Traduzir "pvp team profiles" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "pvp team profiles" de inglês para japonês

Traduções de pvp team profiles

"pvp team profiles" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

team チーム
profiles プロファイル

Tradução de inglês para japonês de pvp team profiles

inglês
japonês

EN PvP team profiles have been added to the Lodestone. Moreover, players can view their own PvP teams via the Home Menu, as well as search for others via a new search function.

JA PvPチーム機能追加に伴い、チームの検索と所属チームのプロフィールページに対応しました。マイメニューにPvPチームを追加しました。

Transliteração PvPchīmu jī néng zhuī jiāni bàni,chīmuno jiǎn suǒto suǒ shǔchīmunopurofīrupējini duì yīngshimashita.maimenyūniPvPchīmuwo zhuī jiāshimashita。

EN PvP team profiles have been added to the Lodestone. Moreover, players can view their own PvP teams via the Home Menu, as well as search for others via a new search function.

JA PvPチーム機能追加に伴い、チームの検索と所属チームのプロフィールページに対応しました。マイメニューにPvPチームを追加しました。

Transliteração PvPchīmu jī néng zhuī jiāni bàni,chīmuno jiǎn suǒto suǒ shǔchīmunopurofīrupējini duì yīngshimashita.maimenyūniPvPchīmuwo zhuī jiāshimashita。

EN * Notifications for standings updates are shared across all Worlds. * Notifications for PvP team formations are shared for all languages. * Notifications for free company formations are shared for all languages.

JA ※ランキング更新通知は全ワールド共通です。 ※PvPチーム結成通知は全言語共通です。 ※フリーカンパニー結成通知は全言語共通です。

Transliteração ※rankingu gèng xīn tōng zhīha quánwārudo gòng tōngdesu。 ※PvPchīmu jié chéng tōng zhīha quán yán yǔ gòng tōngdesu. ※furīkanpanī jié chéng tōng zhīha quán yán yǔ gòng tōngdesu。

EN * Players who do not belong to a PvP team will not have a profile listed in the Home Menu.

JA チーム未所属の場合は、マイメニューには表示されません。

Transliteração ※chīmu wèi suǒ shǔno chǎng héha,maimenyūniha biǎo shìsaremasen。

EN Information on updates made in patch 4.2 is now included, including changes to the Feast, a new map, and the PvP team feature.

JA パッチ4.2で調整が行われたザ・フィーストの変更やMAP追加、PvPチームについて更新しました。

Transliteração patchi4.2de diào zhěngga xíngwaretaza・fīsutono biàn gèngyaMAP zhuī jiā、PvPchīmunitsuite gèng xīnshimashita。

EN * Notifications for standings updates are shared across all Worlds. * Notifications for PvP team formations are shared for all languages. * Notifications for free company formations are shared for all languages.

JA ※ランキング更新通知は全ワールド共通です。 ※PvPチーム結成通知は全言語共通です。 ※フリーカンパニー結成通知は全言語共通です。

Transliteração ※rankingu gèng xīn tōng zhīha quánwārudo gòng tōngdesu。 ※PvPchīmu jié chéng tōng zhīha quán yán yǔ gòng tōngdesu. ※furīkanpanī jié chéng tōng zhīha quán yán yǔ gòng tōngdesu。

EN * Players who do not belong to a PvP team will not have a profile listed in the Home Menu.

JA チーム未所属の場合は、マイメニューには表示されません。

Transliteração ※chīmu wèi suǒ shǔno chǎng héha,maimenyūniha biǎo shìsaremasen。

EN Information on updates made in patch 4.2 is now included, including changes to the Feast, a new map, and the PvP team feature.

JA パッチ4.2で調整が行われたザ・フィーストの変更やMAP追加、PvPチームについて更新しました。

Transliteração patchi4.2de diào zhěngga xíngwaretaza・fīsutono biàn gèngyaMAP zhuī jiā、PvPchīmunitsuite gèng xīnshimashita。

EN See trends with sessions, devices, geographical locations, operating systems, carriers, requests and responses, etc. with crash profiles and HTTP profiles.

JA クラッシュプロファイルとHTTPプロファイルを使用して、セッション、デバイス、地理的位置、オペレーティングシステム、キャリア、リクエスト、レスポンスなどのトレンドを確認。

Transliteração kurasshupurofairutoHTTPpurofairuwo shǐ yòngshite,sesshon,debaisu, de lǐ de wèi zhì,operētingushisutemu,kyaria,rikuesuto,resuponsunadonotorendowo què rèn。

inglês japonês
http http

EN - What is AppArmor? - Checking Status - Modes and Profiles - Profiles - Utilities

JA -AppArmorとは何ですか? -ステータスの確認 -モードとプロファイル -プロファイル -ユーティリティ

Transliteração -AppArmortoha hédesuka? -sutētasuno què rèn -mōdotopurofairu -purofairu -yūtiriti

EN - What is AppArmor? - Checking Status - Modes and Profiles - Profiles - Utilities

JA -AppArmorとは何ですか? -ステータスの確認 -モードとプロファイル -プロファイル -ユーティリティ

Transliteração -AppArmortoha hédesuka? -sutētasuno què rèn -mōdotopurofairu -purofairu -yūtiriti

EN Bluetooth SIG may also recognize a test facility as eligible to provide testing for external protocols, traditional profiles, and GATT-based profiles and services.

JA Bluetooth SIG また、試験施設は、外部プロトコル、従来のプロファイル、及び GATT ベースのプロファイルとサービスの試験を提供する資格があると認めることができる。

Transliteração Bluetooth SIG mata、 shì yàn shī shèha、 wài bùpurotokoru, cóng láinopurofairu, jíbi GATT bēsunopurofairutosābisuno shì yànwo tí gōngsuru zī gégaaruto rènmerukotogadekiru。

EN Win the Great Iron War! New 3D mech robot shooter in PvP mode!

JA アイアン大戦で勝利しよう! PvPモードの新しい3Dメカロボットシューターもあるよ!

Transliteração aian dà zhànde shèng lìshiyou! PvPmōdono xīnshii3Dmekarobottoshūtāmoaruyo!

EN Fight medieval kings, build alliances & conquer enemies with PVP battle strategy

JA 中世の王達と戦い、同盟を組んで、敵軍を制覇しながらプレイヤー同士が対決できるPvPモードの戦略ストラテジーゲーム。

Transliteração zhōng shìno wáng dáto zhàni、 tóng méngwo zǔnde、 dí jūnwo zhì bàshinagarapureiyā tóng shìga duì juédekiruPvPmōdono zhàn lüèsutoratejīgēmu.

EN Rally Champions & enter epic PvP battles in this dark fantasy gacha RPG Game!

JA 戦略ゲームの極み、ここに有り!戦場がキミを呼んでいる!世界の玉座に腰を据えよ!

Transliteração zhàn lüègēmuno jími、kokoni yǒuri! zhàn chǎnggakimiwo hūndeiru! shì jièno yù zuòni yāowo jùeyo!

EN MODERN WARSHIPS: Sea Battle Online, developed by Cube Software, is a marine PVP shooter game where you control modern warships to battle against enemies.

JA アニメゲーム化の『BLEACH Soul Rising(ブリーチSR)』のMMORPGゲーム概要やレビューを紹介しています。

Transliteração animegēmu huàno『BLEACH Soul Rising(burīchiSR)』noMMORPGgēmu gài yàoyarebyūwo shào jièshiteimasu。

EN Boom Karts is a new real-time multiplayer PvP kart racing game published by Fingersoft in collaboration with Zaibatsu Interactive.

JA BTS 新しいゲーム「Universe Story」の最新情報と最新版ダウンロード

Transliteração BTS xīnshiigēmu「Universe Story」no zuì xīn qíng bàoto zuì xīn bǎndaunrōdo

EN MODERN WARSHIPS: Sea Battle Online Review Action strategy PvP

JA 戦艦ゲーム アクション PvP Strategy 戦艦ゲーム

Transliteração zhàn jiàngēmu akushon PvP Strategy zhàn jiàngēmu

EN Strategy Action Multiplayer online PvP

JA 頭脳系 アクション PvP マルチプレイヤー STG Co-Op

Transliteração tóu nǎo xì akushon PvP maruchipureiyā STG Co-Op

EN The Next Generation Ragnarok with 3D Graphics, Party Play, Dungeon and PvP!

JA 3Dグラフィックス、パーティープレイ、ダンジョンやPvPの持つ次世代ラグナロク!

Transliteração 3Dgurafikkusu,pātīpurei,danjonyaPvPno chítsu cì shì dàiragunaroku!

EN Fantasy turn-based RPG with make your own hero squad, RPG tactics, pvp battle

JA 独自のヒーローチームを作るファンタジーターンベースのRPG、RPG戦術、pvpバトル

Transliteração dú zìnohīrōchīmuwo zuòrufantajītānbēsunoRPG、RPG zhàn shù、pvpbatoru

EN Star in the only real online multiplayer 3v3 PvP soccer game.

JA 友達とオンラインでサッカーをする

Transliteração yǒu dátoonraindesakkāwosuru

EN The Job Guide has been updated to reflect changes in Patch 6.0, including actions for the new jobs and those exclusive to PvP.

JA パッチ6.0で変更される各ジョブのアクションやPvPの専用アクションについて更新をおこないました。

Transliteração patchi6.0de biàn gèngsareru gèjobunoakushonyaPvPno zhuān yòngakushonnitsuite gèng xīnwookonaimashita。

EN The Job Guide has been updated to reflect changes in Patch 5.5, including actions exclusive to PvP.

JA パッチ5.5で更新された各ジョブのアクションやPvPの専用アクションについてアップデートしました。

Transliteração patchi5.5de gèng xīnsareta gèjobunoakushonyaPvPno zhuān yòngakushonnitsuiteappudētoshimashita。

EN The Job Guide has been updated to reflect changes in Patch 5.4, including actions exclusive to PvP.

JA パッチ5.4で更新された各ジョブのアクションやPvPの専用アクションについてアップデートしました。

Transliteração patchi5.4de gèng xīnsareta gèjobunoakushonyaPvPno zhuān yòngakushonnitsuiteappudētoshimashita。

EN The PvP guide has been updated to reflect changes made to actions in Patch 5.4.

JA パッチ5.4で調整が行われた内容に合わせ、PvP総合ガイドを更新しました。

Transliteração patchi5.4de diào zhěngga xíngwareta nèi róngni héwase、PvP zǒng hégaidowo gèng xīnshimashita。

EN Use this new Lodestone feature to recruit members for your free company, linkshells, and PvP teams.

JA Lodestone内で、フリーカンパニー/リンクシェル/クロスワールドリンクシェル/PvPチームなどのメンバーを募集することができる新コーナーを公開しました。

Transliteração Lodestone nèide,furīkanpanī/rinkusheru/kurosuwārudorinkusheru/PvPchīmunadonomenbāwo mù jísurukotogadekiru xīnkōnāwo gōng kāishimashita。

EN The Job Guide has been updated to reflect changes in Patch 5.3, including actions exclusive to PvP.

JA パッチ5.3で更新された各ジョブのアクションやPvPの専用アクションについてアップデートしました。

Transliteração patchi5.3de gèng xīnsareta gèjobunoakushonyaPvPno zhuān yòngakushonnitsuiteappudētoshimashita。

EN The Job Guide has been updated to reflect changes in Patch 5.2, including actions exclusive to PvP.

JA パッチ5.2で更新された各ジョブのアクションやPvPの専用アクションについてアップデートしました。

Transliteração patchi5.2de gèng xīnsareta gèjobunoakushonyaPvPno zhuān yòngakushonnitsuiteappudētoshimashita。

EN The Job Guide has been updated to reflect changes in Patch 5.1, including actions exclusive to PvP.

JA パッチ5.1で更新された各ジョブのアクションやPvPの専用アクションについて対応しました。

Transliteração patchi5.1de gèng xīnsareta gèjobunoakushonyaPvPno zhuān yòngakushonnitsuite duì yīngshimashita。

EN The Job Guide has been updated to reflect changes in Patch 5.0, including actions for the new jobs and those exclusive to PvP.

JA パッチ5.0で変更される各ジョブのアクションやPvPの専用アクションについて更新をおこないました。

Transliteração patchi5.0de biàn gèngsareru gèjobunoakushonyaPvPno zhuān yòngakushonnitsuite gèng xīnwookonaimashita。

EN The job guide has been updated to reflect changes to PvP actions in patch 4.55.

JA パッチ4.55で調整が行われた各ジョブのPvPアクションについて更新しました。

Transliteração patchi4.55de diào zhěngga xíngwareta gèjobunoPvPakushonnitsuite gèng xīnshimashita。

EN The Job Guide has been updated to reflect changes to PvP actions in patch 4.35.

JA パッチ4.35で調整が行われた各ジョブのPvPアクションについて更新しました。

Transliteração patchi4.35de diào zhěngga xíngwareta gèjobunoPvPakushonnitsuite gèng xīnshimashita。

EN The Job Guide has been updated to reflect changes to PvP actions in patch 4.25.

JA パッチ4.25で調整が行われた各ジョブのPvPアクションについて更新しました。

Transliteração patchi4.25de diào zhěngga xíngwareta gèjobunoPvPakushonnitsuite gèng xīnshimashita。

EN Updated the Character Profile page to reflect 4.15 content including PvP information pertaining to Rival Wings.

JA 4.15で追加されたPvPコンテンツ「ライバルウィングズ」の戦績情報について対応しました。

Transliteração 4.15de zhuī jiāsaretaPvPkontentsu「raibaruu~inguzu」no zhàn jī qíng bàonitsuite duì yīngshimashita。

EN The FINAL FANTASY XIV Job Guide and PvP Guide Now Live

JA ジョブガイド、PvP総合ガイドを公開

Transliteração jobugaido,PvP zǒng hégaidowo gōng kāi

EN A comprehensive guide of actions and traits, as well as a consolidated guide for PvP, are now available on the Lodestone.

JA パッチ4.0で変更される各ジョブのアクションやPvPの専用アクション・ルールについてジョブガイド、PvP総合ガイドページを公開しました。

Transliteração patchi4.0de biàn gèngsareru gèjobunoakushonyaPvPno zhuān yòngakushon・rūrunitsuitejobugaido,PvP zǒng hégaidopējiwo gōng kāishimashita。

EN The Job Guide has been updated to reflect changes in Patch 6.1, including actions exclusive to PvP.

JA パッチ6.1で変更される各ジョブのアクションやPvPの専用アクションについて更新をおこないました。

Transliteração patchi6.1de biàn gèngsareru gèjobunoakushonyaPvPno zhuān yòngakushonnitsuite gèng xīnwookonaimashita。

EN New PvP Content, Crystalline Conflict, Added

JA 新たなPvP「クリスタルコンフリクト」の追加

Transliteração xīntanaPvP「kurisutarukonfurikuto」no zhuī jiā

EN The Job Guide has been updated to reflect changes in Patch 6.0, including actions for the new jobs and those exclusive to PvP.

JA パッチ6.0で変更される各ジョブのアクションやPvPの専用アクションについて更新をおこないました。

Transliteração patchi6.0de biàn gèngsareru gèjobunoakushonyaPvPno zhuān yòngakushonnitsuite gèng xīnwookonaimashita。

EN The Job Guide has been updated to reflect changes in Patch 5.5, including actions exclusive to PvP.

JA パッチ5.5で更新された各ジョブのアクションやPvPの専用アクションについてアップデートしました。

Transliteração patchi5.5de gèng xīnsareta gèjobunoakushonyaPvPno zhuān yòngakushonnitsuiteappudētoshimashita。

EN The Job Guide has been updated to reflect changes in Patch 5.4, including actions exclusive to PvP.

JA パッチ5.4で更新された各ジョブのアクションやPvPの専用アクションについてアップデートしました。

Transliteração patchi5.4de gèng xīnsareta gèjobunoakushonyaPvPno zhuān yòngakushonnitsuiteappudētoshimashita。

EN The PvP guide has been updated to reflect changes made to actions in Patch 5.4.

JA パッチ5.4で調整が行われた内容に合わせ、PvP総合ガイドを更新しました。

Transliteração patchi5.4de diào zhěngga xíngwareta nèi róngni héwase、PvP zǒng hégaidowo gèng xīnshimashita。

EN Use this new Lodestone feature to recruit members for your free company, linkshells, and PvP teams.

JA Lodestone内で、フリーカンパニー/リンクシェル/クロスワールドリンクシェル/PvPチームなどのメンバーを募集することができる新コーナーを公開しました。

Transliteração Lodestone nèide,furīkanpanī/rinkusheru/kurosuwārudorinkusheru/PvPchīmunadonomenbāwo mù jísurukotogadekiru xīnkōnāwo gōng kāishimashita。

EN The Job Guide has been updated to reflect changes in Patch 5.3, including actions exclusive to PvP.

JA パッチ5.3で更新された各ジョブのアクションやPvPの専用アクションについてアップデートしました。

Transliteração patchi5.3de gèng xīnsareta gèjobunoakushonyaPvPno zhuān yòngakushonnitsuiteappudētoshimashita。

EN The Job Guide has been updated to reflect changes in Patch 5.2, including actions exclusive to PvP.

JA パッチ5.2で更新された各ジョブのアクションやPvPの専用アクションについてアップデートしました。

Transliteração patchi5.2de gèng xīnsareta gèjobunoakushonyaPvPno zhuān yòngakushonnitsuiteappudētoshimashita。

EN The Job Guide has been updated to reflect changes in Patch 5.1, including actions exclusive to PvP.

JA パッチ5.1で更新された各ジョブのアクションやPvPの専用アクションについて対応しました。

Transliteração patchi5.1de gèng xīnsareta gèjobunoakushonyaPvPno zhuān yòngakushonnitsuite duì yīngshimashita。

EN The Job Guide has been updated to reflect changes in Patch 5.0, including actions for the new jobs and those exclusive to PvP.

JA パッチ5.0で変更される各ジョブのアクションやPvPの専用アクションについて更新をおこないました。

Transliteração patchi5.0de biàn gèngsareru gèjobunoakushonyaPvPno zhuān yòngakushonnitsuite gèng xīnwookonaimashita。

EN The job guide has been updated to reflect changes to PvP actions in patch 4.55.

JA パッチ4.55で調整が行われた各ジョブのPvPアクションについて更新しました。

Transliteração patchi4.55de diào zhěngga xíngwareta gèjobunoPvPakushonnitsuite gèng xīnshimashita。

EN The Job Guide has been updated to reflect changes to PvP actions in patch 4.35.

JA パッチ4.35で調整が行われた各ジョブのPvPアクションについて更新しました。

Transliteração patchi4.35de diào zhěngga xíngwareta gèjobunoPvPakushonnitsuite gèng xīnshimashita。

Mostrando 50 de 50 traduções