Alveo U200 ga Dell EMC shèniyori chūno rèn dìng

EN Celebrating industry leadership for more than 50 years, PADI has remained dedicated to introducing new divers to the thrill of scuba diving and enhancing the skills of experienced divers since 1966.

JA 50年以上業界のリーダー役であることを祝うPADI1966年より、スキューバダイビングのスリルを新規ダイバーに紹介し、熟練したダイバーの技量を高めることに専念し続けています。

Transliteração 50nián yǐ shàng yè jiènorīdā yìdearukotowo zhùuPADIha1966niányori,sukyūbadaibingunosuriruwo xīn guīdaibāni shào jièshi、 shú liànshitadaibāno jì liàngwo gāomerukotoni zhuān niànshi xùketeimasu。

inglês japonês
padi padi
has

EN New Technology For Businesses: How to Pitch to Your Leadership

JA BYOMとビデオ会議システム: ハイブリッドな働き方の基本

Transliteração BYOMtobideo huì yìshisutemu: haiburiddona dòngki fāngno jī běn

EN Ansys breaks new ground in green technology leadership through collaboration with Fujitsu, provides reduced cost and enhanced productivity for mutual customers

JA Ansys富士通との協業により、環境保全技術をリードする新たな分野を開拓、両社のお客様のコスト削減と生産性向上を可能に

Transliteração Ansysha fù shì tōngtono xié yèniyori、 huán jìng bǎo quán jì shùworīdosuru xīntana fēn yěwo kāi tà、 liǎng shènoo kè yàngnokosuto xuē jiǎnto shēng chǎn xìng xiàng shàngwo kě néngni

EN If your project requires you to design a new XML Schema, you'll want to check out the specialized schema editing and validation features of Altova XMLSpy, the industry-standard development environment for XML.

JA プロジェクトにて新たな XML スキーマをデザインする必要がある場合、XML に対応した業界標準の開発環境である Altova XMLSpy のスキーマ編集ならびに検証機能をご覧ください。

Transliteração purojekutonite xīntana XML sukīmawodezainsuru bì yàogaaru chǎng hé、XML ni duì yīngshita yè jiè biāo zhǔnno kāi fā huán jìngdearu Altova XMLSpy nosukīma biān jínarabini jiǎn zhèng jī néngwogo lǎnkudasai。

inglês japonês
xml xml
xmlspy xmlspy

EN The New Cyber Arms Race: A Changing Attack Landscape Requires a Modernised Strategy

JA 新たなサイバー軍拡競争: 攻撃が変わりつつある状況下で最新の戦略が必要

Transliteração xīntanasaibā jūn kuò jìng zhēng: gōng jīga biànwaritsutsuaru zhuàng kuàng xiàdeha zuì xīnno zhàn lüèga bì yào

EN Requires macOS High Sierra 10.13 or later. Includes Safari extension.See what’s new in the latest version

JA macOS High Sierra 10.13 以上が必要です。Safari 拡張機能が含まれています。リリースノート

Transliteração macOS High Sierra 10.13 yǐ shàngga bì yàodesu。Safari kuò zhāng jī néngga hánmareteimasu.rirīsunōto

EN Requires iOS 12 or later.See what’s new in the latest version

JA iOS 12 以上が必要です。リリースノート

Transliteração iOS 12 yǐ shàngga bì yàodesu.rirīsunōto

inglês japonês
ios ios

EN Requires Windows 10 or later.See what’s new in the latest version

JA Windows 10 以上が必要です。リリースノート

Transliteração Windows 10 yǐ shàngga bì yàodesu.rirīsunōto

inglês japonês
windows windows 10

EN Requires Android 5.0 Lollipop or later.See what’s new in the latest version

JA Android 5.0 Lollipop 以上が必要です。リリースノート

Transliteração Android 5.0 Lollipop yǐ shàngga bì yàodesu.rirīsunōto

EN Requires Google Chrome OSSee what’s new in the latest version

JA Google Chrome OS が必要ですリリースノート

Transliteração Google Chrome OS ga bì yàodesurirīsunōto

inglês japonês
google google

EN As a standard security measure for data collection, New Relic requires that your application server supports SHA-2 (256-bit). SHA-1 is not supported.

JA 標準的なデータ収集のセキュリティ対策として、New RelicアプリケーションサーバーがSHA-2(256ビット)をサポートする必要があります。SHA-1サポートされていません。

Transliteração biāo zhǔn denadēta shōu jínosekyuriti duì cètoshite、New RelichaapurikēshonsābāgaSHA-2(256bitto)wosapōtosuru bì yàogaarimasu。SHA-1hasapōtosareteimasen。

inglês japonês
new new

EN Successful pros know that closing new business requires great communication and prompt, professional estimates and proposals.

JA 成功しているプロ、新規案件の成約に、顧客とのコミュニケーションと専門的な見積もりをすばやく出すことが重要だと知っています。

Transliteração chéng gōngshiteirupuroha、 xīn guī àn jiànno chéng yuēniha、 gù kètonokomyunikēshonto zhuān mén dena jiàn jīmoriwosubayaku chūsukotoga zhòng yàodato zhītteimasu。

EN Modify index.js so that it requires this module at the start. Also add a new route (/cool) that uses it. Your final code should look like this:

JA 起動時にこのモジュールが必要 ( requires​ ) になるように、index.js​ を編集します。 これを使用する新しいルート (/cool​) も追加します。 最終的に、コード次のようになります。

Transliteração qǐ dòng shínikonomojūruga bì yào ( requires​ ) ninaruyouni、index.js​ wo biān jíshimasu。 korewo shǐ yòngsuru xīnshiirūto (/cool​) mo zhuī jiāshimasu。 zuì zhōng deni,kōdoha cìnoyouninarimasu。

inglês japonês
js js

EN Deliver technical expertise to customers on solution planning. Requires demonstrated ability to quickly understand new concepts and apply this understanding to workable solutions that leverage existing ATE instrumentations

JA ソリューション・プランニングについて、技術的な専門知識をお客様に提供します。新しいコンセプトを素早く理解し、既存のATE計測器のソリューションに応用する能力が求められます。

Transliteração soryūshon・puran'ningunitsuite、 jì shù dena zhuān mén zhī shíwoo kè yàngni tí gōngshimasu。xīnshiikonseputowo sù zǎoku lǐ jiěshi、 jì cúnnoATE jì cè qìnosoryūshonni yīng yòngsuru néng lìga qiúmeraremasu。

EN ✓ Only new Discord Nitro users✓ Requires payment method

JA ✓ 新規のDiscord Nitroユーザーのみが対象です✓ 支払い方法を指定する必要があります

Transliteração ✓ xīn guīnoDiscord Nitroyūzānomiga duì xiàngdesu✓ zhī fǎni fāng fǎwo zhǐ dìngsuru bì yàogaarimasu

EN High-frequency 5G wireless infrastructure requires a new approach to PCB manufacturing

JA 高周波5Gワイヤレスインフラストラクチャに新たなアプローチのPCB製造が必要

Transliteração gāo zhōu bō5Gwaiyaresuinfurasutorakuchaniha xīntanaapurōchinoPCB zhì zàoga bì yào

EN IPv6 Requires a New Approach to Website Monitoring

JA IPv6 Web サイトの監視に新しいアプローチを必要とします。

Transliteração IPv6 ha Web saitono jiān shìni xīnshiiapurōchiwo bì yàotoshimasu。

EN Investment: Although maintaining a legacy system is expensive over time, upgrading to a new system requires an up-front investment, both in dollars and manpower.

JA 投資:レガシーシステムの維持管理にかかる費用時間とともに増大しますが、新しいシステムにアップグレードするに、金銭的および人的な先行投資が必要となります。

Transliteração tóu zī:regashīshisutemuno wéi chí guǎn lǐnikakaru fèi yòngha shí jiāntotomoni zēng dàshimasuga、 xīnshiishisutemuniappugurēdosuruniha、 jīn qián deoyobi rén dena xiān xíng tóu zīga bì yàotonarimasu。

EN If your project requires you to design a new XML Schema, you'll want to check out the specialized schema editing and validation features of Altova XMLSpy, the industry-standard development environment for XML.

JA プロジェクトにて新たな XML スキーマをデザインする必要がある場合、XML に対応した業界標準の開発環境である Altova XMLSpy のスキーマ編集ならびに検証機能をご覧ください。

Transliteração purojekutonite xīntana XML sukīmawodezainsuru bì yàogaaru chǎng hé、XML ni duì yīngshita yè jiè biāo zhǔnno kāi fā huán jìngdearu Altova XMLSpy nosukīma biān jínarabini jiǎn zhèng jī néngwogo lǎnkudasai。

inglês japonês
xml xml
xmlspy xmlspy

EN The New Cyber Arms Race: A Changing Attack Landscape Requires a Modernised Strategy

JA 新たなサイバー軍拡競争: 攻撃が変わりつつある状況下で最新の戦略が必要

Transliteração xīntanasaibā jūn kuò jìng zhēng: gōng jīga biànwaritsutsuaru zhuàng kuàng xiàdeha zuì xīnno zhàn lüèga bì yào

EN Modify index.js so that it requires this module at the start. Also add a new route (/cool) that uses it. Your final code should look like this:

JA 起動時にこのモジュールが必要 ( requires​ ) になるように、index.js​ を編集します。 これを使用する新しいルート (/cool​) も追加します。 最終的に、コード次のようになります。

Transliteração qǐ dòng shínikonomojūruga bì yào ( requires​ ) ninaruyouni、index.js​ wo biān jíshimasu。 korewo shǐ yòngsuru xīnshiirūto (/cool​) mo zhuī jiāshimasu。 zuì zhōng deni,kōdoha cìnoyouninarimasu。

inglês japonês
js js

EN Answer to "Is this an LCD issue that requires a new assembly?"

JA "Is this an LCD issue that requires a new assembly?"に関する回答

Transliteração "Is this an LCD issue that requires a new assembly?"ni guānsuru huí dá

inglês japonês
a a
new new

EN Add the Quectel EM-06 4G LTE module to your VIM3 or 3L for always-on LTE connectivity! This LTE module also requires the New M2X or Original M2X Extension Boards to function with your VIM3 / 3L.

JA Quectel EM-06 4G LTEモジュールをVIM3また3Lに追加して、常時接続のLTE接続を実現します。このLTEモジュールで、VIM3 / 3Lで機能するために新しいM2Xまた元のM2X拡張ボードも必要です。

Transliteração Quectel EM-06 4G LTEmojūruwoVIM3mataha3Lni zhuī jiāshite、 cháng shí jiē xùnoLTE jiē xùwo shí xiànshimasu。konoLTEmojūrudeha、VIM3 / 3Lde jī néngsurutameni xīnshiiM2Xmataha yuánnoM2X kuò zhāngbōdomo bì yàodesu。

inglês japonês
lte lte
or または

EN Requires iOS 12 or later.See what’s new in the latest version

JA iOS 12 以上が必要です。リリースノート

Transliteração iOS 12 yǐ shàngga bì yàodesu.rirīsunōto

inglês japonês
ios ios

EN Requires macOS Catalina 10.15 or later.See what’s new in the latest version

JA macOS Catalina 10.15以上が必要です。リリースノート

Transliteração macOS Catalina 10.15yǐ shàngga bì yàodesu.rirīsunōto

EN Requires Android 5.0 Lollipop or later.See what’s new in the latest version

JA Android 5.0 Lollipop 以上が必要です。リリースノート

Transliteração Android 5.0 Lollipop yǐ shàngga bì yàodesu.rirīsunōto

EN Requires Google Chrome OSSee what’s new in the latest version

JA Google Chrome OS が必要ですリリースノート

Transliteração Google Chrome OS ga bì yàodesurirīsunōto

inglês japonês
google google

EN Developing autonomous vehicle technology is a formidable challenge that requires new developments in sensing technologies, machine learning and artificial intelligence.

JA 自動運転車の技術開発、センシング技術、機械学習、人工知能の新たな発展を必要とする困難な課題です

Transliteração zì dòng yùn zhuǎn chēno jì shù kāi fāha,senshingu jì shù、 jī xiè xué xí、 rén gōng zhī néngno xīntana fā zhǎnwo bì yàotosuru kùn nánna kè tídesu

EN High-frequency 5G wireless infrastructure requires a new approach to PCB manufacturing

JA 高周波5Gワイヤレスインフラストラクチャに新たなアプローチのPCB製造が必要

Transliteração gāo zhōu bō5Gwaiyaresuinfurasutorakuchaniha xīntanaapurōchinoPCB zhì zàoga bì yào

EN Data Gravity requires a new IT architecture that is data-centric and distributed at centers of data exchange.

JA データグラビティの影響で、データ交換センターでデータ中心の新しい分散型ITアーキテクチャが必要になっています。

Transliteração dētagurabitino yǐng xiǎngde,dēta jiāo huànsentādehadēta zhōng xīnno xīnshii fēn sàn xíngITākitekuchaga bì yàoninatteimasu。

EN Requires iOS 15.5 or newerSee what’s new in the latest version

JA iOS 15.5以上が必要ですリリースノート

Transliteração iOS 15.5yǐ shàngga bì yàodesurirīsunōto

inglês japonês
ios ios

EN Requires Android 9.0 or laterSee what’s new in the latest version

JA Android 9.0以上が必要ですリリースノート

Transliteração Android 9.0yǐ shàngga bì yàodesurirīsunōto

EN Why SD-WAN Requires a New Approach to Security

JA SD-WANにセキュリティの新しいアプローチが必要とされる理由

Transliteração SD-WANnisekyuritino xīnshiiapurōchiga bì yàotosareru lǐ yóu

Mostrando 50 de 50 traduções