Traduzir "battle pass" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "battle pass" de inglês para japonês

Tradução de inglês para japonês de battle pass

inglês
japonês

EN Just as in previous seasons, the Season Three Battle Pass System gives you the chance to earn up to 300 COD Points across free Tiers and up to 1,300 COD Points via the paid Battle Pass, more than enough to purchase a future Battle Pass.

JA これまでのシーズンと同様、シーズン3バトルパスは無料ティアでは最大300 CODポイント、有料バトルパスでは今後のバトルパスを購入するのに十分な最大1,300 CODポイントを獲得できます。

Transliteração koremadenoshīzunto tóng yàng,shīzun3batorupasuha wú liàotiadeha zuì dà300 CODpointo, yǒu liàobatorupasudeha jīn hòunobatorupasuwo gòu rùsurunoni shí fēnna zuì dà1,300 CODpointowo huò dédekimasu。

inglêsjaponês
three3

EN Purchase the Battle Pass for the chance to unlock all 50 tiers of content in the Going Dark Battle Pass.

JA バトルパスを購入して、ゴーイングダークバトルパスの50のティアのコンテンツすべてをアンロックしましょう。

Transliteração batorupasuwo gòu rùshite,gōingudākubatorupasuno50notianokontentsusubetewoanrokkushimashou。

EN ·      While Season One Battle Pass content is accessible in Black Ops Cold War and Warzone, players will still be able to progress the Battle Pass by playing Modern Warfare.

JA ·      シーズン1のバトルパスコンテンツはBlack Ops Cold WarおよびWarzoneで利用可能ですが、Modern Warfareをプレイすることでもバトルパスを進行できます。

Transliteração ·      shīzun1nobatorupasukontentsuhaBlack Ops Cold WaroyobiWarzonede lì yòng kě néngdesuga、Modern Warfarewopureisurukotodemobatorupasuwo jìn xíngdekimasu。

inglêsjaponês
andおよび

EN SmartFun Annual Pass Member/Unlimited Entry Pass Holder/SumFUN Entry Pass/InFUNity Entry Pass

JA スマートファン会員 /無制限入場パス/オープンSUMサマー入場パス/無制限FUN入場パス

Transliteração sumātofan huì yuán /wú zhì xiàn rù chǎngpasu/ōpunSUMsamā rù chǎngpasu/wú zhì xiànFUN rù chǎngpasu

EN Arthur’s Pass, climbing to more than 900 metres through Arthur's Pass National Park, is the highest and most spectacular pass across the Southern Alps.

JA アーサーズ・パス国立公園内の標高900mを超える峠はサザンアルプスでも特に高所に位置する風光明媚な峠です。

Transliteração āsāzu・pasu guó lì gōng yuán nèino biāo gāo900mwo chāoeru qiǎhasazan'arupusudemo tèni gāo suǒni wèi zhìsuru fēng guāng míng mèina qiǎdesu。

EN Work from Anywhere – Explore our Day Pass, Stay Pass and Play Pass

JA 好きな場所で働く―デイパス、ステイパス、プレイパスのご案内

Transliteração hǎokina chǎng suǒde dòngku―deipasu,suteipasu,pureipasunogo àn nèi

EN Change up your office view with our Day Pass, Stay Pass or Play Pass options. Available at select Aloft Hotels.

JA デイパス、ステイパス、プレイパスを利用してお仕事の場を変えてみませんか。一部のアロフトホテルでご利用いただけます。

Transliteração deipasu,suteipasu,pureipasuwo lì yòngshiteo shì shìno chǎngwo biànetemimasenka。yī bùnoarofutohoterudego lì yòngitadakemasu。

EN Out. Of. Office. Take work on the road with our Day Pass, Stay Pass or Play Pass options. Available at select Moxy Hotels.

JA いつもの オフィスを 離れましょう。仕事場を変えて気分転換するのにデイパス、ステイパス、プレイパスをご利用ください。一部のモクシー・ホテルでご利用いただけます。

Transliteração itsumono ofisuwo líremashou。shì shì chǎngwo biànete qì fēn zhuǎn huànsurunonideipasu,suteipasu,pureipasuwogo lì yòngkudasai。yī bùnomokushī・hoterudego lì yòngitadakemasu。

EN Rethink your work space with our Day Pass, Stay Pass or Play Pass options. Available at select Element Hotels.

JA デイパス、ステイパス、プレイパスを利用してお仕事の場を変えてみませんか? 一部のエレメントホテルでご利用いただけます。

Transliteração deipasu,suteipasu,pureipasuwo lì yòngshiteo shì shìno chǎngwo biànetemimasenka? yī bùnoerementohoterudego lì yòngitadakemasu。

EN © 2021 City Pass, Inc. All rights reserved. CityPASS®️ and City Pass®️ are registered trademarks of City Pass, Inc.

JA © 2021 City Pass, Inc. 全著作権所有。. CityPASS®️とCity Pass®️は、City Pass Inc.の登録商標です。

Transliteração © 2021 City Pass, Inc. quán zhe zuò quán suǒ yǒu。. CityPASS®️toCity Pass®️ha、City Pass Inc.no dēng lù shāng biāodesu。

EN If you have forgotten your pass­word to My F‑Secure, you can click Forgot my pass­word on the login page and follow the instructions to reset your pass­word.

JA My F‑Secureのパスワードを忘れた場合は、ログインページのパスワードを忘れた場合をクリックし、指示に従ってパスワードを再設定することができます。

Transliteração My F‑Securenopasuwādowo wàngreta chǎng héha,roguinpējinopasuwādowo wàngreta chǎng héwokurikkushi、 zhǐ shìni cóngttepasuwādowo zài shè dìngsurukotogadekimasu。

EN Arthur’s Pass, climbing to more than 900 metres through Arthur's Pass National Park, is the highest and most spectacular pass across the Southern Alps.

JA アーサーズ・パス国立公園内の標高900mを超える峠はサザンアルプスでも特に高所に位置する風光明媚な峠です。

Transliteração āsāzu・pasu guó lì gōng yuán nèino biāo gāo900mwo chāoeru qiǎhasazan'arupusudemo tèni gāo suǒni wèi zhìsuru fēng guāng míng mèina qiǎdesu。

EN © 2022 City Pass, Inc. All rights reserved. CityPASS®️ and City Pass®️ are registered trademarks of City Pass, Inc.

JA © 2022 City Pass, Inc. 全著作権所有。. CityPASS®️とCity Pass®️は、City Pass Inc.の登録商標です。

Transliteração © 2022 City Pass, Inc. quán zhe zuò quán suǒ yǒu。. CityPASS®️toCity Pass®️ha、City Pass Inc.no dēng lù shāng biāodesu。

EN © 2022 City Pass, Inc. All rights reserved. CityPASS®️ and City Pass®️ are registered trademarks of City Pass, Inc.

JA © 2022 City Pass, Inc. 全著作権所有。. CityPASS®️とCity Pass®️は、City Pass Inc.の登録商標です。

Transliteração © 2022 City Pass, Inc. quán zhe zuò quán suǒ yǒu。. CityPASS®️toCity Pass®️ha、City Pass Inc.no dēng lù shāng biāodesu。

EN © 2022 City Pass, Inc. All rights reserved. CityPASS®️ and City Pass®️ are registered trademarks of City Pass, Inc.

JA © 2022 City Pass, Inc. 全著作権所有。. CityPASS®️とCity Pass®️は、City Pass Inc.の登録商標です。

Transliteração © 2022 City Pass, Inc. quán zhe zuò quán suǒ yǒu。. CityPASS®️toCity Pass®️ha、City Pass Inc.no dēng lù shāng biāodesu。

EN © 2022 City Pass, Inc. All rights reserved. CityPASS®️ and City Pass®️ are registered trademarks of City Pass, Inc.

JA © 2022 City Pass, Inc. 全著作権所有。. CityPASS®️とCity Pass®️は、City Pass Inc.の登録商標です。

Transliteração © 2022 City Pass, Inc. quán zhe zuò quán suǒ yǒu。. CityPASS®️toCity Pass®️ha、City Pass Inc.no dēng lù shāng biāodesu。

EN © 2022 City Pass, Inc. All rights reserved. CityPASS®️ and City Pass®️ are registered trademarks of City Pass, Inc.

JA © 2022 City Pass, Inc. 全著作権所有。. CityPASS®️とCity Pass®️は、City Pass Inc.の登録商標です。

Transliteração © 2022 City Pass, Inc. quán zhe zuò quán suǒ yǒu。. CityPASS®️toCity Pass®️ha、City Pass Inc.no dēng lù shāng biāodesu。

EN © 2022 City Pass, Inc. All rights reserved. CityPASS®️ and City Pass®️ are registered trademarks of City Pass, Inc.

JA © 2022 City Pass, Inc. 全著作権所有。. CityPASS®️とCity Pass®️は、City Pass Inc.の登録商標です。

Transliteração © 2022 City Pass, Inc. quán zhe zuò quán suǒ yǒu。. CityPASS®️toCity Pass®️ha、City Pass Inc.no dēng lù shāng biāodesu。

EN © 2022 City Pass, Inc. All rights reserved. CityPASS®️ and City Pass®️ are registered trademarks of City Pass, Inc.

JA © 2022 City Pass, Inc. 全著作権所有。. CityPASS®️とCity Pass®️は、City Pass Inc.の登録商標です。

Transliteração © 2022 City Pass, Inc. quán zhe zuò quán suǒ yǒu。. CityPASS®️toCity Pass®️ha、City Pass Inc.no dēng lù shāng biāodesu。

EN © 2023 City Pass, Inc. All rights reserved. CityPASS®️ and CITY PASS®️ are registered trademarks of City Pass, Inc.

JA © 2023 City Pass, Inc. 全著作権所有。. CityPASS®️とCity Pass®️は、City Pass Inc.の登録商標です。

Transliteração © 2023 City Pass, Inc. quán zhe zuò quán suǒ yǒu。. CityPASS®️toCity Pass®️ha、City Pass Inc.no dēng lù shāng biāodesu。

EN MODERN WARSHIPS: Sea Battle Online, developed by Cube Software, is a marine PVP shooter game where you control modern warships to battle against enemies.

JA アニメゲーム化の『BLEACH Soul Rising(ブリーチSR)』のMMORPGゲーム概要やレビューを紹介しています。

Transliteração animegēmu huàno『BLEACH Soul Rising(burīchiSR)』noMMORPGgēmu gài yàoyarebyūwo shào jièshiteimasu。

EN Horror Brawl Battle Royale is a horror-themed battle royale mobile game developed by Keplerians Horror Games.

JA 転生したらスライムだった件 魔王と竜の建国譚の配信日と事前登録情報

Transliteração zhuǎn shēngshitarasuraimudatta jiàn mó wángto lóngno jiàn guó tánno pèi xìn rìto shì qián dēng lù qíng bào

EN Explore 200 Gunship Battle Total Warfare alternatives and similar Games in the list below. APKFab gathers the best Games like Gunship Battle Total Warfare that you can play on Android.

JA APKFabからGunship Battle に似たゲーム、類似ゲームは 200 個をみつけます。類似度合いが高い順に掲載しています。APKFabは Gunship Battleみたいなゲームを集めました。

Transliteração APKFabkaraGunship Battle ni shìtagēmu, lèi shìgēmuha 200 gèwomitsukemasu。lèi shì dù héiga gāoi shùnni jiē zàishiteimasu。APKFabha Gunship Battlemitainagēmuwo jímemashita。

EN — Alex Mason arrives in the Season Six Battle Pass, and Perseus Operative “Fuze” makes an explosive impact during the season.

JA — アレックス・メイソンがシーズン6のバトルパスで登場し、ペルセウスの工作員「フューズ」がシーズン中に爆発的なインパクトをもたらします。

Transliteração — arekkusu・meisongashīzun6nobatorupasude dēng chǎngshi,peruseusuno gōng zuò yuán 「fu~yūzu」gashīzun zhōngni bào fā denainpakutowomotarashimasu。

EN Obtain the .410 Ironhide for free and ready to use in Black Ops Cold War and Warzone at Tier 15 of the Season Six Battle Pass.

JA .410 IronhideをBlack Ops Cold WarとWarzoneのシーズン6バトルパスのティア15で無料で獲得して使いましょう。

Transliteração .410 IronhidewoBlack Ops Cold WartoWarzonenoshīzun6batorupasunotia15de wú liàode huò déshite shǐimashou。

inglêsjaponês
and

EN Obtain the Grav for free and ready to use in Black Ops Cold War and Warzone at Tier 31 of the Season Six Battle Pass.

JA Black Ops Cold WarとWarzoneで使えるGravをシーズン6バトルパスのティア31で無料で獲得しましょう。

Transliteração Black Ops Cold WartoWarzonede shǐeruGravwoshīzun6batorupasunotia31de wú liàode huò déshimashou。

inglêsjaponês
and

EN ·      Level 50: New Prestige, Emblem, Prestige Key, Weapon Blueprint, and Battle Pass Tier Skip

JA ·      レベル50: 新たなプレステージ、エンブレム、プレステージキー、武器設計図、バトルパスティアスキップ

Transliteração ·      reberu50: xīntanapuresutēji,enburemu,puresutējikī, wǔ qì shè jì tú,batorupasutiasukippu

EN ·      Level 100: New Prestige, Emblem, Prestige Key, and Battle Pass Tier Skip

JA ·      レベル100: 新たなプレステージ、エンブレム、プレステージキー、バトルパスティアスキップ

Transliteração ·      reberu100: xīntanapuresutēji,enburemu,puresutējikī,batorupasutiasukippu

EN ·      Level 150: New Prestige, Emblem, Prestige Key, and Battle Pass Tier Skip

JA ·      レベル150: 新たなプレステージ、エンブレム、プレステージキー、バトルパスティアスキップ

Transliteração ·      reberu150: xīntanapuresutēji,enburemu,puresutējikī,batorupasutiasukippu

EN ·      Level 200: New Prestige, Emblem, Prestige Key, Battle Pass Tier Skip, Master Prestige Calling Card

JA ·      レベル200: 新たなプレステージ、エンブレム、プレステージキー、バトルパスティアスキップ、マスタープレステージのコーリングカード

Transliteração ·      reberu200: xīntanapuresutēji,enburemu,puresutējikī,batorupasutiasukippu,masutāpuresutējinokōringukādo

EN Season Three Battle Pass and Bundles for Call of Duty®: Black Ops Cold War and Warzone™

JA Black Ops Cold War PlayStation®4アルファが9月18日から9月20日に開催(いずれも太平洋夏時間)

Transliteração Black Ops Cold War PlayStation®4arufaga9yuè18rìkara9yuè20rìni kāi cuī (izuremo tài píng yáng xià shí jiān)

EN Breaking Down the Season Two Battle Pass and Bundles

JA 『クラッシュ・バンディクー™4 とんでもマルチバース』発売予定

Transliteração 『kurasshu・bandikū™4 tondemomaruchibāsu』 fā mài yǔ dìng

EN Season Six Battle Pass and Bundle Breakdown for Black Ops Cold War and Warzone

JA NVDIA DLSSでPC版Warzone™およびModern Warfare®のパフォーマンスを向上させよう

Transliteração NVDIA DLSSdePC bǎnWarzone™oyobiModern Warfare®nopafōmansuwo xiàng shàngsaseyou

EN Call of Duty®: Black Ops Cold War Cross-Play and Battle Pass Intel Overview

JA Call of Duty®: Black Ops Cold Warクロスプレイおよびバトルパスの概要

Transliteração Call of Duty®: Black Ops Cold Warkurosupureioyobibatorupasuno gài yào

EN Battle Pass, Store, and Armory Integration with Warzone

JA バトルパス、ストア、武器庫がWarzoneと統合

Transliteração batorupasu,sutoa, wǔ qì kùgaWarzoneto tǒng hé

EN ·      Players can see the content they will earn or buy through the Battle Pass or Store.

JA ·      プレイヤーはバトルパスまたはストアで獲得または購入するコンテンツを確認できます。

Transliteração ·      pureiyāhabatorupasumatahasutoade huò démataha gòu rùsurukontentsuwo què rèndekimasu。

EN ·      The Battle Pass and Store will feature a variety of cosmetic content, including Operators, Weapons, Blueprints, Player Identity items, and more.

JA ·      バトルパスおよびストアにはオペレーター、武器、設計図、プレイヤーIDアイテムなどを含む、様々なコスメティックコンテンツが登場します。

Transliteração ·      batorupasuoyobisutoanihaoperētā, wǔ qì、 shè jì tú,pureiyāIDaitemunadowo hánmu、 yàng 々nakosumetikkukontentsuga dēng chǎngshimasu。

EN Earn More Rewards in the New Conquest Battle Pass

JA 新しいコンクエストバトルパスでより多くの報酬を獲得しよう

Transliteração xīnshiikonkuesutobatorupasudeyori duōkuno bào chóuwo huò déshiyou

EN Double XP, Double Weapon XP, Double Battle Pass System Tier Progression

JA XP、武器XP、バトルパスティアの進行が全て2倍

Transliteração XP、 wǔ qìXP,batorupasutiano jìn xíngga quánte2bèi

inglêsjaponês
double2
xpxp

EN Season Three of Black Ops Cold War and Warzone promises a lot of epic, new  content, not least of which is 100 Tiers of brand-new content unlockable via the Season Three Battle Pass.

JA Black Ops Cold WarおよびWarzoneのシーズン3には、シーズン3バトルパスでアンロックできる100ティア分のコンテンツを含む、多くの魅力的な新コンテンツが登場します。

Transliteração Black Ops Cold WaroyobiWarzonenoshīzun3niha,shīzun3batorupasudeanrokkudekiru100tia fēnnokontentsuwo hánmu、 duōkuno mèi lì dena xīnkontentsuga dēng chǎngshimasu。

inglêsjaponês
three3
andおよび

EN So let’s get to it. Here are some of the highlights you’ll find in the Season Three Battle Pass and in the initial Season Three Store Bundle offerings:

JA それでは詳細を見ていきましょう。シーズン3バトルパスと初期のストアバンドルの見どころをいくつかご紹介します:

Transliteração soredeha xiáng xìwo jiànteikimashou.shīzun3batorupasuto chū qīnosutoabandoruno jiàndokorowoikutsukago shào jièshimasu:

inglêsjaponês
three3

EN Season Three Battle Pass Highlights

JA シーズン3バトルパスの見どころ

Transliteração shīzun3batorupasuno jiàndokoro

inglêsjaponês
three3

EN Earn New Rewards in the Tokyo Escape Battle Pass

JA 「トーキョー・エスケープ」バトルパスで新たな報酬を獲得

Transliteração 「tōkyō・esukēpu」batorupasude xīntana bào chóuwo huò dé

EN Seasonal XP Boost: Purchase the Season Three Battle Pass and enjoy a 10% increase in all XP earned during the season.

JA シーズンXPブースト: シーズン3バトルパスを購入すると、シーズン中に獲得する全てのXPが10%増加します。

Transliteração shīzunXPbūsuto: shīzun3batorupasuwo gòu rùsuruto,shīzun zhōngni huò désuru quántenoXPga10%zēng jiāshimasu。

inglêsjaponês
xpxp
three3

EN Get your hands on the new SMG and sniper rifle for use in Multiplayer, Zombies, and Warzone. Both weapons are free to earn in the Season Three Battle Pass System.   

JA マルチプレイヤーやゾンビモード、Warzoneで使える新たなSMGやスナイパーライフルを入手しましょう。どちらの武器もシーズン3バトルパスから無料で獲得できます。   

Transliteração maruchipureiyāyazonbimōdo,Warzonede shǐeru xīntanaSMGyasunaipāraifuruwo rù shǒushimashou。dochirano wǔ qìmoshīzun3batorupasukara wú liàode huò dédekimasu。   

inglêsjaponês
three3

EN Just wait until you get your hands on this bad boy. The Season Three Battle Pass introduces the incredible “Loud Pipe” Ultra-rarity Reactive SMG Weapon Blueprint.

JA このクールな銃を手に入れる日をお楽しみに。シーズン3バトルパスにはウルトラのリアクティブSMG武器設計図「Loud Pipe」が登場します。

Transliteração konokūruna chòngwo shǒuni rùreru rìwoo lèshimini.shīzun3batorupasunihaurutoranoriakutibuSMG wǔ qì shè jì tú 「Loud Pipe」ga dēng chǎngshimasu。

EN Tier 100 — Complete the Battle Pass for Major Rewards

JA ティア100: バトルパスを完了して豪華報酬を獲得

Transliteração tia100: batorupasuwo wán leshite háo huá bào chóuwo huò dé

EN Purchase the Season Three Battle Pass Today

JA シーズン3バトルパスを今すぐ購入しよう

Transliteração shīzun3batorupasuwo jīnsugu gòu rùshiyou

inglêsjaponês
three3

EN Earn New Rewards in the Day of Reckoning Battle Pass

JA 「審判の日」バトルパスで新報酬を獲得

Transliteração 「shěn pànno rì」batorupasude xīn bào chóuwo huò dé

EN Earn New Rewards in The New Order Battle Pass

JA ニューオーダーバトルパスで新たな報酬を獲得しよう

Transliteração nyūōdābatorupasude xīntana bào chóuwo huò déshiyou

Mostrando 50 de 50 traduções