Traduzir "become fully registered" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "become fully registered" de inglês para japonês

Traduções de become fully registered

"become fully registered" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

become また
fully

Tradução de inglês para japonês de become fully registered

inglês
japonês

EN Brunello Cucinelli S.p.A. VAT Number IT-01886120540 Registered Office at Viale Parco dell’Industria, Corciano - Solomeo (PG) Capital Stock of Euro 13,600,000 fully paid in Registered in Perugia Trade and Companies Register No. 01886120540

JA Brunello Cucinelli S.p.A. 付加価値税納税者登録番号(Partita IVA) 01886120540 本社住所: Viale Parco dell’Industria, Frazione Solomeo - Corciano (PG) 振込済資本金1,360万ユーロ 事業登録番号: Perugia n. 01886120540

Transliteração Brunello Cucinelli S.p.A. fù jiā sì zhí shuì nà shuì zhě dēng lù fān hào (Partita IVA) 01886120540 běn shè zhù suǒ: Viale Parco dell’Industria, Frazione Solomeo - Corciano (PG) zhèn yū jì zī běn jīn1,360wànyūro shì yè dēng lù fān hào: Perugia n. 01886120540

inglêsjaponês
ss
aa

EN Effective as of August 1, 2023, Momentive Inc. will become SurveyMonkey Inc., Momentive Europe UC will become SurveyMonkey Europe UC, and Momentive Brasil Internet Eireli will become SurveyMonkey Brasil Internet Eireli.

JA 2023年8月1日より、Momentive Inc.SurveyMonkey Inc.に、Momentive Europe UCSurveyMonkey Europe UCに、そしてMomentive Brasil Internet EireliSurveyMonkey Brasil Internet Eireliとなります。

Transliteração 2023nián8yuè1rìyori、Momentive Inc.haSurveyMonkey Inc.ni、Momentive Europe UChaSurveyMonkey Europe UCni、soshiteMomentive Brasil Internet EirelihaSurveyMonkey Brasil Internet Eirelitonarimasu。

inglêsjaponês
become
ucuc
august8月

EN Effective as of August 1, 2023, Momentive Inc. will become SurveyMonkey Inc., Momentive Europe UC will become SurveyMonkey Europe UC, and Momentive Brasil Internet Eireli will become SurveyMonkey Brasil Internet Ltda.

JA 2023年8月1日より、Momentive Inc.SurveyMonkey Inc.に、Momentive Europe UCSurveyMonkey Europe UCに、そしてMomentive Brasil Internet EireliSurveyMonkey Brasil Internet Ltda.になります。

Transliteração 2023nián8yuè1rìyori、Momentive Inc.haSurveyMonkey Inc.ni、Momentive Europe UChaSurveyMonkey Europe UCni、soshiteMomentive Brasil Internet EirelihaSurveyMonkey Brasil Internet Ltda.ninarimasu。

inglêsjaponês
become
ucuc
august8月

EN Effective as of August 1, 2023, Momentive Inc. will become SurveyMonkey Inc., Momentive Europe UC will become SurveyMonkey Europe UC, and Momentive Brasil Internet Eireli will become SurveyMonkey Brasil Internet Eireli.

JA 2023年8月1日より、Momentive Inc.SurveyMonkey Inc.に、Momentive Europe UCSurveyMonkey Europe UCに、そしてMomentive Brasil Internet EireliSurveyMonkey Brasil Internet Eireliとなります。

Transliteração 2023nián8yuè1rìyori、Momentive Inc.haSurveyMonkey Inc.ni、Momentive Europe UChaSurveyMonkey Europe UCni、soshiteMomentive Brasil Internet EirelihaSurveyMonkey Brasil Internet Eirelitonarimasu。

inglêsjaponês
become
ucuc
august8月

EN Effective as of August 1, 2023, Momentive Inc. will become SurveyMonkey Inc., Momentive Europe UC will become SurveyMonkey Europe UC, and Momentive Brasil Internet Eireli will become SurveyMonkey Brasil Internet Ltda.

JA 2023年8月1日より、Momentive Inc.SurveyMonkey Inc.に、Momentive Europe UCSurveyMonkey Europe UCに、そしてMomentive Brasil Internet EireliSurveyMonkey Brasil Internet Ltda.になります。

Transliteração 2023nián8yuè1rìyori、Momentive Inc.haSurveyMonkey Inc.ni、Momentive Europe UChaSurveyMonkey Europe UCni、soshiteMomentive Brasil Internet EirelihaSurveyMonkey Brasil Internet Ltda.ninarimasu。

inglêsjaponês
become
ucuc
august8月

EN Effective as of August 1, 2023, Momentive Inc. will become SurveyMonkey Inc., Momentive Europe UC will become SurveyMonkey Europe UC, and Momentive Brasil Internet Eireli will become SurveyMonkey Brasil Internet Eireli.

JA 2023年8月1日より、Momentive Inc.SurveyMonkey Inc.に、Momentive Europe UCSurveyMonkey Europe UCに、そしてMomentive Brasil Internet EireliSurveyMonkey Brasil Internet Eireliとなります。

Transliteração 2023nián8yuè1rìyori、Momentive Inc.haSurveyMonkey Inc.ni、Momentive Europe UChaSurveyMonkey Europe UCni、soshiteMomentive Brasil Internet EirelihaSurveyMonkey Brasil Internet Eirelitonarimasu。

inglêsjaponês
become
ucuc
august8月

EN Effective as of August 1, 2023, Momentive Inc. will become SurveyMonkey Inc., Momentive Europe UC will become SurveyMonkey Europe UC, and Momentive Brasil Internet Eireli will become SurveyMonkey Brasil Internet Ltda.

JA 2023年8月1日より、Momentive Inc.SurveyMonkey Inc.に、Momentive Europe UCSurveyMonkey Europe UCに、そしてMomentive Brasil Internet EireliSurveyMonkey Brasil Internet Ltda.になります。

Transliteração 2023nián8yuè1rìyori、Momentive Inc.haSurveyMonkey Inc.ni、Momentive Europe UChaSurveyMonkey Europe UCni、soshiteMomentive Brasil Internet EirelihaSurveyMonkey Brasil Internet Ltda.ninarimasu。

inglêsjaponês
become
ucuc
august8月

EN Effective as of August 1, 2023, Momentive Inc. will become SurveyMonkey Inc., Momentive Europe UC will become SurveyMonkey Europe UC, and Momentive Brasil Internet Eireli will become SurveyMonkey Brasil Internet Eireli.

JA 2023年8月1日より、Momentive Inc.SurveyMonkey Inc.に、Momentive Europe UCSurveyMonkey Europe UCに、そしてMomentive Brasil Internet EireliSurveyMonkey Brasil Internet Eireliとなります。

Transliteração 2023nián8yuè1rìyori、Momentive Inc.haSurveyMonkey Inc.ni、Momentive Europe UChaSurveyMonkey Europe UCni、soshiteMomentive Brasil Internet EirelihaSurveyMonkey Brasil Internet Eirelitonarimasu。

inglêsjaponês
become
ucuc
august8月

EN Effective as of August 1, 2023, Momentive Inc. will become SurveyMonkey Inc., Momentive Europe UC will become SurveyMonkey Europe UC, and Momentive Brasil Internet Eireli will become SurveyMonkey Brasil Internet Ltda.

JA 2023年8月1日より、Momentive Inc.SurveyMonkey Inc.に、Momentive Europe UCSurveyMonkey Europe UCに、そしてMomentive Brasil Internet EireliSurveyMonkey Brasil Internet Ltda.になります。

Transliteração 2023nián8yuè1rìyori、Momentive Inc.haSurveyMonkey Inc.ni、Momentive Europe UChaSurveyMonkey Europe UCni、soshiteMomentive Brasil Internet EirelihaSurveyMonkey Brasil Internet Ltda.ninarimasu。

inglêsjaponês
become
ucuc
august8月

EN Effective as of August 1, 2023, Momentive Inc. will become SurveyMonkey Inc., Momentive Europe UC will become SurveyMonkey Europe UC, and Momentive Brasil Internet Eireli will become SurveyMonkey Brasil Internet Eireli.

JA 2023年8月1日より、Momentive Inc.SurveyMonkey Inc.に、Momentive Europe UCSurveyMonkey Europe UCに、そしてMomentive Brasil Internet EireliSurveyMonkey Brasil Internet Eireliとなります。

Transliteração 2023nián8yuè1rìyori、Momentive Inc.haSurveyMonkey Inc.ni、Momentive Europe UChaSurveyMonkey Europe UCni、soshiteMomentive Brasil Internet EirelihaSurveyMonkey Brasil Internet Eirelitonarimasu。

inglêsjaponês
become
ucuc
august8月

EN Effective as of August 1, 2023, Momentive Inc. will become SurveyMonkey Inc., Momentive Europe UC will become SurveyMonkey Europe UC, and Momentive Brasil Internet Eireli will become SurveyMonkey Brasil Internet Ltda.

JA 2023年8月1日より、Momentive Inc.SurveyMonkey Inc.に、Momentive Europe UCSurveyMonkey Europe UCに、そしてMomentive Brasil Internet EireliSurveyMonkey Brasil Internet Ltda.になります。

Transliteração 2023nián8yuè1rìyori、Momentive Inc.haSurveyMonkey Inc.ni、Momentive Europe UChaSurveyMonkey Europe UCni、soshiteMomentive Brasil Internet EirelihaSurveyMonkey Brasil Internet Ltda.ninarimasu。

inglêsjaponês
become
ucuc
august8月

EN Effective as of August 1, 2023, Momentive Inc. will become SurveyMonkey Inc., Momentive Europe UC will become SurveyMonkey Europe UC, and Momentive Brasil Internet Eireli will become SurveyMonkey Brasil Internet Eireli.

JA 2023年8月1日より、Momentive Inc.SurveyMonkey Inc.に、Momentive Europe UCSurveyMonkey Europe UCに、そしてMomentive Brasil Internet EireliSurveyMonkey Brasil Internet Eireliとなります。

Transliteração 2023nián8yuè1rìyori、Momentive Inc.haSurveyMonkey Inc.ni、Momentive Europe UChaSurveyMonkey Europe UCni、soshiteMomentive Brasil Internet EirelihaSurveyMonkey Brasil Internet Eirelitonarimasu。

inglêsjaponês
become
ucuc
august8月

EN Effective as of August 1, 2023, Momentive Inc. will become SurveyMonkey Inc., Momentive Europe UC will become SurveyMonkey Europe UC, and Momentive Brasil Internet Eireli will become SurveyMonkey Brasil Internet Ltda.

JA 2023年8月1日より、Momentive Inc.SurveyMonkey Inc.に、Momentive Europe UCSurveyMonkey Europe UCに、そしてMomentive Brasil Internet EireliSurveyMonkey Brasil Internet Ltda.になります。

Transliteração 2023nián8yuè1rìyori、Momentive Inc.haSurveyMonkey Inc.ni、Momentive Europe UChaSurveyMonkey Europe UCni、soshiteMomentive Brasil Internet EirelihaSurveyMonkey Brasil Internet Ltda.ninarimasu。

inglêsjaponês
become
ucuc
august8月

EN Effective as of August 1, 2023, Momentive Inc. will become SurveyMonkey Inc., Momentive Europe UC will become SurveyMonkey Europe UC, and Momentive Brasil Internet Eireli will become SurveyMonkey Brasil Internet Eireli.

JA 2023年8月1日より、Momentive Inc.SurveyMonkey Inc.に、Momentive Europe UCSurveyMonkey Europe UCに、そしてMomentive Brasil Internet EireliSurveyMonkey Brasil Internet Eireliとなります。

Transliteração 2023nián8yuè1rìyori、Momentive Inc.haSurveyMonkey Inc.ni、Momentive Europe UChaSurveyMonkey Europe UCni、soshiteMomentive Brasil Internet EirelihaSurveyMonkey Brasil Internet Eirelitonarimasu。

inglêsjaponês
become
ucuc
august8月

EN Effective as of August 1, 2023, Momentive Inc. will become SurveyMonkey Inc., Momentive Europe UC will become SurveyMonkey Europe UC, and Momentive Brasil Internet Eireli will become SurveyMonkey Brasil Internet Ltda.

JA 2023年8月1日より、Momentive Inc.SurveyMonkey Inc.に、Momentive Europe UCSurveyMonkey Europe UCに、そしてMomentive Brasil Internet EireliSurveyMonkey Brasil Internet Ltda.になります。

Transliteração 2023nián8yuè1rìyori、Momentive Inc.haSurveyMonkey Inc.ni、Momentive Europe UChaSurveyMonkey Europe UCni、soshiteMomentive Brasil Internet EirelihaSurveyMonkey Brasil Internet Ltda.ninarimasu。

inglêsjaponês
become
ucuc
august8月

EN Effective as of August 1, 2023, Momentive Inc. will become SurveyMonkey Inc., Momentive Europe UC will become SurveyMonkey Europe UC, and Momentive Brasil Internet Eireli will become SurveyMonkey Brasil Internet Eireli.

JA 2023年8月1日より、Momentive Inc.SurveyMonkey Inc.に、Momentive Europe UCSurveyMonkey Europe UCに、そしてMomentive Brasil Internet EireliSurveyMonkey Brasil Internet Eireliとなります。

Transliteração 2023nián8yuè1rìyori、Momentive Inc.haSurveyMonkey Inc.ni、Momentive Europe UChaSurveyMonkey Europe UCni、soshiteMomentive Brasil Internet EirelihaSurveyMonkey Brasil Internet Eirelitonarimasu。

inglêsjaponês
become
ucuc
august8月

EN Effective as of August 1, 2023, Momentive Inc. will become SurveyMonkey Inc., Momentive Europe UC will become SurveyMonkey Europe UC, and Momentive Brasil Internet Eireli will become SurveyMonkey Brasil Internet Ltda.

JA 2023年8月1日より、Momentive Inc.SurveyMonkey Inc.に、Momentive Europe UCSurveyMonkey Europe UCに、そしてMomentive Brasil Internet EireliSurveyMonkey Brasil Internet Ltda.になります。

Transliteração 2023nián8yuè1rìyori、Momentive Inc.haSurveyMonkey Inc.ni、Momentive Europe UChaSurveyMonkey Europe UCni、soshiteMomentive Brasil Internet EirelihaSurveyMonkey Brasil Internet Ltda.ninarimasu。

inglêsjaponês
become
ucuc
august8月

EN Effective as of August 1, 2023, Momentive Inc. will become SurveyMonkey Inc., Momentive Europe UC will become SurveyMonkey Europe UC, and Momentive Brasil Internet Eireli will become SurveyMonkey Brasil Internet Eireli.

JA 2023年8月1日より、Momentive Inc.SurveyMonkey Inc.に、Momentive Europe UCSurveyMonkey Europe UCに、そしてMomentive Brasil Internet EireliSurveyMonkey Brasil Internet Eireliとなります。

Transliteração 2023nián8yuè1rìyori、Momentive Inc.haSurveyMonkey Inc.ni、Momentive Europe UChaSurveyMonkey Europe UCni、soshiteMomentive Brasil Internet EirelihaSurveyMonkey Brasil Internet Eirelitonarimasu。

inglêsjaponês
become
ucuc
august8月

EN Effective as of August 1, 2023, Momentive Inc. will become SurveyMonkey Inc., Momentive Europe UC will become SurveyMonkey Europe UC, and Momentive Brasil Internet Eireli will become SurveyMonkey Brasil Internet Ltda.

JA 2023年8月1日より、Momentive Inc.SurveyMonkey Inc.に、Momentive Europe UCSurveyMonkey Europe UCに、そしてMomentive Brasil Internet EireliSurveyMonkey Brasil Internet Ltda.になります。

Transliteração 2023nián8yuè1rìyori、Momentive Inc.haSurveyMonkey Inc.ni、Momentive Europe UChaSurveyMonkey Europe UCni、soshiteMomentive Brasil Internet EirelihaSurveyMonkey Brasil Internet Ltda.ninarimasu。

inglêsjaponês
become
ucuc
august8月

EN Effective as of August 1, 2023, Momentive Inc. will become SurveyMonkey Inc., Momentive Europe UC will become SurveyMonkey Europe UC, and Momentive Brasil Internet Eireli will become SurveyMonkey Brasil Internet Eireli.

JA 2023年8月1日より、Momentive Inc.SurveyMonkey Inc.に、Momentive Europe UCSurveyMonkey Europe UCに、そしてMomentive Brasil Internet EireliSurveyMonkey Brasil Internet Eireliとなります。

Transliteração 2023nián8yuè1rìyori、Momentive Inc.haSurveyMonkey Inc.ni、Momentive Europe UChaSurveyMonkey Europe UCni、soshiteMomentive Brasil Internet EirelihaSurveyMonkey Brasil Internet Eirelitonarimasu。

inglêsjaponês
become
ucuc
august8月

EN Effective as of August 1, 2023, Momentive Inc. will become SurveyMonkey Inc., Momentive Europe UC will become SurveyMonkey Europe UC, and Momentive Brasil Internet Eireli will become SurveyMonkey Brasil Internet Ltda.

JA 2023年8月1日より、Momentive Inc.SurveyMonkey Inc.に、Momentive Europe UCSurveyMonkey Europe UCに、そしてMomentive Brasil Internet EireliSurveyMonkey Brasil Internet Ltda.になります。

Transliteração 2023nián8yuè1rìyori、Momentive Inc.haSurveyMonkey Inc.ni、Momentive Europe UChaSurveyMonkey Europe UCni、soshiteMomentive Brasil Internet EirelihaSurveyMonkey Brasil Internet Ltda.ninarimasu。

inglêsjaponês
become
ucuc
august8月

EN Effective as of August 1, 2023, Momentive Inc. will become SurveyMonkey Inc., Momentive Europe UC will become SurveyMonkey Europe UC, and Momentive Brasil Internet Eireli will become SurveyMonkey Brasil Internet Eireli.

JA 2023年8月1日より、Momentive Inc.SurveyMonkey Inc.に、Momentive Europe UCSurveyMonkey Europe UCに、そしてMomentive Brasil Internet EireliSurveyMonkey Brasil Internet Eireliとなります。

Transliteração 2023nián8yuè1rìyori、Momentive Inc.haSurveyMonkey Inc.ni、Momentive Europe UChaSurveyMonkey Europe UCni、soshiteMomentive Brasil Internet EirelihaSurveyMonkey Brasil Internet Eirelitonarimasu。

inglêsjaponês
become
ucuc
august8月

EN Effective as of August 1, 2023, Momentive Inc. will become SurveyMonkey Inc., Momentive Europe UC will become SurveyMonkey Europe UC, and Momentive Brasil Internet Eireli will become SurveyMonkey Brasil Internet Ltda.

JA 2023年8月1日より、Momentive Inc.SurveyMonkey Inc.に、Momentive Europe UCSurveyMonkey Europe UCに、そしてMomentive Brasil Internet EireliSurveyMonkey Brasil Internet Ltda.になります。

Transliteração 2023nián8yuè1rìyori、Momentive Inc.haSurveyMonkey Inc.ni、Momentive Europe UChaSurveyMonkey Europe UCni、soshiteMomentive Brasil Internet EirelihaSurveyMonkey Brasil Internet Ltda.ninarimasu。

inglêsjaponês
become
ucuc
august8月

EN Effective as of August 1, 2023, Momentive Inc. will become SurveyMonkey Inc., Momentive Europe UC will become SurveyMonkey Europe UC, and Momentive Brasil Internet Eireli will become SurveyMonkey Brasil Internet Eireli.

JA 2023年8月1日より、Momentive Inc.SurveyMonkey Inc.に、Momentive Europe UCSurveyMonkey Europe UCに、そしてMomentive Brasil Internet EireliSurveyMonkey Brasil Internet Eireliとなります。

Transliteração 2023nián8yuè1rìyori、Momentive Inc.haSurveyMonkey Inc.ni、Momentive Europe UChaSurveyMonkey Europe UCni、soshiteMomentive Brasil Internet EirelihaSurveyMonkey Brasil Internet Eirelitonarimasu。

inglêsjaponês
become
ucuc
august8月

EN Effective as of August 1, 2023, Momentive Inc. will become SurveyMonkey Inc., Momentive Europe UC will become SurveyMonkey Europe UC, and Momentive Brasil Internet Eireli will become SurveyMonkey Brasil Internet Ltda.

JA 2023年8月1日より、Momentive Inc.SurveyMonkey Inc.に、Momentive Europe UCSurveyMonkey Europe UCに、そしてMomentive Brasil Internet EireliSurveyMonkey Brasil Internet Ltda.になります。

Transliteração 2023nián8yuè1rìyori、Momentive Inc.haSurveyMonkey Inc.ni、Momentive Europe UChaSurveyMonkey Europe UCni、soshiteMomentive Brasil Internet EirelihaSurveyMonkey Brasil Internet Ltda.ninarimasu。

inglêsjaponês
become
ucuc
august8月

EN Effective as of August 1, 2023, Momentive Inc. will become SurveyMonkey Inc., Momentive Europe UC will become SurveyMonkey Europe UC, and Momentive Brasil Internet Eireli will become SurveyMonkey Brasil Internet Eireli.

JA 2023年8月1日より、Momentive Inc.SurveyMonkey Inc.に、Momentive Europe UCSurveyMonkey Europe UCに、そしてMomentive Brasil Internet EireliSurveyMonkey Brasil Internet Eireliとなります。

Transliteração 2023nián8yuè1rìyori、Momentive Inc.haSurveyMonkey Inc.ni、Momentive Europe UChaSurveyMonkey Europe UCni、soshiteMomentive Brasil Internet EirelihaSurveyMonkey Brasil Internet Eirelitonarimasu。

inglêsjaponês
become
ucuc
august8月

EN Effective as of August 1, 2023, Momentive Inc. will become SurveyMonkey Inc., Momentive Europe UC will become SurveyMonkey Europe UC, and Momentive Brasil Internet Eireli will become SurveyMonkey Brasil Internet Ltda.

JA 2023年8月1日より、Momentive Inc.SurveyMonkey Inc.に、Momentive Europe UCSurveyMonkey Europe UCに、そしてMomentive Brasil Internet EireliSurveyMonkey Brasil Internet Ltda.になります。

Transliteração 2023nián8yuè1rìyori、Momentive Inc.haSurveyMonkey Inc.ni、Momentive Europe UChaSurveyMonkey Europe UCni、soshiteMomentive Brasil Internet EirelihaSurveyMonkey Brasil Internet Ltda.ninarimasu。

inglêsjaponês
become
ucuc
august8月

EN Elsevier B.V. Registered Office: Radarweg 29, 1043 NX Amsterdam, The Netherlands, Registered in The Netherlands, Registration No. 33156677, BTW No. NL 005033019B01.

JA Elsevier B.V. Registered Office: Radarweg 29, 1043 NX Amsterdam, The Netherlands, オランダで登録済み。登録番号33156677, BTW No. NL 005033019B01.

Transliteração Elsevier B.V. Registered Office: Radarweg 29, 1043 NX Amsterdam, The Netherlands, orandade dēng lù jìmi。dēng lù fān hào33156677, BTW No. NL 005033019B01.

inglêsjaponês
bb

EN The logo, the "Gandi" and “no bullshit” registered trademarks, and the "gandi.net" domain name, all constitute registered trademarks belonging to Gandi, whose use must comply with the terms of use specified on the Website.

JA 「Gandi」および「no bullshit」のロゴ、登録商標、およびドメイン名「gandi.net」すべて、Gandiに属する登録商標であり、その使用Webサイトで指定された使用条件に従う必要があります。

Transliteração 「Gandi」oyobi「no bullshit」norogo, dēng lù shāng biāo、oyobidomein míng 「gandi.net」hasubete、Gandini shǔsuru dēng lù shāng biāodeari、sono shǐ yònghaWebsaitode zhǐ dìngsareta shǐ yòng tiáo jiànni cóngu bì yàogaarimasu。

EN Accreditation: Gandi has been registered by PIR since February 2000Number of domains registered by Gandi: over 75 000 .ORG as of September 1st, 2010

JA 認定: Gandi2000年2月にPIRより認定を受けています。 Gandiで登録されているドメイン数: 2010年9月1日時点で、75,000以上の.COMドメインが登録されています。

Transliteração rèn dìng: Gandiha2000nián2yuèniPIRyori rèn dìngwo shòuketeimasu。 Gandide dēng lùsareteirudomein shù: 2010nián9yuè1rì shí diǎnde、75,000yǐ shàngno.COMdomeinga dēng lùsareteimasu。

inglêsjaponês
number2
september9月
february
has

EN The subprotocol names must be one of registered subprotocol names in IANA registry. There is currently only one subprotocol name (soap) registered as of February 2012.

JA サブプロトコル名、IANA レジストリに登録されているサブプロトコル名のいずれかである必要があります。2012 年 2 月現在、1 つのサブプロトコル名(soap)だけが登録されています。

Transliteração sabupurotokoru míngha、IANA rejisutorini dēng lùsareteirusabupurotokoru míngnoizurekadearu bì yàogaarimasu。2012 nián 2 yuè xiàn zài、1 tsunosabupurotokoru míng (soap)dakega dēng lùsareteimasu。

inglêsjaponês
only2

EN The Controller is entitled to verify the compliance with the provisions of this Agreement once every year at his own expense or to have them verified by an independent registered auditor or registered informatics professional.

JA 管理者、毎年1回、自らの費用で本契約の規定の遵守状況を確認するか、独立した登録監査人また登録情報専門家に確認してもらうことができます。

Transliteração guǎn lǐ zhěha、 měi nián1huí、 zìrano fèi yòngde běn qì yuēno guī dìngno zūn shǒu zhuàng kuàngwo què rènsuruka、 dú lìshita dēng lù jiān zhā rénmataha dēng lù qíng bào zhuān mén jiāni què rènshitemoraukotogadekimasu。

EN Name: phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_uProvider: SoftMakerPurpose: Identification of users registered in the forum; differentiation between guests and registered users.Duration: 1 year

JA 名前:phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_uプロバイダー:SoftMaker目的:フォーラムに登録したユーザーを識別する。ゲストと登録ユーザーを区別する。保存期間:1年

Transliteração míng qián:phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_upurobaidā:SoftMaker mù de:fōramuni dēng lùshitayūzāwo shí biésuru.gesutoto dēng lùyūzāwo qū biésuru。bǎo cún qī jiān:1nián

EN Elsevier B.V. Registered Office: Radarweg 29, 1043 NX Amsterdam, The Netherlands, Registered in The Netherlands, Registration No. 33156677, BTW No. NL 005033019B01.

JA Elsevier B.V. Registered Office: Radarweg 29, 1043 NX Amsterdam, The Netherlands, オランダで登録済み。登録番号33156677, BTW No. NL 005033019B01.

Transliteração Elsevier B.V. Registered Office: Radarweg 29, 1043 NX Amsterdam, The Netherlands, orandade dēng lù jìmi。dēng lù fān hào33156677, BTW No. NL 005033019B01.

inglêsjaponês
bb

EN Accreditation: Gandi has been registered by PIR since February 2000Number of domains registered by Gandi: over 75 000 .ORG as of September 1st, 2010

JA 認定: Gandi2000年2月にPIRより認定を受けています。 Gandiで登録されているドメイン数: 2010年9月1日時点で、75,000以上の.COMドメインが登録されています。

Transliteração rèn dìng: Gandiha2000nián2yuèniPIRyori rèn dìngwo shòuketeimasu。 Gandide dēng lùsareteirudomein shù: 2010nián9yuè1rì shí diǎnde、75,000yǐ shàngno.COMdomeinga dēng lùsareteimasu。

inglêsjaponês
number2
september9月
february
has

EN The logo, the "Gandi" and “no bullshit” registered trademarks, and the "gandi.net" domain name, all constitute registered trademarks belonging to Gandi, whose use must comply with the terms of use specified on the Website.

JA 「Gandi」および「no bullshit」のロゴ、登録商標、およびドメイン名「gandi.net」すべて、Gandiに属する登録商標であり、その使用Webサイトで指定された使用条件に従う必要があります。

Transliteração 「Gandi」oyobi「no bullshit」norogo, dēng lù shāng biāo、oyobidomein míng 「gandi.net」hasubete、Gandini shǔsuru dēng lù shāng biāodeari、sono shǐ yònghaWebsaitode zhǐ dìngsareta shǐ yòng tiáo jiànni cóngu bì yàogaarimasu。

EN Awesome! The form is submitted and your product(s) is registered successfully. You now have 2-year and 6-month extended warranty if you have registered within 2 years of the purchase.

JA フォームが送信され、製品登録が完了しました。購入後2年以内に登録された場合、2年間および6か月の延長保証をご利用いただけます。

Transliteração fōmuga sòng xìnsare、 zhì pǐn dēng lùga wán leshimashita。gòu rù hòu2nián yǐ nèini dēng lùsareta chǎng héha、2nián jiānoyobi6ka yuèno yán zhǎng bǎo zhèngwogo lì yòngitadakemasu。

inglêsjaponês
years2

EN The Controller is entitled to verify the compliance with the provisions of this Agreement once every year at his own expense or to have them verified by an independent registered auditor or registered informatics professional.

JA 管理者、毎年1回、自らの費用で本契約の規定の遵守状況を確認するか、独立した登録監査人また登録情報専門家に確認してもらうことができます。

Transliteração guǎn lǐ zhěha、 měi nián1huí、 zìrano fèi yòngde běn qì yuēno guī dìngno zūn shǒu zhuàng kuàngwo què rènsuruka、 dú lìshita dēng lù jiān zhā rénmataha dēng lù qíng bào zhuān mén jiāni què rènshitemoraukotogadekimasu。

EN Name: phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_uProvider: SoftMakerPurpose: Identification of users registered in the forum; differentiation between guests and registered users.Duration: 1 year

JA 名前:phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_uプロバイダー:SoftMaker目的:フォーラムに登録したユーザーを識別する。ゲストと登録ユーザーを区別する。保存期間:1年

Transliteração míng qián:phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_upurobaidā:SoftMaker mù de:fōramuni dēng lùshitayūzāwo shí biésuru.gesutoto dēng lùyūzāwo qū biésuru。bǎo cún qī jiān:1nián

EN DataStax, is a registered trademark of DataStax, Inc.. Apache, Apache Cassandra, Cassandra, Apache Pulsar, and Pulsar are either registered trademarks or trademarks of the Apache Software Foundation.

JA DataStax、DataStax Inc.の登録商標です。Apache、Apache Cassandra、Cassandra、Apache Pulsar、およびPulsar、Apache Software Foundationの登録商標また商標です。

Transliteração DataStaxha、DataStax Inc.no dēng lù shāng biāodesu。Apache、Apache Cassandra、Cassandra、Apache Pulsar、oyobiPulsarha、Apache Software Foundationno dēng lù shāng biāomataha shāng biāodesu。

inglêsjaponês
apacheapache

EN Apple, the Apple logos, MacBook, iPad, iPhone, Apple Watch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store and Mac App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

JA Apple、Appleのロゴ、MacBook、iPad、iPhone、Apple Watch、米国およびその他の国で登録されたApple Inc.の商標です。App Store、Mac App Store、米国およびその他の国で登録されたApple Inc.の商標です。

Transliteração Apple、Applenorogo,MacBook、iPad、iPhone、Apple Watchha、 mǐ guóoyobisono tāno guóde dēng lùsaretaApple Inc.no shāng biāodesu。App Store、Mac App Storeha、 mǐ guóoyobisono tāno guóde dēng lùsaretaApple Inc.no shāng biāodesu。

inglêsjaponês
ipadipad
iphoneiphone

EN Salesforce is a trademark of Salesforce.com, Inc. Workday is a registered trademark of Workday, Inc, registered in the United States and elsewhere.

JA SalesforceSalesforce.com, Inc.の商標です。Workday米国およびその他の国におけるWorkday, Inc.の登録商標です。

Transliteração SalesforcehaSalesforce.com, Inc.no shāng biāodesu。Workdayha mǐ guóoyobisono tāno guóniokeruWorkday, Inc.no dēng lù shāng biāodesu。

inglêsjaponês
is

EN © GlobalData Plc 2023 | Registered Office: John Carpenter House, John Carpenter Street, London, EC4Y 0AN, UK | Registered in England No. 03925319

JA © グローバルデータ 2023 | 登録事務所: ジョン・カーペンター・ハウス、ジョン・カーペンター・ストリート、ロンドン、EC4Y 0AN、イギリス | イギリスで登録されている . 03925319

Transliteração © gurōbarudēta 2023 | dēng lù shì wù suǒ: jon・kāpentā・hausu,jon・kāpentā・sutorīto,rondon,EC4Y 0AN,igirisu | igirisude dēng lùsareteiru . 03925319

EN Apple, the Apple logos, MacBook, iPad, iPhone, Apple Watch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store and Mac App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

JA Apple、Appleのロゴ、MacBook、iPad、iPhone、Apple Watch、米国およびその他の国で登録されたApple Inc.の商標です。App Store、Mac App Store、米国およびその他の国で登録されたApple Inc.の商標です。

Transliteração Apple、Applenorogo,MacBook、iPad、iPhone、Apple Watchha、 mǐ guóoyobisono tāno guóde dēng lùsaretaApple Inc.no shāng biāodesu。App Store、Mac App Storeha、 mǐ guóoyobisono tāno guóde dēng lùsaretaApple Inc.no shāng biāodesu。

inglêsjaponês
ipadipad
iphoneiphone

EN Contact us to become a solutions partner Sign up to become a solutions provider

JA Solutions Partnerパッケージについて相談する Solutions Providerパッケージに登録する(日本未提供)

Transliteração Solutions Partnerpakkējinitsuite xiāng tánsuru Solutions Providerpakkējini dēng lùsuru (rì běn wèi tí gōng)

EN “Digital allows you to become leaner in the things you do. It helps you become more informed in terms of decision making because it gives you access immediately to real-time data”

JA 「デジタル化することで、ビジネスの無駄を省くことができます。リアルタイムのデータにすぐにアクセスできるので、より多くの情報に基づいた意思決定が実現します」

Transliteração 「dejitaru huàsurukotode,bijinesuno wú tuówo shěngkukotogadekimasu.riarutaimunodētanisuguniakusesudekirunode、yori duōkuno qíng bàoni jīdzuita yì sī jué dìngga shí xiànshimasu」

EN ?Digital allows you to become leaner in the things you do. It helps you become more informed in terms of decision making because it gives you access immediately to real-time data?

JA ?デジタル化することで、ビジネスの無駄を省くことができます。リアルタイムのデータにすぐにアクセスできるので、より多くの情報に基づいた意思決定が実現します。?

Transliteração ?dejitaru huàsurukotode,bijinesuno wú tuówo shěngkukotogadekimasu.riarutaimunodētanisuguniakusesudekirunode、yori duōkuno qíng bàoni jīdzuita yì sī jué dìngga shí xiànshimasu。?

EN BECOME PART OF THE BOSE SOLUTION, BECOME AN ALLIANCE PARTNER

JA ボーズソリューションへの参加やアライアンスパートナーへの参加について

Transliteração bōzusoryūshonheno cān jiāyaaraiansupātonāheno cān jiānitsuite

EN When you become a Lion, you become part of a global network of volunteers working together to make a difference. Here are just a few of the great benefits you can expect.

JA ライオンになると、協力して変化をもたらしているボランティアの世界的ネットワークに加わることになります。そこで得られるすばらしいメリットを、いくつかご紹介いたしましょう。

Transliteração raionninaruto、 xié lìshite biàn huàwomotarashiteiruborantiano shì jiè denettowākuni jiāwarukotoninarimasu。sokode dérarerusubarashiimerittowo、ikutsukago shào jièitashimashou。

EN Learn about what does an accounts assistant do, what skills they have, what the requirements are to become one and how to become one using a four-step guide.

JA 夏休みバイトさがしのメリットや心得、おすすめのバイトをラインナップ。

Transliteração xià xiūmibaitosagashinomerittoya xīn dé、osusumenobaitoworain'nappu.

Mostrando 50 de 50 traduções