Traduzir "access your singapore" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "access your singapore" de inglês para japonês

Traduções de access your singapore

"access your singapore" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

access access アクセス
your また
singapore シンガポール

Tradução de inglês para japonês de access your singapore

inglês
japonês

EN Cloud Native Singapore (Singapore, Singapore) | Meetup

JA Cloud Native Singapore (シンガポール, シンガポール) | Meetup

Transliteração Cloud Native Singapore (shingapōru, shingapōru) | Meetup

EN Singapore: Support for the supplementary instructions of the Singapore Tax Authorities IRAS

JA シンガポール: シンガポール税務局 IRAS の追加処理へのサポート。

Transliteração shingapōru: shingapōru shuì wù jú IRAS no zhuī jiā chǔ lǐhenosapōto.

EN Singapore – please contact our Data Protection Officer for Singapore at SGDPO@pega.com

JA シンガポール - シンガポールのデータ保護責任者にはSGDPO@pega.comからご連絡ください

Transliteração shingapōru - shingapōrunodēta bǎo hù zé rèn zhěnihaSGDPO@pega.comkarago lián luòkudasai

EN We are Agilitics Singapore Headquartered , Singapore government approved and authorized training partner of below:

JA 弊社はAgilitics Singaporeに本社を置き、シンガポール政府の認可を受けた以下のトレーニング パートナーです。

Transliteração bì shèhaAgilitics Singaporeni běn shèwo zhìki,shingapōru zhèng fǔno rèn kěwo shòuketa yǐ xiànotorēningu pātonādesu。

EN Raffles Hotel Singapore welcomes all Singapore residents to a memorable staycation at our iconic hotel.

JA Raffles Hotel Singapore(ラッフルズ ホテル シンガポール)では、シンガポールにお住まいの皆さまのために、この街を象徴するホテルでの素敵なステイケーションをご用意しました。

Transliteração Raffles Hotel Singapore(raffuruzu hoteru shingapōru)deha,shingapōrunio zhùmaino jiēsamanotameni、kono jiēwo xiàng zhēngsuruhoterudeno sù dínasuteikēshonwogo yòng yìshimashita。

EN The Singapore Sling, widely regarded as the national drink of the country, was first created in 1915 at Raffles Singapore by bartender Ngiam Tong Boon.

JA 国を代表するカクテルとして広く認知されているシンガポール スリングは、1915年に、Raffles Singaporeのバーテンダー嚴崇文(Ngiam Tong Boon)によって生み出されました。

Transliteração guówo dài biǎosurukakuterutoshite guǎngku rèn zhīsareteirushingapōru suringuha、1915niánni、Raffles Singaporenobātendā yán chóng wén (Ngiam Tong Boon)niyotte shēngmi chūsaremashita。

EN Amkor Technology Singapore Holding Pte. Ltd. 491B River Valley Road #12-03 Valley Point Office Tower Singapore 248373 Tel: +65-6211-3333 Fax: +65-6211-3388

JA Amkor Technology Singapore Holding Pte. Ltd. 491B River Valley Road#12-03Valley Point Office TowerSingapore 248373電話:+65-6211-3333ファックス:+65-6211-3388

Transliteração Amkor Technology Singapore Holding Pte. Ltd. 491B River Valley Road#12-03Valley Point Office TowerSingapore 248373diàn huà:+65-6211-3333fakkusu:+65-6211-3388

EN Amkor Technology acquires IBM Singapore test plant (Amkor Technology Singapore, Inc.)

JA IBMのシンガポールテストプラントを取得(Amkor Technology Singapore, Inc.)

Transliteração IBMnoshingapōrutesutopurantowo qǔ dé (Amkor Technology Singapore, Inc.)

inglês japonês
ibm ibm

EN PLEASE NOTE: Applicants must be Singapore citizens or Singapore permanent residents.

JA ご注意:応募者はシンガポール市民またシンガポール永住権保持者である必要があります。

Transliteração go zhù yì: yīng mù zhěhashingapōru shì mínmatahashingapōru yǒng zhù quán bǎo chí zhědearu bì yàogaarimasu。

EN We are Agilitics Singapore Headquartered , Singapore government approved and authorized training partner of below:

JA 弊社はAgilitics Singaporeに本社を置き、シンガポール政府の認可を受けた以下のトレーニング パートナーです。

Transliteração bì shèhaAgilitics Singaporeni běn shèwo zhìki,shingapōru zhèng fǔno rèn kěwo shòuketa yǐ xiànotorēningu pātonādesu。

EN Raffles Hotel Singapore welcomes all Singapore residents to a memorable staycation at our iconic hotel.

JA Raffles Hotel Singapore(ラッフルズ ホテル シンガポール)では、シンガポールにお住まいの皆さまのために、この街を象徴するホテルでの素敵なステイケーションをご用意しました。

Transliteração Raffles Hotel Singapore(raffuruzu hoteru shingapōru)deha,shingapōrunio zhùmaino jiēsamanotameni、kono jiēwo xiàng zhēngsuruhoterudeno sù dínasuteikēshonwogo yòng yìshimashita。

EN The Singapore Sling, widely regarded as the national drink of the country, was first created in 1915 at Raffles Singapore by bartender Ngiam Tong Boon.

JA 国を代表するカクテルとして広く認知されているシンガポール スリングは、1915年に、Raffles Singaporeのバーテンダー嚴崇文(Ngiam Tong Boon)によって生み出されました。

Transliteração guówo dài biǎosurukakuterutoshite guǎngku rèn zhīsareteirushingapōru suringuha、1915niánni、Raffles Singaporenobātendā yán chóng wén (Ngiam Tong Boon)niyotte shēngmi chūsaremashita。

EN Raffles Hotel Singapore welcomes all Singapore residents to a memorable staycation at our iconic hotel.

JA Raffles Hotel Singapore(ラッフルズ ホテル シンガポール)では、シンガポールにお住まいの皆さまのために、この街を象徴するホテルでの素敵なステイケーションをご用意しました。

Transliteração Raffles Hotel Singapore(raffuruzu hoteru shingapōru)deha,shingapōrunio zhùmaino jiēsamanotameni、kono jiēwo xiàng zhēngsuruhoterudeno sù dínasuteikēshonwogo yòng yìshimashita。

EN The Singapore Sling, widely regarded as the national drink of the country, was first created in 1915 at Raffles Singapore by bartender Ngiam Tong Boon.

JA 国を代表するカクテルとして広く認知されているシンガポール スリングは、1915年に、Raffles Singaporeのバーテンダー嚴崇文(Ngiam Tong Boon)によって生み出されました。

Transliteração guówo dài biǎosurukakuterutoshite guǎngku rèn zhīsareteirushingapōru suringuha、1915niánni、Raffles Singaporenobātendā yán chóng wén (Ngiam Tong Boon)niyotte shēngmi chūsaremashita。

EN Raffles Hotel Singapore welcomes all Singapore residents to a memorable staycation at our iconic hotel.

JA Raffles Hotel Singapore(ラッフルズ ホテル シンガポール)では、シンガポールにお住まいの皆さまのために、この街を象徴するホテルでの素敵なステイケーションをご用意しました。

Transliteração Raffles Hotel Singapore(raffuruzu hoteru shingapōru)deha,shingapōrunio zhùmaino jiēsamanotameni、kono jiēwo xiàng zhēngsuruhoterudeno sù dínasuteikēshonwogo yòng yìshimashita。

EN The Singapore Sling, widely regarded as the national drink of the country, was first created in 1915 at Raffles Singapore by bartender Ngiam Tong Boon.

JA 国を代表するカクテルとして広く認知されているシンガポール スリングは、1915年に、Raffles Singaporeのバーテンダー嚴崇文(Ngiam Tong Boon)によって生み出されました。

Transliteração guówo dài biǎosurukakuterutoshite guǎngku rèn zhīsareteirushingapōru suringuha、1915niánni、Raffles Singaporenobātendā yán chóng wén (Ngiam Tong Boon)niyotte shēngmi chūsaremashita。

EN Raffles Hotel Singapore welcomes all Singapore residents to a memorable staycation at our iconic hotel.

JA Raffles Hotel Singapore(ラッフルズ ホテル シンガポール)では、シンガポールにお住まいの皆さまのために、この街を象徴するホテルでの素敵なステイケーションをご用意しました。

Transliteração Raffles Hotel Singapore(raffuruzu hoteru shingapōru)deha,shingapōrunio zhùmaino jiēsamanotameni、kono jiēwo xiàng zhēngsuruhoterudeno sù dínasuteikēshonwogo yòng yìshimashita。

EN The Singapore Sling, widely regarded as the national drink of the country, was first created in 1915 at Raffles Singapore by bartender Ngiam Tong Boon.

JA 国を代表するカクテルとして広く認知されているシンガポール スリングは、1915年に、Raffles Singaporeのバーテンダー嚴崇文(Ngiam Tong Boon)によって生み出されました。

Transliteração guówo dài biǎosurukakuterutoshite guǎngku rèn zhīsareteirushingapōru suringuha、1915niánni、Raffles Singaporenobātendā yán chóng wén (Ngiam Tong Boon)niyotte shēngmi chūsaremashita。

EN Raffles Hotel Singapore welcomes all Singapore residents to a memorable staycation at our iconic hotel.

JA Raffles Hotel Singapore(ラッフルズ ホテル シンガポール)では、シンガポールにお住まいの皆さまのために、この街を象徴するホテルでの素敵なステイケーションをご用意しました。

Transliteração Raffles Hotel Singapore(raffuruzu hoteru shingapōru)deha,shingapōrunio zhùmaino jiēsamanotameni、kono jiēwo xiàng zhēngsuruhoterudeno sù dínasuteikēshonwogo yòng yìshimashita。

EN The Singapore Sling, widely regarded as the national drink of the country, was first created in 1915 at Raffles Singapore by bartender Ngiam Tong Boon.

JA 国を代表するカクテルとして広く認知されているシンガポール スリングは、1915年に、Raffles Singaporeのバーテンダー嚴崇文(Ngiam Tong Boon)によって生み出されました。

Transliteração guówo dài biǎosurukakuterutoshite guǎngku rèn zhīsareteirushingapōru suringuha、1915niánni、Raffles Singaporenobātendā yán chóng wén (Ngiam Tong Boon)niyotte shēngmi chūsaremashita。

EN 1 Keong Saik Road Singapore 089109 Singapore

JA 1 Keong Saik Roadシンガポール 089109シンガポール

Transliteração 1 Keong Saik Roadshingapōru 089109shingapōru

EN Singapore #32-04 Millenia Tower One Temasek Avenue Singapore 039192

JA シンガポール #32-04 Millenia Tower One Temasek Avenue Singapore 039192

Transliteração shingapōru #32-04 Millenia Tower One Temasek Avenue Singapore 039192

EN Singapore: Support for the supplementary instructions of the Singapore Tax Authorities IRAS

JA シンガポール: シンガポール税務局 IRAS の追加処理へのサポート。

Transliteração shingapōru: shingapōru shuì wù jú IRAS no zhuī jiā chǔ lǐhenosapōto.

EN Singapore charity organisation addresses cloud access management aolutions with SafeNet Trusted Access (STA)

JA ドイツの製造企業グループがクラウドに安全に移行するためにSafeNet Trusted Accessを選択

Transliteração doitsuno zhì zào qǐ yègurūpugakuraudoni ān quánni yí xíngsurutameniSafeNet Trusted Accesswo xuǎn zé

inglês japonês
access access

EN 3 free vault access credits Up to 25 vault access credits Up to 100 vault access credits Up to 500 vault access credits

JA 無料アクセス保管庫クレジット 3 個 保管庫アクセスクレジット最大25 個 保管庫アクセスクレジット最大100 個 保管庫アクセスクレジット最大500 個

Transliteração wú liàoakusesu bǎo guǎn kùkurejitto 3 gè bǎo guǎn kùakusesukurejitto zuì dà25 gè bǎo guǎn kùakusesukurejitto zuì dà100 gè bǎo guǎn kùakusesukurejitto zuì dà500 gè

EN The Identity and Access Management Service (IAM) lets you control who has access to your cloud resources, what type of access they have, and to which specific resources.

JA Identity and Access Management Service (IAM)では、クラウド・リソースへのアクセス権を持つユーザー、アクセス権のタイプ、およびアクセス可能なリソースを制御できます。

Transliteração Identity and Access Management Service (IAM)deha,kuraudo・risōsuhenoakusesu quánwo chítsuyūzā,akusesu quánnotaipu,oyobiakusesu kě néngnarisōsuwo zhì yùdekimasu。

inglês japonês
access access

EN You can search across all accounts that you have been granted access to in your organization. For more about account access, see Factors affecting access.

JA 組織内のアクセス権が付与されたすべてのアカウントを検索できます。アカウントアクセスの詳細については、「アクセスに影響を与える要因」をご覧ください。

Transliteração zǔ zhī nèinoakusesu quánga fù yǔsaretasubetenoakauntowo jiǎn suǒdekimasu.akauntoakusesuno xiáng xìnitsuiteha,「akusesuni yǐng xiǎngwo yǔeru yào yīn」wogo lǎnkudasai。

EN The Identity and Access Management Service (IAM) lets you control who has access to your cloud resources, what type of access they have, and to which specific resources.

JA Identity and Access Management Service(IAM)を使用すると、クラウド・リソースへのアクセス権を持つユーザー、アクセス権のタイプ、および対象の特定のリソースを制御できます。

Transliteração Identity and Access Management Service(IAM)wo shǐ yòngsuruto,kuraudo・risōsuhenoakusesu quánwo chítsuyūzā,akusesu quánnotaipu,oyobi duì xiàngno tè dìngnorisōsuwo zhì yùdekimasu。

inglês japonês
access access

EN Scale your business globally from Singapore via Marseille- the gateway to Europe

JA シンガポールからヨーロッパのゲートウェイ、マルセイユ経由でビジネスをグローバルにスケールアップ

Transliteração shingapōrukarayōroppanogētou~ei,maruseiyu jīng yóudebijinesuwogurōbarunisukēruappu

EN Access reliable information on ScienceDirect, from books to journals, including open access and complimentary access content

JA オープンアクセスコンテンツと無料アクセスコンテンツを含むScienceDirectの信頼性の高い書籍やジャーナルにアクセスする

Transliteração ōpun'akusesukontentsuto wú liàoakusesukontentsuwo hánmuScienceDirectno xìn lài xìngno gāoi shū jíyajānaruniakusesusuru

EN to access or attempt to access any Content or User Content (as defined below), which You are not authorized to access under the terms herein;

JA 本利用規約において、アクセスが許可されていないコンテンツやユーザーコンテンツ (定義は以下を参照ください) にアクセスする、またアクセスしようと試みる。

Transliteração běn lì yòng guī yuēnioite,akusesuga xǔ kěsareteinaikontentsuyayūzākontentsu (dìng yìha yǐ xiàwo cān zhàokudasai) niakusesusuru、matahaakusesushiyouto shìmiru。

EN Control access to sensitive documents with access control and information rights management, allowing you to rescind access to document even after they’ve been downloaded

JA アクセス制限付きの機密文書および情報管理者権限のコントロール機能により、文書がダウンロードされた後からでもアクセス権を取り消すことができます。

Transliteração akusesu zhì xiàn fùkino jī mì wén shūoyobi qíng bào guǎn lǐ zhě quán xiànnokontorōru jī néngniyori、 wén shūgadaunrōdosareta hòukarademoakusesu quánwo qǔri xiāosukotogadekimasu。

EN You need fast, simple access to integrated payment systems. Access Worldpay delivers with integrated payment solutions that are a global passport to revenue. Access the world with integrations to the most advanced payment gateway.

JA Worldpayへの新しい入口です。Access Worldpayは、最も先進的なゲートウェイへのシンプルで迅速な統合を実現します。統合は数週間ではなく数日で完了します。

Transliteração Worldpayheno xīnshii rù kǒudesu。Access Worldpayha、 zuìmo xiān jìn denagētou~eihenoshinpurude xùn sùna tǒng héwo shí xiànshimasu。tǒng héha shù zhōu jiāndehanaku shù rìde wán leshimasu。

inglês japonês
access access

EN Access reliable information on ScienceDirect, from books to journals, including open access and complimentary access content

JA オープンアクセスコンテンツと無料アクセスコンテンツを含むScienceDirectの信頼性の高い書籍やジャーナルにアクセスする

Transliteração ōpun'akusesukontentsuto wú liàoakusesukontentsuwo hánmuScienceDirectno xìn lài xìngno gāoi shū jíyajānaruniakusesusuru

EN SafeNet Trusted Access, which is a cloud access management service that offers policy based access management and multi-factor authentication.

JA SafeNet Trusted Accessは、ポリシーベースのアクセス管理と多要素認証を提供するクラウドアクセス管理サービスです。

Transliteração SafeNet Trusted Accessha,porishībēsunoakusesu guǎn lǐto duō yào sù rèn zhèngwo tí gōngsurukuraudoakusesu guǎn lǐsābisudesu。

inglês japonês
access access

EN SafeNet Trusted Access, a cloud access management service that offers single sign-on secured by granular access policies.

JA SafeNet Trusted Accessは、きめ細かなアクセスポリシーによって保護されたシングルサインオンを提供するクラウドアクセス管理サービスです。

Transliteração SafeNet Trusted Accessha、kime xìkanaakusesuporishīniyotte bǎo hùsaretashingurusain'onwo tí gōngsurukuraudoakusesu guǎn lǐsābisudesu。

inglês japonês
access access

EN Access management is a functionality that enables determining whether a user has permission to access a certain resource, and enables the enforcement of the access policy that has been set up for that resource.

JA アクセス管理とは、ユーザーが特定リソースにアクセスする権限を持っているかどうかを判断し、そのリソースに対して設定されたアクセスポリシーを適用できるようにする機能です。

Transliteração akusesu guǎn lǐtoha,yūzāga tè dìngrisōsuniakusesusuru quán xiànwo chítteirukadoukawo pàn duànshi、sonorisōsuni duìshite shè dìngsaretaakusesuporishīwo shì yòngdekiruyounisuru jī néngdesu。

EN to access or attempt to access any Content or User Content (as defined below), which You are not authorized to access under the terms herein;

JA 本利用規約において、アクセスが許可されていないコンテンツやユーザーコンテンツ (定義は以下を参照ください) にアクセスする、またアクセスしようと試みる。

Transliteração běn lì yòng guī yuēnioite,akusesuga xǔ kěsareteinaikontentsuyayūzākontentsu (dìng yìha yǐ xiàwo cān zhàokudasai) niakusesusuru、matahaakusesushiyouto shìmiru。

EN Jamf Private Access provides a true Zero Trust Network Access (ZTNA) solution that replaces legacy conditional access and Virtual Private Networks (VPNs).

JA Jamf Private Accessは、従来の条件付きアクセスや仮想プライベートネットワーク(VPN)に代わる、真のゼロトラストネットワークアクセス(ZTNA)ソリューションを提供します。

Transliteração Jamf Private Accessha、 cóng láino tiáo jiàn fùkiakusesuya fǎn xiǎngpuraibētonettowāku(VPN)ni dàiwaru、 zhēnnozerotorasutonettowākuakusesu(ZTNA)soryūshonwo tí gōngshimasu。

inglês japonês
access access
vpns vpn

EN Configures levels of access control and interfaces with the sender’s access management systems to comply with access policies.

JA アクセスポリシーに準拠するようにアクセス制御のレベルを構成し、送信者のアクセス管理システムとのインターフェイスを確立します。

Transliteração akusesuporishīni zhǔn jùsuruyouniakusesu zhì yùnoreberuwo gòu chéngshi、 sòng xìn zhěnoakusesu guǎn lǐshisutemutonointāfeisuwo què lìshimasu。

EN Streaming a library of 500 GB of HD videos over the course of one month with approximately 72,000 minutes of viewing time to the Americas, Europe, and Asia (accessing data centers in Brazil, US, UK, and Singapore).

JA 1か月間、約72,000分の視聴時間で500GBのHDビデオライブラリを(ブラジル、米国、英国、シンガポールのデータセンターにアクセスして)米国、ヨーロッパ、アジアにストリーミング。

Transliteração 1ka yuè jiān、 yuē72,000fēnno shì tīng shí jiānde500GBnoHDbideoraiburariwo(burajiru, mǐ guó、 yīng guó,shingapōrunodētasentāniakusesushite) mǐ guó,yōroppa,ajianisutorīmingu.

inglês japonês
hd hd
one

EN The beautiful Lake Taupō is about the size of Singapore – more of an inland sea really.

JA タウポ湖の面積はシンガポールと同じくらいあり、内陸の海と言ってもよいほど広大です。

Transliteração taupo húno miàn jīhashingapōruto tóngjikuraiari、 nèi lùno hǎito yánttemoyoihodo guǎng dàdesu。

EN With special offers in Singapore, Malaysia, Thailand, Indonesia and Philippines – discover Asia like never before.

JA シンガポール、マレーシア、タイ、インドネシア、フィリピンの特別キャンペーンで、アジアの新たな魅力を発見しませんか。

Transliteração shingapōru,marēshia,tai,indoneshia,firipinno tè biékyanpēnde,ajiano xīntana mèi lìwo fā jiànshimasenka。

EN 4K Hyperlapse time-lapse of car traffic transport at roundabout fountain of wealth in Singapore, drone aerial top view, fly upward. Transportation technology, city life, Asia travel landmark concept

JA 黒い背景にミラーと3D金色のバレリーナポーズ、3Dレンダリングアニメーション。

Transliteração hēii bèi jǐngnimirāto3D jīn sènobarerīnapōzu,3Drendaringuanimēshon.

EN Christchurch International Airport receives flights from Australia, China, Singapore and Fiji, as well as a large number of domestic locations.

JA クライストチャーチ国際空港はオーストラリア、中国、シンガポール、フィジーなどとの間で国際便が発着しています。国内線も多くの地方都市に飛んでいます。

Transliteração kuraisutochāchi guó jì kōng gǎnghaōsutoraria, zhōng guó,shingapōru,fijīnadotono jiānde guó jì biànga fā zheshiteimasu。guó nèi xiànmo duōkuno de fāng dōu shìni fēindeimasu。

EN Singapore & Malaysia music | Discogs

JA Singapore & Malaysiaの音楽()| Discogs

Transliteração Singapore & Malaysiano yīn lè ()| Discogs

EN Singapore | Beaches, Cocktail Bars, Greek Restaurants

JA Singapore | 海岸, カクテルバー, ギリシャ料理店

Transliteração Singapore | hǎi àn, kakuterubā, girisha liào lǐ diàn

EN Here are some popular tips in Singapore. Select a taste to see more:

JA 以下がSingaporeで人気の Tip です。好みを選んでもっと見る:

Transliteração yǐ xiàgaSingaporede rén qìno Tip desu。hǎomiwo xuǎnndemotto jiànru:

inglês japonês
tips tip

EN Foursquare helps you find the perfect places in Singapore to go with friends:

JA Foursquare ではSingaporeでお友達との出かけるのにぴったりのスポットを検索できます:

Transliteração Foursquare dehaSingaporedeo yǒu dátono chūkakerunonipittarinosupottowo jiǎn suǒdekimasu:

EN People are talking about these places in Singapore:

JA Singaporeのこれらのスポットがうわさになっています:

Transliteração Singaporenokoreranosupottogauwasaninatteimasu:

Mostrando 50 de 50 traduções