EN The API will execute the session initialisation process asynchronously. This means the call to create a session will return immediately, but the session will not be ready to use until initialisation has completed.
EN The API will execute the session initialisation process asynchronously. This means the call to create a session will return immediately, but the session will not be ready to use until initialisation has completed.
JA APIはセッション初期化プロセスを非同期で実行します。つまり、セッションを作成するための呼び出しはすぐに返されますが、初期化が完了するまでセッションは使用できません。
Transliteração APIhasesshon chū qī huàpurosesuwo fēi tóng qīde shí xíngshimasu。tsumari,sesshonwo zuò chéngsurutameno hūbi chūshihasuguni fǎnsaremasuga、 chū qī huàga wán lesurumadesesshonha shǐ yòngdekimasen。
inglês | japonês |
---|---|
api | api |
EN The API will execute the session initialisation process asynchronously. This means the call to create a session will return immediately, but the session will not be ready to use until initialisation has completed.
JA APIはセッション初期化プロセスを非同期で実行します。つまり、セッションを作成するための呼び出しはすぐに返されますが、初期化が完了するまでセッションは使用できません。
Transliteração APIhasesshon chū qī huàpurosesuwo fēi tóng qīde shí xíngshimasu。tsumari,sesshonwo zuò chéngsurutameno hūbi chūshihasuguni fǎnsaremasuga、 chū qī huàga wán lesurumadesesshonha shǐ yòngdekimasen。
inglês | japonês |
---|---|
api | api |
EN A Reader Session is an interval of time during which a QuickSight Reader can access dashboards and interact with data for a fixed, per-session charge.
JA 閲覧者向けセッションは、QuickSight の閲覧者がダッシュボードにアクセスし、セッションごとの固定料金に関するデータを使用できる期間のことです。
Transliteração yuè lǎn zhě xiàngkesesshonha、QuickSight no yuè lǎn zhěgadasshubōdoniakusesushi,sesshongotono gù dìng liào jīnni guānsurudētawo shǐ yòngdekiru qī jiānnokotodesu。
EN Standard 3 GB of storage per email mailbox for $0.40 per month (with the first 2 email addresses per domain free)
JA 標準メールボックス (3GBストレージ) (最初の2つは無料で3つ目からは36円/月)
Transliteração biāo zhǔnmērubokkusu (3GBsutorēji) (zuì chūno2tsuha wú liàode3tsu mùkaraha36yuán/yuè)
inglês | japonês |
---|---|
per | 2 |
EN Your business size? Less than $500,000 per year Less than $2,000,000 per year More than $2,000,000 per year
JA 貴社のビジネスの規模は? 年間$50万未満 年間$200万未満 年間$200万以上
Transliteração guì shènobijinesuno guī móha? nián jiān$50wàn wèi mǎn nián jiān$200wàn wèi mǎn nián jiān$200wàn yǐ shàng
EN We collect 1 billion DNS queries per day, monitor over 2.4 million security events and 195 billion NetFlow sessions per day and track over 42,000 Command and Control (C2) servers per day.
JA Lumenは毎日10億件のDNSクエリを収集し、240万件以上のセキュリティイベントと1,950億のNetFlowセッションを毎日監視し、42,000を超える指揮統制(C2)サーバーを毎日追跡しています。
Transliteração Lumenha měi rì10yì jiànnoDNSkueriwo shōu jíshi、240wàn jiàn yǐ shàngnosekyuritiibentoto1,950yìnoNetFlowsesshonwo měi rì jiān shìshi、42,000wo chāoeru zhǐ huī tǒng zhì (C2)sābāwo měi rì zhuī jīshiteimasu。
inglês | japonês |
---|---|
dns | dns |
EN Memory store cost: $ 3.56 per month. This is computed as: ( 2 KB per minute per instance * 200 instances * 60 minutes * 6 hours * 24 hours * 30 days) * $0.036 / GB-hour.
JA メモリストアのコスト: 1 か月あたり 3.56 USD。この計算式は、(1 つのインスタンスにつき 1 分間に 2 KB * 200 個のインスタンス * 60 分 * 6 時間 * 24 時間 * 30 日) * 0.036 USD/1 時間あたりの GB です。
Transliteração memorisutoanokosuto: 1 ka yuèatari 3.56 USD。kono jì suàn shìha、(1 tsunoinsutansunitsuki 1 fēn jiānni 2 KB * 200 gènoinsutansu * 60 fēn * 6 shí jiān * 24 shí jiān * 30 rì) * 0.036 USD/1 shí jiānatarino GB desu。
inglês | japonês |
---|---|
per | 2 |
EN We collect 1 billion DNS queries per day, monitor over 2.4 million security events and 195 billion NetFlow sessions per day and track over 42,000 Command and Control (C2) servers per day.
JA Lumenは毎日10億件のDNSクエリを収集し、240万件以上のセキュリティイベントと1,950億のNetFlowセッションを毎日監視し、42,000を超える指揮統制(C2)サーバーを毎日追跡しています。
Transliteração Lumenha měi rì10yì jiànnoDNSkueriwo shōu jíshi、240wàn jiàn yǐ shàngnosekyuritiibentoto1,950yìnoNetFlowsesshonwo měi rì jiān shìshi、42,000wo chāoeru zhǐ huī tǒng zhì (C2)sābāwo měi rì zhuī jīshiteimasu。
inglês | japonês |
---|---|
dns | dns |
EN We collect 1 billion DNS queries per day, monitor over 2.3 million unique threats and 200B+ NetFlow sessions per day and track over 48,000 Command and Control (C2) servers per day.
JA Lumenは毎日10億件のDNSクエリを収集し、230万件以上の独自のサイバー脅威と2,000億のNetFlowセッションを毎日監視し、48,000を超える指揮統制(C2)サーバーを毎日追跡しています。
Transliteração Lumenha měi rì10yì jiànnoDNSkueriwo shōu jíshi、230wàn jiàn yǐ shàngno dú zìnosaibā xié wēito2,000yìnoNetFlowsesshonwo měi rì jiān shìshi、48,000wo chāoeru zhǐ huī tǒng zhì (C2)sābāwo měi rì zhuī jīshiteimasu。
inglês | japonês |
---|---|
dns | dns |
per | 2 |
EN Balanced cost per performance with TwinPro’s one socket per node design, or uncompromised performance with BigTwin’s dual socket per node.
JA TwinPro はノードあたり1ソケットの設計、BigTwinの はノードあたり最大性能を重視したデュアルソケットの設計により、バランスの取れたコストパフォーマンスを実現。
Transliteração TwinPro hanōdoatari1sokettono shè jì、BigTwinno hanōdoatari zuì dà xìng néngwo zhòng shìshitade~yuarusokettono shè jìniyori,baransuno qǔretakosutopafōmansuwo shí xiàn。
EN Session Drums is a meticulously multisampled library of acoustic drums that reproduces the nuances of a recording session and puts you in the engineer's seat.
JA Session Drums は、レコーディング・セッションのニュアンスを反映した、マルチサンプリングされたアコースティック・ドラムのライブラリです。
Transliteração Session Drums ha,rekōdingu・sesshonnonyuansuwo fǎn yìngshita,maruchisanpuringusaretaakōsutikku・doramunoraiburaridesu。
EN Yes, each session will be recorded and posted to the Unity Educators Live page on Unity Learn within 24 hours of the live session.
JA 各セッションは録画され、ライブセッションから 24 時間以内に Unity Learn の Unity Educators Live ページに投稿されます。
Transliteração gèsesshonha lù huàsare,raibusesshonkara 24 shí jiān yǐ nèini Unity Learn no Unity Educators Live pējini tóu gǎosaremasu。
EN where retail is the network name, and 5fc8b1306dedf93052684a49 is the session id string. This command will show the results of a specified session.
JA retail はネットワーク名であり、5fc8b1306dedf93052684a49 はセッション ID の文字列です。このコマンドは、指定したセッションの結果を表示します。
Transliteração retail hanettowāku míngdeari、5fc8b1306dedf93052684a49 hasesshon ID no wén zì lièdesu。konokomandoha、 zhǐ dìngshitasesshonno jié guǒwo biǎo shìshimasu。
inglês | japonês |
---|---|
id | id |
EN where retail is the network name, and 5fc8b1306dedf93052684a49 is the session id string. This command will show the results of a specified session.
JA retail はネットワーク名、5fc8b1306dedf93052684a49 はセッション ID の文字列です。このコマンドは、指定したセッションの結果を表示します。
Transliteração retail hanettowāku míng、5fc8b1306dedf93052684a49 hasesshon ID no wén zì lièdesu。konokomandoha、 zhǐ dìngshitasesshonno jié guǒwo biǎo shìshimasu。
inglês | japonês |
---|---|
id | id |
EN To learn more, please see the following Simulation World session: https://www.simulationworld.com/agenda/session/543611.
JA 詳細に関しては下記のSimulation Worldセッションをご覧ください。https://www.simulationworld.com/agenda/session/543611.
Transliteração xiáng xìni guānshiteha xià jìnoSimulation Worldsesshonwogo lǎnkudasai。https://www.simulationworld.com/agenda/session/543611.
inglês | japonês |
---|---|
https | https |
EN Session Drums is a meticulously multisampled library of acoustic drums that reproduces the nuances of a recording session and puts you in the engineer's seat.
JA Session Drums は、レコーディング・セッションのニュアンスを反映した、マルチサンプリングされたアコースティック・ドラムのライブラリです。
Transliteração Session Drums ha,rekōdingu・sesshonnonyuansuwo fǎn yìngshita,maruchisanpuringusaretaakōsutikku・doramunoraiburaridesu。
EN Now you can now use sessions as you please. For more information about session usage in Express, check out the express-session documentation.
JA セッションを自由に使用できるようになりました。Express でのセッションの使用法についての詳細は、express-session のドキュメントを参照してください。
Transliteração sesshonwo zì yóuni shǐ yòngdekiruyouninarimashita。Express denosesshonno shǐ yòng fǎnitsuiteno xiáng xìha、express-session nodokyumentowo cān zhàoshitekudasai。
EN The logout handler gets the session, sets the username to an empty string, saves the session and redirects the user to / (home handler).
JA logout ハンドラはセッションを取得し、ユーザー名を空の文字列に設定し、セッションを保存した後、そのユーザーを / (home ハンドラ) にリダイレクトします。
Transliteração logout handorahasesshonwo qǔ déshi,yūzā míngwo kōngno wén zì lièni shè dìngshi,sesshonwo bǎo cúnshita hòu、sonoyūzāwo / (home handora) niridairekutoshimasu。
EN session_abort — Discard session array changes and finish session
JA session_abort — session 配列の変更を破棄してセッションを終了します
Transliteração session_abort — session pèi lièno biàn gèngwo pò qìshitesesshonwo zhōng leshimasu
EN session_decode — Decodes session data from a session encoded string
JA session_decode — セッションエンコードされた文字列からセッションデータをデコードする
Transliteração session_decode — sesshon'enkōdosareta wén zì lièkarasesshondētawodekōdosuru
EN session_encode — Encodes the current session data as a session encoded string
JA session_encode — 現在のセッションデータを、セッションエンコードされた文字列に変換する
Transliteração session_encode — xiàn zàinosesshondētawo,sesshon'enkōdosareta wén zì lièni biàn huànsuru
EN session_write_close — Write session data and end session
JA session_write_close — セッションデータを書き込んでセッションを終了する
Transliteração session_write_close — sesshondētawo shūki yūndesesshonwo zhōng lesuru
EN Yes, each session will be recorded and posted to the Unity Educators Live page on Unity Learn within 24 hours of the live session.
JA 各セッションは録画され、ライブセッションから 24 時間以内に Unity Learn の Unity Educators Live ページに投稿されます。
Transliteração gèsesshonha lù huàsare,raibusesshonkara 24 shí jiān yǐ nèini Unity Learn no Unity Educators Live pējini tóu gǎosaremasu。
EN The existence of a cookie can be temporary during the browser session (session cookie) or saved for a period of time on your computer (persistent cookie).
JA Cookie には、ブラウザとウェブサイトのセッション中に限り保存されるもの(セッション Cookie)と、一定期間コンピュータに保存されるもの(永続 Cookie)があります。
Transliteração Cookie niha,burauzatou~ebusaitonosesshon zhōngni xiànri bǎo cúnsarerumono(sesshon Cookie)to、 yī dìng qī jiānkonpyūtani bǎo cúnsarerumono (yǒng xù Cookie)gaarimasu。
EN to indicate that the session data should be read and then the session should immediately be closed unchanged.
JA だけに渡せるもので、 セッションデータを読み込んだら何も変更せずその場でクローズするよう指示します。
Transliteração dakeni dùserumonode, sesshondētawo dúmi yūndara hémo biàn gèngsezusono chǎngdekurōzusuruyou zhǐ shìshimasu。
EN For example, to set session.cache_limiter to private and immediately close the session after reading it:
JA たとえば、 session.cache_limiter を private にして、読み込んだセッションをすぐにクローズさせるには次のようにします。
Transliteração tatoeba、 session.cache_limiter wo private nishite、 dúmi yūndasesshonwosugunikurōzusaseruniha cìnoyounishimasu。
EN To learn more, please see the following Simulation World session: https://www.simulationworld.com/agenda/session/543611.
JA 詳細に関しては下記のSimulation Worldセッションをご覧ください。https://www.simulationworld.com/agenda/session/543611.
Transliteração xiáng xìni guānshiteha xià jìnoSimulation Worldsesshonwogo lǎnkudasai。https://www.simulationworld.com/agenda/session/543611.
inglês | japonês |
---|---|
https | https |
EN Elevate your brand with Webinar Session Branding that enables hosts to customize each session with company logos, colors, wallpaper, virtual backgrounds, and more.
JA ウェビナー セッションのブランディング(ホストが企業のロゴ、カラー、壁紙、バーチャル背景などを使用して各セッションをカスタマイズできる機能)で、ブランドを高めましょう。
Transliteração u~ebinā sesshonnoburandingu(hosutoga qǐ yènorogo,karā, bì zhǐ,bācharu bèi jǐngnadowo shǐ yòngshite gèsesshonwokasutamaizudekiru jī néng)de,burandowo gāomemashou。
EN Session Drums is a carefully multisampled library of acoustic drums that reproduces the nuances of a recording session and puts you in the engineer's seat.
JA Session Drums は、レコーディング・セッションのニュアンスを反映した、マルチサンプリングされたアコースティック・ドラムのライブラリです。
Transliteração Session Drums ha,rekōdingu・sesshonnonyuansuwo fǎn yìngshita,maruchisanpuringusaretaakōsutikku・doramunoraiburaridesu。
EN Topeka, Kan. – The Kansas Department of Commerce has announced the a session for International Trade Day, as well as the the featured speakers. The session, titled “Navigating Through the Ever-changing Global Trade Landscape,” will ?
JA カンザス州トピカ-カンザス州商務省は、国際貿易デーのセッションと講演者を発表した。セッションのタイトルは「Navigating Through the Ever-changing Global Trade Landscape」。
Transliteração kanzasu zhōutopika-kanzasu zhōu shāng wù shěngha、 guó jì mào yìdēnosesshonto jiǎng yǎn zhěwo fā biǎoshita.sesshonnotaitoruha「Navigating Through the Ever-changing Global Trade Landscape」。
EN First 50 active sessions are free, then $0.10 per additional active session. Choose a plan that works for you.
JA 最初のアクティブセッション50回は無料、以後追加アクティブセッション当たり$0.10。用途に適したプランをお選びください。
Transliteração zuì chūnoakutibusesshon50huíha wú liào、 yǐ hòu zhuī jiāakutibusesshon dāngtari$0.10。yòng túni shìshitapuranwoo xuǎnbikudasai。
EN Enhanced QoS model that is more flexible and granular than in 4G networks and that will allow multiple services (QoS flows) per PDU Session
JA 4Gネットワークよりも柔軟できめ細かく、PDUセッションごとに複数のサービス(QoSフロー)を可能にする拡張QoSモデル
Transliteração 4Gnettowākuyorimo róu ruǎndekime xìkaku、PDUsesshongotoni fù shùnosābisu(QoSfurō)wo kě néngnisuru kuò zhāngQoSmoderu
EN Citrix ADC CPX is optimized for high TCP session count and high HTTP response-per-second performance.
JA Citrix ADC CPXは、多くの数のTCPセッションに対応し、1秒あたりのHTTPレスポンスで高いパフォーマンスを発揮するよう最適化されています。
Transliteração Citrix ADC CPXha、 duōkuno shùnoTCPsesshonni duì yīngshi、1miǎoatarinoHTTPresuponsude gāoipafōmansuwo fā huīsuruyou zuì shì huàsareteimasu。
inglês | japonês |
---|---|
tcp | tcp |
http | http |
EN Amazon QuickSight Reader sessions are of 30-minute duration each. Each session is charged at $0.30 with maximum charges of $5 per Reader in a month.
JA Amazon QuickSight の閲覧者向けセッションは 1 セッションあたり 30 分です。1 セッションにつき 0.30 USD が請求されますが、閲覧者 1 人あたり 5 USD/月の上限が設定されています。
Transliteração Amazon QuickSight no yuè lǎn zhě xiàngkesesshonha 1 sesshonatari 30 fēndesu.1 sesshonnitsuki 0.30 USD ga qǐng qiúsaremasuga、 yuè lǎn zhě 1 rénatari 5 USD/yuèno shàng xiànga shè dìngsareteimasu。
EN BEAR™ range devices take just 2 minutes per session, saving you and your skin some time.
JA BEAR™シリーズのトリートメントはわずか2分。あなたの大事な時間と肌を守ります。
Transliteração BEAR™shirīzunotorītomentohawazuka2fēn。anatano dà shìna shí jiānto jīwo shǒurimasu。
EN First 50 active sessions are free, then $0.10 per additional active session. Choose a plan that works for you.
JA 最初のアクティブセッション50回は無料、以後追加アクティブセッション当たり$0.10。用途に適したプランをお選びください。
Transliteração zuì chūnoakutibusesshon50huíha wú liào、 yǐ hòu zhuī jiāakutibusesshon dāngtari$0.10。yòng túni shìshitapuranwoo xuǎnbikudasai。
EN Yes, we show you all keywords in our index. You can also export 1,000 rows per report and 10,000 rows per month.
JA はい、Ahrefsのインデックスにある全てのキーワードを表示します。また、レポートごとに1,000行、月ごとに10,000行をエクスポートすることもできます。
Transliteração hai、Ahrefsnoindekkusuniaru quántenokīwādowo biǎo shìshimasu。mata,repōtogotoni1,000xíng、 yuègotoni10,000xíngwoekusupōtosurukotomodekimasu。
EN Management on per-department or per-organization level
JA 部署別、または、機関別のライセンスの管理
Transliteração bù shǔ bié、mataha、 jī guān biénoraisensuno guǎn lǐ
EN MobileTogether Server offers robust and granular security options when required for enterprise and app store apps, both on a per-server and per-app basis.
JA MobileTogether Server はサーバー別、アプリ別に、エンタープライズとアプリストアアプリが必要とする場合強靭かつ段階的なセキュリティオプションを提供します。
Transliteração MobileTogether Server hasābā bié,apuri biéni,entāpuraizutoapurisutoaapuriga bì yàotosuru chǎng hé qiáng rènkatsu duàn jiē denasekyuritiopushonwo tí gōngshimasu。
EN Premium 50 GB of storage per email mailbox for $2.00 per month
JA プレミアムメール (50GBストレージで215円/月)
Transliteração puremiamumēru (50GBsutorējide215yuán/yuè)
EN "We accelerate release cycles from once per month to twice per week, allowing QA and product teams to test early and get customer feedback quickly"
JA 「QA チームと製品チームが早めにテストを行い、お客様からのフィードバックをすぐに得ることができるので、リリースサイクルを月に 1 回から週 2 回に短縮できました」
Transliteração 「QA chīmuto zhì pǐnchīmuga zǎomenitesutowo xíngi、o kè yàngkaranofīdobakkuwosuguni dérukotogadekirunode,rirīsusaikuruwo yuèni 1 huíkara zhōu 2 huíni duǎn suōdekimashita」
inglês | japonês |
---|---|
per | 2 |
EN excluding JS-variables (or sometimes CSS-selectors) that change on a per page (or per pageload) basis. You can read how you can do that in this blogpost.
JA ページごとに (あるいはページの読み込みごとに) 変わる JS の変数 (また時に CSS のセレクタ) を除外。その方法は、このブログ記事を参照してください。
Transliteração pējigotoni (aruihapējino dúmi yūmigotoni) biànwaru JS no biàn shù (mata shíni CSS noserekuta) wo chú wài。sono fāng fǎha、konoburogu jì shìwo cān zhàoshitekudasai。
EN Pay $150 flat rate per named user (agent, supervisor, or administrator) per month for predictable spend, regardless of volume or activity.
JA 利用量や状況にかかわらず、指定ユーザー(オペレーター、スーパーバイザー、または管理者)当たり毎月$150の固定料金です。事前にコストを把握することが容易になります。
Transliteração lì yòng liàngya zhuàng kuàngnikakawarazu、 zhǐ dìngyūzā(operētā,sūpābaizā,mataha guǎn lǐ zhě) dāngtari měi yuè$150no gù dìng liào jīndesu。shì qiánnikosutowo bǎ wòsurukotoga róng yìninarimasu。
EN Starting at $0.001 per message, and $0.001 per utterance on Alexa.
JA メッセージ当たり$0.001より、Alexaへの音声コマンド当たり$0.001より。
Transliteração messēji dāngtari$0.001yori、Alexaheno yīn shēngkomando dāngtari$0.001yori。
EN Business and Enterprise plans are USD per user per month when billed annually.
JA Business プランと Enterprise プランの表示料金は、1ユーザーあたりの月額料金です (年額請求時)。
Transliteração Business puranto Enterprise puranno biǎo shì liào jīnha,1yūzāatarino yuè é liào jīndesu (nián é qǐng qiú shí)。
EN Increased software releases from 1x per year to 1x per week
JA インストールおよびアップデート作業を 85% 削減
Transliteração insutōruoyobiappudēto zuò yèwo 85% xuē jiǎn
EN MobileTogether Server offers robust and granular security options for your enterprise apps, both on a per-server and per-app basis:
JA MobileTogether Server はサーバー別、アプリ別に、エンタープライズアプリが必要とする場合強靭かつ段階的なセキュリティオプションを提供します。
Transliteração MobileTogether Server hasābā bié,apuri biéni,entāpuraizuapuriga bì yàotosuru chǎng hé qiáng rènkatsu duàn jiē denasekyuritiopushonwo tí gōngshimasu。
EN Standard 3 GB of storage for $0.40 per month (with the first 2 per domain free)
JA 標準の3GBのストレージ 月額36円 (独自ドメインごとに最初の2つは無料)
Transliteração biāo zhǔnno3GBnosutorēji yuè é36yuán (dú zìdomeingotoni zuì chūno2tsuha wú liào)
inglês | japonês |
---|---|
per | 2 |
EN And with centralized per-user licensing, you only pay once per user regardless of how many Enterprise instances they are provisioned for.
JA また、一元化されたユーザー単位のライセンスによって、提供される Enterprise インスタンスの数に関係なく、ユーザーごとに 1 回だけお支払いいただきます。
Transliteração mata、 yī yuán huàsaretayūzā dān wèinoraisensuniyotte、 tí gōngsareru Enterprise insutansuno shùni guān xìnaku,yūzāgotoni 1 huídakeo zhī fǎniitadakimasu。
EN "We accelerate release cycles from once per month to twice per week, allowing QA and product teams to test early and get customer feedback quickly"
JA 「QA チームと製品チームが早めにテストを行い、お客様からのフィードバックをすぐに得ることができるので、リリースサイクルを月に 1 回から週 2 回に短縮できました」
Transliteração 「QA chīmuto zhì pǐnchīmuga zǎomenitesutowo xíngi、o kè yàngkaranofīdobakkuwosuguni dérukotogadekirunode,rirīsusaikuruwo yuèni 1 huíkara zhōu 2 huíni duǎn suōdekimashita」
inglês | japonês |
---|---|
per | 2 |
Mostrando 50 de 50 traduções