Traduzir "chooses the custom tuned" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "chooses the custom tuned" de inglês para japonês

Traduções de chooses the custom tuned

"chooses the custom tuned" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

custom カスタム

Tradução de inglês para japonês de chooses the custom tuned

inglês
japonês

EN Chooses the custom-tuned TCP settings to reduce latency and increase the throughput of connections.

JA カスタマイズしたTCP設定を選択し、レイテンシーを低減し、接続のスループットを向上します。

Transliteração kasutamaizushitaTCP shè dìngwo xuǎn zéshi,reitenshīwo dī jiǎnshi、 jiē xùnosurūputtowo xiàng shàngshimasu。

inglês japonês
tcp tcp

EN Inspect the car on a dry, sunny day if possible – you’re more likely to see the clues to the car’s real condition. Take your time to examine everything you see; don’t just look at what the seller chooses to show you.

JA 車の状態は晴れた日の方がよく見えます。売り手が見せる場所だけでなく、納得のいくまでじっくりと見せてもらうことも大切です。

Transliteração chēno zhuàng tàiha qíngreta rìno fānggayoku jiànemasu。màiri shǒuga jiànseru chǎng suǒdakedenaku、 nà dénoikumadejikkurito jiànsetemoraukotomo dà qièdesu。

EN Bit.ly chooses Opsgenie to scale their business operations

JA Bit.ly は事業拡張ツールとして、Opsgenie を選択しています。

Transliteração Bit.ly ha shì yè kuò zhāngtsūrutoshite、Opsgenie wo xuǎn zéshiteimasu。

inglês japonês
opsgenie opsgenie

EN Oracle Chooses AnyChart Solution for Latest Release of Oracle Application Express

JA Oracle、Oracle Application Express の最新リリースで AnyChart のソリューションを採用

Transliteração Oracle、Oracle Application Express no zuì xīnrirīsude AnyChart nosoryūshonwo cǎi yòng

inglês japonês
express application

EN IDS Chooses AnyChart for Its Reporting and Analysis Systems

JA IDS、自社製報告書および分析システムに AnyChart を採用

Transliteração IDS、 zì shè zhì bào gào shūoyobi fēn xīshisutemuni AnyChart wo cǎi yòng

EN Meteomedia AG Chooses AnyChart To Visualize Weather Forecasts

JA Meteomedia Ag、天気予報の視覚化に AnyChart を採用

Transliteração Meteomedia Ag、 tiān qì yǔ bàono shì jué huàni AnyChart wo cǎi yòng

EN Ensuring the level of uptime and disaster recovery subscriber chooses is in accordance with any policies or regulations subscribers are beholden to

JA サブスクライバーが選択した連続稼働時間とディザスタリカバリのレベルが、サブスクライバーが遵守すべきポリシーや規制に準拠していることを保証

Transliteração sabusukuraibāga xuǎn zéshita lián xù jià dòng shí jiāntodizasutarikabarinoreberuga,sabusukuraibāga zūn shǒusubekiporishīya guī zhìni zhǔn jùshiteirukotowo bǎo zhèng

EN A third-party cookie that’s used if the community admin chooses to track community users with a Google Analytics tracking ID

JA コミュニティ管理者が Google Analytics のトラッキング ID を使用してコミュニティ ユーザーを追跡することを選択した場合に使用されるサードパーティ Cookie

Transliteração komyuniti guǎn lǐ zhěga Google Analytics notorakkingu ID wo shǐ yòngshitekomyuniti yūzāwo zhuī jīsurukotowo xuǎn zéshita chǎng héni shǐ yòngsarerusādopāti Cookie

inglês japonês
google google
id id

EN Decathlon chooses Exotec to revolutionize its European e-commerce logistics

JA 自動荷揃えの右腕「Skypicker(スカイピッカー)」

Transliteração zì dòng hé jiǎneno yòu wàn 「Skypicker(sukaipikkā)」

EN Chooses a team of translators and editors with the necessary specialisms

JA 必要な専門分野の翻訳者と編集者のチームを結成します

Transliteração bì yàona zhuān mén fēn yěno fān yì zhěto biān jí zhěnochīmuwo jié chéngshimasu

EN The person using the form chooses IT Equipment as their Request Type.

JA このフォームを使用するユーザーが、リクエスト タイプとして IT 機器を選択しました。

Transliteração konofōmuwo shǐ yòngsuruyūzāga,rikuesuto taiputoshite IT jī qìwo xuǎn zéshimashita。

EN The design of the popular RPG "Fate/Grand Order" that chooses "Skip" for readability, design, and visibility

JA 読みやすさ・デザイン性・視認性から「スキップ」を選んだ人気RPG「Fate/Grand Order」のデザインにせまる

Transliteração dúmiyasusa・dezain xìng・shì rèn xìngkara「sukippu」wo xuǎnnda rén qìRPG「Fate/Grand Order」nodezainnisemaru

EN Everyone takes turns playing the host and chooses any three random letters. The rest of the team will then rush to grab one thing that starts with each letter. This is then verified by the host on video.

JA 全員が交代でゲームのホストとなり、アルファベットを3つランダムに選びます。メンバーは各アルファベットから始まるアイテムを家の中で見つけ、その後ホストがビデオで確認します。

Transliteração quán yuánga jiāo dàidegēmunohosutotonari,arufabettowo3tsurandamuni xuǎnbimasu.menbāha gèarufabettokara shǐmaruaitemuwo jiāno zhōngde jiàntsuke、sono hòuhosutogabideode què rènshimasu。

inglês japonês
three 3

EN It's time to let the laughter in, even if it happens virtually! Before you have the next monthly or weekly meeting with your team, set up a theme where each team member chooses and puts a virtual background that goes with it.

JA バーチャルでも笑いのある時間は大切です。スクリーン背景のテーマを選び、次回のチームミーティングまでに各メンバーがそれにちなんだ背景をアップします。

Transliteração bācharudemo xiàoinoaru shí jiānha dà qièdesu.sukurīn bèi jǐngnotēmawo xuǎnbi、 cì huínochīmumītingumadeni gèmenbāgasorenichinanda bèi jǐngwoappushimasu。

EN Each month, AWS chooses a theme and offers new and curated content about architecting on AWS.

JA 毎月、AWS はテーマを選び、AWS でのアーキテクチャの設計に関する新しいキュレートされたコンテンツを提供しています。

Transliteração měi yuè、AWS hatēmawo xuǎnbi、AWS denoākitekuchano shè jìni guānsuru xīnshiikyurētosaretakontentsuwo tí gōngshiteimasu。

inglês japonês
aws aws

EN The Ocean Chooses Moana | Disney Princess

JA 女の子の憧れ!ディズニープリンセスの美しい髪

Transliteração nǚno zino chōngre!dizunīpurinsesuno měishii fà

EN Because quality is always the highest priority, Cultures Connection chooses experts who combine strong language skills with a sound knowledge in a specific area.

JA 品質を常に最優先と考えるCultures Connectionでは、高い言語スキルと特定の分野において十分な知識を兼ね備えた専門家を選任します。

Transliteração pǐn zhìwo chángni zuì yōu xiānto kǎoeruCultures Connectiondeha、 gāoi yán yǔsukiruto tè dìngno fēn yěnioite shí fēnna zhī shíwo jiānne bèieta zhuān mén jiāwo xuǎn rènshimasu。

EN Solenis Chooses OpenText to Digitize and Manage its Global B2B Supply Chain

JA Solenis は自社のグローバルな B2B サプライチェーンのデジタル化と管理のために OpenText を選択

Transliteração Solenis ha zì shènogurōbaruna B2B sapuraichēnnodejitaru huàto guǎn lǐnotameni OpenText wo xuǎn zé

EN Why The Mobile Industry Chooses Digital Realty's Data Center for Mobile Services

JA モバイル業界がDigital Realtyのモバイルサービス用データセンターを選ぶ理由

Transliteração mobairu yè jiègaDigital Realtynomobairusābisu yòngdētasentāwo xuǎnbu lǐ yóu

EN Inspect the car on a dry, sunny day if possible – you’re more likely to see the clues to the car’s real condition. Take your time to examine everything you see; don’t just look at what the seller chooses to show you.

JA 車の状態は晴れた日の方がよく見えます。売り手が見せる場所だけでなく、納得のいくまでじっくりと見せてもらうことも大切です。

Transliteração chēno zhuàng tàiha qíngreta rìno fānggayoku jiànemasu。màiri shǒuga jiànseru chǎng suǒdakedenaku、 nà dénoikumadejikkurito jiànsetemoraukotomo dà qièdesu。

EN Bit.ly chooses Opsgenie to scale their business operations

JA Bit.ly は事業拡張ツールとして、Opsgenie を選択しています。

Transliteração Bit.ly ha shì yè kuò zhāngtsūrutoshite、Opsgenie wo xuǎn zéshiteimasu。

inglês japonês
opsgenie opsgenie

EN State of New Jersey Chooses Pega to Accelerate Criminal Justice Reform Program

JA State of New Jersey Chooses Pega to Accelerate Criminal Justice Reform Program(ニュージャージー州がペガを利用して刑事裁判改革を促進)(英語)

Transliteração State of New Jersey Chooses Pega to Accelerate Criminal Justice Reform Program(nyūjājī zhōugapegawo lì yòngshite xíng shì cái pàn gǎi géwo cù jìn)(yīng yǔ)

inglês japonês
new new

EN Oracle Chooses AnyChart Solution for Latest Release of Oracle Application Express

JA Oracle、Oracle Application Express の最新リリースで AnyChart のソリューションを採用

Transliteração Oracle、Oracle Application Express no zuì xīnrirīsude AnyChart nosoryūshonwo cǎi yòng

inglês japonês
express application

EN IDS Chooses AnyChart for Its Reporting and Analysis Systems

JA IDS、自社製報告書および分析システムに AnyChart を採用

Transliteração IDS、 zì shè zhì bào gào shūoyobi fēn xīshisutemuni AnyChart wo cǎi yòng

EN Meteomedia AG Chooses AnyChart To Visualize Weather Forecasts

JA Meteomedia Ag、天気予報の視覚化に AnyChart を採用

Transliteração Meteomedia Ag、 tiān qì yǔ bàono shì jué huàni AnyChart wo cǎi yòng

EN The development team chooses the work to be done, delivers increments, and demonstrates collective accountability.

JA 開発チームは実行する作業を選択してインクリメントを行い、共同の説明責任を実行に移します。

Transliteração kāi fāchīmuha shí xíngsuru zuò yèwo xuǎn zéshiteinkurimentowo xíngi、 gòng tóngno shuō míng zé rènwo shí xíngni yíshimasu。

EN Power user Popogami Po chooses Vivaldi for keyboard-only browsing and more.

JA Vivaldi が Manjaro Cinnamon のデフォルトブラウザに採用

Transliteração Vivaldi ga Manjaro Cinnamon nodeforutoburauzani cǎi yòng

EN (4 different styles, based on the one that each participant chooses.)

JA (衣装と性別は4種類あり、出場者が選んだアイテムに応じて配布されます。)

Transliteração (yī zhuāngto xìng biéha4zhǒng lèiari、 chū chǎng zhěga xuǎnndaaitemuni yīngjite pèi bùsaremasu。)

EN The person using the form chooses IT Equipment as their Request Type.

JA このフォームを使用するユーザーが、リクエスト タイプとして IT 機器を選択しました。

Transliteração konofōmuwo shǐ yòngsuruyūzāga,rikuesuto taiputoshite IT jī qìwo xuǎn zéshimashita。

EN Mellanox Technologies Chooses Entuity for a New Level of Network Insights and Management

JA Mellanox Technologies社は、新しいレベルのネットワークの洞察と管理のために、Entuity を選択しました。

Transliteração Mellanox Technologies shèha、 xīnshiireberunonettowākuno dòng cháto guǎn lǐnotameni、Entuity wo xuǎn zéshimashita。

EN If the assigned person or your prospect chooses to decline, s/he may contact us at support@keepersecurity.com to request that we remove this information from our database.

JA 指定した個人あるいは潜在顧客が拒否した場合、拒否した本人は support@keepersecurity.com へ連絡いただき、データベースから当該情報の削除を要請できるものとします。

Transliteração zhǐ dìngshita gè rénaruiha qián zài gù kèga jù fǒushita chǎng hé、 jù fǒushita běn rénha support@keepersecurity.com he lián luòitadaki,dētabēsukara dāng gāi qíng bàono xuē chúwo yào qǐngdekirumonotoshimasu。

EN Use SPA API to obtain the specific data you need, such as custom naming, custom timing, finishline API, or other custom attributes.

JA SPA APIを使用することで、カスタムネーミングやカスタムタイミング、finishline API、またその他のカスタムアトリビュートといった特定の必要なデータを取得することができます。

Transliteração SPA APIwo shǐ yòngsurukotode,kasutamunēminguyakasutamutaimingu,finishline API、matasono tānokasutamuatoribyūtotoitta tè dìngno bì yàonadētawo qǔ désurukotogadekimasu。

inglês japonês
api api

EN Lets you choose default printer’s marks or custom marks (for Japanese pages, for example). You can create custom printer’s marks or use custom marks created by another company.

JA デフォルトトンボまたはカスタムトンボ(日本語のページ用など)を選択できます。カスタムトンボを作成したり、他の会社が作成したトンボを使用したりすることができます。

Transliteração deforutotonbomatahakasutamutonbo (rì běn yǔnopēji yòngnado)wo xuǎn zédekimasu.kasutamutonbowo zuò chéngshitari、 tāno huì shèga zuò chéngshitatonbowo shǐ yòngshitarisurukotogadekimasu。

EN Make anything you want out of the data from our crawler – starting with creating custom filters based on numerous parameters, or adding custom issues.

JA クローラーのデータから必要なものを作りましょう-多数のパラメータに基づいてカスタムフィルタを作成すること、またはカスタムで問題を追加することから始まります。

Transliteração kurōrānodētakara bì yàonamonowo zuòrimashou-duō shùnoparamētani jīdzuitekasutamufirutawo zuò chéngsurukoto、matahakasutamude wèn tíwo zhuī jiāsurukotokara shǐmarimasu。

EN SaaS-based infrastructure and application performance monitoring, tracing, and custom metrics for hybrid and cloud-custom applications.

JA ハイブリッドまたはクラウド カスタム アプリケーション向けの、SaaSベースのインフラストラクチャおよびアプリケーションのパフォーマンス監視、追跡、カスタム メトリック。

Transliteração haiburiddomatahakuraudo kasutamu apurikēshon xiàngkeno、SaaSbēsunoinfurasutorakuchaoyobiapurikēshonnopafōmansu jiān shì、 zhuī jī,kasutamu metorikku.

EN Import data to Custom Fields ? used by many themes, especially those using Custom Post Types ? to store data associated with the posts.

JA カスタムフィールドへのデータのインポート ? 多くのテーマ、特にカスタム投稿タイプを使用するテーマで使用され、投稿に関連するデータを保存します。

Transliteração kasutamufīrudohenodētanoinpōto ? duōkunotēma, tènikasutamu tóu gǎotaipuwo shǐ yòngsurutēmade shǐ yòngsare、 tóu gǎoni guān liánsurudētawo bǎo cúnshimasu。

EN Tailor your agent instrumentation with custom instrumentation and custom metrics.

JA カスタムインストゥルメンテーションとカスタムメトリックを使用して、エージェントインストゥルメンテーションを個々のニーズに合わせて調整します。

Transliteração kasutamuinsuto~urumentēshontokasutamumetorikkuwo shǐ yòngshite,ējentoinsuto~urumentēshonwo gè 々nonīzuni héwasete diào zhěngshimasu。

EN Add your company’s logo and a fully custom theme to the header to craft a custom feel for your Jira Work Management instance.

JA 会社のロゴと完全なカスタム テーマをヘッダーに追加して、Jira Work Management インスタンスに社風を取り入れましょう。

Transliteração huì shènorogoto wán quánnakasutamu tēmawoheddāni zhuī jiāshite、Jira Work Management insutansuni shè fēngwo qǔri rùremashou。

inglês japonês
jira jira

EN Apply themes and custom formatting to provide custom branding for applications.

JA テーマやカスタムフォーマットを適用し、アプリケーションにカスタムブランディングを提供。

Transliteração tēmayakasutamufōmattowo shì yòngshi,apurikēshonnikasutamuburandinguwo tí gōng。

EN Build custom viz and interactivity types such as a filter replacement with a custom interface and network diagram

JA カスタムインターフェイスやネットワーク図を使用したフィルターの置き換えなど、カスタムの Viz およびインタラクティブ機能タイプを構築する

Transliteração kasutamuintāfeisuyanettowāku túwo shǐ yòngshitafirutāno zhìki huànenado,kasutamuno Viz oyobiintarakutibu jī néngtaipuwo gòu zhúsuru

EN Custom Voice Alerts Custom voice alarm to broadcast when in emergency.

JA カスタムボイスアラート 緊急時に放送されるカスタムボイスアラーム。

Transliteração kasutamuboisuarāto jǐn jí shíni fàng sòngsarerukasutamuboisuarāmu.

EN You can create custom queries of your trace data and create custom data dashboards.

JA トレースデータのカスタムクエリを作成し、カスタムデータダッシュボードを作成することもできます。

Transliteração torēsudētanokasutamukueriwo zuò chéngshi,kasutamudētadasshubōdowo zuò chéngsurukotomodekimasu。

EN Redmine Custom Development - custom plugins, features, solutions

JA Redmineインストレーション、更新、移行、RedmineUPによるシステム設定サービス

Transliteração Redmineinsutorēshon, gèng xīn、 yí xíng、RedmineUPniyorushisutemu shè dìngsābisu

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

JA カスタム メッセージ: [メッセージの編集] を選択し、リマインダーの受信者に対するメッセージを作成します。

Transliteração kasutamu messēji: [messējino biān jí] wo xuǎn zéshi,rimaindāno shòu xìn zhěni duìsurumessējiwo zuò chéngshimasu。

EN Create a custom label for the field (click the blue arrow icon to the right of Custom label)

JA フィールドのカスタムラベルを作成 (カスタム ラベル右側の青い矢印アイコンをクリック)

Transliteração fīrudonokasutamuraberuwo zuò chéng (kasutamu raberu yòu cèno qīngi shǐ yìnaikonwokurikku)

EN Custom Properties: Create custom fields, such as department, region or country. And then use them to search and filter reports.

JA カスタムプロパティ: 部門、地域、国などのカスタムフィールドを作成し、レポートの検索やフィルタリングに使用できます。

Transliteração kasutamupuropati: bù mén、 de yù、 guónadonokasutamufīrudowo zuò chéngshi,repōtono jiǎn suǒyafirutaringuni shǐ yòngdekimasu。

EN Support custom layers via subclassing tf.keras.layers and support custom quantization strategies

JA tf.keras.layers のサブクラス化でカスタム レイヤーをサポート、またカスタムの量子化戦略をサポート

Transliteração tf.keras.layers nosabukurasu huàdekasutamu reiyāwosapōto,matakasutamuno liàng zi huà zhàn lüèwosapōto

EN Support custom layers and support custom quantization strategies

JA tf.keras.layers のサブクラス化でカスタム レイヤーをサポート、またカスタムの量子化戦略をサポート

Transliteração tf.keras.layers nosabukurasu huàdekasutamu reiyāwosapōto,matakasutamuno liàng zi huà zhàn lüèwosapōto

EN Custom tailor your OrCAD environment to enhance and extend it with the ability to create custom features, solutions, and flows

JA OrCAD環境をカスタマイズして、独自の機能、ソリューション、フローを作成することで、強化や拡張が可能

Transliteração OrCAD huán jìngwokasutamaizushite、 dú zìno jī néng,soryūshon,furōwo zuò chéngsurukotode、 qiáng huàya kuò zhāngga kě néng

EN Custom tailor your PSpice environment to enhance and extend it with the ability to create custom features, solutions, and flows

JA PSpice環境をカスタマイズして、独自の機能、ソリューション、フローを作成することで、強化や拡張が可能。

Transliteração PSpice huán jìngwokasutamaizushite、 dú zìno jī néng,soryūshon,furōwo zuò chéngsurukotode、 qiáng huàya kuò zhāngga kě néng。

Mostrando 50 de 50 traduções