Traduzir "message across faster" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "message across faster" de inglês para japonês

Traduções de message across faster

"message across faster" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

message eメール コミュニケーション メッセージ 電子メール
across

Tradução de inglês para japonês de message across faster

inglês
japonês

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

JA カスタム メッセージ: [メッセージの編集] を選択し、リマインダーの受信者に対するメッセージを作成します。

Transliteração kasutamu messēji: [messējino biān jí] wo xuǎn zéshi,rimaindāno shòu xìn zhěni duìsurumessējiwo zuò chéngshimasu。

EN The Generic OnOff Set Unacknowledged Message has the same semantics as the Generic OnOff Set Message except that it does not require the Element to respond with a Status Message.

JA Generic OnOff Set Unacknowledged メッセージ、要素がステータスメッセージで応答する必要がないことを除いて、Generic OnOff Setメッセージと同じセマンティクスを持ちます。

Transliteração Generic OnOff Set Unacknowledged messējiha、 yào sùgasutētasumessējide yīng dásuru bì yàoganaikotowo chúite、Generic OnOff Setmessējito tóngjisemantikusuwo chíchimasu。

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

JA カスタム メッセージ: [メッセージの編集] を選択し、リマインダーの受信者に対するメッセージを作成します。

Transliteração kasutamu messēji: [messējino biān jí] wo xuǎn zéshi,rimaindāno shòu xìn zhěni duìsurumessējiwo zuò chéngshimasu。

EN Event brokers are modern message brokers that support event-driven message exchange patterns across a variety of applications, devices and environments.​

JA Event Broker 、さまざまなアプリケーション、デバイスおよび環境でイベントドリブンのメッセージ交換パターンをサポートする、最新の Message Broker です。​

Transliteração Event Broker ha、samazamanaapurikēshon,debaisuoyobi huán jìngdeibentodoribunnomessēji jiāo huànpatānwosapōtosuru、 zuì xīnno Message Broker desu。​

EN Message from any smartphone, tablet or computer. Your message history and chat threads sync across all your devices.

JA スマートフォン、タブレット、コンピュータからメッセージを送受信可能です。メッセージ履歴やチャットスレッド全デバイス間で同期されます。

Transliteração sumātofon,taburetto,konpyūtakaramessējiwo sòng shòu xìn kě néngdesu.messēji lǚ lìyachattosureddoha quándebaisu jiānde tóng qīsaremasu。

EN Message from any smartphone, tablet or computer. Your message history and chat threads sync across all your devices.

JA スマートフォン、タブレット、コンピュータからメッセージを送受信可能です。メッセージ履歴やチャットスレッド全デバイス間で同期されます。

Transliteração sumātofon,taburetto,konpyūtakaramessējiwo sòng shòu xìn kě néngdesu.messēji lǚ lìyachattosureddoha quándebaisu jiānde tóng qīsaremasu。

EN Event brokers are modern message brokers that support event-driven message exchange patterns across a variety of applications, devices and environments.​

JA Event Broker 、さまざまなアプリケーション、デバイスおよび環境でイベントドリブンのメッセージ交換パターンをサポートする、最新の Message Broker です。​

Transliteração Event Broker ha、samazamanaapurikēshon,debaisuoyobi huán jìngdeibentodoribunnomessēji jiāo huànpatānwosapōtosuru、 zuì xīnno Message Broker desu。​

EN Applications built in Pega go live 6.4x faster than code. Change is 8x faster. Adding a mobile channel is 40x faster.

JA ぺガが構築するアプリ、コード化されたアプリの6.4倍高速です。8倍の速さで変化します。モバイルチャネルの追加40倍高速です。

Transliteração pegaga gòu zhúsuruapuriha,kōdo huàsaretaapurino6.4bèi gāo sùdesu。8bèino sùsade biàn huàshimasu.mobairuchaneruno zhuī jiāha40bèi gāo sùdesu。

EN Your message matters to your customers. Lookup serves up carrier and phone number information so you can pick the right medium for your message and ensure it’s delivered.

JA 顧客受信するメッセージを重視します。Lookupが通信事業者や電話番号の情報を表示するため、メッセージに最適なメディアを選択し、確実に配信することができます。

Transliteração gù kèha shòu xìnsurumessējiwo zhòng shìshimasu。Lookupga tōng xìn shì yè zhěya diàn huà fān hàono qíng bàowo biǎo shìsurutame,messējini zuì shìnamediawo xuǎn zéshi、 què shíni pèi xìnsurukotogadekimasu。

EN Message queue instrumentation is only available with the Ruby agent version 4.3.0 or higher. Currently supported message brokers:

JA メッセージキューのインストゥルメンテーション、Rubyエージェントのバージョン4.3.0以降でのみ利用可能です。現在サポートされているメッセージブローカー:

Transliteração messējikyūnoinsuto~urumentēshonha、Rubyējentonobājon4.3.0yǐ jiàngdenomi lì yòng kě néngdesu。xiàn zàisapōtosareteirumessējiburōkā:

EN A message broker that offers specialized queueing behaviors, message persistence, and manageability.

JA 高度なキューイング、メッセージの永続性、優れた管理性などの特長を備えたメッセージブローカー。

Transliteração gāo dùnakyūingu,messējino yǒng xù xìng、 yōureta guǎn lǐ xìngnadono tè zhǎngwo bèietamessējiburōkā.

EN Message redaction: Redact the last 4 digits of phone numbers and the message body to protect sensitive customer data

JA メッセージのマスキング:電話番号の下4桁とメッセージ本文をマスキングし、顧客の機密データを保護

Transliteração messējinomasukingu: diàn huà fān hàono xià4héngtomessēji běn wénwomasukingushi、 gù kèno jī mìdētawo bǎo hù

EN envelope mail email email message communications mail message communication inbox

JA eメール お問い合わせ で アロバサイン エンベロープ コミュニケーション ブラックメール メッセージ メールの封筒 メールボックス

Transliteração emēru o wèni héwase de arobasain enberōpu komyunikēshon burakkumēru messēji mēruno fēng tǒng mērubokkusu

EN Message-oriented data streaming: Capture and stream data change records into message broker systems like Apache Kafka.

JA メッセージ指向のデータストリーミング: データ変更レコードをキャプチャして、Apache Kafka などのメッセージブローカーシステムにストリーミングします。

Transliteração messēji zhǐ xiàngnodētasutorīmingu: dēta biàn gèngrekōdowokyapuchashite、Apache Kafka nadonomessējiburōkāshisutemunisutorīmingushimasu。

inglês japonês
apache apache

EN Select simple consecutive message numbers or nested (decimal) message numbering via the sequence diagram toolbar

JA シーケンス図ダイアグラムツールバーから、シンプルなメッセージ連番や、ネストされた (10進数の) メッセージ番号付け

Transliteração shīkensu túdaiaguramutsūrubākara,shinpurunamessēji lián fānya,nesutosareta (10jìn shùno) messēji fān hào fùke

EN Forging or misrepresenting message headers, whether in whole or in part, to mask the originator of the message.

JA メッセージヘッダーの偽造また誤表示 (全部また一部を問わず) を使用して、メッセージの発信者を隠します。

Transliteração messējiheddāno wěi zàomataha wù biǎo shì (quán bùmataha yī bùwo wènwazu) wo shǐ yòngshite,messējino fā xìn zhěwo yǐnshimasu。

EN Add a comment containing the message body and its metadata (who the message was from, the subject, the date it was sent, and so on)

JA コメントの追加。これに電子メールの本文およびそのメタデータ (メッセージの送信元、件名、送信日付など) が含まれます。

Transliteração komentono zhuī jiā。koreniha、 diàn zimēruno běn wénoyobisonometadēta (messējino sòng xìn yuán、 jiàn míng、 sòng xìn rì fùnado) ga hánmaremasu。

EN Once you add information to the sheet, you’ll receive a Success! message. You can click the sheet name in this message to open Smartsheet in a new browser tab.

JA 情報をシートに追加すると、「Success! (成功)」というメッセージが表示されます。 そのメッセージにてシート名をクリックすれば、新しいブラウザー タブにて Smartsheet が開きます。

Transliteração qíng bàowoshītoni zhuī jiāsuruto、「Success! (chéng gōng)」toiumessējiga biǎo shìsaremasu。 sonomessējiniteshīto míngwokurikkusureba、 xīnshiiburauzā tabunite Smartsheet ga kāikimasu。

EN (704270) - License: Replace generic invalid serial message with more meaningful message

JA License: シリアルキーの無効メッセージを分かりやすいメッセージにするよう修正

Transliteração License: shiriarukīno wú xiàomessējiwo fēnkariyasuimessējinisuruyou xiū zhèng

EN We have a lot of reservations for birthday celebrations ♪ We will also serve fireworks and message chocolates ♪ Please make reservations for message chocolates in advance ♪

JA 誕生日のお祝いでも沢山ご予約頂いております♪花火やメッセージチョコもお付けして華やかに盛り付けます♪メッセージチョコ事前にご予約ください♪

Transliteração dàn shēng rìnoo zhùidemo zé shāngo yǔ yuē dǐngiteorimasu♪huā huǒyamessējichokomoo fùkeshite huáyakani shèngri fùkemasu♪messējichokoha shì qiánnigo yǔ yuēkudasai♪

EN In the Description field, enter This tutorial uses a component to display a message box with a custom message.

JA [Description]フィールドに、This tutorial uses a component to display a message box with a custom messageと入力します。

Transliteração [Description]fīrudoni、This tutorial uses a component to display a message box with a custom messageto rù lìshimasu。

inglês japonês
a a

EN Your message matters to your customers. Lookup serves up carrier and phone number information so you can pick the right medium for your message and ensure it’s delivered.

JA 顧客受信するメッセージを重視します。Lookupが通信事業者や電話番号の情報を表示するため、メッセージに最適なメディアを選択し、確実に配信することができます。

Transliteração gù kèha shòu xìnsurumessējiwo zhòng shìshimasu。Lookupga tōng xìn shì yè zhěya diàn huà fān hàono qíng bàowo biǎo shìsurutame,messējini zuì shìnamediawo xuǎn zéshi、 què shíni pèi xìnsurukotogadekimasu。

EN Duplicate message tracking: Insert some unique identifier in each message, then track which identifiers each consumer has seen, and ignore any identifiers that are duplicated.

JA 重複したメッセージの追跡:​ 各メッセージに何らかの一意識別子を挿入してから、各コンシューマーがどの識別子を受信したかを追跡し、複製されている識別子をすべて無視します。

Transliteração zhòng fùshitamessējino zhuī jī:​ gèmessējini hérakano yī yì shí bié ziwo chā rùshitekara、 gèkonshūmāgadono shí bié ziwo shòu xìnshitakawo zhuī jīshi、 fù zhìsareteiru shí bié ziwosubete wú shìshimasu。

EN After submitting the form, I get an error message stating ?There was an error trying to send your message.? What is wrong?

JA フォームを送信すると「メッセージの送信に失敗しました」というエラーメッセージが表示されます。何が悪いのですか?

Transliteração fōmuwo sòng xìnsuruto「messējino sòng xìnni shī bàishimashita」toiuerāmessējiga biǎo shìsaremasu。héga èinodesuka?

EN I see a response message ?Thank you for your message. It has been sent.? with green border, but I never receive a mail for that. | Contact Form 7

JA メッセージを送信しました」という緑色のボーダーラインつきのメッセージ表示されるのですが、そのメールが送られてきません。 | Contact Form 7 [日本語]

Transliteração 「messējiwo sòng xìnshimashita」toiu lǜ sènobōdāraintsukinomessējiha biǎo shìsarerunodesuga、sonomēruga sòngraretekimasen。 | Contact Form 7 [rì běn yǔ]

EN I see a response message ?Thank you for your message. It has been sent.? with green border, but I never receive a mail for that.

JA メッセージを送信しました」という緑色のボーダーラインつきのメッセージ表示されるのですが、そのメールが送られてきません。

Transliteração 「messējiwo sòng xìnshimashita」toiu lǜ sènobōdāraintsukinomessējiha biǎo shìsarerunodesuga、sonomēruga sòngraretekimasen。

EN Message-oriented data streaming: Capture and stream data change records into message broker systems like Apache Kafka.

JA メッセージ指向のデータストリーミング: データ変更レコードをキャプチャして、Apache Kafka などのメッセージブローカーシステムにストリーミングします。

Transliteração messēji zhǐ xiàngnodētasutorīmingu: dēta biàn gèngrekōdowokyapuchashite、Apache Kafka nadonomessējiburōkāshisutemunisutorīmingushimasu。

inglês japonês
apache apache

EN The Generic OnOff Get Message, when received by an Element which supports the Generic OnOff Server Model, causes the Element to reply with a Generic OnOff Status Message, which reports the current value of the Generic OnOff State.

JA Generic OnOffGet メッセージ、Generic OnOff サーバモデルをサポートする要素 が受信した場合、Generic OnOff状態の現在の値を報告する Generic OnOff 状態メッセージを返します。

Transliteração Generic OnOffGet messējiha、Generic OnOff sābamoderuwosapōtosuru yào sù ga shòu xìnshita chǎng hé、Generic OnOff zhuàng tàino xiàn zàino zhíwo bào gàosuru Generic OnOff zhuàng tàimessējiwo fǎnshimasu。

EN An unacknowledged message is a class of mesh Access Message to which a response is not required. Status Messagesare an example of unacknowledged messages.

JA 未認識メッセージ、mesh アクセス・メッセージのクラスで、応答を必要としないものです。ステータスメッセージ未認識メッセージの一例です。

Transliteração wèi rèn shímessējitoha、mesh akusesu・messējinokurasude、 yīng dáwo bì yàotoshinaimonodesu.sutētasumessējiha wèi rèn shímessējino yī lìdesu。

EN This email verification system created by Yahoo! attested to the integrity of an email message by verifying the DNS domain from which the message originated.

JA ヤフーが開発したメール認証システムで、メールの発信元となるDNSドメインを確認することで、メールの完全性を証明するもの。

Transliteração yafūga kāi fāshitamēru rèn zhèngshisutemude,mēruno fā xìn yuántonaruDNSdomeinwo què rènsurukotode,mēruno wán quán xìngwo zhèng míngsurumono。

inglês japonês
dns dns

EN In the Subject and Message boxes, edit the email subject and message as needed.

JA [件名] と [メッセージ] のボックスで、必要に応じて電子メールの件名とメッセージを編集します。

Transliteração [jiàn míng] to [messēji] nobokkusude、 bì yàoni yīngjite diàn zimēruno jiàn míngtomessējiwo biān jíshimasu。

EN Red Hat AMQ broker is a full-featured, message-oriented middleware broker. It offers specialized queueing behaviors, message persistence, and manageability.

JA Red Hat AMQ ブローカー、フル機能のメッセージ指向ミドルウェアブローカーです。高度なキューイング、メッセージの永続性、優れた管理性などの特長を備えています。

Transliteração Red Hat AMQ burōkāha,furu jī néngnomessēji zhǐ xiàngmidoruu~eaburōkādesu。gāo dùnakyūingu,messējino yǒng xù xìng、 yōureta guǎn lǐ xìngnadono tè zhǎngwo bèieteimasu。

EN Issue the git commit command with a commit message, as shown on the next line. The -m indicates that a commit message follows.

JA 次の行のように、コミットメッセージ付きで git commit コマンドを発行します。-m 、コミットメッセージが続くことを示します。

Transliteração cìno xíngnoyouni,komittomessēji fùkide git commit komandowo fā xíngshimasu。-m ha,komittomessējiga xùkukotowo shìshimasu。

inglês japonês
git git

EN Click Commit. The Commit message field appears with the message: stationlocations created online with Bitbucket.

JA コミット をクリックします。次のメッセージと共に コミットメッセージ フィールドが表示されます: stationlocations created online with Bitbucke

Transliteração komitto wokurikkushimasu。cìnomessējito gòngni komittomessēji fīrudoga biǎo shìsaremasu: stationlocations created online with Bitbucke

EN Select simple consecutive message numbers or nested (decimal) message numbering via the sequence diagram toolbar

JA シーケンス図ダイアグラムツールバーから、シンプルなメッセージ連番や、ネストされた (10進数の) メッセージ番号付け

Transliteração shīkensu túdaiaguramutsūrubākara,shinpurunamessēji lián fānya,nesutosareta (10jìn shùno) messēji fān hào fùke

EN Forging or misrepresenting message headers, whether in whole or in part, to mask the originator of the message.

JA メッセージヘッダーの偽造また誤表示 (全部また一部を問わず) を使用して、メッセージの発信者を隠します。

Transliteração messējiheddāno wěi zàomataha wù biǎo shì (quán bùmataha yī bùwo wènwazu) wo shǐ yòngshite,messējino fā xìn zhěwo yǐnshimasu。

EN Display this confirmation message: Choose this option if you only want the user to see a message confirming receipt of their response. 

JA 次の確認メッセージを表示する: エントリを受け取ったことを確認するメッセージをユーザーに対して表示したい場合、このオプションを選択します。

Transliteração cìno què rènmessējiwo biǎo shìsuru: entoriwo shòuke qǔttakotowo què rènsurumessējiwoyūzāni duìshite biǎo shìshitai chǎng héha、konoopushonwo xuǎn zéshimasu。

EN Add a comment containing the message body and its metadata (who the message was from, the subject, the date it was sent, and so on)

JA コメントの追加。これに電子メールの本文およびそのメタデータ (メッセージの送信元、件名、送信日付など) が含まれます。

Transliteração komentono zhuī jiā。koreniha、 diàn zimēruno běn wénoyobisonometadēta (messējino sòng xìn yuán、 jiàn míng、 sòng xìn rì fùnado) ga hánmaremasu。

EN Once you add information to the sheet, you’ll receive a Success! message. You can click the sheet name in this message to open Smartsheet in a new browser tab.

JA 情報をシートに追加すると、「Success! (成功)」というメッセージが表示されます。 そのメッセージにてシート名をクリックすれば、新しいブラウザー タブにて Smartsheet が開きます。

Transliteração qíng bàowoshītoni zhuī jiāsuruto、「Success! (chéng gōng)」toiumessējiga biǎo shìsaremasu。 sonomessējiniteshīto míngwokurikkusureba、 xīnshiiburauzā tabunite Smartsheet ga kāikimasu。

EN Note: If the manual installation fails, check the error message. If you cannot solve the issue based on the error message, contact F-Secure support.

JA 注: 手動インストールが失敗した場合、エラー メッセージを確認してください。エラー メッセージに基づいて問題を解決できない場合、F-Secure サポートにお問い合わせください。

Transliteração zhù: shǒu dònginsutōruga shī bàishita chǎng hé,erā messējiwo què rènshitekudasai.erā messējini jīdzuite wèn tíwo jiě juédekinai chǎng hé、F-Secure sapōtonio wèni héwasekudasai。

EN If you choose to show an inline thank you message, you can enter your message here.

JA インラインのサンキューメッセージを表示する場合、ここにメッセージを入力できます。

Transliteração inrainnosankyūmessējiwo biǎo shìsuru chǎng héha、kokonimessējiwo rù lìdekimasu。

EN The recipient decrypts the message with the AES message key

JA 受信者 AES メッセージキーでメッセージの暗号を解除します

Transliteração shòu xìn zhěha AES messējikīdemessējino àn hàowo jiě chúshimasu

inglês japonês
aes aes

EN Lippincott holds 17 Top 5 rankings across 13 specialties and 36 Top 10 rankings across 27 specialties. Rounding out the top 20 rankings, Lippincott holds 77 spots across 50 specialties.

JA Lippincottジャーナル、13の専門分野で17誌がトップ5にランクイン、27の専門分野で36誌がトップ10にランクインしました。トップ20までで、50の専門分野で77誌がランクインしています。

Transliteração Lippincottjānaruha、13no zhuān mén fēn yěde17zhìgatoppu5nirankuin,27no zhuān mén fēn yěde36zhìgatoppu10nirankuinshimashita.toppu20madedeha、50no zhuān mén fēn yěde77zhìgarankuinshiteimasu。

EN Collaborate with your team to never miss out on any conversation or message from users and respond to their queries faster.

JA クライアントから提供される写真や動画をクライアントごとに仕分け整理するだけでなく、キャプションやハッシュタグも保存してテンプレート化できます。

Transliteração kuraiantokara tí gōngsareru xiě zhēnya dòng huàwokuraiantogotoni shì fēnke zhěng lǐsurudakedehanaku,kyapushonyahasshutagumo bǎo cúnshitetenpurēto huàdekimasu。

EN AMP content will load faster on mobile devices. Pages are optimized to support asynchronous loading of scripts with faster render times.

JA AMPコンテンツモバイル端末での読み込み速度を加速します。非同期でスクリプトを読み込むようにページが最適化されており、レンダリング時間が高速になります。

Transliteração AMPkontentsuhamobairu duān mòdeno dúmi yūmi sù dùwo jiā sùshimasu。fēi tóng qīdesukuriputowo dúmi yūmuyounipējiga zuì shì huàsareteori,rendaringu shí jiānga gāo sùninarimasu。

EN Orbs help teams get started on CircleCI faster. Create your own orbs or leverage existing orbs for faster configuration.

JA Orb を活用すれば CircleCI をスムーズに導入できます。

Transliteração Orb wo huó yòngsureba CircleCI wosumūzuni dǎo rùdekimasu。

EN Get higher SLAs, faster triage, and faster resolutions for your critical applications with Priority Support for Data Center customers.

JA Data Center のお客様向けPriority サポートで、不可欠なアプリケーションでのより高度な SLA、より迅速なトリアージ、より迅速な解決を手に入れましょう。

Transliteração Data Center noo kè yàng xiàngkePriority sapōtode、 bù kě qiànnaapurikēshondenoyori gāo dùna SLA、yori xùn sùnatoriāji,yori xùn sùna jiě juéwo shǒuni rùremashou。

EN “With CircleCI’s flexible caching capabilities we were able to increase concurrency, deliver value faster, and our feedback loop was faster.”

JA 「CircleCIの柔軟なキャッシング機能により、同時実行性を高め、価値をより速く提供し、フィードバックループをより速くすることができました。」

Transliteração 「CircleCIno róu ruǎnnakyasshingu jī néngniyori、 tóng shí shí xíng xìngwo gāome、 sì zhíwoyori sùku tí gōngshi,fīdobakkurūpuwoyori sùkusurukotogadekimashita。」

EN Learn more about how to upsert data faster Learn more about how to upsert data faster

JA データをより速くアップサートする方法についてこちら データをより速くアップサートする方法についてこちら

Transliteração dētawoyori sùkuappusātosuru fāng fǎnitsuitehakochira dētawoyori sùkuappusātosuru fāng fǎnitsuitehakochira

EN Better Graphics Performance - Up to 25% faster 2D graphics and up to 28% faster DirectX 11.

JA より優れたグラフィックスパフォーマンス - 2D グラフィックスが最大 25%、DirectX 11 が最大 28% 高速化しました。

Transliteração yori yōuretagurafikkusupafōmansu - 2D gurafikkusuga zuì dà 25%、DirectX 11 ga zuì dà 28% gāo sù huàshimashita。

Mostrando 50 de 50 traduções