Traduzir "designated a world" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "designated a world" de inglês para japonês

Traduções de designated a world

"designated a world" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

world ワールド

Tradução de inglês para japonês de designated a world

inglês
japonês

EN EDION At each store, you can collect points for our designated products such as toys and games by cash or our designated electronic money.

JA エディオン各店舗にて、おもちゃ・ゲーム関連などの当社指定商品を、現金、当社指定電子マネーでのお支払でポイントがたまります。

Transliteração edion gè diàn pùnite、omocha・gēmu guān liánnadono dāng shè zhǐ dìng shāng pǐnwo、 xiàn jīn、 dāng shè zhǐ dìng diàn zimanēdenoo zhī fǎndepointogatamarimasu。

EN EDION At each store, you can collect points for our designated products such as toys and games by cash or our designated electronic money.

JA エディオン各店舗にて、おもちゃ・ゲーム関連などの当社指定商品を、現金、当社指定電子マネーでのお支払でポイントがたまります。

Transliteração edion gè diàn pùnite、omocha・gēmu guān liánnadono dāng shè zhǐ dìng shāng pǐnwo、 xiàn jīn、 dāng shè zhǐ dìng diàn zimanēdenoo zhī fǎndepointogatamarimasu。

EN TOPEKA – The U.S. Department of Treasury has officially certified Governor Jeff Colyer’s nomination of 74 census tracts to be designated as Qualified Opportunity Zones and has designated those tracts as such. The approved Opportunity ?

JA トピーカ - 米国財務省、ジェフ・コリアー知事が指定した74の国勢調査地区を正式に認定し、その地区を "Qualified Opportunity Zone "に指定した。認定されたオポチュニティ・ゾーン ...

Transliteração topīka - mǐ guó cái wù shěngha,jefu・koriā zhī shìga zhǐ dìngshita74no guó shì diào zhā de qūwo zhèng shìni rèn dìngshi、sono de qūwo "Qualified Opportunity Zone "ni zhǐ dìngshita。rèn dìngsaretaopochuniti・zōnha ...

EN Digital Realty’s Customer Service Center provides trained technicians who can support your data center operations, 24/7 at designated Digital Realty locations around the world.

JA 世界各地にあるDigital Realtyのカスタマーサービスセンターで、トレーニングを受けた当社の技術者が年中無休24時間体制で、貴社のデータセンター業務をサポートします。

Transliteração shì jiè gè deniaruDigital Realtynokasutamāsābisusentādeha,torēninguwo shòuketa dāng shèno jì shù zhěga nián zhōng wú xiū24shí jiān tǐ zhìde、 guì shènodētasentā yè wùwosapōtoshimasu。

EN “Administrators” mean the personnel designated by you who administer the Cloud Products to End Users on your behalf.

JA 「管理者」と、お客様が指名し、お客様のためにエンドユーザーに対してクラウド製品を管理する人を指します。

Transliteração 「guǎn lǐ zhě」toha、o kè yàngga zhǐ míngshi、o kè yàngnotameniendoyūzāni duìshitekuraudo zhì pǐnwo guǎn lǐsuru rénwo zhǐshimasu。

EN Any edition of the Cloud Products designated as “Premium”

JA 「Premium」に指定されているクラウド製品のすべてのエディション

Transliteração 「Premium」ni zhǐ dìngsareteirukuraudo zhì pǐnnosubetenoedishon

EN Any edition of the Cloud Products designated as “Enterprise”

JA 「Enterprise」に指定されているクラウド製品のすべてのエディション

Transliteração 「Enterprise」ni zhǐ dìngsareteirukuraudo zhì pǐnnosubetenoedishon

EN Designated billing and technical contacts can log into my.atlassian.com and download quotes and invoices, make payments, add PO numbers, and delete quotes.

JA 指定された請求および技術担当者 my.atlassian.com アカウントにログインして、見積書や請求書のダウンロード、支払いの実施、PO 番号の追加、見積書の削除などを行えます。

Transliteração zhǐ dìngsareta qǐng qiúoyobi jì shù dān dāng zhěha my.atlassian.com akauntoniroguinshite、 jiàn jī shūya qǐng qiú shūnodaunrōdo, zhī fǎnino shí shī、PO fān hàono zhuī jiā、 jiàn jī shūno xuē chúnadowo xíngemasu。

EN For keen photographers, check out the designated scenic photo points

JA 写真の好きな方、付近の撮影ポイント

Transliteração xiě zhēnno hǎokina fāngha、 fù jìnno cuō yǐngpointo

EN Transition Jira issues based on pull request status, create a merge checklist with designated approvers, and check for passing builds.

JA プルリクエストのステータスに基づいて Jira 課題を移行し、専任の承認者を指定したマージチェックリストを作成して、ビルドをチェックして合格させます。

Transliteração pururikuesutonosutētasuni jīdzuite Jira kè tíwo yí xíngshi、 zhuān rènno chéng rèn zhěwo zhǐ dìngshitamājichekkurisutowo zuò chéngshite,birudowochekkushite hé gésasemasu。

inglês japonês
jira jira

EN Designated Technical Account Manager for all environments

JA 全環境に対する専任テクニカルアカウントマネージャー

Transliteração quán huán jìngni duìsuru zhuān rèntekunikaruakauntomanējā

EN The security of information on the site, even if the information is in an area of the site designated as a “private” forum.

JA サイト上の情報のセキュリティ(「プライベート」フォーラムに指定されているエリアにあるものも含む)。

Transliteração saito shàngno qíng bàonosekyuriti(「puraibēto」fōramuni zhǐ dìngsareteiruerianiarumonomo hánmu)。

EN A Lambda will execute “nomad node drain -enable” command through AWS SSM on the designated node. This will ensure that the nomad client that is going to terminate will not build any more jobs.

JA 指定されたノード上で、AWS SSM を通じて “nomad node drain -enable” コマンドを実行する Lambda。これにより、終了予定の Nomad クライアントがこれ以上ジョブをビルドしないようになります。

Transliteração zhǐ dìngsaretanōdo shàngde、AWS SSM wo tōngjite “nomad node drain -enable” komandowo shí xíngsuru Lambda。koreniyori、 zhōng le yǔ dìngno Nomad kuraiantogakore yǐ shàngjobuwobirudoshinaiyouninarimasu。

EN Our designated Copyright Agent to receive DMCA Notices is:

JA DMCA通知を受け取るための当社の指定著作権代理人以下の通りです。

Transliteração DMCA tōng zhīwo shòuke qǔrutameno dāng shèno zhǐ dìng zhe zuò quán dài lǐ rénha yǐ xiàno tōngridesu。

inglês japonês
dmca dmca

EN If you are an EDION Card member, we offer a 5-year and 10-year long-term repair warranty service when you purchase a designated product of 5,500 yen (tax included) or more. The target products are more than 100 varieties of the industry's leading!

JA エディオンカード会員様なら、5,500円(税込)以上の指定商品をご購入の際に、5年間・10年間の長期修理保証サービスをご用意しております。対象商品業界屈指の100品種以上!

Transliteração edionkādo huì yuán yàngnara、5,500yuán (shuì yū) yǐ shàngno zhǐ dìng shāng pǐnwogo gòu rùno jìni、5nián jiān・10nián jiānno zhǎng qī xiū lǐ bǎo zhèngsābisuwogo yòng yìshiteorimasu。duì xiàng shāng pǐnha yè jiè qū zhǐno100pǐn zhǒng yǐ shàng!

EN If you wish to inquire or update your personal information, please contact the designated contact and we will respond appropriately.

JA お客様が、ご自身の個人情報の照会また更新などを希望される場合、所定の窓口にご連絡いただければ、適切に対応させていただきます。

Transliteração o kè yàngga、go zì shēnno gè rén qíng bàono zhào huìmataha gèng xīnnadowo xī wàngsareru chǎng héha、 suǒ dìngno chuāng kǒunigo lián luòitadakereba、 shì qièni duì yīngsaseteitadakimasu。

EN Paid users may pay usage fees and optional fees only through the payment method designated by the Company.

JA 有料ユーザー当社の指定する決済手段によってのみ利用料金およびオプション料金を支払うことができるものとします。

Transliteração yǒu liàoyūzāha dāng shèno zhǐ dìngsuru jué jì shǒu duànniyottenomi lì yòng liào jīnoyobiopushon liào jīnwo zhī fǎnukotogadekirumonotoshimasu。

EN Transition Jira issues based on pull request status, create a merge checklist with designated approvers, and check for passing builds.

JA プルリクエストのステータスに基づいて Jira 課題を移行し、専任の承認者を指定したマージチェックリストを作成して、ビルドをチェックして合格させます。

Transliteração pururikuesutonosutētasuni jīdzuite Jira kè tíwo yí xíngshi、 zhuān rènno chéng rèn zhěwo zhǐ dìngshitamājichekkurisutowo zuò chéngshite,birudowochekkushite hé gésasemasu。

inglês japonês
jira jira

EN The snake is designated as the main symbol of Bulgari, giving rise to the iconic jewelry collection known as Serpenti.

JA ブルガリのシンボルである蛇のデザインが誕生。ブルガリのアイコン的ジュエリーである 「セルペンティ」の起源となりました。

Transliteração burugarinoshinborudearu shénodezainga dàn shēng.burugarinoaikon dejuerīdearu 「serupenti」no qǐ yuántonarimashita。

EN Columns designated in your Project Settings:

JA プロジェクト設定にて指定された次の列:

Transliteração purojekuto shè dìngnite zhǐ dìngsareta cìno liè:

EN Change the Account Name or Designated Main Contact for Your Plan | Smartsheet Learning Center

JA アカウント名またご利用プランに指定している主な連絡先を変更する | Smartsheet ヘルプ記事

Transliteração akaunto míngmatahago lì yòngpuranni zhǐ dìngshiteiru zhǔna lián luò xiānwo biàn gèngsuru | Smartsheet herupu jì shì

EN Change the Account Name or Designated Main Contact for Your Plan

JA アカウント名またご利用プランに指定している主な連絡先を変更する

Transliteração akaunto míngmatahago lì yòngpuranni zhǐ dìngshiteiru zhǔna lián luò xiānwo biàn gèngsuru

EN Report Scheduler: Schedule automatic delivery of reports at regular intervals to yourself, your managers and your designated stakeholders.

JA レポートスケジューラー: 自身、マネージャー、指定された関係者に定期的にレポートを自動送付するようスケジュールします。

Transliteração repōtosukejūrā: zì shēn,manējā, zhǐ dìngsareta guān xì zhěni dìng qī denirepōtowo zì dòng sòng fùsuruyousukejūrushimasu。

EN Who should be designated as the Xilinx FLEX Administrator?

JA ザイリンクス FLEX 管理者について

Transliteração zairinkusu FLEX guǎn lǐ zhěnitsuite

EN Dining: Bubble Net Food Court, Soundings Café. See the latest updates. Any food or drink you bring or purchase must be consumed in designated dining areas.

JA お食事:バブルネット・フードコート、サウンディングス・カフェ。最新情報を見ましょう。持ち込みまた購入した飲食物、指定されたダイニングエリアでお召し上がりください。

Transliteração o shí shì:baburunetto・fūdokōto,saundingusu・kafe. zuì xīn qíng bàowo jiànmashou。chíchi yūmimataha gòu rùshita yǐn shí wùha、 zhǐ dìngsaretadainingueriadeo zhàoshi shànggarikudasai。

EN Dining: Food and beverages are available on-site and must be consumed in designated areas.

JA 食事:食べ物や飲み物敷地内でご購入いただけますが、指定された場所で飲食いただく必要があります。

Transliteração shí shì: shíbe wùya yǐnmi wùha fū de nèidego gòu rùitadakemasuga、 zhǐ dìngsareta chǎng suǒde yǐn shíitadaku bì yàogaarimasu。

EN Swissôtel Merchant Court, Singapore has been temporarily converted to serve as a Stay Home Designated Facility (SDF).

JA Swissôtel Merchant Court, Singapore(スイスホテル マーチャント コート、シンガポール)現在、政府が定めた隔離指定施設(SDF)として営業しております。

Transliteração Swissôtel Merchant Court, Singapore(suisuhoteru māchanto kōto,shingapōru)ha xiàn zài、 zhèng fǔga dìngmeta gé lí zhǐ dìng shī shè (SDF)toshite yíng yèshiteorimasu。

EN Phone support, 24x7x365 support hours, shorter response times, and a designated team of support engineers to help you with your onboarding and ongoing experience with Auth0.

JA 電話サポート、24時間年中無休サポート体制、スピーディーな対応で、サポートエンジニアの専門チームが、Auth0 のトレーニングや継続的な支援を提供します。

Transliteração diàn huàsapōto,24shí jiān nián zhōng wú xiūsapōto tǐ zhì,supīdīna duì yīngde,sapōtoenjiniano zhuān ménchīmuga、Auth0 notorēninguya jì xù dena zhī yuánwo tí gōngshimasu。

EN Allowing staff to wear athletic shoes in the workplace on designated sneaker days

JA スタッフが指定されたスニーカーの日に職場で運動靴を履くことを許可する

Transliteração sutaffuga zhǐ dìngsaretasunīkāno rìni zhí chǎngde yùn dòng xuēwo lǚkukotowo xǔ kěsuru

EN © Copyright 2019 Xilinx, Inc. Xilinx, the Xilinx logo and other designated brands included herein are trademarks of Xilinx in the United States and other countries.

JA Twitter、LinkedIn、および Facebook をフォローすると、最新情報をチェックできる。

Transliteração Twitter、LinkedIn、oyobi Facebook woforōsuruto、 zuì xīn qíng bàowochekkudekiru。

EN Serving as outside compliance counsel to Boards of Directors or their designated committees to advise independently on compliance program effectiveness and compliance issues

JA 取締役会、もしく取締役会が指名する委員会の外部コンプライアンス顧問として、コンプライアンスプログラムの有効性とコンプライアンス上の問題について独自の助言を提供

Transliteração qǔ dì yì huì、moshikuha qǔ dì yì huìga zhǐ míngsuru wěi yuán huìno wài bùkonpuraiansu gù wèntoshite,konpuraiansupuroguramuno yǒu xiào xìngtokonpuraiansu shàngno wèn tínitsuite dú zìno zhù yánwo tí gōng

EN Explore the designated Outbreak zone as thoroughly as possible to find Chests, using vehicles to cover large stretches of land between these item caches.

JA 所定のアウトブレイクゾーンを出来る限りくまなく探しましょう。乗物を活用して広範囲をチェックしたり、アイテム間を効率よく移動するのもおすすめです。

Transliteração suǒ dìngnoautobureikuzōnwo chū láiru xiànrikumanaku tànshimashou。chéng wùwo huó yòngshite guǎng fàn tōngwochekkushitari,aitemu jiānwo xiào lǜyoku yí dòngsurunomoosusumedesu。

EN Enter your domain name in the designated box (if your website’s URL is https://company.com your domain name is company.com without any prefix)

JA 指定のボックスにドメイン名を入力します(ウェブサイトのURLがhttps://company.com の場合、ドメイン名 company.com であり、プレフィックスありません)。

Transliteração zhǐ dìngnobokkusunidomein míngwo rù lìshimasu(u~ebusaitonoURLgahttps://company.com no chǎng hé,domein míngha company.com deari,purefikkusuhaarimasen)。

inglês japonês
url url
https https

EN FOR PRODUCT SKUS THAT ARE DESIGNATED NOT FOR SALE, SERVICE AND/OR USE OUTSIDE OF CHINA, THESE SKUS ARE ELIGIBLE FOR WARRANTY COVERAGE ONLY IN MAINLAND CHINA FROM ZEBRA AND/OR ZEBRA AUTHORIZED CENTERS

JA 中国以外での販売、サービスおよび/また使用の対象外のSKU、Zebraおよび/またZebraの認定センターが提供する中国本土の保証契約のみが対象となります。

Transliteração zhōng guó yǐ wàideno fàn mài,sābisuoyobi/mataha shǐ yòngno duì xiàng wàinoSKUha、Zebraoyobi/matahaZebrano rèn dìngsentāga tí gōngsuru zhōng guó běn tǔno bǎo zhèng qì yuēnomiga duì xiàngtonarimasu。

EN Have traveled to a country or region designated by the government for entry restrictions or post-arrival quarantine within the last 14 days, or have had close contact with such an individual.​ ​​ ​​ ​ ​ ​​ ​  

JA 過去14日以内に政府から入国制限、入国後の観察期間を必要とされている国、地域等への渡航ならびに当該在住者との濃厚接触がある方

Transliteração guò qù14rì yǐ nèini zhèng fǔkara rù guó zhì xiàn、 rù guó hòuno guān chá qī jiānwo bì yàotosareteiru guó、 de yù děngheno dù hángnarabini dāng gāi zài zhù zhětono nóng hòu jiē chùgaaru fāng

EN Inscribed Oracle Bones are said to be the beginning of Kanji during the Yin period, from 14th century BC to 11th century BC. “Shiji (Historical Records: Annals of Qin)” was designated to national treasure.

JA 漢字の始まりといわれている、中国・殷時代(紀元前14〜前11世紀)の甲骨卜辞片。 国宝に指定されている「史記 秦本紀 」。

Transliteração hàn zìno shǐmaritoiwareteiru、 zhōng guó・yīn shí dài (jì yuán qián14〜qián11shì jì)no jiǎ gǔ bo cí piàn。 guó bǎoni zhǐ dìngsareteiru 「shǐ jì qín běn jì 」。

EN Host your app’s communications services on our dedicated Enterprise environment backed by uptime SLAs, and designated support and service managers who understand your industry.

JA 稼働時間SLAおよび専用サポート・サービスマネージャーのサポートがある専用のエンタープライズ環境でアプリのコミュニケーションサービスをホストします。

Transliteração jià dòng shí jiānSLAoyobi zhuān yòngsapōto・sābisumanējānosapōtogaaru zhuān yòngnoentāpuraizu huán jìngdeapurinokomyunikēshonsābisuwohosutoshimasu。

EN * Community leaders are designated as recruiters by default.* Community leaders can designate a new recruiter at any time.

JA ※初期状態で各コミュニティのマスターが募集担当者です。※マスターいつでも募集担当を元に戻したり他のメンバーに変更できます。

Transliteração ※chū qī zhuàng tàideha gèkomyunitinomasutāga mù jí dān dāng zhědesu.※masutāhaitsudemo mù jí dān dāngwo yuánni tìshitari tānomenbāni biàn gèngdekimasu。

EN Upon using this item, the designated job will be instantly leveled to 80.

JA 対象ジョブに応じたクラス・ジョブレベルが80に引き上げられます。

Transliteração duì xiàngjobuni yīngjitakurasu・jobureberuga80ni yǐnki shànggeraremasu。

EN All quests will be completed for the designated job, up to and including the relevant role quests in Shadowbringers.

JA 冒険録を使用したキャラクターのクラス・ジョブに対応した、漆黒のヴィランズのロールクエストをコンプリートします。

Transliteração mào xiǎn lùwo shǐ yòngshitakyarakutānokurasu・jobuni duì yīngshita、 qī hēinovu~iranzunorōrukuesutowokonpurītoshimasu。

EN Get insights into conversations response time, the number of queries replied and peak traffic hours. Measure the individual performance of each team member against their designated SLA's.

JA いつ、誰が投稿を作成して、誰が承認したか常に追うことができるウォッチャー機能搭載。企業としてのソーシャルポリシーの責任を守ります。

Transliteração itsu、 shuíga tóu gǎowo zuò chéngshite、 shuíga chéng rènshitaka chángni zhuīukotogadekiruu~otchā jī néng dā zài。qǐ yètoshitenosōsharuporishīno zé rènwo shǒurimasu。

EN Designated Technical Account Manager (TAM) to proactively monitor your environment and assist with optimization and coordinate access to programs and AWS experts

JA 指定のテクニカルアカウントマネージャー (TAM) が、お客様の環境を事前に監視し、最適化を通じて支援し、プログラムや AWS エキスパートへのアクセスを調整します。

Transliteração zhǐ dìngnotekunikaruakauntomanējā (TAM) ga、o kè yàngno huán jìngwo shì qiánni jiān shìshi、 zuì shì huàwo tōngjite zhī yuánshi,puroguramuya AWS ekisupātohenoakusesuwo diào zhěngshimasu。

inglês japonês
aws aws

EN Transition Jira issues based on pull request status, create a merge checklist with designated approvers, and check for passing builds.

JA プルリクエストのステータスに基づいて Jira 課題を移行し、専任の承認者を指定したマージチェックリストを作成して、ビルドをチェックして合格させます。

Transliteração pururikuesutonosutētasuni jīdzuite Jira kè tíwo yí xíngshi、 zhuān rènno chéng rèn zhěwo zhǐ dìngshitamājichekkurisutowo zuò chéngshite,birudowochekkushite hé gésasemasu。

inglês japonês
jira jira

EN Designated Technical Account Manager for all environments

JA 全環境に対する専任テクニカルアカウントマネージャー

Transliteração quán huán jìngni duìsuru zhuān rèntekunikaruakauntomanējā

EN Dining: Bubble Net Food Court, Soundings Café. See the latest updates. Any food or drink you bring or purchase must be consumed in designated dining areas.

JA お食事:バブルネット・フードコート、サウンディングス・カフェ。最新情報を見ましょう。持ち込みまた購入した飲食物、指定されたダイニングエリアでお召し上がりください。

Transliteração o shí shì:baburunetto・fūdokōto,saundingusu・kafe. zuì xīn qíng bàowo jiànmashou。chíchi yūmimataha gòu rùshita yǐn shí wùha、 zhǐ dìngsaretadainingueriadeo zhàoshi shànggarikudasai。

EN Phone support, 24x7x365 support hours, shorter response times, and a designated team of support engineers to help you with your onboarding and ongoing experience with Auth0.

JA 電話サポート、24時間年中無休サポート体制、スピーディーな対応で、サポートエンジニアの専門チームが、Auth0 のトレーニングや継続的な支援を提供します。

Transliteração diàn huàsapōto,24shí jiān nián zhōng wú xiūsapōto tǐ zhì,supīdīna duì yīngde,sapōtoenjiniano zhuān ménchīmuga、Auth0 notorēninguya jì xù dena zhī yuánwo tí gōngshimasu。

EN If you are an EDION Card member, we offer a 5-year and 10-year long-term repair warranty service when you purchase a designated product of 5,500 yen (tax included) or more. The target products are more than 100 varieties of the industry's leading!

JA エディオンカード会員様なら、5,500円(税込)以上の指定商品をご購入の際に、5年間・10年間の長期修理保証サービスをご用意しております。対象商品業界屈指の100品種以上!

Transliteração edionkādo huì yuán yàngnara、5,500yuán (shuì yū) yǐ shàngno zhǐ dìng shāng pǐnwogo gòu rùno jìni、5nián jiān・10nián jiānno zhǎng qī xiū lǐ bǎo zhèngsābisuwogo yòng yìshiteorimasu。duì xiàng shāng pǐnha yè jiè qū zhǐno100pǐn zhǒng yǐ shàng!

EN If you wish to inquire or update your personal information, please contact the designated contact and we will respond appropriately.

JA お客様が、ご自身の個人情報の照会また更新などを希望される場合、所定の窓口にご連絡いただければ、適切に対応させていただきます。

Transliteração o kè yàngga、go zì shēnno gè rén qíng bàono zhào huìmataha gèng xīnnadowo xī wàngsareru chǎng héha、 suǒ dìngno chuāng kǒunigo lián luòitadakereba、 shì qièni duì yīngsaseteitadakimasu。

EN Enter your domain name in the designated box (if your website URL is https://company.com, your domain name will be company.com without the prefix)

JA 指定されたボックスにドメイン名を入力します(ウェブサイトのURLがhttps://company.com の場合、ドメイン名プレフィックスのないcompany.comになります)。

Transliteração zhǐ dìngsaretabokkusunidomein míngwo rù lìshimasu(u~ebusaitonoURLgahttps://company.com no chǎng hé,domein mínghapurefikkusunonaicompany.comninarimasu)。

inglês japonês
url url
https https

EN Enter your domain name in the designated box (if your website’s URL is https://company.com your domain name is company.com without any prefix)

JA 指定のボックスにドメイン名を入力します(ウェブサイトのURLがhttps://company.com の場合、ドメイン名 company.com であり、プレフィックスありません)。

Transliteração zhǐ dìngnobokkusunidomein míngwo rù lìshimasu(u~ebusaitonoURLgahttps://company.com no chǎng hé,domein míngha company.com deari,purefikkusuhaarimasen)。

inglês japonês
url url
https https

Mostrando 50 de 50 traduções