Traduzir "decide which capabilities" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "decide which capabilities" de inglês para japonês

Traduções de decide which capabilities

"decide which capabilities" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

which 2 これは また
capabilities 機能

Tradução de inglês para japonês de decide which capabilities

inglês
japonês

EN Discover the most important commerce trends and decide which capabilities matter most to your success

JA eコマースの最先端トレンドを把握し、成功に導くためにどの機能を使うかを決定します。

Transliteração ekomāsuno zuì xiān duāntorendowo bǎ wòshi、 chéng gōngni dǎokutamenidono jī néngwo shǐukawo jué dìngshimasu。

EN A wide of chemical raw materials are being used in the factory. Therefore, it is necessary to mange ?Which lot of which raw material of which maker is being used for which lot of which product?.

JA 社内の工場で多岐にわたる化学原料を使用しているが、 「どの製品のどのロットで、どこのメーカーのどの原料のどのロットを使用しているか」 までを管理する必要がある。

Transliteração shè nèino gōng chǎngdeha duō qíniwataru huà xué yuán liàowo shǐ yòngshiteiruga、 「dono zhì pǐnnodonorottodeha、dokonomēkānodono yuán liàonodonorottowo shǐ yòngshiteiruka」 madewo guǎn lǐsuru bì yàogaaru。

EN A wide of chemical raw materials are being used in the factory. Therefore, it is necessary to mange "Which lot of which raw material of which maker is being used for which lot of which product".

JA どの製品のどのロットで、どこのメーカーのどの原料のどのロットを使用しているか?

Transliteração dono zhì pǐnnodonorottodeha、dokonomēkānodono yuán liàonodonorottowo shǐ yòngshiteiruka?

EN A wide of chemical raw materials are being used in the factory. Therefore, it is necessary to mange ?Which lot of which raw material of which maker is being used for which lot of which product?.

JA 社内の工場で多岐にわたる化学原料を使用しているが、 「どの製品のどのロットで、どこのメーカーのどの原料のどのロットを使用しているか」 までを管理する必要がある。

Transliteração shè nèino gōng chǎngdeha duō qíniwataru huà xué yuán liàowo shǐ yòngshiteiruga、 「dono zhì pǐnnodonorottodeha、dokonomēkānodono yuán liàonodonorottowo shǐ yòngshiteiruka」 madewo guǎn lǐsuru bì yàogaaru。

EN A wide of chemical raw materials are being used in the factory. Therefore, it is necessary to mange "Which lot of which raw material of which maker is being used for which lot of which product".

JA どの製品のどのロットで、どこのメーカーのどの原料のどのロットを使用しているか?

Transliteração dono zhì pǐnnodonorottodeha、dokonomēkānodono yuán liàonodonorottowo shǐ yòngshiteiruka?

EN Q: Which central governance and management capabilities does AWS Organizations enable? AWS Organizations enables the following capabilities:

JA Q: AWS Organizations でどの一元管理機能を有効にしますか? AWS Organizations で、以下の機能を有効にするこができます。

Transliteração Q: AWS Organizations dehadono yī yuán guǎn lǐ jī néngwo yǒu xiàonishimasuka? AWS Organizations deha、 yǐ xiàno jī néngwo yǒu xiàonisurukotogadekimasu。

inglêsjaponês
awsaws

EN 8. Decide which tools to use: Ensure everyone has the tools they need to accomplish their tasks.

JA 8. 使用するツールを決定する: メンバー全員がタスクの達成に必要なコラボレーションツールを持っているこを確認します。

Transliteração 8. shǐ yòngsurutsūruwo jué dìngsuru: menbā quán yuángatasukuno dá chéngni bì yàonakoraborēshontsūruwo chítteirukotowo què rènshimasu。

EN Get your questions about the programme answered and decide which exams are right for you.

JA 試験に必要な情報を確認し、適した認定資格試験を選択してください。

Transliteração shì yànni bì yàona qíng bàowo què rènshi、 shìshita rèn dìng zī gé shì yànwo xuǎn zéshitekudasai。

EN Regardless of which type of platform you decide to opt for, quality e-commerce hosting is essential.

JA 選択するプラットフォームのタイプに関係なく、 高品質のネットショップ (eコマース) 向けレンタルサーバー必要不可欠です。

Transliteração xuǎn zésurupurattofōmunotaipuni guān xìnaku、 gāo pǐn zhìnonettoshoppu (ekomāsu) xiàngkerentarusābāha bì yào bù kě qiàndesu。

EN Yes! You'll enter a 30-day trial period, during which a pro-rated quote will be sent for the remainder of the annual term, should you decide to move forward.

JA い、30 日間のトライアルにお申し込みいただく、年間契約の残りの期間について日割り計算で見積もりが送られるため、そのまま進めるかどうかを判断できます。

Transliteração hai、30 rì jiānnotoraiarunio shēnshi yūmiitadakuto、 nián jiān qì yuēno cánrino qī jiānnitsuite rì gēri jì suànde jiàn jīmoriga sòngrarerutame、sonomama jìnmerukadoukawo pàn duàndekimasu。

EN Can't decide which plan is right for you?

JA 適切なプランを選べない場合に

Transliteração shì qiènapuranwo xuǎnbenai chǎng héniha…

EN Compare Pro Tools music editing software to other versions of Pro Tools and decide which one is right for you.

JA Pro Tools音楽編集ソフトウェアその他のバージョンのPro Toolsを比較し、お客様に最適なソフトウェアをお選びください。

Transliteração Pro Tools yīn lè biān jísofutou~eatosono tānobājonnoPro Toolswo bǐ jiàoshi、o kè yàngni zuì shìnasofutou~eawoo xuǎnbikudasai。

EN See how Media Composer compares to our other video editing apps and decide which version is right for you.

JA Media Composerその他のビデオ編集アプリを比較し、お客様に最適なバージョンをお選びください。

Transliteração Media Composertosono tānobideo biān jíapuriwo bǐ jiàoshi、o kè yàngni zuì shìnabājonwoo xuǎnbikudasai。

EN See how the desktop and mobile versions of our music composer software compare and decide which is best for you.

JA デスクトップ版モバイル版の作曲ソフトウェアを比較して、最適なものを見つけてください。

Transliteração desukutoppu bǎntomobairu bǎnno zuò qūsofutou~eawo bǐ jiàoshite、 zuì shìnamonowo jiàntsuketekudasai。

EN Before jumping to specifics, think about what you want to accomplish with the visualisation, which helps you decide what data to include.

JA まず具体的なヒントを読む前に、ビジュアライゼーションで何を達成したいかを考えましょう。それが、利用するデータを判断するのに役立ちます。

Transliteração mazu jù tǐ denahintowo dúmu qiánni,bijuaraizēshonde héwo dá chéngshitaikawo kǎoemashou。sorega、 lì yòngsurudētawo pàn duànsurunoni yì lìchimasu。

EN The cryptocurrency market offers traders a variety of ways to trade. Read about the differences between crypto CFDs and crypto spot and decide which is most suitable for you.

JA 暗号通貨市場トレーダーにさまざまな取引方法を提供しています。クリプトCFDクリプトスポットの違いについて読んで、どちらがあなたに最適かを見てみましょう。

Transliteração àn hào tōng huò shì chǎnghatorēdānisamazamana qǔ yǐn fāng fǎwo tí gōngshiteimasu.kuriputoCFDtokuriputosupottono wéiinitsuite dúnde、dochiragaanatani zuì shìkawo jiàntemimashou。

EN Which Printer is Best for You? Let us help you decide.

JA 最適なプリンタが見つかるオンラインガイド 決定のお手伝いをさせてください。

Transliteração zuì shìnapurintaga jiàntsukaruonraingaido jué dìngnoo shǒu yúniwosasetekudasai。

EN So, in that regard, if you are a UI developer who wants to learn one of these technologies, but can’t decide which framework to learn, a detailed comparison might help.

JA その意味で、これらの技術のいずれかを学びたいが、どのフレームワークを学べばいいのか決めかねているUI開発者、詳細な比較をするいいかもしれません。

Transliteração sono yì wèideha、korerano jì shùnoizurekawo xuébitaiga、donofurēmuwākuwo xuébebaiinoka juémekaneteiruUI kāi fā zhěha、 xiáng xìna bǐ jiàowosurutoiikamoshiremasen。

EN You decide which protocols or network services to enable - SSH, Telnet, RDP, HTTPS, ICA, VNC etc

JA SSH、Telnet、RDP、HTTPS、ICA、VNCなど、有効化するプロトコルまたネットワークサービスを選定可能

Transliteração SSH、Telnet、RDP、HTTPS、ICA、VNCnado、 yǒu xiào huàsurupurotokorumatahanettowākusābisuwo xuǎn dìng kě néng

inglêsjaponês
sshssh
httpshttps

EN Let users decide which pre-selected events need an email notification.

JA ユーザ事前に選択したどのイベントにEメール通知が必要かを決めるこができます。

Transliteração yūzaha shì qiánni xuǎn zéshitadonoibentoniEmēru tōng zhīga bì yàokawo juémerukotogadekimasu。

EN NetCrunch allows you to decide which interfaces should be monitoring by creating monitoring profiles.

JA NetCrunchで、監視プロファイルを作成するこにより、監視するインターフェイスを決定できます。

Transliteração NetCrunchdeha、 jiān shìpurofairuwo zuò chéngsurukotoniyori、 jiān shìsuruintāfeisuwo jué dìngdekimasu。

EN Decide which activities can be done each Sprint.

JA その営みのうち、どれを毎スプリト中に実施するか決める

Transliteração sono yíngminouchi、dorewo měisupurito zhōngni shí shīsuruka juémeru

EN Decide which activities can be done each Sprint

JA どの営みを毎スプリト中に実施するか決める

Transliteração dono yíngmiwo měisupurito zhōngni shí shīsuruka juémeru

EN In many ways, individuals who decide not to go ahead with up-skilling leave their careers stranded, which is something that shouldn?t happen.

JA 多くの点で、スキルアップを進めないこを決定した個人、キャリアを取り残してしまいます。これは、起こるべきでないこです。

Transliteração duōkuno diǎnde,sukiruappuwo jìnmenaikotowo jué dìngshita gè rénha,kyariawo qǔri cánshiteshimaimasu。koreha、 qǐkorubekidehanaikotodesu。

EN 8. Decide which tools to use: Ensure everyone has the tools they need to accomplish their tasks.

JA 8. 使用するツールを決定する: メンバー全員がタスクの達成に必要なコラボレーションツールを持っているこを確認します。

Transliteração 8. shǐ yòngsurutsūruwo jué dìngsuru: menbā quán yuángatasukuno dá chéngni bì yàonakoraborēshontsūruwo chítteirukotowo què rènshimasu。

EN Which Printer is Best for You? Let us help you decide.

JA 最適なプリンタが見つかるオンラインガイド 決定のお手伝いをさせてください。

Transliteração zuì shìnapurintaga jiàntsukaruonraingaido jué dìngnoo shǒu yúniwosasetekudasai。

EN You decide which protocols or network services to enable - SSH, Telnet, RDP, HTTPS, ICA, VNC etc

JA SSH、Telnet、RDP、HTTPS、ICA、VNCなど、有効化するプロトコルまたネットワークサービスを選定可能

Transliteração SSH、Telnet、RDP、HTTPS、ICA、VNCnado、 yǒu xiào huàsurupurotokorumatahanettowākusābisuwo xuǎn dìng kě néng

inglêsjaponês
sshssh
httpshttps

EN Let users decide which pre-selected events need an email notification.

JA ユーザ事前に選択したどのイベントにEメール通知が必要かを決めるこができます。

Transliteração yūzaha shì qiánni xuǎn zéshitadonoibentoniEmēru tōng zhīga bì yàokawo juémerukotogadekimasu。

EN How do I decide which package is the best for me?

JA 最適なパッケージをどのように判断すればよいでしょうか?

Transliteração zuì shìnapakkējiwodonoyouni pàn duànsurebayoideshouka?

EN Yes! You'll enter a 30-day trial period, during which a pro-rated quote will be sent for the remainder of the annual term, should you decide to move forward.

JA い、30 日間のトライアルにお申し込みいただく、年間契約の残りの期間について日割り計算で見積もりが送られるため、そのまま進めるかどうかを判断できます。

Transliteração hai、30 rì jiānnotoraiarunio shēnshi yūmiitadakuto、 nián jiān qì yuēno cánrino qī jiānnitsuite rì gēri jì suànde jiàn jīmoriga sòngrarerutame、sonomama jìnmerukadoukawo pàn duàndekimasu。

EN Discover the business value of making impactful changes. Use data to decide which process changes and automations deliver the greatest return.

JA インパクトのある変化をもたらすビジネス価値を見つけましょう。 データを活用して、どのプロセスの変更自動化が最大の利益をもたらすかを判別します。

Transliteração inpakutonoaru biàn huàwomotarasubijinesu sì zhíwo jiàntsukemashou. dētawo huó yòngshite、donopurosesuno biàn gèngto zì dòng huàga zuì dàno lì yìwomotarasukawo pàn biéshimasu。

EN Find out the pros and cons of single sign-on (SSO) and passwords managers and decide which is right for you!

JA シングルサインオン(SSO)パスワード管理機能の長所および短所を確認し、どちらがお客様に適しているかをご確認ください。

Transliteração shingurusain'on(SSO)topasuwādo guǎn lǐ jī néngno zhǎng suǒoyobi duǎn suǒwo què rènshi、dochiragao kè yàngni shìshiteirukawogo què rènkudasai。

EN The cryptocurrency market offers traders a variety of ways to trade. Read about the differences between crypto CFDs and crypto spot and decide which is most suitable for you.

JA 暗号通貨市場トレーダーにさまざまな取引方法を提供しています。クリプトCFDクリプトスポットの違いについて読んで、どちらがあなたに最適かを見てみましょう。

Transliteração àn hào tōng huò shì chǎnghatorēdānisamazamana qǔ yǐn fāng fǎwo tí gōngshiteimasu.kuriputoCFDtokuriputosupottono wéiinitsuite dúnde、dochiragaanatani zuì shìkawo jiàntemimashou。

EN Outline subtasks or tasks — Decide which specific steps need to be completed and who is responsible for each of them.  

JA サブタスクまたタスクの概説 — 完了する必要がある特定のステップ、およびそれらのステップの責任者を決定しておくようにします。

Transliteração sabutasukumatahatasukuno gài shuō — wán lesuru bì yàogaaru tè dìngnosuteppu,oyobisoreranosuteppuno zé rèn zhěwo jué dìngshiteokuyounishimasu。

EN Use this worksheet to decide what to cut. Wondering which apps to use for async updates? Check out our collaboration tools cheatsheet.

JA 下のワークシートを使って、どの会議を廃止するかを決めます。会議以外の近況報告にどのアプリを使えばよいかがわからない場合、共同作業ツール一覧表で確認してください。

Transliteração xiànowākushītowo shǐtte、dono huì yìwo fèi zhǐsurukawo juémemasu。huì yì yǐ wàino jìn kuàng bào gàonidonoapuriwo shǐebayoikagawakaranai chǎng héha、 gòng tóng zuò yètsūru yī lǎn biǎode què rènshitekudasai。

EN Using archetypes in your marketing helps you decide which colors, fonts, and words should be used to represent your brand.

JA マーケティングにアーキタイプを使うこで、ブランドを表現するための色、フォント、言葉を決定するこができます。

Transliteração māketinguniākitaipuwo shǐukotode,burandowo biǎo xiànsurutameno sè,fonto, yán yèwo jué dìngsurukotogadekimasu。

EN ???????? It can take some time to decide which archetype best represents your brand.

JA ???????? どのアーキタイプがあなたのブランドを最もよく表しているかを決定する に、時間がかかるかもしれません。

Transliteração ???????? donoākitaipugaanatanoburandowo zuìmoyoku biǎoshiteirukawo jué dìngsuru niha、 shí jiāngakakarukamoshiremasen。

EN Each agent has a defined set of capabilities and can only run builds for jobs whose requirements match the agent's capabilities.

JA 各エージェントに一連の定義済み機能があり、エージェントの機能一致する要件のジョブのビルドのみ実行できます。

Transliteração gèējentoniha yī liánno dìng yì jìmi jī nénggaari,ējentono jī néngto yī zhìsuru yào jiànnojobunobirudonomi shí xíngdekimasu。

EN After the announcement on March 31, the capabilities should appear within a week. Visit this link to learn more about how to set up the asset & configuration management capabilities in Jira Service Management.

JA 3 月 31 日の発表後、これらの機能 1 週間以内に公開されます。Jira Service Management でアセットおよび構成管理機能を設定する方法について、こちらのリンクを参照してください。

Transliteração 3 yuè 31 rìno fā biǎo hòu、korerano jī néngha 1 zhōu jiān yǐ nèini gōng kāisaremasu。Jira Service Management deasettooyobi gòu chéng guǎn lǐ jī néngwo shè dìngsuru fāng fǎnitsuiteha、kochiranorinkuwo cān zhàoshitekudasai。

inglêsjaponês
jirajira

EN Leverage SRM’s enterprise storage management capabilities Leverage SRM’s enterprise storage management capabilities

JA SRMのエンタープライズ ストレージ管理機能の活用 SRMのエンタープライズ ストレージ管理機能の活用

Transliteração SRMnoentāpuraizu sutorēji guǎn lǐ jī néngno huó yòng SRMnoentāpuraizu sutorēji guǎn lǐ jī néngno huó yòng

EN Extend and enhance the capabilities of your network packet broker with additional features and capabilities.

JA 機能を追加してお客様のパケットブローカーの機能を拡張および強化します。

Transliteração jī néngwo zhuī jiāshiteo kè yàngnopakettoburōkāno jī néngwo kuò zhāngoyobi qiáng huàshimasu。

EN Use Confluent’s stream processing capabilities to apply advanced analytics and machine learning capabilities to mainframe data.

JA Confluent のストリーム処理能力を活用して高度な分析機械学習をメインフレームのデータに適用。

Transliteração Confluent nosutorīmu chǔ lǐ néng lìwo huó yòngshite gāo dùna fēn xīto jī xiè xué xíwomeinfurēmunodētani shì yòng。

EN Each agent has a defined set of capabilities and can only run builds for jobs whose requirements match the agent's capabilities.

JA 各エージェントに一連の定義済み機能があり、エージェントの機能一致する要件のジョブのビルドのみ実行できます。

Transliteração gèējentoniha yī liánno dìng yì jìmi jī nénggaari,ējentono jī néngto yī zhìsuru yào jiànnojobunobirudonomi shí xíngdekimasu。

EN After the announcement on March 31, the capabilities should appear within a week. Visit this link to learn more about how to set up the asset & configuration management capabilities in Jira Service Management.

JA 3 月 31 日の発表後、これらの機能 1 週間以内に公開されます。Jira Service Management でアセットおよび構成管理機能を設定する方法について、こちらのリンクを参照してください。

Transliteração 3 yuè 31 rìno fā biǎo hòu、korerano jī néngha 1 zhōu jiān yǐ nèini gōng kāisaremasu。Jira Service Management deasettooyobi gòu chéng guǎn lǐ jī néngwo shè dìngsuru fāng fǎnitsuiteha、kochiranorinkuwo cān zhàoshitekudasai。

inglêsjaponês
jirajira

EN What we saw in most of our projects is that Resco provides true mobility with real working offline capabilities we can fully rely on. We also see big advantages in the multi-device capabilities.

JA 導入プロジェクトの中で、Rescoが信頼できるオフライン機能を備えた真のモビリティを提供するこを実感しました。また、マルチデバイス機能にも大きなメリットを感じています。

Transliteração dǎo rùpurojekutono zhōngde、Rescoga xìn làidekiruofurain jī néngwo bèieta zhēnnomobiritiwo tí gōngsurukotowo shí gǎnshimashita。mata,maruchidebaisu jī néngnimo dàkinamerittowo gǎnjiteimasu。

EN "Pega scored highly for its KYC risk scores, its capabilities for enriching customers’ profiles, its support for additional due diligence, and its Customer Lifecycle Management (CLM) capabilities."

JA 「Pega、KYCリスクスコア、顧客のプロフィールを拡充する能力、追加のデューデリジェンスのサポート、顧客ライフサイクル管理(CLM)の能力で高得点を獲得しました」

Transliteração 「Pegaha、KYCrisukusukoa, gù kènopurofīruwo kuò chōngsuru néng lì、 zhuī jiānode~yūderijensunosapōto, gù kèraifusaikuru guǎn lǐ (CLM)no néng lìde gāo dé diǎnwo huò déshimashita」

EN JFrog’s R&D teams regularly receive  relevant training which increases their awareness, knowledge and capabilities to design and develop features more securely.

JA JFrogの研究開発チーム、よりセキュアに機能を設計し開発するための意識、知識、能力を高める関連トレーニングを定期的に受けています。

Transliteração JFrogno yán jiū kāi fāchīmuha、yorisekyuani jī néngwo shè jìshi kāi fāsurutameno yì shí、 zhī shí、 néng lìwo gāomeru guān liántorēninguwo dìng qī deni shòuketeimasu。

EN We help you gain competitive advantage by enabling you to introduce new services and capabilities, which you can constantly evolve over the lifetime of your products.

JA 新しいサービスや機能を追加してライフサイクル全体で製品を継続的に進化させるこができるため、競争上の優位性を得るこができます。

Transliteração xīnshiisābisuya jī néngwo zhuī jiāshiteraifusaikuru quán tǐde zhì pǐnwo jì xù deni jìn huàsaserukotogadekirutame、 jìng zhēng shàngno yōu wèi xìngwo dérukotogadekimasu。

EN Which new skills, jobs and capabilities will redefine how we live and work

JA 私たちの生活仕事を再定義する新しいスキル、仕事、能力

Transliteração sītachino shēng huóto shì shìwo zài dìng yìsuru xīnshiisukiru, shì shì、 néng lì

EN Need to keep your data local? Contact our sales team to discuss our multi-cloud capabilities which give you the choice on where to store your data.

JA データをローカルに保持し続けますか? Qlik 製品に、データの保存場所を選べるマルチクラウド機能があります。 詳細、弊社営業担当者にお問い合わせください。

Transliteração dētaworōkaruni bǎo chíshi xùkemasuka? Qlik zhì pǐnniha,dētano bǎo cún chǎng suǒwo xuǎnberumaruchikuraudo jī nénggaarimasu。 xiáng xìha、 bì shè yíng yè dān dāng zhěnio wèni héwasekudasai。

Mostrando 50 de 50 traduções