EN There?s a lot of compromises when you?re a spectator to something that?s predefined to be in a specific way. It?s great when you discover a video that you like and watch it over and over, but overall it?s not ideal.
EN There?s a lot of compromises when you?re a spectator to something that?s predefined to be in a specific way. It?s great when you discover a video that you like and watch it over and over, but overall it?s not ideal.
JA 決められた方法で見ていると、いろいろと妥協してしまうことがあります。気に入ったビデオを見つけて何度も見るのもいいですが、全体的には ではなく の理想を実現します。
Transliteração juémerareta fāng fǎde jiànteiruto、iroiroto tuǒ xiéshiteshimaukotogaarimasu。qìni rùttabideowo jiàntsukete hé dùmo jiànrunomoiidesuga、 quán tǐ deniha dehanaku no lǐ xiǎngwo shí xiànshimasu。
EN There is an important distinction between dataclip execution — the moment when a query is run against your database — and viewing results.
JA データクリップの実行 (データベースに対してクエリが実行される時点) と結果の表示の間には重要な区別があります。
Transliteração dētakurippuno shí xíng (dētabēsuni duìshitekueriga shí xíngsareru shí diǎn) to jié guǒno biǎo shìno jiānniha zhòng yàona qū biégaarimasu。
EN Gamepad with Mobile Phone High Sensitivity Gaming Mouse No Distinction Between Left and Right
JA 有線ゲームコントローラUSBケーブルPCゲームパッド付きDATA FROG Xbox360形状PCシングルブラック
Transliteração yǒu xiàngēmukontorōraUSBkēburuPCgēmupaddo fùkiDATA FROG Xbox360xíng zhuàngPCshinguruburakku
EN There is an important distinction between dataclip execution — the moment when a query is run against your database — and viewing results.
JA データクリップの実行 (データベースに対してクエリが実行される時点) と結果の表示の間には重要な区別があります。
Transliteração dētakurippuno shí xíng (dētabēsuni duìshitekueriga shí xíngsareru shí diǎn) to jié guǒno biǎo shìno jiānniha zhòng yàona qū biégaarimasu。
EN Kitchens of Distinction music, videos, stats, and photos | Last.fm
JA Kitchens of Distinction の音楽、動画、統計および写真 | Last.fm
Transliteração Kitchens of Distinction no yīn lè、 dòng huà、 tǒng jìoyobi xiě zhēn | Last.fm
EN Dr. Sara Bolognesi won the EPS Emmy Noether Distinction for Women in Physics
JA ボロネッシ博士が欧州物理学会エミー・ネイター賞を受賞
Transliteração boronesshi bó shìga ōu zhōu wù lǐ xué huìemī・neitā shǎngwo shòu shǎng
EN For more on this distinction, and to help determine which is best for your organization, see, “Data Lakes vs Data Warehouses.” →
JA この違いの詳細や、組織に適したオプションを見極める方法については、「データレイク vs データウェアハウス」を参照してください。 →
Transliteração kono wéiino xiáng xìya、 zǔ zhīni shìshitaopushonwo jiàn jímeru fāng fǎnitsuiteha,「dētareiku vs dētau~eahausu」wo cān zhàoshitekudasai。 →
EN What is the distinction in what AWS offers as a preferred partner for VMware with the VMware Cloud on AWS service?
JA AWS が VMware Cloud on AWS サービスを使用する VMware の推奨パートナーとして提供するものは何が違いますか?
Transliteração AWS ga VMware Cloud on AWS sābisuwo shǐ yòngsuru VMware no tuī jiǎngpātonātoshite tí gōngsurumonoha héga wéiimasuka?
inglês | japonês |
---|---|
vmware | vmware |
aws | aws |
EN Maintains brand distinction and equity
JA ブランド製品に対する認識と忠誠心を維持
Transliteração burando zhì pǐnni duìsuru rèn shíto zhōng chéng xīnwo wéi chí
EN High Customer Satisfaction Led to Teradata’s Leadership Distinction in Q4 Big Data Warehouse Landscape Report by The Information Difference
JA テラデータ、ビッグデータウェアハウス主要ベンダーの中で最も高いテクノロジー評価を獲得
Transliteração teradēta,biggudētau~eahausu zhǔ yàobendāno zhōngde zuìmo gāoitekunorojī píng sìwo huò dé
EN It also brings distinction and proximity unlike a more global choice such as a .COM
JA .com などのよりグローバルな選択肢とは異なり、差別化できフランス人に信頼感を与えることができます。
Transliteração .com nadonoyorigurōbaruna xuǎn zé zhītoha yìnari、 chà bié huàdekifuransu rénni xìn lài gǎnwo yǔerukotogadekimasu。
EN What is the distinction in what AWS offers as a preferred partner for VMware with the VMware Cloud on AWS service?
JA AWS が VMware Cloud on AWS サービスを使用する VMware の推奨パートナーとして提供するものは何が違いますか?
Transliteração AWS ga VMware Cloud on AWS sābisuwo shǐ yòngsuru VMware no tuī jiǎngpātonātoshite tí gōngsurumonoha héga wéiimasuka?
inglês | japonês |
---|---|
vmware | vmware |
aws | aws |
EN Robert Half has been selected as a FORTUNE’S “Most Admired Company® for 25 consecutive years and is the only company in its industry to achieve this distinction.”
JA ロバート・ハーフは25年連続で FORTUNE誌の最も賞賛される企業「Most Admired Company®」に選ばれており、この栄誉を達成した業界唯一の企業です。
Transliteração robāto・hāfuha25nián lián xùde FORTUNE zhìno zuìmo shǎng zànsareru qǐ yè 「Most Admired Company®」ni xuǎnbareteori、kono róng yùwo dá chéngshita yè jiè wéi yīno qǐ yèdesu。
EN Easily run jobs on any of the available executors any time you need. Utilize multiple types and sizes in the same workflow. Resource class availability varies by the type of plan you hold. See chart for distinction.
JA 必要なときはいつでも、提供されている Executor から手早くジョブの実行環境を整えられます。1 つのワークフローで、複数のタイプやサイズが利用可能です。
Transliteração bì yàonatokihaitsudemo、 tí gōngsareteiru Executor kara shǒu zǎokujobuno shí xíng huán jìngwo zhěngeraremasu。1 tsunowākufurōde、 fù shùnotaipuyasaizuga lì yòng kě néngdesu。
EN Kitchens of Distinction music, videos, stats, and photos | Last.fm
JA Kitchens of Distinction の音楽、動画、統計および写真 | Last.fm
Transliteração Kitchens of Distinction no yīn lè、 dòng huà、 tǒng jìoyobi xiě zhēn | Last.fm
EN T2K physics coordinator Sara Bolognesi received the EPS Emmy Noether Distinction for Women in Physics 2022
JA ジュン教授が2022年アメリカ物理学会ユリウス・エドガー・リリエンフェルト賞を受賞しました
Transliteração jun jiào shòuga2022niánamerika wù lǐ xué huìyuriusu・edogā・ririenferuto shǎngwo shòu shǎngshimashita
EN Dr. Sara Bolognesi won the EPS Emmy Noether Distinction for Women in Physics
JA ニュートリノ施設標的を開発したChris J. Densham氏が英国物理学会の加速器科学技術賞を受賞されました
Transliteração nyūtorino shī shè biāo dewo kāi fāshitaChris J. Densham shìga yīng guó wù lǐ xué huìno jiā sù qì kē xué jì shù shǎngwo shòu shǎngsaremashita
EN The Gartner Peer Insights Customers' Choice Distinction is based on feedback and ratings from end-user professionals who have experience purchasing, implementing and/or using the product or service.
JA Gartner Peer Insightsの「Customers' Choice」認定は、製品またはサービスの購入、実装、使用経験のあるエンドユーザーである専門家からのフィードバックと評価に基づいています。
Transliteração Gartner Peer Insightsno「Customers' Choice」 rèn dìngha、 zhì pǐnmatahasābisuno gòu rù、 shí zhuāng、 shǐ yòng jīng yànnoaruendoyūzādearu zhuān mén jiākaranofīdobakkuto píng sìni jīdzuiteimasu。
EN Robert Half has been selected as a Fortune® Most Admired Company™ for 26 consecutive years and is the only company in its industry to achieve this distinction.
JA ロバート・ハーフは、Fortune® 誌の「Most Admired Company ™」に26年連続で選ばれており、この栄誉に与った業界唯一の企業です。
Transliteração robāto・hāfuha、Fortune® zhìno「Most Admired Company ™」ni26nián lián xùde xuǎnbareteori、kono róng yùni yǔtta yè jiè wéi yīno qǐ yèdesu。
EN It also provides a performance boost by reducing the round-trip time between server and client—even between different sessions of the same user that may be being hours apart.
JA また、同一のユーザーの異なるセッションが数時間差であったとしても、サーバーとクライアントの往復時間が減ることで、パフォーマンス性も向上します。
Transliteração mata、 tóng yīnoyūzāno yìnarusesshonga shù shí jiān chàdeattatoshitemo,sābātokuraiantono wǎng fù shí jiānga jiǎnrukotode,pafōmansu xìngmo xiàng shàngshimasu。
EN Is there a difference between Insight features between Jira Service Management Premium and Enterprise?
JA Jira Service Management Premium と Enterprise の Insight 機能の違いはありますか?
Transliteração Jira Service Management Premium to Enterprise no Insight jī néngno wéiihaarimasuka?
inglês | japonês |
---|---|
jira | jira |
EN “The partnership between SUSE and Fujitsu is very strategic, which means that the integration between all of the software components in our environment extends straight down through the stack.”
JA 「SUSEと富士通のパートナーシップは非常に戦略的です。弊社の環境内のすべてのソフトウェアコンポーネントは、スタックを通じて一貫して統合されています」
Transliteração 「SUSEto fù shì tōngnopātonāshippuha fēi chángni zhàn lüè dedesu。bì shèno huán jìng nèinosubetenosofutou~eakonpōnentoha,sutakkuwo tōngjite yī guànshite tǒng hésareteimasu」
EN The measure() method calculates the elapsed time between marks, and can also measure the time between your mark and any of the well-known event names in the PerformanceTiming interface.
JA measure() メソッドはマーク間の経過時間を計算します。そしてあなたが設定したマークと PerformanceTiming インターフェースの周知のイベント名との間の時間も計測できます。
Transliteração measure() mesoddohamāku jiānno jīng guò shí jiānwo jì suànshimasu。soshiteanataga shè dìngshitamākuto PerformanceTiming intāfēsuno zhōu zhīnoibento míngtono jiānno shí jiānmo jì cèdekimasu。
EN Good mix between instructor led presentation and labs, to try it out yourself. Also well balanced between overview and deep dive.
JA インストラクター主導のプレゼンテーションとラボをうまく組み合わせて、自分で試してみてください。また、概要と詳細のバランスが取れています。
Transliteração insutorakutā zhǔ dǎonopurezentēshontorabowoumaku zǔmi héwasete、 zì fēnde shìshitemitekudasai。mata、 gài yàoto xiáng xìnobaransuga qǔreteimasu。
EN This causes short and choppy seas, particularly in the channels between islands. Between December and February, a wind from the west can cause strong wind blows.
JA これは、不規則なさざ波や海が波立つ原因となり、特に島間の海路で起こります。12月~2月にかけては、西からの風が強く吹きます。
Transliteração koreha、 bù guī zénasaza bōya hǎiga bō lìtsu yuán yīntonari、 tèni dǎo jiānno hǎi lùde qǐkorimasu。12yuè~2yuènikaketeha、 xīkarano fēngga qiángku chuīkimasu。
EN UModel utilizes communication diagrams to describe messages transmitted between objects and imply associations between classes.
JA UModel はコミュニケーションズを活用して、オブジェクト間のメッセージのやり取りを説明し、クラス間の関連性を示します。
Transliteração UModel hakomyunikēshonzuwo huó yòngshite,obujekuto jiānnomessējinoyari qǔriwo shuō míngshi,kurasu jiānno guān lián xìngwo shìshimasu。
inglês | japonês |
---|---|
umodel | umodel |
EN Since then, the Hungarians have been by far the greatest ambassadors of this discipline. Between 1928 and 1980, they won medals at every Games. Between 1932 and 1976, they even won six of the 10 gold medals available.
JA 1928年から1980年までの間、ハンガリーはすべての大会でメダルを獲得するなど、強さが際立っています。また1932年から1976年までの間に、10個の金メダルのうち6個を獲得しました。
Transliteração 1928niánkara1980niánmadeno jiān,hangarīhasubeteno dà huìdemedaruwo huò désurunado、 qiángsaga jì lìtteimasu。mata1932niánkara1976niánmadeno jiānni、10gèno jīnmedarunouchi6gèwo huò déshimashita。
EN For more more details, see Differences between Monitoring via HTTP(S) and via BrowserView/UserView and Differences in Time Measurement Between HTTP(S) and BrowserView/UserView Tasks.
JA 詳細については 、「HTTP(S)によるモニタリングとブラウザビュー/ユーザービューによる監視 と HTTP(S)とブラウザビュー/ユーザービュータスク間の時間測定の違い」を参照してください。
Transliteração xiáng xìnitsuiteha 、「HTTP(S)niyorumonitaringutoburauzabyū/yūzābyūniyoru jiān shì to HTTP(S)toburauzabyū/yūzābyūtasuku jiānno shí jiān cè dìngno wéii」wo cān zhàoshitekudasai。
inglês | japonês |
---|---|
http | http |
s | s |
EN To enable a connection between Jira and Smartsheet, you’ll establish and configure an Application Link (also referred to as an AppLink in Jira documentation) between the two systems.
JA Jira と Smartsheet 間の接続を有効にするには、2 つのシステム間にアプリケーション リンク (Jira ドキュメントでは AppLink とも呼ばれます) を確立して構成します。
Transliteração Jira to Smartsheet jiānno jiē xùwo yǒu xiàonisuruniha、2 tsunoshisutemu jiānniapurikēshon rinku (Jira dokyumentodeha AppLink tomo hūbaremasu) wo què lìshite gòu chéngshimasu。
inglês | japonês |
---|---|
jira | jira |
two | 2 |
EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words. To do so, just press the key combination Ctrl+Shift+Space.
JA 2つの英単語の間で改行、または改ページされるのを防ぐには、ノンブレークスペース(改行なしスペース)を挿入します。このためには、Ctrl+Shift+Spaceキーを押します。
Transliteração 2tsuno yīng dān yǔno jiānde gǎi xíng、mataha gǎipējisarerunowo fángguniha,nonburēkusupēsu (gǎi xíngnashisupēsu)wo chā rùshimasu。konotameniha、Ctrl+Shift+Spacekīwo yāshimasu。
inglês | japonês |
---|---|
two | 2 |
EN ”) will also govern the relationship between You and GoPro. In the event of any inconsistency or conflict between the terms and conditions of the TOU or Privacy Policy and this Agreement, the terms and conditions of this Agreement shall prevail.
JA 」という)も、契約者とGoProの関係を規定します。TOUまたはプライバシーポリシーに記された条件と本契約の間に矛盾がある場合、本契約の条件が優先されます。
Transliteração 」toiu)mo、 qì yuē zhětoGoProno guān xìwo guī dìngshimasu。TOUmatahapuraibashīporishīni jìsareta tiáo jiànto běn qì yuēno jiānni máo dùngaaru chǎng hé、 běn qì yuēno tiáo jiànga yōu xiānsaremasu。
EN The most important contact point between rider and machine is that between our behinds and our saddles. To help you sit comfortably, follow our tips for taking care of ‘down there’.
JA 自転車とサイクリストの一番重要な接触点は、サドルとお尻です。快適にサドルに座っていることができるように、こちらのアドバイスをご活用ください。
Transliteração zì zhuǎn chētosaikurisutono yī fān zhòng yàona jiē chù diǎnha,sadorutoo kāodesu。kuài shìnisadoruni zuòtteirukotogadekiruyouni、kochiranoadobaisuwogo huó yòngkudasai。
EN Noun: The shortest distance between two points on the Earth’s surface. Geodesic Capital provides the shortest route between Silicon Valley and Japan.
JA 名詞:地球上の2点間を結ぶ最短距離。Geodesic Capitalは、シリコンバレーと日本を結ぶ最短ルートを提供します。
Transliteração míng cí: de qiú shàngno2diǎn jiānwo jiébu zuì duǎn jù lí。Geodesic Capitalha,shirikonbarēto rì běnwo jiébu zuì duǎnrūtowo tí gōngshimasu。
EN Binary Tree Power365 Directory Sync enables synchronizations between Active Directory environments, Azure AD environments or even between Azure AD and Active Directory.
JA Binary Tree Power365 Directory Syncは、Active Directory環境間、Azure AD環境間、さらにはAzure ADとActive Directory間の同期を可能にします。
Transliteração Binary Tree Power365 Directory Syncha、Active Directory huán jìng jiān、Azure AD huán jìng jiān、saranihaAzure ADtoActive Directory jiānno tóng qīwo kě néngnishimasu。
inglês | japonês |
---|---|
between | と |
EN Auto-detect anomalies and outliers. Identify relationships between measures that you didn’t know about. Discover trends on noisy data. Analyze an entire data set or granularly explain differences between two data points.
JA 異常値を自動検出。認識していなかった測定値間の関係を特定。ノイズの多いデータからトレンドを発見。データセット全体を分析し、2つのデータポイント間の違いを詳細に説明。
Transliteração yì cháng zhíwo zì dòng jiǎn chū。rèn shíshiteinakatta cè dìng zhí jiānno guān xìwo tè dìng.noizuno duōidētakaratorendowo fā jiàn.dētasetto quán tǐwo fēn xīshi、2tsunodētapointo jiānno wéiiwo xiáng xìni shuō míng。
inglês | japonês |
---|---|
two | 2 |
EN Good mix between instructor led presentation and labs, to try it out yourself. Also well balanced between overview and deep dive.
JA インストラクター主導のプレゼンテーションとラボをうまく組み合わせて、自分で試してみてください。また、概要と詳細のバランスが取れています。
Transliteração insutorakutā zhǔ dǎonopurezentēshontorabowoumaku zǔmi héwasete、 zì fēnde shìshitemitekudasai。mata、 gài yàoto xiáng xìnobaransuga qǔreteimasu。
EN It also provides a performance boost by reducing the round-trip time between server and client—even between different sessions of the same user that may be being hours apart.
JA また、同一のユーザーの異なるセッションが数時間差であったとしても、サーバーとクライアントの往復時間が減ることで、パフォーマンス性も向上します。
Transliteração mata、 tóng yīnoyūzāno yìnarusesshonga shù shí jiān chàdeattatoshitemo,sābātokuraiantono wǎng fù shí jiānga jiǎnrukotode,pafōmansu xìngmo xiàng shàngshimasu。
EN Auto-detect anomalies and outliers. Identify relationships between measures that you didn’t know about. Discover trends on noisy data. Analyze an entire data set or granularly explain differences between two data points.
JA 異常値を自動検出。認識していなかった測定値間の関係を特定。ノイズの多いデータからトレンドを発見。データセット全体を分析し、2つのデータポイント間の違いを詳細に説明。
Transliteração yì cháng zhíwo zì dòng jiǎn chū。rèn shíshiteinakatta cè dìng zhí jiānno guān xìwo tè dìng.noizuno duōidētakaratorendowo fā jiàn.dētasetto quán tǐwo fēn xīshi、2tsunodētapointo jiānno wéiiwo xiáng xìni shuō míng。
inglês | japonês |
---|---|
two | 2 |
EN When you declare your Ruby version, you get parity between production, and between developers.
JA Ruby バージョンを宣言すると、本番環境間および開発者間の同等性が得られます。
Transliteração Ruby bājonwo xuān yánsuruto、 běn fān huán jìng jiānoyobi kāi fā zhě jiānno tóng děng xìngga déraremasu。
EN The measure() method calculates the elapsed time between marks, and can also measure the time between your mark and any of the well-known event names in the PerformanceTiming interface.
JA measure() メソッドはマーク間の経過時間を計算します。そしてあなたが設定したマークと PerformanceTiming インターフェースの周知のイベント名との間の時間も計測できます。
Transliteração measure() mesoddohamāku jiānno jīng guò shí jiānwo jì suànshimasu。soshiteanataga shè dìngshitamākuto PerformanceTiming intāfēsuno zhōu zhīnoibento míngtono jiānno shí jiānmo jì cèdekimasu。
EN Step 2: Increase the spacing between tap targets that are too close together using properties like margin. There should be at least 8 px between tap targets.
JA ステップ 2: margin などのプロパティを使用して、互いに近すぎるタップターゲット間の間隔を広げます。タップターゲット間には少なくとも 8 px が必要です。
Transliteração suteppu 2: margin nadonopuropatiwo shǐ yòngshite、 hùini jìnsugirutapputāgetto jiānno jiān géwo guǎnggemasu.tapputāgetto jiānniha shǎonakutomo 8 px ga bì yàodesu。
EN The most important contact point between rider and machine is that between our behinds and our saddles. To help you sit comfortably, follow our tips for taking care of ‘down there’.
JA 自転車とサイクリストの一番重要な接触点は、サドルとお尻です。快適にサドルに座っていることができるように、こちらのアドバイスをご活用ください。
Transliteração zì zhuǎn chētosaikurisutono yī fān zhòng yàona jiē chù diǎnha,sadorutoo kāodesu。kuài shìnisadoruni zuòtteirukotogadekiruyouni、kochiranoadobaisuwogo huó yòngkudasai。
EN Supports data mapping between any mixture of data formats, including XML, JSON and flat-file data to build integrations between any application or system.
JA XML、JSON、フラットファイルデータといったデータ形式のあらゆる組み合わせのデータマッピングに対応し、任意のアプリケーションまたはシステム間に統合を構築します。
Transliteração XML、JSON,furattofairudētatoittadēta xíng shìnoarayuru zǔmi héwasenodētamappinguni duì yīngshi、 rèn yìnoapurikēshonmatahashisutemu jiānni tǒng héwo gòu zhúshimasu。
inglês | japonês |
---|---|
xml | xml |
json | json |
EN The Terms constitute the entire agreement between Corel and you with respect to your access to or use of the Services and Materials and supersede any prior agreements between you and Corel on such subject matter
JA 本条件は、本サービスおよび本素材へのアクセスおよび使用に関するお客様と Corel との間の完全な合意を構成し、 お客様と Corel との間の当該主題に関する従前の一切の合意に優先します
Transliteração běn tiáo jiànha、 běnsābisuoyobi běn sù cáihenoakusesuoyobi shǐ yòngni guānsuruo kè yàngto Corel tono jiānno wán quánna hé yìwo gòu chéngshi、 o kè yàngto Corel tono jiānno dāng gāi zhǔ tíni guānsuru cóng qiánno yī qièno hé yìni yōu xiānshimasu
EN Digital Realty facilitates direct, secure connections between cloud providers and businesses within and between our data centers.
JA Digital Realtyは、自社のデータセンター内およびデータセンター間において、クラウド事業者と企業間の安全な直接接続をサポートしています。
Transliteração Digital Realtyha、 zì shènodētasentā nèioyobidētasentā jiānnioite,kuraudo shì yè zhěto qǐ yè jiānno ān quánna zhí jiē jiē xùwosapōtoshiteimasu。
EN Is there a difference between Insight features between Jira Service Management Premium and Enterprise?
JA Jira Service Management Premium と Enterprise の Insight 機能の違いはありますか?
Transliteração Jira Service Management Premium to Enterprise no Insight jī néngno wéiihaarimasuka?
inglês | japonês |
---|---|
jira | jira |
EN The property and value pair is: grid-template: auto 1fr auto / auto 1fr auto. The slash in between the first and second space-separated lists is the break between rows and columns.
JA プロパティと値のペアは次のとおりgrid-template: auto 1fr auto / auto 1fr autoです。1番目と2番目のスペースで区切られたリストの間のスラッシュは、行と列の間の区切りです。
Transliteração puropatito zhínopeaha cìnotoorigrid-template: auto 1fr auto / auto 1fr autodesu。1fān mùto2fān mùnosupēsude qū qièraretarisutono jiānnosurasshuha、 xíngto lièno jiānno qū qièridesu。
inglês | japonês |
---|---|
second | 2 |
EN UModel utilizes communication diagrams to describe messages transmitted between objects and imply associations between classes.
JA UModel はコミュニケーションズを活用して、オブジェクト間のメッセージのやり取りを説明し、クラス間の関連性を示します。
Transliteração UModel hakomyunikēshonzuwo huó yòngshite,obujekuto jiānnomessējinoyari qǔriwo shuō míngshi,kurasu jiānno guān lián xìngwo shìshimasu。
inglês | japonês |
---|---|
umodel | umodel |
EN Tags:difference between ssl and tls, differences between ssl and tls, SSL and TLS, SSL and TLS difference, TLS and SSL, TLS and SSL difference
JA Tags:difference between ssl and tls,sslとtlsの違い,SSLとTLS,SSLとTLSの違い,TLSとSSL,TLSとSSLの違い
Transliteração Tags:difference between ssl and tls,ssltotlsno wéii,SSLtoTLS,SSLtoTLSno wéii,TLStoSSL,TLStoSSLno wéii
inglês | japonês |
---|---|
ssl | ssl |
tls | tls |
between | と |
EN LinkMaster easily exchanges data between OPC DA servers?bridging data between plant floors, production lines, and beyond.
JA LinkMaster は OPC DA サーバー間での容易なデータ交換を実現し、工場や生産ラインをはじめとするさまざまなロケーションをつなぐデータ通信を可能にします。
Transliteração LinkMaster ha OPC DA sābā jiāndeno róng yìnadēta jiāo huànwo shí xiànshi、 gōng chǎngya shēng chǎnrainwohajimetosurusamazamanarokēshonwotsunagudēta tōng xìnwo kě néngnishimasu。
Mostrando 50 de 50 traduções