Traduzir "business users" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "business users" de inglês para japonês

Traduções de business users

"business users" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

business ビジネス 広告
users ユーザー

Tradução de inglês para japonês de business users

inglês
japonês

EN Manage corporate users: download a CSV list of users, promote admins, block users.

JA 企業ユーザーの管理: ユーザーの CSV リストをダウンロードし、管理者を昇格させ、ユーザーをブロックします。

Transliteração qǐ yèyūzāno guǎn lǐ: yūzāno CSV risutowodaunrōdoshi、 guǎn lǐ zhěwo shēng gésase,yūzāwoburokkushimasu。

EN Over the past year, we have more than doubled the number of our users, going from 11.6 to 25.4 million monthly active users, and from 3.8 to 8.6 million daily active users.

JA Braveが発表した新しいデータによると、ヨーロッパ各国政府がGDPR執行に必要なリソースを規制当局に提供していないことが明らかになりました。

Transliteração Bravega fā biǎoshita xīnshiidētaniyoruto,yōroppa gè guó zhèng fǔgaGDPR zhí xíngni bì yàonarisōsuwo guī zhì dāng júni tí gōngshiteinaikotoga míngrakaninarimashita。

EN Provides for calendar free/busy lookups to ensure that users can obtain availability information for other users, regardless of the system the users are associated with.

JA 予定表空き時間情報検索に備え、利用しているシステムに関係なくユーザが他のユーザの空き時間情報を取得できることを保証します。

Transliteração yǔ dìng biǎo kōngki shí jiān qíng bào jiǎn suǒni bèie、 lì yòngshiteirushisutemuni guān xìnakuyūzaga tānoyūzano kōngki shí jiān qíng bàowo qǔ dédekirukotowo bǎo zhèngshimasu。

EN This means some users will have no FID values, some users will have low FID values, and some users will probably have high FID values.

JA つまり、FID 値がないユーザーもいれば、FID 値が低いユーザーや FID 値が高いユーザーもいるのです。

Transliteração tsumari、FID zhíganaiyūzāmoireba、FID zhíga dīiyūzāya FID zhíga gāoiyūzāmoirunodesu。

EN - Basics of Users and Groups - Adding and Removing Users and Groups - Files, Users and Permissions - root (super) user, su and sudo - Labs

JA -ユーザーとグループの基本 -ユーザーとグループの追加と削除 -ファイル、ユーザー、権限 -root(スーパー)ユーザー、suおよびsudo -ラボ

Transliteração -yūzātogurūpuno jī běn -yūzātogurūpuno zhuī jiāto xuē chú -fairu,yūzā, quán xiàn -root(sūpā)yūzā,suoyobisudo -rabo

inglêsjaponês
andおよび

EN Over the past year, we have more than doubled the number of our users, going from 11.6 to 25.4 million monthly active users, and from 3.8 to 8.6 million daily active users.

JA Braveの月間アクティブユーザー数は、今年5月に1,540万人となり1500万人を突破しました。昨年の11月にBrave1.0をローンチしてからは50%増、1年前と比べると125%増の2.25倍となっています。

Transliteração Braveno yuè jiānakutibuyūzā shùha、 jīn nián5yuèni1,540wàn réntonari1500wàn rénwo tū pòshimashita。zuó niánno11yuèniBrave1.0worōnchishitekaraha50%zēng、1nián qiánto bǐberuto125%zēngno2.25bèitonatteimasu。

inglêsjaponês
number2

EN Manage corporate users: download a CSV list of users, promote admins, block users.

JA 企業ユーザーの管理: ユーザーの CSV リストをダウンロードし、管理者を昇格させ、ユーザーをブロックします。

Transliteração qǐ yèyūzāno guǎn lǐ: yūzāno CSV risutowodaunrōdoshi、 guǎn lǐ zhěwo shēng gésase,yūzāwoburokkushimasu。

EN In order to thank our users for their support, Phemex is launching a Summer Gift Package. New and old users can both participate, we’ll pay for your better experience! Gift Pack 1: New users can ge……

JA 親愛なるトレーダー、 Phemexがプラットフォーム上のすべてのXRPホルダーのSPARKエアドロップをサポートすることをお知らせします。 それはどのよ……

Transliteração qīn àinarutorēdā, Phemexgapurattofōmu shàngnosubetenoXRPhorudānoSPARKeadoroppuwosapōtosurukotowoo zhīraseshimasu。 sorehadonoyo……

EN Cross-domain support – You can share contacts with users of your G Suite domain, but also with users of other domains or @gmail.com users.

JA クロスドメインサポート ? G Suiteドメインのユーザーだけでなく、他のドメインのユーザーや@gmail.comのユーザーとも連絡先を共有することができます。

Transliteração kurosudomeinsapōto ? G Suitedomeinnoyūzādakedenaku、 tānodomeinnoyūzāya@gmail.comnoyūzātomo lián luò xiānwo gòng yǒusurukotogadekimasu。

EN LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS INFORMATION, LOSS OF BUSINESS OPPORTUNITY;

JA 事業利益の損失、事業の中断、事業情報の損失、事業機会の喪失

Transliteração shì yè lì yìno sǔn shī、 shì yèno zhōng duàn、 shì yè qíng bàono sǔn shī、 shì yè jī huìno sàng shī

EN At Gartner Peer Insights, users are raving. See why business users love to use SUSE.

JA 成功するステップバイステップの Kubernetes 導入戦略とは

Transliteração chéng gōngsurusuteppubaisuteppuno Kubernetes dǎo rù zhàn lüètoha

EN Personal is a single user plan. If you're looking to purchase up to 5 users, you can do so online by selecting a Standard or Business Pro Plan. If you need to purchase a plan for more than 5 users, Contact Sales.

JA 個人向けプランで利用できるのは1名のみです。最大5名が利用できる企業向けプランはオンラインで購入可能です。5名以上の場合は、03-4588-5476までご連絡ください。

Transliteração gè rén xiàngkepurande lì yòngdekirunoha1míngnomidesu。zuì dà5míngga lì yòngdekiru qǐ yè xiàngkepuranhaonrainde gòu rù kě néngdesu。5míng yǐ shàngno chǎng héha、03-4588-5476madego lián luòkudasai。

EN Personal is a single user plan. If you're looking to purchase up to 5 users, you can do so online by selecting a Standard or Business Pro Plan. If you need to purchase a plan for more than 5 users, Contact Sales.

JA 個人向けプランで利用できるのは1名のみです。最大5名が利用できる企業向けプランはオンラインで購入可能です。5名以上の場合は、03-4588-5476までご連絡ください。

Transliteração gè rén xiàngkepurande lì yòngdekirunoha1míngnomidesu。zuì dà5míngga lì yòngdekiru qǐ yè xiàngkepuranhaonrainde gòu rù kě néngdesu。5míng yǐ shàngno chǎng héha、03-4588-5476madego lián luòkudasai。

EN Enables users to set up activity, non-activity and process exception alerts based on configurable business rules and share them with other users.

JA ユーザーが、構成可能なビジネスルールに基づいて、アクティビティ、非アクティビティ、プロセスの例外アラートをセットアップし、他のユーザーとの共有を行えるようにします。

Transliteração yūzāga、 gòu chéng kě néngnabijinesurūruni jīdzuite,akutibiti, fēiakutibiti,purosesuno lì wàiarātowosettoappushi、 tānoyūzātono gòng yǒuwo xíngeruyounishimasu。

EN Give both IT and business users the ability to quickly create and change business rules.

JA IT とビジネスユーザーの両者に、ビジネスルールを迅速に作成および変更するための機能を提供します。

Transliteração IT tobijinesuyūzāno liǎng zhěni,bijinesurūruwo xùn sùni zuò chéngoyobi biàn gèngsurutameno jī néngwo tí gōngshimasu。

EN Over 20,000 Chick-fil-A analysts, business users, and store team members can answer BI questions within seconds and move just as quickly as their business does.

JA ThoughtSpot Embraceを使用して、Amazon Redshiftクラウドデータウェアハウスをライブクエリーで検索し、最新のインサイトを入手する方法をご覧ください

Transliteração ThoughtSpot Embracewo shǐ yòngshite、Amazon Redshiftkuraudodētau~eahausuworaibukuerīde jiǎn suǒshi、 zuì xīnnoinsaitowo rù shǒusuru fāng fǎwogo lǎnkudasai

EN Complete your business software stack by adding payments and help your users to grow their business.

JA ビジネスソフトウェアに決済機能を追加して万全の態勢を整え、ユーザービジネスの成長を支援しましょう。

Transliteração bijinesusofutou~eani jué jì jī néngwo zhuī jiāshite wàn quánno tài shìwo zhěnge,yūzānobijinesuno chéng zhǎngwo zhī yuánshimashou。

EN Business glossary management and self-service data discovery tools for IT and business users

JA ビジネス用語集管理およびITとビジネスユーザのためのセルフサービスデータ検出ツール

Transliteração bijinesu yòng yǔ jí guǎn lǐoyobiITtobijinesuyūzanotamenoserufusābisudēta jiǎn chūtsūru

EN Configure KPIs and business rules to alert users to issues as they arise and prevent broader business disruption.

JA KPIとビジネスルールを構成して、問題が発生したときにユーザーに警告し、より広範なビジネスの混乱を防ぎます。

Transliteração KPItobijinesurūruwo gòu chéngshite、 wèn tíga fā shēngshitatokiniyūzāni jǐng gàoshi、yori guǎng fànnabijinesuno hùn luànwo fánggimasu。

inglêsjaponês
kpiskpi

EN - Collaborative Development - Security and Quality of Source Code - Users: Flexibility - Business: Collaborative Development - Business: Marketing - Education: El-Hi, Public Systems - Education: University - Developers: Greater Visibility - Labs

JA -共同開発 -ソースコードのセキュリティと品質 -ユーザー:柔軟性 -ビジネス:共同開発 -ビジネス:マーケティング -教育:El-Hi、公共システム -教育:大学 -開発者:可視性の向上 -ラボ

Transliteração -gòng tóng kāi fā -sōsukōdonosekyuritito pǐn zhì -yūzā: róu ruǎn xìng -bijinesu: gòng tóng kāi fā -bijinesu:māketingu -jiào yù:El-Hi、 gōng gòngshisutemu -jiào yù: dà xué -kāi fā zhě: kě shì xìngno xiàng shàng -rabo

EN Business glossary management and self-service data discovery tools for IT and business users

JA ビジネス用語集管理およびITとビジネスユーザのためのセルフサービスデータ検出ツール

Transliteração bijinesu yòng yǔ jí guǎn lǐoyobiITtobijinesuyūzanotamenoserufusābisudēta jiǎn chūtsūru

EN Over 20,000 Chick-fil-A analysts, business users, and store team members can answer BI questions within seconds and move just as quickly as their business does.

JA ThoughtSpot Embraceを使用して、Amazon Redshiftクラウドデータウェアハウスをライブクエリーで検索し、最新のインサイトを入手する方法をご覧ください

Transliteração ThoughtSpot Embracewo shǐ yòngshite、Amazon Redshiftkuraudodētau~eahausuworaibukuerīde jiǎn suǒshi、 zuì xīnnoinsaitowo rù shǒusuru fāng fǎwogo lǎnkudasai

EN Business glossary management and self-service data discovery tools for IT and business users

JA ビジネス用語集管理およびITとビジネスユーザのためのセルフサービスデータ検出ツール

Transliteração bijinesu yòng yǔ jí guǎn lǐoyobiITtobijinesuyūzanotamenoserufusābisudēta jiǎn chūtsūru

EN action plan, agenda, analysis, analytics, business, business people, business plan, calendar, caucasian, chart Public Domain

JA 新しい, macbook, コーナー, 新しいMacBook, 詳細, 夜, プロ, ラップトップ, コンピューター, テクノロジー Public Domain

Transliteração xīnshii, macbook, kōnā, xīnshiiMacBook, xiáng xì, yè, puro, rapputoppu, konpyūtā, tekunorojī Public Domain

EN business and finance business money business currency dollar cash commerce and shopping coin marketing

JA オフィス ビジネス ビジネスシンボル ブリーフケース 企業の 会社 作業 場合 対処 投資

Transliteração ofisu bijinesu bijinesushinboru burīfukēsu qǐ yèno huì shè zuò yè chǎng hé duì chǔ tóu zī

EN business and finance business money business currency dollar cash commerce and shopping coin marketing

JA オフィス ビジネス ビジネスシンボル ブリーフケース 企業の 会社 作業 場合 対処 投資

Transliteração ofisu bijinesu bijinesushinboru burīfukēsu qǐ yèno huì shè zuò yè chǎng hé duì chǔ tóu zī

EN Business executives who currently belong to a business partner whose consolidated transaction with the Company has exceeded 2% of Consolidated net sales least once in the last three business years, and its consolidated subsidiaries

JA 直近の3事業年度において、当社との取引総額が一度でも連結売上高の2%を越える取引先及びその連結子会社に現に所属している業務執行者

Transliteração zhí jìnno3shì yè nián dùnioite、 dāng shètono qǔ yǐn zǒng éga yī dùdemo lián jié mài shàng gāono2%wo yuèeru qǔ yǐn xiān jíbisono lián jié zi huì shèni xiànni suǒ shǔshiteiru yè wù zhí xíng zhě

inglêsjaponês
three3

EN Implement a consolidated, modern solution for all business integration needs, whether application-to-application, department-to-department or business-to-business.

JA アプリケーションからアプリケーションへ、部門から部門へ、またはビジネスからビジネスへのすべてのビジネス統合ニーズに対応する、統合された最新のソリューションを実装します。

Transliteração apurikēshonkaraapurikēshonhe、 bù ménkara bù ménhe、matahabijinesukarabijinesuhenosubetenobijinesu tǒng hénīzuni duì yīngsuru、 tǒng hésareta zuì xīnnosoryūshonwo shí zhuāngshimasu。

EN Our business process outsourcing services, which focus heavily on business outcomes, are pivotal in achieving significant risk and cost reductions, while also improving business transparency and efficiency.

JA ビジネスの成果に重点を置いた当社のサービスは、リスクとコストの大幅な削減を実現する上でも、またビジネスの透明性と効率性を向上させる上でも極めて重要です。

Transliteração bijinesuno chéng guǒni zhòng diǎnwo zhìita dāng shènosābisuha,risukutokosutono dà fúna xuē jiǎnwo shí xiànsuru shàngdemo、matabijinesuno tòu míng xìngto xiào lǜ xìngwo xiàng shàngsaseru shàngdemo jímete zhòng yàodesu。

EN Business owners usually dread small business tax filings, especially because they have no idea where to begin. This is where the importance of accounting in business comes in.

JA ビジネスオーナーは通常、小さなビジネス税出願を恐れています。これが会計上の会計の重要性が入っているところです。

Transliteração bijinesuōnāha tōng cháng、 xiǎosanabijinesu shuì chū yuànwo kǒngreteimasu。korega huì jì shàngno huì jìno zhòng yào xìngga rùtteirutokorodesu。

EN Any investor or lender requires information about your business's financials before they make a decision to invest in your business or lend you money. This means that they would want to have a look at your business’s accounting books.

JA 投資家や貸し手は、事業に投資したり、お金を貸したりする前に、ビジネスの財務に関する情報を必要とします。これは彼らがあなたのビジネスの会計書籍を見たいと思うでしょう。

Transliteração tóu zī jiāya dàishi shǒuha、 shì yèni tóu zīshitari、o jīnwo dàishitarisuru qiánni,bijinesuno cái wùni guānsuru qíng bàowo bì yàotoshimasu。koreha bǐragaanatanobijinesuno huì jì shū jíwo jiàntaito sīudeshou。

EN action plan, agenda, analysis, analytics, business, business people, business plan, calendar, caucasian, chart Public Domain

JA 写真家デザイナーのワークスペースのセットアップ, 写真家, デザイナー, ワークスペース, セットアップ, ビジネス, カメラ, クリエイティブ, デスク, ディスプレイ Public Domain

Transliteração xiě zhēn jiādezainānowākusupēsunosettoappu, xiě zhēn jiā, dezainā, wākusupēsu, settoappu, bijinesu, kamera, kurieitibu, desuku, disupurei Public Domain

EN Business executives who currently belong to a business partner whose consolidated transaction with the Company has exceeded 2% of Consolidated net sales least once in the last three business years, and its consolidated subsidiaries

JA 直近の3事業年度において、当社との取引総額が一度でも連結売上高の2%を越える取引先及びその連結子会社に現に所属している業務執行者

Transliteração zhí jìnno3shì yè nián dùnioite、 dāng shètono qǔ yǐn zǒng éga yī dùdemo lián jié mài shàng gāono2%wo yuèeru qǔ yǐn xiān jíbisono lián jié zi huì shèni xiànni suǒ shǔshiteiru yè wù zhí xíng zhě

inglêsjaponês
three3

EN shot, business meeting, Overhead, business, meeting, various, office, men, teamwork, business Person | Pxfuel

JA ショット, ビジネス会議, オーバーヘッド, ビジネス, 会議, さまざまな, オフィス, 男性, チームワーク, ビジネス人 | Pxfuel

Transliteração shotto, bijinesu huì yì, ōbāheddo, bijinesu, huì yì, samazamana, ofisu, nán xìng, chīmuwāku, bijinesu rén | Pxfuel

EN shot, business meeting, Overhead, business, meeting, various, office, men, teamwork, business Person

JA ショット, ビジネス会議, オーバーヘッド, ビジネス, 会議, さまざまな, オフィス, 男性, チームワーク, ビジネス

Transliteração shotto, bijinesu huì yì, ōbāheddo, bijinesu, huì yì, samazamana, ofisu, nán xìng, chīmuwāku, bijinesu rén

EN shot, business meeting, Overhead, business, meeting, various, office, men, teamwork, business Person Public Domain

JA ショット, ビジネス会議, オーバーヘッド, ビジネス, 会議, さまざまな, オフィス, 男性, チームワーク, ビジネス人 Public Domain

Transliteração shotto, bijinesu huì yì, ōbāheddo, bijinesu, huì yì, samazamana, ofisu, nán xìng, chīmuwāku, bijinesu rén Public Domain

EN Your business contact and employer details (including business email address, business phone number)

JA 勤務先の連絡先および雇用者情報(業務に使用する電子メールアドレスや電話番号など)

Transliteração qín wù xiānno lián luò xiānoyobi gù yòng zhě qíng bào (yè wùni shǐ yòngsuru diàn zimēruadoresuya diàn huà fān hàonado)

EN Since mortgage business is one of the main revenue streams, MUFG Bank has been reforming the structure of the business. As part of these efforts, they are currently driving the business processes automation.

JA 住宅ローンは主要な収益基盤の1つであることから、三菱UFJ銀行では、住宅ローンビジネスの構造改革に取り組んできました。その取り組みの一環として「業務の自動化」を推進中です。

Transliteração zhù zháirōnha zhǔ yàona shōu yì jī pánno1tsudearukotokara、 sān língUFJ yín xíngdeha、 zhù zháirōnbijinesuno gòu zào gǎi géni qǔri zǔndekimashita。sono qǔri zǔmino yī huántoshite 「yè wùno zì dòng huà」wo tuī jìn zhōngdesu。

EN Discuss current business issues from multiple perspectives with front-line business people and experts. You can get business hints to open up the next society.

JA 今のビジネスに関わるイシューを、第一線で活躍するビジネスパーソン、専門家とともに多角的にディスカッション。次の社会を拓くビジネスのヒントが得られます。

Transliteração jīnnobijinesuni guānwaruishūwo、 dì yī xiànde huó yuèsurubijinesupāson, zhuān mén jiātotomoni duō jiǎo denidisukasshon. cìno shè huìwo tàkubijinesunohintoga déraremasu。

EN Certified Disadvantaged Business Enterprise, Minority Business Enterprise or Women Business Enterprise

JA 認定不利な立場にある事業者、マイノリティ事業者、または女性事業者

Transliteração rèn dìng bù lìna lì chǎngniaru shì yè zhě,mainoriti shì yè zhě、mataha nǚ xìng shì yè zhě

EN Most supported countries: 7 to 10 business days Mexico: 20 business days Saudia Arabia, Ukraine, and Russia: 7 to 15 business days

JA 最もサポートされている国: 7〜10営業日 メキシコ : 20営業日 サウジアラビア、ウクライナ、ロシア: 7〜15営業日

Transliteração zuìmosapōtosareteiru guó: 7〜10yíng yè rì mekishiko : 20yíng yè rì saujiarabia,ukuraina,roshia: 7〜15yíng yè rì

EN Zero Trust security for Internet browsing — no backhauling required. Free for up to 50 users. Scalable to 100,000s of users.

JA バックホールを必要としない、インターネットブラウジングのためのZero Trustセキュリティ。最大50人のユーザーまで無料。100,000人以上のユーザーまでスケール可能。

Transliteração bakkuhōruwo bì yàotoshinai,intānettoburaujingunotamenoZero Trustsekyuriti. zuì dà50rénnoyūzāmade wú liào。100,000rén yǐ shàngnoyūzāmadesukēru kě néng。

EN The Atlassian Marketplace allows users to post reviews (e.g., a star rating) of Marketplace Apps and to post comments on your or other users’ reviews.

JA Atlassian Marketplaceでは、ユーザーは Marketplaceアプリのレビュー (星評価など) を投稿し、自分や他のユーザーのレビューにコメントを投稿することができます。

Transliteração Atlassian Marketplacedeha,yūzāha Marketplaceapurinorebyū (xīng píng sìnado) wo tóu gǎoshi、 zì fēnya tānoyūzānorebyūnikomentowo tóu gǎosurukotogadekimasu。

EN Making your applications available to Majestic users through OpenApps is as easy as registering your application with us and then receiving a unique authentication URL that users can use to connect their accounts to your application with one click.

JA OpenApps を使うと、Majestic ユーザーへのアプリ公開も当社へのアプリ登録も簡単です。ユーザーは個別の認証 URL を受け取ると、ワンクリックでお客様のアプリにアカウントを接続できます。

Transliteração OpenApps wo shǐuto、Majestic yūzāhenoapuri gōng kāimo dāng shèhenoapuri dēng lùmo jiǎn dāndesu.yūzāha gè biéno rèn zhèng URL wo shòuke qǔruto,wankurikkudeo kè yàngnoapuriniakauntowo jiē xùdekimasu。

inglêsjaponês
urlurl

EN Our monthly pricing is progressive, meaning that we offer volume discounts as you add more users. Each users' unit price is based on the pricing rate in which the user falls.

JA 月額料金は累進価格で、ユーザー数を増やすとボリューム ディスカウントが提供されます。各ユーザーの単価は、ユーザーが収まる価格のレートに基づいています。

Transliteração yuè é liào jīnha lèi jìn sì géde,yūzā shùwo zēngyasutoboryūmu disukauntoga tí gōngsaremasu。gèyūzāno dān sìha,yūzāga shōumaru sì génorētoni jīdzuiteimasu。

EN Go to organization > managed users. (You must be an organization admin to manage users' Atlassian accounts.)

JA [Organization (組織)] > [Managed users (管理対象ユーザー)] に移動します (ユーザーのアトラシアンアカウントを管理するには、組織管理者である必要があります)。

Transliteração [Organization (zǔ zhī)] > [Managed users (guǎn lǐ duì xiàngyūzā)] ni yí dòngshimasu (yūzānoatorashian'akauntowo guǎn lǐsuruniha、 zǔ zhī guǎn lǐ zhědearu bì yàogaarimasu)。

EN Billable users are managed users that have access to the below cloud products:

JA 請求対象ユーザーは、以下の Cloud 製品に対するアクセス権を持つ管理対象ユーザーです。

Transliteração qǐng qiú duì xiàngyūzāha、 yǐ xiàno Cloud zhì pǐnni duìsuruakusesu quánwo chítsu guǎn lǐ duì xiàngyūzādesu。

EN Keep pace with complex IT environments like the increasing trend towards "bring your own device" (BYOD) and a remote workforce. Leverage authentication and authorization solutions to verify users' identities and manage users' access to resources. 

JA 「個人所有デバイスの持ち込み(

Transliteração 「gè rén suǒ yǒudebaisuno chíchi yūmi(

EN Integrate domain users and groups as Sitecore users and roles

JA ドメインユーザーとグループをSitecoreユーザーと役割に統合します

Transliteração domein'yūzātogurūpuwoSitecoreyūzāto yì gēni tǒng héshimasu

EN Buy up to 5 users online. For more than 5 users, call +44 203 714 4800

JA 最大3ユーザーをオンラインでご購入

Transliteração zuì dà3yūzāwoonraindego gòu rù

Mostrando 50 de 50 traduções