EN Enter the EPP code or domain transfer authorization code and confirm transfer.
EN Enter the EPP code or domain transfer authorization code and confirm transfer.
HU Írja be az EPP-kódot vagy a domain átregisztrálás engedélyezési kódját, és erősítse meg az átregisztrációt.
inglês | húngaro |
---|---|
or | vagy |
and | a |
EN If you purchase your individual membership from a retailer or an online store, it begins when you enter your redemption code.
HU Ha egyéni tagságát egy viszonteladótól vagy egy online áruházban vásárolja meg, akkor kezdődik, amikor beírja a kuponkódot.
inglês | húngaro |
---|---|
online | online |
when | amikor |
if | ha |
a | a |
or | vagy |
EN Enter the code from the digits shown below:
HU Írja be a kódot az alább látható számjegyekből:
inglês | húngaro |
---|---|
the | az |
EN Please enter a product name, a serial number or a four-digit code.
HU Adjon meg egy terméknevet, gyári számot vagy a négyjegyű kódot.
EN Please enter a product name, a serial number or a four-digit code.
HU Adjon meg egy terméknevet, gyári számot vagy a négyjegyű kódot.
EN Please enter a product name, a serial number or a four-digit code.
HU Adjon meg egy terméknevet, gyári számot vagy a négyjegyű kódot.
EN Please enter a product name, a serial number or a four-digit code.
HU Adjon meg egy terméknevet, gyári számot vagy a négyjegyű kódot.
EN Please enter a product name, a serial number or a four-digit code.
HU Adjon meg egy terméknevet, gyári számot vagy a négyjegyű kódot.
EN Please enter a product name, a serial number or a four-digit code.
HU Adjon meg egy terméknevet, gyári számot vagy a négyjegyű kódot.
EN Please enter a product name, a serial number or a four-digit code.
HU Adjon meg egy terméknevet, gyári számot vagy a négyjegyű kódot.
EN Please enter a product name, a serial number or a four-digit code.
HU Adjon meg egy terméknevet, gyári számot vagy a négyjegyű kódot.
EN Please enter a product name, a serial number or a four-digit code.
HU Adjon meg egy terméknevet, gyári számot vagy a négyjegyű kódot.
EN Please enter a product name, a serial number or a four-digit code.
HU Adjon meg egy terméknevet, gyári számot vagy a négyjegyű kódot.
EN Please enter a product name, a serial number or a four-digit code.
HU Adjon meg egy terméknevet, gyári számot vagy a négyjegyű kódot.
EN Continuously integrate your code with Bamboo and see which code changes triggered your builds in FishEye.
HU Integráld folyamatosan a kódodat a Bamboo-val, és nézd meg, hogy melyik kódmódosítás triggereli a buildeket a Fisheye alkalmazásban.
inglês | húngaro |
---|---|
and | a |
EN Bitbucket is the first of the leading Git solutions to ensure we won't expose your code, we won't lose your code, and our Cloud will stay up with a 3rd party SOC 2 Type II audit.
HU A Bitbucket a vezető Git-megoldások között elsőként biztosítja, hogy nem fogja felfedni vagy elveszíteni a kódodat, és hogy Cloud szolgáltatásunk meg fog felelni külső SOC 2, II. típusú auditálásokon.
inglês | húngaro |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
git | git |
solutions | megoldások |
your | vagy |
a | a |
with | között |
to | hogy |
EN Continuously integrate your code with Bamboo and see which code changes triggered your builds in FishEye.
HU Integráld folyamatosan a kódodat a Bamboo-val, és nézd meg, hogy melyik kódmódosítás triggereli a buildeket a Fisheye alkalmazásban.
inglês | húngaro |
---|---|
and | a |
EN Bitbucket is the first of the leading Git solutions to ensure we won't expose your code, we won't lose your code, and our Cloud will stay up with a 3rd party SOC 2 Type II audit.
HU A Bitbucket a vezető Git-megoldások között elsőként biztosítja, hogy nem fogja felfedni vagy elveszíteni a kódodat, és hogy Cloud szolgáltatásunk meg fog felelni külső SOC 2, II. típusú auditálásokon.
inglês | húngaro |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
git | git |
solutions | megoldások |
your | vagy |
a | a |
with | között |
to | hogy |
EN Code review is important to ensure your team are merging changes with confidence and delivering quality code to users
HU A kódot azért kell felülvizsgálni, hogy csapatod magabiztosan tudja összefésülni a módosításokat, és kiváló minőségű kódokat tudjon szállítani a felhasználóknak
inglês | húngaro |
---|---|
users | felhasználó |
quality | minőség |
to | hogy |
EN Code review is important to ensure your team are merging changes with confidence and delivering quality code to users
HU A kódot azért kell felülvizsgálni, hogy csapatod magabiztosan tudja összefésülni a módosításokat, és kiváló minőségű kódokat tudjon szállítani a felhasználóknak
inglês | húngaro |
---|---|
users | felhasználó |
quality | minőség |
to | hogy |
EN QRTIGER is one of the best free visual QR code generator providing its customers with an effective yet engaging marketing strategy – you can even track who scans your code.
HU A QRTIGER az egyik legjobb ingyenes vizuális QR-kód generátor, amely hatékony, de lebilincselő marketingstratégiát kínál ügyfeleinek – még azt is nyomon követheti, hogy ki olvassa be a kódját.
EN Approve code review more efficiently with pull requests. Create a merge checklist with designated approvers and hold discussions right in the source code with inline comments.
HU Hagyd jóvá a kódáttekintéseket még hatékonyabban a pull-kérelmekkel. Hozz létre összefésülési ellenőrző listát kijelölt jóváhagyókkal, és beszélgessetek közvetlenül a forráskódban a szövegközi megjegyzések segítségével.
inglês | húngaro |
---|---|
code | kód |
more | még |
a | a |
EN Approve code review more efficiently with pull requests. Create a merge checklist with designated approvers and hold discussions right in the source code with inline comments.
HU Hagyd jóvá a kódáttekintéseket még hatékonyabban a pull-kérelmekkel. Hozz létre összefésülési ellenőrző listát kijelölt jóváhagyókkal, és beszélgessetek közvetlenül a forráskódban a szövegközi megjegyzések segítségével.
inglês | húngaro |
---|---|
code | kód |
more | még |
a | a |
EN Once a VCS has begun tracking a source code file system, it keeps a history of changes and the state of the source code throughout a project’s history
HU Ha a VCS megkezdi a forráskódfájlok rendszerének nyomon követését, megőrzi a módosítások előzményeit és a forráskód állapotát a projekt teljes időtartama során
inglês | húngaro |
---|---|
vcs | vcs |
tracking | követés |
system | rendszer |
a | a |
source | forráskód |
EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.
HU Azonban nem korlátozódnak a forráskóddal kapcsolatos beszélgetésekre, hanem hasznosak lehetnek a csapatok közti párbeszéd elősegítésében is a forráskódfejlesztéshez kapcsolódó magasabb üzleti célokról szóló beszélgetésekben.
inglês | húngaro |
---|---|
team | csapatok |
business | üzleti |
the | nem |
EN Share code examples, or indicate areas that need a particular change, with inline code snippets.
HU A soron belüli kódrészletek segítségével osszon meg kódpéldákat, vagy jelölje ki az olyan területeket, amelyeknek adott módosításra van szüksége.
inglês | húngaro |
---|---|
a | a |
or | vagy |
that | az |
need | van |
EN Work with Opsgenie and Bitbucket to track code deployments and commits as the potential cause of an incident, and monitor code effectiveness over time to prevent future incidents.
HU Az Opsgenie és a Bitbucket használatával nyomon követheted a kódtelepítéseket és -véglegesítéseket mint az incidensek potenciális okozóját, illetve a jövőbeli incidensek elkerülése érdekében figyelheted a kódhatékonyságot.
inglês | húngaro |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
incidents | incidensek |
EN Approve code review more efficiently with pull requests. Create a merge checklist with designated approvers and hold discussions right in the source code with inline comments.
HU Hagyd jóvá a kódáttekintéseket még hatékonyabban a pull-kérelmekkel. Hozz létre összefésülési ellenőrző listát kijelölt jóváhagyókkal, és beszélgessetek közvetlenül a forráskódban a szövegközi megjegyzések segítségével.
inglês | húngaro |
---|---|
code | kód |
more | még |
a | a |
EN Once a VCS has begun tracking a source code file system, it keeps a history of changes and the state of the source code throughout a project’s history
HU Ha a VCS megkezdi a forráskódfájlok rendszerének nyomon követését, megőrzi a módosítások előzményeit és a forráskód állapotát a projekt teljes időtartama során
inglês | húngaro |
---|---|
vcs | vcs |
tracking | követés |
system | rendszer |
a | a |
source | forráskód |
EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.
HU Azonban nem korlátozódnak a forráskóddal kapcsolatos beszélgetésekre, hanem hasznosak lehetnek a csapatok közti párbeszéd elősegítésében is a forráskódfejlesztéshez kapcsolódó magasabb üzleti célokról szóló beszélgetésekben.
inglês | húngaro |
---|---|
team | csapatok |
business | üzleti |
the | nem |
EN Comprehensive code review features to help you find and fix bugs before you deploy. Review large diffs with ease, view third-party code reports, and open Jira tickets right from the PR screen.
HU Hagyd jóvá a kódáttekintéseket még hatékonyabban a pull-kérelmekkel. Hozz létre összefésülési ellenőrző listát kijelölt jóváhagyókkal, és beszélgessetek közvetlenül a forráskódban a szövegközi megjegyzések segítségével.
inglês | húngaro |
---|---|
code | kód |
EN Share code examples, or indicate areas that need a particular change, with inline code snippets.
HU A soron belüli kódrészletek segítségével osszon meg kódpéldákat, vagy jelölje ki az olyan területeket, amelyeknek adott módosításra van szüksége.
inglês | húngaro |
---|---|
a | a |
or | vagy |
that | az |
need | van |
EN Work with Opsgenie and Bitbucket to track code deployments and commits as the potential cause of an incident, and monitor code effectiveness over time to prevent future incidents.
HU Az Opsgenie és a Bitbucket használatával nyomon követheted a kódtelepítéseket és -véglegesítéseket mint az incidensek potenciális okozóját, illetve a jövőbeli incidensek elkerülése érdekében figyelheted a kódhatékonyságot.
inglês | húngaro |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
incidents | incidensek |
EN If you're an existing customer you'll enter a free trial period which spans your current billing cycle, plus your next billing cycle
HU Ha meglévő felhasználó vagy, akkor az aktuális számlázási ciklusodból induló és a következő számlázási ciklusodra is kiterjedő ingyenes kipróbálási időszakod kezdődik
inglês | húngaro |
---|---|
free | ingyenes |
if | ha |
a | a |
your | az |
EN If you're an existing customer you'll enter a free trial period which spans your current billing cycle, plus your next billing cycle
HU Ha meglévő felhasználó vagy, akkor az aktuális számlázási ciklusodból induló és a következő számlázási ciklusodra is kiterjedő ingyenes kipróbálási időszakod kezdődik
inglês | húngaro |
---|---|
free | ingyenes |
if | ha |
a | a |
your | az |
EN Enter your Ad group name, and finish selecting your Product groups, Targeting details, Budget and schedule, and Optimisation and delivery details
HU Add meg a hirdetéscsoport nevét, és válaszd ki a termékcsoportok, a célzási adatok, a költségkeret és az ütemezés, valamint az optimalizálás és a közzététel adatait
EN Simply type your preferred free web domain → click Add to Cart → Select hosting plan → enter your details and complete the purchase.
HU Egyszerűen írja be a kívánt ingyenes webdomaint → kattintson a Kosárba helyezésre → majd a Tárhelycsomag kiválasztása lehetőségre → adja meg adatait, és fejezze be a vásárlást.
EN When prompted, enter your macOS user name and password. In case you do not remember your password, refer the Apple document: https://support.apple.com/HT202860
HU Ha a rendszer kéri, adja meg a macOS felhasználónevét és jelszavát. Ha nem tudja a jelszót, tekintse át a következő Apple-dokumentumot: https://support.apple.com/HT202860
inglês | húngaro |
---|---|
user | felhasználó |
and | a |
not | ha |
the | nem |
EN When prompted, enter your macOS user name and password. In case you do not remember your password, refer the Apple document: https://support.apple.com/HT202860
HU Ha a rendszer kéri, adja meg a macOS felhasználónevét és jelszavát. Ha nem tudja a jelszót, tekintse át a következő Apple-dokumentumot: https://support.apple.com/HT202860
inglês | húngaro |
---|---|
user | felhasználó |
and | a |
not | ha |
the | nem |
EN When prompted, enter your macOS user name and password. In case you do not remember your password, refer the Apple document: https://support.apple.com/HT202860.
HU Ha a rendszer kéri, adja meg a macOS felhasználónevét és jelszavát. Ha nem tudja a jelszót, tekintse át a következő Apple-dokumentumot: https://support.apple.com/HT202860.
inglês | húngaro |
---|---|
user | felhasználó |
and | a |
not | ha |
the | nem |
EN Already have an account? Enter your profile and access your feeds now.
HU Már van fiókja? Adjon meg egy profilt és érje el a hírforrásait azonnal.
EN Enter your details and start collaborating.
HU Add meg az adataid és kezdd meg az együttműködést.
EN Enter total unique users across your Atlassian cloud products.
HU Add meg az összes egyéni felhasználó számát, akik Atlassian Cloud-termékeket használnak.
inglês | húngaro |
---|---|
atlassian | atlassian |
users | felhasználó |
across | az |
EN Enter total unique users across your Atlassian cloud products.
HU Add meg az összes egyéni felhasználó számát, akik Atlassian Cloud-termékeket használnak.
inglês | húngaro |
---|---|
atlassian | atlassian |
users | felhasználó |
across | az |
EN Enter your details and start collaborating.
HU Add meg az adataid és kezdd meg az együttműködést.
EN Select the location on your computer where you want to save the source file. Enter a name for the file, including a supported extension. For example, link_file.jpg.
HU Válassza ki, hogy hová szeretné menteni a forrásfájlt a számítógépén. Adja meg a fájl nevét, támogatott kiterjesztéssel együtt. Például: hivatkozott_fajl.jpg.
inglês | húngaro |
---|---|
file | fájl |
example | például |
a | a |
to | hogy |
EN Enter your Hero destination URL and optional tracking URL.
HU Add meg a fő cél-URL-edet és a nem kötelező követési URL-t.
inglês | húngaro |
---|---|
url | url |
and | a |
your | nem |
EN Simply enter your domain name and click on Transfer.
HU Egyszerűen írja be a domain nevét, majd kattintson az Átregisztrálás gombra.
inglês | húngaro |
---|---|
simply | egyszerűen |
click | kattintson |
and | a |
your | az |
EN Enter your desired name and sign up for 12 months of web hosting to get a free website domain name.
HU Adja meg a kívánt nevet, és iratkozzon fel 12 hónapos webtárhelyre, hogy ingyenes domainnevet kapjon webhelyéhez.
inglês | húngaro |
---|---|
up | fel |
free | ingyenes |
a | a |
website | webhely |
to | hogy |
EN Fall in love with trains again in the captivating 3D world of TrainStation 2 and enter the empire where you collect and manage your own train fleet full of famous real-life train beauties.
HU Szeress bele újra a vonatokba a TrainStation 2 magával ragadó 3D-s világában, és lépj be egy olyan birodalomba, ahol összegyűjtheted és kezelheted a saját vonatflottád, ami tele van híres és valódi vonat szépségekkel.
inglês | húngaro |
---|---|
world | világ |
own | saját |
and | a |
Mostrando 50 de 50 traduções