Traduzir "pick the pages" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "pick the pages" de inglês para japonês

Tradução de inglês para japonês de pick the pages

inglês
japonês

EN Extract one or more selected pages to save them as a separate file. For this, pick the pages, click Extract and select where to save the new PDF.

JA PDFの特定のページだけを、新しいファイルとして抽出することもできます。 そのためには、ページを選んで「抽出」をクリックし、新しいPDFを保存する場所を選択します。

Transliteração PDFno tè dìngnopējidakewo、 xīnshiifairutoshite chōu chūsurukotomodekimasu。 sonotameniha,pējiwo xuǎnnde 「chōu chū」wokurikkushi、 xīnshiiPDFwo bǎo cúnsuru chǎng suǒwo xuǎn zéshimasu。

inglês japonês
pdf pdf

EN Add more power to your Confluence pages – embed your calendars on your pages or link events to spaces and pages.

JA Confluence ページを強化できます。自分のカレンダーをページに埋め込んだり、イベントをスペースやページにリンクしたりできます。

Transliteração Confluence pējiwo qiáng huàdekimasu。zì fēnnokarendāwopējini máime yūndari,ibentowosupēsuyapējinirinkushitaridekimasu。

EN Most pages will only display only the page source; however, there are additional settings available for sheet pages. For sheet pages, you can control the following:

JA ほとんどのページには、ページ ソースのみが表示されます。ただし、シート ページで使用できるその他の設定があります。 シートページでは、以下の設定が可能です。

Transliteração hotondonopējiniha,pēji sōsunomiga biǎo shìsaremasu。tadashi,shīto pējide shǐ yòngdekirusono tāno shè dìnggaarimasu. shītopējideha、 yǐ xiàno shè dìngga kě néngdesu。

EN Add more power to your Confluence pages – embed your calendars on your pages or link events to spaces and pages.

JA Confluence ページを強化できます。自分のカレンダーをページに埋め込んだり、イベントをスペースやページにリンクしたりできます。

Transliteração Confluence pējiwo qiáng huàdekimasu。zì fēnnokarendāwopējini máime yūndari,ibentowosupēsuyapējinirinkushitaridekimasu。

EN The gray section indicates how many pages from the crawl do not use hreflang. The green indicates how many pages use hreflang correctly, and the red indicates how many pages that have hreflang issues.

JA 灰色の部分は、クロールから何ページがhreflangを使用していないかを示しています。 緑色はhreflangが正しく使われているページ数、赤色はhreflangに問題があるページ数を示しています。

Transliteração huī sèno bù fēnha,kurōrukara hépējigahreflangwo shǐ yòngshiteinaikawo shìshiteimasu。 lǜ sèhahreflangga zhèngshiku shǐwareteirupēji shù、 chì sèhahreflangni wèn tígaarupēji shùwo shìshiteimasu。

EN Pages passing most Internal LinkRank: Gives you a list of pages that have the most influence on the other pages of the website that they link to.

JA 最も多くの内部リンクランクを通過したページ: リンクしているウェブサイトの他のページに最も影響を及ぼしているページのリストを提供します。

Transliteração zuìmo duōkuno nèi bùrinkurankuwo tōng guòshitapēji: rinkushiteiruu~ebusaitono tānopējini zuìmo yǐng xiǎngwo jíboshiteirupējinorisutowo tí gōngshimasu。

EN Most pages will only display the page source; however, additional settings are available for sheet pages. For sheet pages, you can control the following:

JA ほとんどのページで表示されるのはページ ソースのみですが、シート ページに関してはより詳細な設定が可能です。シート ページでは以下を制御できます。

Transliteração hotondonopējide biǎo shìsarerunohapēji sōsunomidesuga,shīto pējini guānshitehayori xiáng xìna shè dìngga kě néngdesu.shīto pējideha yǐ xiàwo zhì yùdekimasu。

EN Free courtesy shuttle pick-up from all center city locations during normal operating hours; to arrange for a pick up call at (215) 389-8687.

JA 無料の送迎シャトルが通常営業時間中に市内中心部のあらゆる場所からピックアップ。ピックアップの手配は、 (215) 389-8687 にお電話ください。

Transliteração wú liàono sòng yíngshatoruga tōng cháng yíng yè shí jiān zhōngni shì nèi zhōng xīn bùnoarayuru chǎng suǒkarapikkuappu.pikkuappuno shǒu pèiha、 (215) 389-8687 nio diàn huàkudasai。

EN The pick-up is shown for 90 or 365 days, with a 90-day evolution history. The pick-up study is updated twice per day.

JA ピックアップデータは90日間の変動履歴と共に90~365日間で表示されます。 ピックアップデータの考察内容は、毎日2回更新されます。

Transliteração pikkuappudētaha90rì jiānno biàn dòng lǚ lìto gòngni90~365rì jiānde biǎo shìsaremasu. pikkuappudētano kǎo chá nèi róngha、 měi rì2huí gèng xīnsaremasu。

inglês japonês
per 2

EN Free courtesy shuttle pick-up from all center city locations during normal operating hours; to arrange for a pick up call at (215) 389-8687.

JA 無料の送迎シャトルが通常営業時間中に市内中心部のあらゆる場所からピックアップ。ピックアップの手配は、 (215) 389-8687 にお電話ください。

Transliteração wú liàono sòng yíngshatoruga tōng cháng yíng yè shí jiān zhōngni shì nèi zhōng xīn bùnoarayuru chǎng suǒkarapikkuappu.pikkuappuno shǒu pèiha、 (215) 389-8687 nio diàn huàkudasai。

EN The pick-up is shown for 90 or 365 days, with a 90-day evolution history. The pick-up study is updated twice per day.

JA ピックアップデータは90日間の変動履歴と共に90~365日間で表示されます。 ピックアップデータの考察内容は、毎日2回更新されます。

Transliteração pikkuappudētaha90rì jiānno biàn dòng lǚ lìto gòngni90~365rì jiānde biǎo shìsaremasu. pikkuappudētano kǎo chá nèi róngha、 měi rì2huí gèng xīnsaremasu。

inglês japonês
per 2

EN ✅   Make sure to pick a solution that requires minimal to no training. The solution you pick will need to integrate with tools people use every day.

JA ✅ トレーニングがほとんど必要ないソリューションを選ぶようにする。 あなたが選んだソリューションは、人々が日常的に使っているツールと統合する必要があります。

Transliteração ✅ torēningugahotondo bì yàonaisoryūshonwo xuǎnbuyounisuru。 anataga xuǎnndasoryūshonha、 rén 々ga rì cháng deni shǐtteirutsūruto tǒng hésuru bì yàogaarimasu。

EN To copy or paste pages, pick the needed thumbnails, and select Copy or Paste on the toolbar. You can also press Cmd + C or Cmd + V.

JA ページのコピーやペーストは、必要なページを選び、ツールバーの「コピー」または「ペースト」をクリックします。 もちろん、「Cmd + C」や「Cmd + V」のコマンドも使えます。

Transliteração pējinokopīyapēsutoha、 bì yàonapējiwo xuǎnbi,tsūrubāno「kopī」mataha「pēsuto」wokurikkushimasu。 mochiron、「Cmd + C」ya「Cmd + V」nokomandomo shǐemasu。

inglês japonês
c c

EN Hreflang tags direct visitors to the appropriate versions of your web pages automatically. This means that you don’t have to leave visitors to pick their country to be shown the right content.

JA Hreflangタグは、訪問者を適切なバージョンのウェブページに自動的に誘導します。つまり、訪問者に国を選択させることなく、適切なコンテンツを表示させることができるのです。

Transliteração Hreflangtaguha、 fǎng wèn zhěwo shì qiènabājonnou~ebupējini zì dòng deni yòu dǎoshimasu。tsumari、 fǎng wèn zhěni guówo xuǎn zésaserukotonaku、 shì qiènakontentsuwo biǎo shìsaserukotogadekirunodesu。

EN With the top SEO pages report, you can discover which of your competitor’s pages are ranking for popular organic keyword phrases and which ones are loved by sites like Facebook.

JA トップSEOページでは、特定のオーガニックキーワードやフレーズで上位にランクしている競合のページや、Facebookなどで人気のあるページを表示します。

Transliteração toppuSEOpējideha、 tè dìngnoōganikkukīwādoyafurēzude shàng wèinirankushiteiru jìng hénopējiya、Facebooknadode rén qìnoarupējiwo biǎo shìshimasu。

inglês japonês
seo seo

EN This stands for Search Engine Results Pages. They're the pages that Google and other search engines show in response to a user’s search query.

JA Search Engine Results Pagesの略。Googleなどの検索エンジンが、ユーザーの検索クエリに応じて表示する検索結果ページのことです。

Transliteração Search Engine Results Pagesno lüè。Googlenadono jiǎn suǒenjinga,yūzāno jiǎn suǒkuerini yīngjite biǎo shìsuru jiǎn suǒ jié guǒpējinokotodesu。

inglês japonês
google google

EN Get a list of internal pages that link to other pages of your website.

JA Webサイトにある他のページに内部リンクしているページのリストを取得します。

Transliteração Websaitoniaru tānopējini nèi bùrinkushiteirupējinorisutowo qǔ déshimasu。

EN The "Pages" section lets you quickly find out which pages on a target website have the most backlinks and social shares.

JA 「ページ」セクションを使用すると、対象Webサイトのどのページに、最も多くの被リンクとソーシャルシェアがあるかをすばやく確認できます。

Transliteração 「pēji」sekushonwo shǐ yòngsuruto、 duì xiàngWebsaitonodonopējini、 zuìmo duōkuno bèirinkutosōsharusheagaarukawosubayaku què rèndekimasu。

EN Get a quick look at the SEO metrics and ranking history of the top-ranking pages. Assess the SERPs and understand why these pages rank as they do.

JA 上位ページのSEO指標とランキング履歴を簡単に確認。これらのページが検索エンジンに評価される理由を理解しましょう。

Transliteração shàng wèipējinoSEO zhǐ biāotorankingu lǚ lìwo jiǎn dānni què rèn。koreranopējiga jiǎn suǒenjinni píng sìsareru lǐ yóuwo lǐ jiěshimashou。

inglês japonês
seo seo

EN <strong>Your most popular pages:</strong> which pages on your website get the most traffic

JA <strong>Your most popular pages</strong>::Webサイトの中で、どのページが最も流入を得ているか

Transliteração <strong>Your most popular pages</strong>::Websaitono zhōngde、donopējiga zuìmo liú rùwo déteiruka

EN critical CSS: make sure pages get a path-based rule even if a CPT or template matches (when ?path based rules for pages? option is on)

JA クリティカル CSS : CPT またはテンプレートが一致しても、ページがパス用ルールを得ることを確かに (オプションの「ページに対してパス用ルール」が有効であれば)

Transliteração kuritikaru CSS : CPT matahatenpurētoga yī zhìshitemo,pējigapasu yòngrūruwo dérukotowo quèkani (opushonno「pējini duìshitepasu yòngrūru」ga yǒu xiàodeareba)

inglês japonês
css css

EN Add a link to icons8.com on all pages using our content. If that's most pages, a link in your footer is fine.

JA アイコンを使用する各ページにリンクを設置してください。ほとんどのページで利用する場合は、フッターにリンクを設置しても構いません。

Transliteração aikonwo shǐ yòngsuru gèpējinirinkuwo shè zhìshitekudasai。hotondonopējide lì yòngsuru chǎng héha,futtānirinkuwo shè zhìshitemo gòuimasen。

EN Clickjacking on pages in Jira Server or pages that only contain static content. For more details see - https://jira.atlassian.com/browse/JRASERVER-25143.

JA Jira Server でのページ、または静的コンテンツのみが含まれるページに対するクリックジャッキング。詳細については、https://jira.atlassian.com/browse/JRASERVER-25143 をご覧ください。

Transliteração Jira Server denopēji,mataha jìng dekontentsunomiga hánmarerupējini duìsurukurikkujakkingu. xiáng xìnitsuiteha、https://jira.atlassian.com/browse/JRASERVER-25143 wogo lǎnkudasai。

inglês japonês
jira jira
https https

EN Customize and receive granular notifications to stay on top of changes across your spaces, pages (even child pages!), and blogs.

JA 通知設定をカスタマイズすることで、スペースやページ (子ページも!)、ブログに行われた変更をきめ細かく把握できます。

Transliteração tōng zhī shè dìngwokasutamaizusurukotode,supēsuyapēji (zipējimo!),buroguni xíngwareta biàn gèngwokime xìkaku bǎ wòdekimasu。

EN File away outdated pages to keep page trees tidy with relevant content. Access archived pages anytime for historical context.

JA 古くなったページを片付けて、関連するコンテンツでページ ツリーを整理できます。履歴のコンテキストを確認するために、いつでもアーカイブ済みのページにアクセスできます。

Transliteração gǔkunattapējiwo piàn fùkete、 guān liánsurukontentsudepēji tsurīwo zhěng lǐdekimasu。lǚ lìnokontekisutowo què rènsurutameni、itsudemoākaibu jìminopējiniakusesudekimasu。

EN Added pages will appear on the left side under Current Pages.

JA 追加されたページは、左側の [Current Pages (現在のページ)] の下に表示されます。

Transliteração zhuī jiāsaretapējiha、 zuǒ cèno [Current Pages (xiàn zàinopēji)] no xiàni biǎo shìsaremasu。

EN Some web pages are more valuable than others. Start from improving pages which bring the most of traffic and sales.

JA ほとんどのWebサイトでは、他のページよりも価値のあるページがあります。トラフィックと売上を最大限に活用するページの改善から始めます。

Transliteração hotondonoWebsaitodeha、 tānopējiyorimo sì zhínoarupējigaarimasu.torafikkuto mài shàngwo zuì dà xiànni huó yòngsurupējino gǎi shànkara shǐmemasu。

EN Choose number of pages, facing pages and bleed

JA ページ数、見開きのページ、および印刷の裁ち切りを選択

Transliteração pēji shù、 jiàn kāikinopēji,oyobi yìn shuāno cáichi qièriwo xuǎn zé

EN Smart master pages preserve edited master frame content when replacing master pages

JA マスターページを交換する時に、スマートマスターページが編集されたマスターフレームのコンテンツを保存

Transliteração masutāpējiwo jiāo huànsuru shíni,sumātomasutāpējiga biān jísaretamasutāfurēmunokontentsuwo bǎo cún

EN Add a link to icons8.com on all pages using our content. If that's most pages, a link in your footer is fine.

JA アイコンを使用する各ページにリンクを設置してください。ほとんどのページで利用する場合は、フッターにリンクを設置しても構いません。

Transliteração aikonwo shǐ yòngsuru gèpējinirinkuwo shè zhìshitekudasai。hotondonopējide lì yòngsuru chǎng héha,futtānirinkuwo shè zhìshitemo gòuimasen。

EN Add a link to icons8.com on all pages using our content. If that's most pages, a link in your footer is fine.

JA アイコンを使用する各ページにリンクを設置してください。ほとんどのページで利用する場合は、フッターにリンクを設置しても構いません。

Transliteração aikonwo shǐ yòngsuru gèpējinirinkuwo shè zhìshitekudasai。hotondonopējide lì yòngsuru chǎng héha,futtānirinkuwo shè zhìshitemo gòuimasen。

EN Add a link to icons8.com on all pages using our content. If that's most pages, a link in your footer is fine.

JA アイコンを使用する各ページにリンクを設置してください。ほとんどのページで利用する場合は、フッターにリンクを設置しても構いません。

Transliteração aikonwo shǐ yòngsuru gèpējinirinkuwo shè zhìshitekudasai。hotondonopējide lì yòngsuru chǎng héha,futtānirinkuwo shè zhìshitemo gòuimasen。

EN To organize dashboards with multiple pages, see Add pages to a dashboard.

JA 複数のページでダッシュボードを整理するには、ダッシュボードにページを追加するを参照してください。

Transliteração fù shùnopējidedasshubōdowo zhěng lǐsuruniha,dasshubōdonipējiwo zhuī jiāsuruwo cān zhàoshitekudasai。

EN Different page types: product pages vs. search pages

JA 異なるページタイプ:製品ページと検索ページ

Transliteração yìnarupējitaipu: zhì pǐnpējito jiǎn suǒpēji

EN Design offer pages, on-site messages, or standalone landing pages

JA オファーページやオンサイトメッセージ、スタンドアロンのランディングページをデザインします。

Transliteração ofāpējiyaonsaitomessēji,sutandoaronnorandingupējiwodezainshimasu。

EN : These are the pages that get people to your site, such as specific landing pages or your home page.

JA : Webサイトに訪問者を誘導するページ(例:特定のランディングページやホームページ)です。

Transliteração : Websaitoni fǎng wèn zhěwo yòu dǎosurupēji (lì: tè dìngnorandingupējiyahōmupēji)desu。

EN You can use this information to better optimize groups of pages based on where the opportunities for improvement lie, with the ultimate goal of turning them all into hero pages.

JA この情報を使用し、改善機会に基づいてページのグループを最適化できます。最終目標はすべてのページをヒーローページにすることです。

Transliteração kono qíng bàowo shǐ yòngshi、 gǎi shàn jī huìni jīdzuitepējinogurūpuwo zuì shì huàdekimasu。zuì zhōng mù biāohasubetenopējiwohīrōpējinisurukotodesu。

EN Get SEO optimized pages for translations: All your pages are indexed by Google (and that translated metadata makes your keywords multilingual, too).

JA 翻訳用に SEO 最適化されたページ: すべてのページが Google によってインデックスされます (さらに、翻訳されたメタデータはキーワードも多言語化できます)。

Transliteração fān yì yòngni SEO zuì shì huàsaretapēji: subetenopējiga Google niyotteindekkususaremasu (sarani、 fān yìsaretametadētahakīwādomo duō yán yǔ huàdekimasu)。

inglês japonês
seo seo
google google

EN Get SEO-optimized pages for your site?s translated versions: All your pages are indexed by Google.

JA 翻訳されたサイトのページをSEO最適化

Transliteração fān yìsaretasaitonopējiwoSEO zuì shì huà

EN After you’ve added all the desired pages to a WorkApp, you can create Roles to control which pages different stakeholders can view and edit.

JA 必要なすべてのページを WorkApps に追加したら、役割 を作成して、さまざまな関係者がどのページを表示および編集できるかを制御できます。

Transliteração bì yàonasubetenopējiwo WorkApps ni zhuī jiāshitara、 yì gē wo zuò chéngshite、samazamana guān xì zhěgadonopējiwo biǎo shìoyobi biān jídekirukawo zhì yùdekimasu。

EN Viewers can fill out forms pages and interact with web content pages the same way they would in a separate browser window.

JA 閲覧者は、別のブラウザー ウィンドウで行うのと同じ方法で、フォーム ページに入力し、Web コンテンツ ページを操作することができます。

Transliteração yuè lǎn zhěha、 biénoburauzā u~indoude xíngunoto tóngji fāng fǎde,fōmu pējini rù lìshi、Web kontentsu pējiwo cāo zuòsurukotogadekimasu。

EN Efficient font display that reads only the characters you use. The pages do not become heavy, so you can deliver high-quality pages to users quickly.

JA 使う⽂字だけを読み込む効率的なフォント表⽰。ページが重くならないので、⾼品質なページをすばやくユーザーに届けます。

Transliteração shǐu wén zìdakewo dúmi yūmu xiào lǜ denafonto biǎo shì.pējiga zhòngkunaranainode、 gāo pǐn zhìnapējiwosubayakuyūzāni jièkemasu。

EN Set up rules to find all pages and errors or vice versa; exclude specific pages, categories, and checks from audit.

JA すべてのページとエラーを検出するルールを設定したり、逆に特定のページ、カテゴリ、チェックを監査から除外することも可能です。

Transliteração subetenopējitoerāwo jiǎn chūsururūruwo shè dìngshitari、 nìni tè dìngnopēji,kategori,chekkuwo jiān zhākara chú wàisurukotomo kě néngdesu。

EN I want to recognize only 2 pages from 50-pages PDF file, is it possible?

JA 私は50ページのPDFファイルから2ページしか認識しません、それは可能ですか?

Transliteração sīha50pējinoPDFfairukara2pējishika rèn shíshimasen、soreha kě néngdesuka?

inglês japonês
only 2
pdf pdf

EN - Page range. For example "1-20", "all"- all pages will be recognized By default all pages. Only for single document in an email.

JA - ページ範囲。 たとえば "1-20"、 "all" - すべてのページがデフォルトですべてのページで認識されます。 電子メール内の単一の文書のみ。

Transliteração - pēji fàn tōng。 tatoeba "1-20"、 "all" - subetenopējigadeforutodesubetenopējide rèn shísaremasu。 diàn zimēru nèino dān yīno wén shūnomi。

EN Layout Changes for All Pages Including Home and Character Profile Pages

JA マイページ、マイキャラクターなど、各ページのUIを変更しました。

Transliteração maipēji,maikyarakutānado、 gèpējinoUIwo biàn gèngshimashita。

EN It will give a detailed analysis of the web pages to the webmasters and allow them to analyze the respective pages and their meta tags in detail

JA これは、ウェブマスターにWebページの詳細な分析を提供し、それらを詳細にそれぞれのページとそのメタタグを分析することができます

Transliteração koreha,u~ebumasutāniWebpējino xiáng xìna fēn xīwo tí gōngshi、sorerawo xiáng xìnisorezorenopējitosonometataguwo fēn xīsurukotogadekimasu

EN The API will dispatch first-input entries for pages loaded in a background tab but those pages should be ignored when calculating FID.

JA API はバックグラウンドのタブで読み込まれているページに対して first-input エントリをディスパッチしますが、FID を計算する場合にはそういったページを無視する必要があります。

Transliteração API habakkuguraundonotabude dúmi yūmareteirupējini duìshite first-input entoriwodisupatchishimasuga、FID wo jì suànsuru chǎng hénihasouittapējiwo wú shìsuru bì yàogaarimasu。

inglês japonês
api api

EN Set up rules to find all pages and errors or vice versa; exclude specific pages, categories, and checks from audit.

JA すべてのページとエラーを検出するルールを設定したり、逆に特定のページ、カテゴリ、チェックを監査から除外することも可能です。

Transliteração subetenopējitoerāwo jiǎn chūsururūruwo shè dìngshitari、 nìni tè dìngnopēji,kategori,chekkuwo jiān zhākara chú wàisurukotomo kě néngdesu。

EN The API will dispatch largest-contentful-paint entries for pages loaded in a background tab, but those pages should be ignored when calculating LCP.

JA API はバックグラウンド タブで読み込まれているページに対して largest-contentful-paint エントリをディスパッチしますが、LCP を計算する場合にはそういったページを無視する必要があります。

Transliteração API habakkuguraundo tabude dúmi yūmareteirupējini duìshite largest-contentful-paint entoriwodisupatchishimasuga、LCP wo jì suànsuru chǎng hénihasouittapējiwo wú shìsuru bì yàogaarimasu。

inglês japonês
api api
lcp lcp

Mostrando 50 de 50 traduções