Traduzir "email with mimecast" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "email with mimecast" de inglês para japonês

Traduções de email with mimecast

"email with mimecast" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

email eメール メール メールアドレス 電子メール

Tradução de inglês para japonês de email with mimecast

inglês
japonês

EN Tags: email marketing deliverability, email marketing deliverability best practices, email marketing email deliverability, marketing email deliverability

JA タグ:Eメールマーケティングの配信性,Eメールマーケティングの配信性のベストプラクティス,Eメールマーケティングの配信性,マーケティングメールの配信性

Transliteração tagu:Emērumāketinguno pèi xìn xìng,Emērumāketinguno pèi xìn xìngnobesutopurakutisu,Emērumāketinguno pèi xìn xìng,māketingumēruno pèi xìn xìng

EN DMARC, Email authentication, Email deliverability, Email Security, email spam

JA DMARC,メール認証,メール配信,メールセキュリティ,スパムメール

Transliteração DMARC,mēru rèn zhèng,mēru pèi xìn,mērusekyuriti,supamumēru

inglêsjaponês
dmarcdmarc

EN Tags:data loss prevention, DLP, email data, email data loss, email data loss prevention, email data protection

JA Tags:Best DMARC advisor,DMARC advisor,DMARC advisorとは,DMARC advisorとは誰ですか?

Transliteração Tags:Best DMARC advisor,DMARC advisor,DMARC advisortoha,DMARC advisortoha shuídesuka?

EN Tags: business email platforms, electronic trading platforms, secure email, secure email exchange, secure email relay

JA タグ:ビジネスEメール・プラットフォーム,電子取引プラットフォーム,セキュアEメール,セキュアEメール交換,セキュアEメール・リレー

Transliteração tagu:bijinesuEmēru・purattofōmu, diàn zi qǔ yǐnpurattofōmu,sekyuaEmēru,sekyuaEmēru jiāo huàn,sekyuaEmēru・rirē

EN Email ? $20 per month for Email marketing, Unlimited email templates, Automated email resend to non-openers, Subject line A/B Testing

JA メール – 月額$ 20 Eメールマーケティング、無制限のEメールテンプレート、開封者以外への自動Eメール再送信、件名A / Bテスト

Transliteração mēru – yuè é$ 20 Emērumāketingu, wú zhì xiànnoEmērutenpurēto, kāi fēng zhě yǐ wàiheno zì dòngEmēru zài sòng xìn、 jiàn míngA / Btesuto

inglêsjaponês
aa
bb

EN Gandi Email - Personalized Email address, Email Services — Gandi.net

JA Gandi メール - あなただけのメールアドレス — Gandi.net

Transliteração Gandi mēru - anatadakenomēruadoresu — Gandi.net

EN In the To box, type the email addresses of the people who should receive the email. Separate multiple email addresses with a comma or semicolon.

JA 電子メールの宛先となるユーザーのメール アドレスを[宛先] ボックスに入力します。 複数のメール アドレスを入力する場合は、コンマまたはセミコロンで区切ってください。

Transliteração diàn zimēruno wǎn xiāntonaruyūzānomēru adoresuwo [wǎn xiān] bokkusuni rù lìshimasu。 fù shùnomēru adoresuwo rù lìsuru chǎng héha,konmamatahasemikoronde qū qièttekudasai。

EN You can use the Send feature to send email to an entire group (for more specific information about sharing Smartsheet information in email, see Share Sheet Information in Email).

JA 送信機能を使用して、グループ全体に電子メールを送信できます (Smartsheet 情報を電子メールで共有する方法について詳しくは、「シートの情報を電子メールで共有」をご覧ください)。

Transliteração sòng xìn jī néngwo shǐ yòngshite,gurūpu quán tǐni diàn zimēruwo sòng xìndekimasu (Smartsheet qíng bàowo diàn zimērude gòng yǒusuru fāng fǎnitsuite xiángshikuha,「shītono qíng bàowo diàn zimērude gòng yǒu」wogo lǎnkudasai)。

EN You can sync the email conversations with your leads and contacts in your Sell account inSettings > Communication Channels > Email (see Integrating email with Zendesk Sell).

JA メールでの会話をSellアカウントのリードや取引先と同期するには、「設定」>「コミュニケーションチャネル」>「メール」で行います(「Zendesk Sellへのメールの統合」を参照)。

Transliteração mērudeno huì huàwoSellakauntonorīdoya qǔ yǐn xiānto tóng qīsuruniha、「shè dìng」>「komyunikēshonchaneru」>「mēru」de xíngimasu(「Zendesk Sellhenomēruno tǒng hé」wo cān zhào)。

EN Readdle is creating the future of email with Spark. We are reinventing the way you and your team use email. You will love email again.

JA Readdle は、皆様のメールがまた、楽しくなることを願って、そして、個人レベルでもグループ使用でもメールの姿を劇的に変えるためのメールクライアントとして Spark を開発しました。

Transliteração Readdle ha、 jiē yàngnomērugamata、 lèshikunarukotowo yuàntte、soshite、 gè rénreberudemogurūpu shǐ yòngdemomēruno zīwo jù deni biànerutamenomērukuraiantotoshite Spark wo kāi fāshimashita。

EN Revolutionary email team functionality on top of Spark features for personal email will make you love your email again.

JA Spark に追加された革新的なメールの共有機能により、 あなたのメールがまた、楽しくなることを心から願っています。

Transliteração Spark ni zhuī jiāsareta gé xīn denamēruno gòng yǒu jī néngniyori、 anatanomērugamata、 lèshikunarukotowo xīnkara yuàntteimasu。

EN Add alternate email addresses to the user’s account, or make an alternate email address their primary email address.

JA 代替メール アドレスをユーザーのアカウントに追加したり、代替メール アドレスをプライマリ メール アドレスにしたりします。

Transliteração dài tìmēru adoresuwoyūzānoakauntoni zhuī jiāshitari、 dài tìmēru adoresuwopuraimari mēru adoresunishitarishimasu。

EN DMARC, DMARC alignment, DMARC failure, DMARC reports, domain alignment, Domain spoofing, Email authentication, Email deliverability, email forwarding

JA DMARC,DMARCアライメント,DMARC障害,DMARCレポート,ドメインアライメント,ドメインスプーフィング,メール認証,メール配信,メール転送

Transliteração DMARC,DMARCaraimento,DMARC zhàng hài,DMARCrepōto,domein'araimento,domeinsupūfingu,mēru rèn zhèng,mēru pèi xìn,mēru zhuǎn sòng

inglêsjaponês
dmarcdmarc

EN Email Address: Use company's email only. Public domain email address (such as Gmail, Hotmail, etc.) will not be accepted.

JA Eメールアドレス:会社用Eメールアドレスをご入力ください。パブリックドメインのEメールアドレス(Gmail、Hotmailなど)はご利用いただけません。

Transliteração Emēruadoresu: huì shè yòngEmēruadoresuwogo rù lìkudasai.paburikkudomeinnoEmēruadoresu(Gmail、Hotmailnado)hago lì yòngitadakemasen。

inglêsjaponês
gmailgmail

EN Email Address:Use company's email only. Public domain email address (such as Gmail, Hotmail, etc.) will not be accepted.

JA Eメールアドレス:会社用Eメールアドレスをご入力ください。パブリックドメインのEメールアドレス(Gmail、Hotmailなど)はご利用いただけません。

Transliteração Emēruadoresu: huì shè yòngEmēruadoresuwogo rù lìkudasai.paburikkudomeinnoEmēruadoresu(Gmail、Hotmailnado)hago lì yòngitadakemasen。

inglêsjaponês
gmailgmail

EN The link in the set up email will work for 30 days. The link from the confirmation email will work for 24 hours. If the link is expired you will be able to re-enter the email address and start again.

JA 設定メール内のリンクは 30 日間機能します。確認メールのリンクは 24 時間機能します。リンクの期限が切れた場合は、メールアドレスを再入力してもう一度開始できます。

Transliteração shè dìngmēru nèinorinkuha 30 rì jiān jī néngshimasu。què rènmērunorinkuha 24 shí jiān jī néngshimasu.rinkuno qī xiànga qièreta chǎng héha,mēruadoresuwo zài rù lìshitemou yī dù kāi shǐdekimasu。

EN Email security is the practice of preventing email-based cyber attacks, protecting email accounts from takeover, and securing the contents of emails.

JA メールセキュリティとは、メールベースのサイバー攻撃を防ぎ、メールアカウントを乗っ取りから保護し、メール内容の安全を確保することをいいます。

Transliteração mērusekyurititoha,mērubēsunosaibā gōng jīwo fánggi,mēruakauntowo chéng~tsu qǔrikara bǎo hùshi,mēru nèi róngno ān quánwo què bǎosurukotowoiimasu。

EN Tags:best email security tools, email security tools, security tools, top email security tools

JA Tags:データ損失防止,DLP,電子メールデータ,電子メールデータ損失, 電子メールデータ損失防止,電子メールデータ保護

Transliteração Tags:dēta sǔn shī fáng zhǐ,DLP, diàn zimērudēta, diàn zimērudēta sǔn shī, diàn zimērudēta sǔn shī fáng zhǐ, diàn zimērudēta bǎo hù

EN When you ask yourself, what is DKIM doing to prevent email fraud, get this: the digital signature is a failsafe that cannot be decrypted if the email has been intercepted and altered, so the email gets rejected.

JA デジタル署名は、メールが傍受され改ざんされても復号化できないフェイルセーフであり、メールは拒否されるのです。

Transliteração dejitaru shǔ míngha,mēruga bàng shòusare gǎizansaretemo fù hào huàdekinaifeirusēfudeari,mēruha jù fǒusarerunodesu。

EN In the To box, type the email addresses of the people or groups who should receive the email. Separate multiple email addresses with a comma or a semicolon.

JA 電子メールの受信者となるユーザーまたはグループのメール アドレスを宛先ボックスに入力します。 複数のメール アドレスを入力する場合は、コンマまたはセミコロンで区切ります。

Transliteração diàn zimēruno shòu xìn zhětonaruyūzāmatahagurūpunomēru adoresuwo wǎn xiānbokkusuni rù lìshimasu。 fù shùnomēru adoresuwo rù lìsuru chǎng héha,konmamatahasemikoronde qū qièrimasu。

EN Type the email addresses of the people who should receive the email. Separate multiple email addresses with a comma or a semicolon.

JA 電子メールの受信者となるユーザーのメール アドレスを入力します。 複数のメール アドレスを入力する場合は、コンマまたはセミコロンで区切ります。

Transliteração diàn zimēruno shòu xìn zhětonaruyūzānomēru adoresuwo rù lìshimasu。 fù shùnomēru adoresuwo rù lìsuru chǎng héha,konmamatahasemikoronde qū qièrimasu。

EN To view email header in outlook, double click on the email whose email header you want to see. Select “Actions” from the menu at the top of the window.

JA outlookでメールヘッダを表示するには、メールヘッダを表示したいメールをダブルクリックします。ウィンドウの上部にあるメニューから「アクション」を選択します。

Transliteração outlookdemēruheddawo biǎo shìsuruniha,mēruheddawo biǎo shìshitaimēruwodaburukurikkushimasu.u~indouno shàng bùniarumenyūkara「akushon」wo xuǎn zéshimasu。

EN Revolutionary email team functionality on top of Spark features for personal email will make you love your email again.

JA Spark に追加された革新的なメールの共有機能により、 あなたのメールがまた、楽しくなることを心から願っています。

Transliteração Spark ni zhuī jiāsareta gé xīn denamēruno gòng yǒu jī néngniyori、 anatanomērugamata、 lèshikunarukotowo xīnkara yuàntteimasu。

EN Pega Email Bot helps you automate, triage, and respond to large volumes of customer email while still providing a personal touch. With the Pega Email Bot, you can:

JA Pega Email Bot では大量のメールを自動化し、トリアージしつつも、お客様一人ひとりに合わせて対応できます。Pega Email Bot なら、次のようなことが可能です。

Transliteração Pega Email Bot deha dà liàngnomēruwo zì dòng huàshi,toriājishitsutsumo、o kè yàng yī rénhitorini héwasete duì yīngdekimasu。Pega Email Bot nara、 cìnoyounakotoga kě néngdesu。

EN The Pega Email Bot understands and actions email – taking intelligent email automation to the next level. Capabilities include:

JA Pega Email Bot は、Eメールを理解してアクションを起こすことで、インテリジェントな Eメールオートメーションを次のレベルに引き上げます。機能は以下のとおりです。

Transliteração Pega Email Bot ha、Emēruwo lǐ jiěshiteakushonwo qǐkosukotode,interijentona Emēruōtomēshonwo cìnoreberuni yǐnki shànggemasu。jī néngha yǐ xiànotooridesu。

EN * If you add an alternate email address, a confirmation email will be sent to that address. The user must confirm the change before the alternate email is successfully added.

JA * 代替メール アドレスを追加すると、そのアドレスに確認メールが送信されます。代替メール アドレスを追加するには、ユーザーが変更を確認する必要があります。

Transliteração * dài tìmēru adoresuwo zhuī jiāsuruto、sonoadoresuni què rènmēruga sòng xìnsaremasu。dài tìmēru adoresuwo zhuī jiāsuruniha,yūzāga biàn gèngwo què rènsuru bì yàogaarimasu。

EN If you add an alternate email address, a confirmation email will go to that address. The user must confirm the change before the alternate email is successfully added.

JA 代替メール アドレスを追加すると、そのアドレスに確認メールが送信されます。代替メール アドレスを追加するには、ユーザーが変更を確認する必要があります。

Transliteração dài tìmēru adoresuwo zhuī jiāsuruto、sonoadoresuni què rènmēruga sòng xìnsaremasu。dài tìmēru adoresuwo zhuī jiāsuruniha,yūzāga biàn gèngwo què rènsuru bì yàogaarimasu。

EN Protect data across email Secure corporate and personal email data with Email DLP

JA あらゆるメールのデータの保護メールDLPにより、企業メールおよび個人メールのデータを保護します。

Transliteração arayurumērunodētano bǎo hùmēruDLPniyori、 qǐ yèmēruoyobi gè rénmērunodētawo bǎo hùshimasu。

inglêsjaponês
dlpdlp

EN Improving your email marketing deliverability is crucial to the success of your email marketing campaigns - email authentication can help!

JA メールマーケティングを成功させるためには、メールマーケティングの配信性を向上させることが重要です!

Transliteração mērumāketinguwo chéng gōngsaserutameniha,mērumāketinguno pèi xìn xìngwo xiàng shàngsaserukotoga zhòng yàodesu!

EN Protect data across email Secure corporate and personal email data with Email DLP

JA あらゆるメールのデータの保護メールDLPにより、企業メールおよび個人メールのデータを保護します。

Transliteração arayurumērunodētano bǎo hùmēruDLPniyori、 qǐ yèmēruoyobi gè rénmērunodētawo bǎo hùshimasu。

inglêsjaponês
dlpdlp

EN Protect data across email Secure corporate and personal email data with Email DLP

JA あらゆるメールのデータの保護メールDLPにより、企業メールおよび個人メールのデータを保護します。

Transliteração arayurumērunodētano bǎo hùmēruDLPniyori、 qǐ yèmēruoyobi gè rénmērunodētawo bǎo hùshimasu。

inglêsjaponês
dlpdlp

EN Block syntax supports a JSON list of email recipients that will be notified upon form submission. These email addresses will override the email notification settings set in the form.

JA ブロック構文は、フォーム送信時に通知されるEメール受信者のJSONリストをサポートしています。これらのEメールアドレスは、フォームで設定されたEメール通知設定よりも優先されます。

Transliteração burokku gòu wénha,fōmu sòng xìn shíni tōng zhīsareruEmēru shòu xìn zhěnoJSONrisutowosapōtoshiteimasu。koreranoEmēruadoresuha,fōmude shè dìngsaretaEmēru tōng zhī shè dìngyorimo yōu xiānsaremasu。

inglêsjaponês
jsonjson

EN Using email to reach your base? Make their inboxes more exciting with a hand-crafted email template.

JA 受信者に開封されるメールテンプレートデザインは99designsで依頼してみましょう。

Transliteração shòu xìn zhěni kāi fēngsarerumērutenpurētodezainha99designsde yī làishitemimashou。

EN Custom Email Program – proprietary email lists of influential, involved physicians who fit your ideal candidate profile

JA カスタム電子メールプログラム ? 貴団体が理想とする候補者プロファイルを持った、影響力のある有望な医師の電子メールリスト(当社独占)

Transliteração kasutamu diàn zimērupuroguramu ? guì tuán tǐga lǐ xiǎngtosuru hòu bǔ zhěpurofairuwo chítta、 yǐng xiǎng lìnoaru yǒu wàngna yī shīno diàn zimērurisuto (dāng shè dú zhàn)

EN Get your own email. Create and manage email accounts directly associated to your domain name, and get them on all your devices.

JA 自分だけのドメインでメールアドレスを作成、管理。PCやスマホ、お持ちの端末でメールの確認が行えます。

Transliteração zì fēndakenodomeindemēruadoresuwo zuò chéng、 guǎn lǐ。PCyasumaho,o chíchino duān mòdemēruno què rènga xíngemasu。

EN There was a dramatic dip in email support. Previously we were doing 95% email support. Now it's only 15%.

JA メールによるサポートが劇的に減少しました。以前は業務の 95% がメールサポートでしたが、今ではわずか 15% です。

Transliteração mēruniyorusapōtoga jù deni jiǎn shǎoshimashita。yǐ qiánha yè wùno 95% gamērusapōtodeshitaga、 jīndehawazuka 15% desu。

EN Set up your email outreach. Connect your email account to get replies directly to the tool and instantly be up to date with them.

JA メールアウトリーチを設定します。メールアカウントを接続すると、ツールに直接返信が届き、即座に最新の情報を入手することができます。

Transliteração mēruautorīchiwo shè dìngshimasu.mēruakauntowo jiē xùsuruto,tsūruni zhí jiē fǎn xìnga jièki、 jí zuòni zuì xīnno qíng bàowo rù shǒusurukotogadekimasu。

EN 2 email addresses with 3 GB each are included with your domain. Add a new email address in just one click.

JA ドメイン名を購入すると2つのメールアドレス (3GB) を取得でき、ワンクリックでメールアドレスの作成ができます。

Transliteração domein míngwo gòu rùsuruto2tsunomēruadoresu (3GB) wo qǔ dédeki,wankurikkudemēruadoresuno zuò chénggadekimasu。

inglêsjaponês
one2

EN An address book, a calendar, and an out-of-office reply, are all available in desktop and mobile versions of our web mail, included with our email services for each email address.

JA アドレス帳、カレンダー、不在時自動返信、デスクトップとスマホで使えるメール確認用ウェブサイトがあります。

Transliteração adoresu zhàng,karendā, bù zài shí zì dòng fǎn xìn,desukutopputosumahode shǐerumēru què rèn yòngu~ebusaitogaarimasu。

EN Our email services are flexible and don't require commitment: you can add and delete an email address in one click.

JA Gandiのメールサービスは柔軟性があり、使用にあたっての義務や制限はありません。好きな時にワンクリックで追加、削除を行うことができます。

Transliteração Gandinomērusābisuha róu ruǎn xìnggaari、 shǐ yòngniatatteno yì wùya zhì xiànhaarimasen。hǎokina shíniwankurikkude zhuī jiā、 xuē chúwo xíngukotogadekimasu。

EN You can only create an email address at Gandi if you have a domain name with us. If you want to take advantage of our free web mail and email services, you will need to buy a domain name or transfer a domain name to Gandi.

JA Gandi のメールサービスはGandi でドメイン名を登録、管理している方向けのサービスです。最初にGandi でドメイン名を購入するか、ドメイン名を移管しましょう。

Transliteração Gandi nomērusābisuhaGandi dedomein míngwo dēng lù、 guǎn lǐshiteiru fāng xiàngkenosābisudesu。zuì chūniGandi dedomein míngwo gòu rùsuruka,domein míngwo yí guǎnshimashou。

EN Standard email address — Up to 3 GB of storage per email address — 2 included with each domain name

JA 標準メール - ドメイン名を1つ購入ごとに2つのメールボックス (3GBストレージ)

Transliteração biāo zhǔnmēru - domein míngwo1tsu gòu rùgotoni2tsunomērubokkusu (3GBsutorēji)

EN Premium email address — Up to 50 GB of storage per email address

JA プレミアムメール - メールボックス1つにつき最大50GBのストレージ

Transliteração puremiamumēru - mērubokkusu1tsunitsuki zuì dà50GBnosutorēji

EN Standard 3 GB of storage per email mailbox for $0.40 per month (with the first 2 email addresses per domain free)

JA 標準メールボックス (3GBストレージ) (最初の2つは無料で3つ目からは36円/月)

Transliteração biāo zhǔnmērubokkusu (3GBsutorēji) (zuì chūno2tsuha wú liàode3tsu mùkaraha36yuán/yuè)

inglêsjaponês
per2

EN Update your email preferences by logging into my.atlassian.com and selecting Email Preferences at the top of the page. 

JA my.atlassian.com アカウントにログインしてページ上部の [メール設定] を選択し、メール設定を更新します。

Transliteração my.atlassian.com akauntoniroguinshitepēji shàng bùno [mēru shè dìng] wo xuǎn zéshi,mēru shè dìngwo gèng xīnshimasu。

EN Doubled email open rates and tripled email clickthrough rates among boutique-only shoppers.

JA ブティックで買い物をした人のメール開封率が2倍、メールクリック率が3倍

Transliteração butikkude mǎii wùwoshita rénnomēru kāi fēng lǜga2bèi,mērukurikku lǜga3bèi

EN Spend less time worrying about your email program with Twilio SendGrid’s easy-to-use email marketing service.

JA Twilio SendGridの使い勝手の良いメールマーケティングサービスなら、メールプログラムを気にする時間を減らすことができます。

Transliteração Twilio SendGridno shǐi shèng shǒuno liángimērumāketingusābisunara,mērupuroguramuwo qìnisuru shí jiānwo jiǎnrasukotogadekimasu。

EN Please enter your email address and we'll send you an email that will allow you to reset your password.

JA メールアドレスを入力してください。パスワードをリセットするためのメールをお送りします。

Transliteração mēruadoresuwo rù lìshitekudasai.pasuwādoworisettosurutamenomēruwoo sòngrishimasu。

EN Create your business email with our email service — only available for domains registered at Gandi

JA Gandiのメールサービスは、Gandiでドメイン名を登録している方のためのサービスです。

Transliteração Gandinomērusābisuha、Gandidedomein míngwo dēng lùshiteiru fāngnotamenosābisudesu。

EN Our email hosting solutions include the following services to help you create business email addresses for your company:

JA Gandiのメールサービスは以下を含みます。

Transliteração Gandinomērusābisuha yǐ xiàwo hánmimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções