Traduzir "kyc checks" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "kyc checks" de inglês para japonês

Tradução de inglês para japonês de kyc checks

inglês
japonês

EN Who will be your KYC provider? Who will conduct manual KYC checks if required, or KYB/KYT procedures?

JA あなたのKYCプロバイダーは誰ですか?必要に応じて手動のKYCチェック、またはKYB / KYT手順を実施するのは誰ですか?

Transliteração anatanoKYCpurobaidāha shuídesuka? bì yàoni yīngjite shǒu dòngnoKYCchekku,matahaKYB / KYT shǒu shùnwo shí shīsurunoha shuídesuka?

EN “Building on its historically strong market position, Pega has expanded its KYC functionality with perpetual KYC monitoring and low-code capabilities differentiators”

JA 「Pegaは、KYCリスクスコア、顧客のプロフィールを拡充する能力、追加のデューデリジェンスのサポート、顧客ライフサイクル管理(CLM)の能力で高得点を獲得しました」

Transliteração 「Pegaha、KYCrisukusukoa, gù kènopurofīruwo kuò chōngsuru néng lì、 zhuī jiānode~yūderijensunosapōto, gù kèraifusaikuru guǎn lǐ (CLM)no néng lìde gāo dé diǎnwo huò déshimashita」

EN Perform checks in real-time to reduce waiting times and let us take care of KYC, AML, sanctions screening, and identity verification.

JA リアルタイムでチェックを行って待ち時間を短縮しましょう。KYC、AML、制裁対象か否かの確認、本人確認は当社にお任せください。

Transliteração riarutaimudechekkuwo xíngtte dàichi shí jiānwo duǎn suōshimashou。KYC、AML、 zhì cái duì xiàngka fǒukano què rèn、 běn rén què rènha dāng shènio rènsekudasai。

inglês japonês
aml aml

EN Real-time verification checks for KYC and sanctions

JA リアルタイムの検証でKYCと制裁措置をチェック

Transliteração riarutaimuno jiǎn zhèngdeKYCto zhì cái cuò zhìwochekku

EN Both personal and business checks are accepted. Please make your check payable to UpToDate. All checks must be in US dollars and drawn on a US bank.

JA 個人用・法人用小切手をご利用いただけます。受取人を「UpToDate」としてください。金額は米ドルでご記入ください。米国の銀行から引き落とされる小切手に限ります。

Transliteração gè rén yòng・fǎ rén yòng xiǎo qiè shǒuwogo lì yòngitadakemasu。shòu qǔ rénwo「UpToDate」toshitekudasai。jīn éha mǐdorudego jì rùkudasai。mǐ guóno yín xíngkara yǐnki luòtosareru xiǎo qiè shǒuni xiànrimasu。

EN Payments for all orders are taken on dispatch of goods, and are subject to fraud checks and checks by the card issuer.

JA オーダー品のお支払いはいずれも製品の発送をもって処理され、また不正使用調査およびカード会社による調査の対象となります。

Transliteração ōdā pǐnnoo zhī fǎnihaizuremo zhì pǐnno fā sòngwomotte chǔ lǐsare、mata bù zhèng shǐ yòng diào zhāoyobikādo huì shèniyoru diào zhāno duì xiàngtonarimasu。

EN Physics: Ensure that Physics2D OverlapAreaXXX checks are consistent with OverlapBoxXXX checks. (727734)

JA Physics: Physics2D の OverlapAreaXXX のチェックが OverlapBoxXXX のチェックと一致するように修正(727734)

Transliteração Physics: Physics2D no OverlapAreaXXX nochekkuga OverlapBoxXXX nochekkuto yī zhìsuruyouni xiū zhèng (727734)

EN Who will handle the deposits/withdrawal process? Who will take control of deposits that are not automated? Who will be in charge of withdrawals including initial checks, anti-fraud checks. etc?

JA 入出金プロセスは誰が処理しますか?自動化されていない入金を誰が管理するのですか?初期チェック、不正防止チェックを含む引き出しを担当するのは誰ですか?

Transliteração rù chū jīnpurosesuha shuíga chǔ lǐshimasuka? zì dòng huàsareteinai rù jīnwo shuíga guǎn lǐsurunodesuka? chū qīchekku, bù zhèng fáng zhǐchekkuwo hánmu yǐnki chūshiwo dān dāngsurunoha shuídesuka?

EN Payments for all orders are taken on dispatch of goods, and are subject to fraud checks and checks by the card issuer.

JA オーダー品のお支払いはいずれも製品の発送をもって処理され、また不正使用調査およびカード会社による調査の対象となります。

Transliteração ōdā pǐnnoo zhī fǎnihaizuremo zhì pǐnno fā sòngwomotte chǔ lǐsare、mata bù zhèng shǐ yòng diào zhāoyobikādo huì shèniyoru diào zhāno duì xiàngtonarimasu。

EN Register with Trust Hub and apply for KYC initiatives including 10DLC and SHAKEN/STIR

JA Trust Hubに登録し、10DLCやSHAKEN/STIRなどのビジネス認証の利用申請が可能

Transliteração Trust Hubni dēng lùshi、10DLCyaSHAKEN/STIRnadonobijinesu rèn zhèngno lì yòng shēn qǐngga kě néng

EN No accounts, no verification, no KYC. No one can block your crypto.

JA あなただけがあなたの資金に暗号できます。

Transliteração anatadakegaanatano zī jīnni àn hàodekimasu。

EN No accounts, no verification, no KYC for basic features in the wallet. No one can block your funds.

JA アカウント、認証、KYCがなくても財布から基本的な機能の利用可能です。 誰もあなたの資金をブロックすることは不可能です。

Transliteração akaunto, rèn zhèng、KYCganakutemo cái bùkara jī běn dena jī néngno lì yòng kě néngdesu。 shuímoanatano zī jīnwoburokkusurukotoha bù kě néngdesu。

EN Phemex Introduces KYC Services!

JA PhemexよりKYCサービス導入のお知らせ!

Transliteração PhemexyoriKYCsābisu dǎo rùnoo zhīrase!

EN The Importance of KYC in the Crypto Market

JA 仮想通貨市場におけるKYCの重要性

Transliteração fǎn xiǎng tōng huò shì chǎngniokeruKYCno zhòng yào xìng

EN Request for Manual KYC with any number of levels and documents

JA レベルとドキュメント数を指定してマニュアルKYCをリクエスト

Transliteração reberutodokyumento shùwo zhǐ dìngshitemanyuaruKYCworikuesuto

EN What is KYC on Phemex? (Identity Verification)

JA 資金調達率とは何ですか?

Transliteração zī jīn diào dá lǜtoha hédesuka?

EN What is Know Your Customer (KYC) and how does it work in Crypto?

JA メタバース(Metaverse)とは?バーチャルな未来を受け入れるべきか、恐れるべきか

Transliteração metabāsu(Metaverse)toha?bācharuna wèi láiwo shòuke rùrerubekika、 kǒngrerubekika

EN Summary Know your customer (KYC) is the term for a set of rules that financial institutions must follow to verify a bank account holder's identity, whether they are a person...

JA 世界は猛烈なスピードで進化しています。最近のCOVID-19...

Transliteração shì jièha měng liènasupīdode jìn huàshiteimasu。zuì jìnnoCOVID-19...

EN Your KYC Questions Answered & $500 Bonus

JA 三つの新規上場コインーSHIB、DYDXと FTM

Transliteração sāntsuno xīn guī shàng chǎngkoin̄SHIB、DYDXto FTM

EN Dear users, Did you know that you can access much greater benefits after completing KYC on Phemex? You’ll be eligible for various bonuses, our premium membership, and potentially enjoy additional……

JA トレーダーの皆様へ いつもお世話になっております。この度、私たちフェメックスでは3つの人気のある新しいコインの現物取引を追加しましたの……

Transliteração torēdāno jiē yànghe itsumoo shì huàninatteorimasu。kono dù、 sītachifemekkusudeha3tsuno rén qìnoaru xīnshiikoinno xiàn wù qǔ yǐnwo zhuī jiāshimashitano……

EN KYC must be completed before a user can receive, try, or use premium membership

JA プレミアム・メンバーシップを受け取る、試す、または使用する前に、KYCを完了する必要があります。

Transliteração puremiamu・menbāshippuwo shòuke qǔru、 shìsu、mataha shǐ yòngsuru qiánni、KYCwo wán lesuru bì yàogaarimasu。

EN Existing premium members must complete KYC to continue enjoying zero spot trading fees, up to the trading volume limits stated above.

JA 既存のプレミアム会員の方は、上記の取引量を上限として、引き続きスポット取引の手数料をゼロにするために、KYCを完了する必要があります。

Transliteração jì cúnnopuremiamu huì yuánno fāngha、 shàng jìno qǔ yǐn liàngwo shàng xiàntoshite、 yǐnki xùkisupotto qǔ yǐnno shǒu shù liàowozeronisurutameni、KYCwo wán lesuru bì yàogaarimasu。

EN Users who are gifted premium membership must complete KYC to receive it

JA プレミアム会員権をプレゼントされたユーザーは、受け取りのためにKYCを完了する必要があります

Transliteração puremiamu huì yuán quánwopurezentosaretayūzāha、 shòuke qǔrinotameniKYCwo wán lesuru bì yàogaarimasu

EN New registrants who wish to receive their 7-day premium trial must also complete KYC

JA 7日間のプレミアムトライアルをご希望する新規登録者もKYCを完了する必要があります。

Transliteração 7rì jiānnopuremiamutoraiaruwogo xī wàngsuru xīn guī dēng lù zhěmoKYCwo wán lesuru bì yàogaarimasu。

EN Everything you need falls under one roof with B2Core, including many integrations: payment services, platforms, support systems, KYC providers and marketing tools.

JA 支払いサービス、プラットフォーム、サポートシステム、KYCプロバイダー、マーケティングツールなど、多くの統合を含む、B2Coreを使用して必要なものがすべて1つの屋根に収まります。

Transliteração zhī fǎnisābisu,purattofōmu,sapōtoshisutemu,KYCpurobaidā,māketingutsūrunado、 duōkuno tǒng héwo hánmu、B2Corewo shǐ yòngshite bì yàonamonogasubete1tsuno wū gēnni shōumarimasu。

EN The process of going through KYC and signing a contract with a PSP can take different times depending on your jurisdictions

JA KYCを通過してPSPとの契約に署名するプロセスには、管轄区域とライセンスによって異なる時間がかかります。詳細については法務部門がご連絡致します。

Transliteração KYCwo tōng guòshitePSPtono qì yuēni shǔ míngsurupurosesuniha、 guǎn xiá qū yùtoraisensuniyotte yìnaru shí jiāngakakarimasu。xiáng xìnitsuiteha fǎ wù bù méngago lián luò zhìshimasu。

EN How will you conduct AML, KYC and KYT: external systems / outsourcing compliance?

JA どのようにAML、KYC、KYTを実施しますか:外部システム/アウトソーシングコンプライアンス?

Transliteração donoyouniAML、KYC、KYTwo shí shīshimasuka: wài bùshisutemu/autosōshingukonpuraiansu?

inglês japonês
aml aml

EN Chat to, and better still, call a registered user if he failed to complete KYC or the deposit process. He is now just a few steps ahead of making a deposit so don't lose him.

JA KYCを完了していないクライアントに対して自動メールを送信または電話をします。貯金ができるほんの手前で、クライアントを失わないためです。

Transliteração KYCwo wán leshiteinaikuraiantoni duìshite zì dòngmēruwo sòng xìnmataha diàn huàwoshimasu。zhù jīngadekiruhon'no shǒu qiánde,kuraiantowo shīwanaitamedesu。

EN Once the lead has passed the registration process he becomes a client. Now he passes KYC, opens a new account and makes a first deposit.

JA リードが登録プロセスを通過すると、彼はクライアントになります。彼はKYCに合格し、新しい口座を開設して初回預金を行います。

Transliteração rīdoga dēng lùpurosesuwo tōng guòsuruto、 bǐhakuraiantoninarimasu。bǐhaKYCni hé géshi、 xīnshii kǒu zuòwo kāi shèshite chū huí yù jīnwo xíngimasu。

EN Send an email after a registration with the following steps: Send an email if he failed to complete KYC or the deposit process. Make a phone call if possible.

JA 登録後、次の手順でメールを送信します。クライアントがKYCまたは入金プロセスを完了できなかった場合はメールを送信します。可能であれば電話をかけてください。

Transliteração dēng lù hòu、 cìno shǒu shùndemēruwo sòng xìnshimasu.kuraiantogaKYCmataha rù jīnpurosesuwo wán ledekinakatta chǎng héhamēruwo sòng xìnshimasu。kě néngdeareba diàn huàwokaketekudasai。

EN The KYC process and signing a contract with a PSP can take different times according to the respective jurisdictions and licenses. Your legal department will handle these aspects.

JA KYCプロセスとPSPとの契約の署名には、それぞれの管轄区域とライセンスによって異なる時間がかかる場合があります。これらは法務部門が処理します。

Transliteração KYCpurosesutoPSPtono qì yuēno shǔ míngniha、sorezoreno guǎn xiá qū yùtoraisensuniyotte yìnaru shí jiāngakakaru chǎng hégaarimasu。koreraha fǎ wù bù ménga chǔ lǐshimasu。

EN and make the next steps clear so he knows how to pass KYC and how to make a deposit.

JA 次のステップを明確にして、KYCに合格する方法とデポジットを行う方法を理解してもらいます。

Transliteração cìnosuteppuwo míng quènishite、KYCni hé gésuru fāng fǎtodepojittowo xíngu fāng fǎwo lǐ jiěshitemoraimasu。

EN Has passed KYC and is going to make a first deposit. He already knows what his next step is i.e. to be an active trader, investor or algorithmic trader using API.

JA KYCに合格し、初回入金を行います。次のステップつまり、APIを使用するアクティブなトレーダー、投資家、アルゴリズムトレーダーになることを理解してもらいます。

Transliteração KYCni hé géshi、 chū huí rù jīnwo xíngimasu。cìnosutepputsumari、APIwo shǐ yòngsuruakutibunatorēdā, tóu zī jiā,arugorizumutorēdāninarukotowo lǐ jiěshitemoraimasu。

inglês japonês
api api

EN Chat or call a registered user if he failed to complete KYC or the deposit process. He is now just few steps ahead of making a deposit so don't lose him.

JA 登録済みのユーザーがKYCまたは入金プロセスを完了できなかった場合は、チャットまたは電話をかけます。預金をするほんの数歩前の状況なので、ここで顧客を失わないようにします。

Transliteração dēng lù jìminoyūzāgaKYCmataha rù jīnpurosesuwo wán ledekinakatta chǎng héha,chattomataha diàn huàwokakemasu。yù jīnwosuruhon'no shù bù qiánno zhuàng kuàngnanode、kokode gù kèwo shīwanaiyounishimasu。

EN Yes of course, we are already integrated with major KYC providers. You just need to sign a contract with one of them.

JA もちろんです。私たちはすでに主要なKYCプロバイダーと統合されています。あなたはそれらの1つとの契約に署名する必要があります。

Transliteração mochirondesu。sītachihasudeni zhǔ yàonaKYCpurobaidāto tǒng hésareteimasu。anatahasorerano1tsutono qì yuēni shǔ míngsuru bì yàogaarimasu。

EN Setup will take up to 6 weeks from signing the contract, going through KYC and receiving payment.

JA セットアップは、契約に署名し、KYCを経て支払いを受け取るまでに最大6週間かかります。

Transliteração settoappuha、 qì yuēni shǔ míngshi、KYCwo jīngte zhī fǎniwo shòuke qǔrumadeni zuì dà6zhōu jiānkakarimasu。

EN The Importance of KYC in the Crypto Market - B2Broker

JA 仮想通貨市場におけるKYCの重要性

Transliteração fǎn xiǎng tōng huò shì chǎngniokeruKYCno zhòng yào xìng

EN KYC to protect crypto investors

JA KYCが仮想通貨の投資家を保護

Transliteração KYCga fǎn xiǎng tōng huòno tóu zī jiāwo bǎo hù

EN The KYC policy together with non-volatile stablecoins both provide holders with high-level security and push the crypto market to massive adoption.

JA KYC施策は安定しているステーブルコインとともに、所有者に高度なセキュリティを与えて仮想通貨市場を大量採択に向けて促進しています。

Transliteração KYC shī cèha ān dìngshiteirusutēburukointotomoni、 suǒ yǒu zhěni gāo dùnasekyuritiwo yǔete fǎn xiǎng tōng huò shì chǎngwo dà liàng cǎi zéni xiàngkete cù jìnshiteimasu。

EN How do AML and KYC requirements impact traders?

JA AMLとKYCの要件はどのようにトレーダーに影響を与えるのか?

Transliteração AMLtoKYCno yào jiànhadonoyounitorēdāni yǐng xiǎngwo yǔerunoka?

inglês japonês
aml aml
and

EN AML and KYC compliance as a must-have step to get a license

JA AMLとKYCコンプライアンスは許可書を取得する上では不可欠なステップ

Transliteração AMLtoKYCkonpuraiansuha xǔ kě shūwo qǔ désuru shàngdeha bù kě qiànnasuteppu

inglês japonês
aml aml
and

EN Online recognition services, such as identity authentication (e-KYC), facial recognition, and driver?s license reading

JA 本人認証(eKYC)、顔認証、免許証読み取りなどのオンライン認証サービスなど

Transliteração běn rén rèn zhèng (eKYC)、 yán rèn zhèng、 miǎn xǔ zhèng dúmi qǔrinadonoonrain rèn zhèngsābisunado

EN Our easy e-KYC tool ProTech ID Checker won the ?Advanced Technology Award? at ASPIC IoT, AI, Cloud Award 2020.

JA カンタンeKYCツール【ProTech ID Checker】がASPIC IoT・AI・クラウドアワード2020で先進技術賞を受賞

Transliteração kantaneKYCtsūru【ProTech ID Checker】gaASPIC IoT・AI・kuraudoawādo2020de xiān jìn jì shù shǎngwo shòu shǎng

inglês japonês
id id
iot iot

EN Held the 24th Annual General Meeting of Shareholders as a ?remote general meeting of shareholders? utilizing [ProTech ID Checker], an e-KYC system

JA 第24期定時株主総会をe-KYCシステム【ProTech ID Checker】を活用し『リモート株主総会』実施

Transliteração dì24qī dìng shí zhū zhǔ zǒng huìwoe-KYCshisutemu【ProTech ID Checker】wo huó yòngshi『rimōto zhū zhǔ zǒng huì』 shí shī

inglês japonês
id id

EN [ProTech ID Checker], an e-KYC system won runner up in ?the Security Award? at the ?NIKKEI x TECH EXPO 2019?

JA カンタンeKYCツール【ProTech ID Checker】が「日経×TECH EXPO AWARD 2019 準グランプリ セキュリティ賞」 を受賞

Transliteração kantaneKYCtsūru【ProTech ID Checker】ga 「rì jīng×TECH EXPO AWARD 2019 zhǔnguranpuri sekyuriti shǎng」 wo shòu shǎng

inglês japonês
id id

EN Started providing [ProTech ID Checker], an e-KYC system

JA カンタンeKYCツール【ProTech ID Checker】提供開始

Transliteração kantaneKYCtsūru【ProTech ID Checker】 tí gōng kāi shǐ

inglês japonês
id id

EN AML/CFT Compliance KYC & Whitelist

JA AML/CFTコンプライアンス KYC & ホワイトリスト

Transliteração AML/CFTkonpuraiansu KYC & howaitorisuto

inglês japonês
aml aml

EN Register with Trust Hub and apply for KYC initiatives including 10DLC and SHAKEN/STIR

JA Trust Hubに登録し、10DLCやSHAKEN/STIRなどのビジネス認証の利用申請が可能

Transliteração Trust Hubni dēng lùshi、10DLCyaSHAKEN/STIRnadonobijinesu rèn zhèngno lì yòng shēn qǐngga kě néng

EN Chartis RiskTech Quadrant® for Know Your Customer (KYC) Systems 2019

JA Chartis RiskTech Quadrant® for Know Your Customer (KYC) Systems 2019(Chartis社によるKnow Your Customer(KYC)システムに関するRiskTech Quadrant®、2019年)

Transliteração Chartis RiskTech Quadrant® for Know Your Customer (KYC) Systems 2019(Chartis shèniyoruKnow Your Customer(KYC)shisutemuni guānsuruRiskTech Quadrant®、2019nián)

EN For the third year in a row, Pega is ranked as Category Leader in the Chartis Risktech Quadrant® for KYC.

JA Pegaは、Chartis社によるKnow Your Customer(KYC)システムに関するRiskTech Quadrant®でカテゴリーリーダーとして3年間連続ランクインしています。

Transliteração Pegaha、Chartis shèniyoruKnow Your Customer(KYC)shisutemuni guānsuruRiskTech Quadrant®dekategorīrīdātoshite3nián jiān lián xùrankuinshiteimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções