EN You can copy and paste your text with the characters to count in the text area above, or you can type your characters and words into the text area
EN You can copy and paste your text with the characters to count in the text area above, or you can type your characters and words into the text area
FI Voit kopioida ja liittää haluamasi tekstin, josta haluat kirjaimet laskettavan ylläolevalle tekstialueelle, tai vaihtoehtoisesti voit myös kirjoittaa sen
inglês | finlandês |
---|---|
or | tai |
you | ja |
can | voit |
to | myös |
the | sen |
EN * Source: Deloitte Digital transformation – Shaping the future of European healthcare, September 2020 ** Source: IDC FutureScape: Worldwide IT Industry 2021 Predictions, October 2020. Doc # US46942020
FI *Lähde: Deloitte; digitaalinen muutos – Euroopan terveydenhuollon tulevaisuutta muovaamassa, syyskuu 2020 **Lähde: IDC FutureScape: Maailmanlaajuisen tietotekniikka-alan ennusteet vuodelle 2021, lokakuu 2020. Asiakirja nro US46942020
EN You can filter observations based on when they have been loaded last time into FinBIF, after being edited in the source system. Depending on the source, there might be a delay between editing and loading into FinBIF.
FI Voit rajata havaintoja sen mukaan milloin ne on viimeksi ladattu Lajitietokeskukseen, kun niitä on muokattu alkuperäislähteessä. Lähteestä riippuen muokatut havainnot ladataan joko heti tai vaihtelevalla viiveellä.
inglês | finlandês |
---|---|
observations | havainnot |
you | tai |
a | joko |
can | voit |
they | ne |
have | on |
when | kun |
the | sen |
EN * Source: Deloitte Digital transformation – Shaping the future of European healthcare, September 2020 ** Source: IDC FutureScape: Worldwide IT Industry 2021 Predictions, October 2020. Doc # US46942020
FI *Lähde: Deloitte; digitaalinen muutos – Euroopan terveydenhuollon tulevaisuutta muovaamassa, syyskuu 2020 **Lähde: IDC FutureScape: Maailmanlaajuisen tietotekniikka-alan ennusteet vuodelle 2021, lokakuu 2020. Asiakirja nro US46942020
EN You can filter observations based on when they have been loaded last time into FinBIF, after being edited in the source system. Depending on the source, there might be a delay between editing and loading into FinBIF.
FI Voit rajata havaintoja sen mukaan milloin ne on viimeksi ladattu Lajitietokeskukseen, kun niitä on muokattu alkuperäislähteessä. Lähteestä riippuen muokatut havainnot ladataan joko heti tai vaihtelevalla viiveellä.
inglês | finlandês |
---|---|
observations | havainnot |
you | tai |
a | joko |
can | voit |
they | ne |
have | on |
when | kun |
the | sen |
EN You can package the Linked Smart Objects in a Photoshop document, such that their source files are saved to a folder on your computer. A copy of the Photoshop document is saved along with the source files in the folder.
FI Photoshop-dokumentin linkitetyt älykkäät objektit voi pakata niin, että niiden lähdetiedostot tallennetaan tietokoneessa olevaan kansioon. Photoshop-dokumentin kopio tallennetaan lähdetiedostojen mukana samaan kansioon.
inglês | finlandês |
---|---|
can | voi |
with | mukana |
the | että |
EN The source text is translated into a target language by a native speaker.
FI Kohdekieltä äidinkielenään puhuva kääntäjä kääntää lähtötekstin kohdekielelle.
EN The source text is translated into a target language by a native speaker.
FI Kohdekieltä äidinkielenään puhuva kääntäjä kääntää lähtötekstin kohdekielelle.
EN Recipe text, narration text, single frame images
FI Reseptit, kerronta, kuvaotokset erillisinä kuvina.
EN This makes models vulnerable to attacks; for instance, hate speech detectors are easily fooled by people, when spaces are removed from the text or the word ‘love’ is added to the text.
FI Tämä asettaa mallit alttiiksi hyökkäyksille; esimerkiksi vihapuheentunnistimet ovat helposti ihmisten huijattavissa, kun tekstistä poistetaan välilyöntejä tai tekstin sekaan lisätään esimerkiksi sana ’rakkaus’.
inglês | finlandês |
---|---|
instance | esimerkiksi |
easily | helposti |
when | kun |
or | tai |
are | ovat |
the | tämä |
EN For example, when the writing style was automatically altered, the neural network produced a conversion similar to a machine translation that could result in repeating the same text or changing the meaning of the text content
FI Esimerkiksi kirjoitustyylin automaattisessa muuttamisessa neuroverkko tuotti konekäännöksen tapaisen muunnoksen, jonka lopputuloksena saattoi olla saman tekstin toistaminen tai tekstisisällön merkityksen muuttuminen
inglês | finlandês |
---|---|
that | jonka |
or | tai |
example | esimerkiksi |
EN This page's ratio of text to HTML code is below 15 percent, this means that your website probably needs more text content.
FI Tämän sivun / sivujen suhde teksti -> HTML on vähemmäinkuin 15 prosenttia, tämä tarkoittaa sitä, että luultavasti tulee tarvitsemaan lisää teksti sisältöä.
inglês | finlandês |
---|---|
more | lisää |
is | on |
means | tarkoittaa |
that | että |
this | tämän |
EN Recipe text, narration text, single frame images
FI Reseptit, kerronta, kuvaotokset erillisinä kuvina.
EN This makes models vulnerable to attacks; for instance, hate speech detectors are easily fooled by people, when spaces are removed from the text or the word ‘love’ is added to the text.
FI Tämä asettaa mallit alttiiksi hyökkäyksille; esimerkiksi vihapuheentunnistimet ovat helposti ihmisten huijattavissa, kun tekstistä poistetaan välilyöntejä tai tekstin sekaan lisätään esimerkiksi sana ’rakkaus’.
inglês | finlandês |
---|---|
instance | esimerkiksi |
easily | helposti |
when | kun |
or | tai |
are | ovat |
the | tämä |
EN For example, when the writing style was automatically altered, the neural network produced a conversion similar to a machine translation that could result in repeating the same text or changing the meaning of the text content
FI Esimerkiksi kirjoitustyylin automaattisessa muuttamisessa neuroverkko tuotti konekäännöksen tapaisen muunnoksen, jonka lopputuloksena saattoi olla saman tekstin toistaminen tai tekstisisällön merkityksen muuttuminen
inglês | finlandês |
---|---|
that | jonka |
or | tai |
example | esimerkiksi |
EN This page's ratio of text to HTML code is below 15 percent, this means that your website probably needs more text content.
FI Tämän sivun / sivujen suhde teksti -> HTML on vähemmäinkuin 15 prosenttia, tämä tarkoittaa sitä, että luultavasti tulee tarvitsemaan lisää teksti sisältöä.
inglês | finlandês |
---|---|
more | lisää |
is | on |
means | tarkoittaa |
that | että |
this | tämän |
EN Edit PDF files for free. Fill & sign PDF. Add text, links, images and shapes. Edit existing PDF text. Annotate PDF
FI Muokkaa PDF-tiedostoja ilmaiseksi. Täytä & allekirjoita PDF. Lisää tekstiä, linkkejä, kuvia ja muotoja. Muokkaa PDF-tiedoston olemassa olevia tekstejä. Lisää kommentti PDF-tiedostoon
inglês | finlandês |
---|---|
amp | amp |
images | kuvia |
and | ja |
add | lisää |
free | ilmaiseksi |
EN Change PDF text Add text to PDF
FI Muuta PDF:n tekstejä Lisää PDF-tiedostoon tekstiä
inglês | finlandês |
---|---|
add | lisää |
EN Reduce inefficiency with a single source of truth.
FI Vähennä tehottomuutta yhdellä tiedon lähteellä.
EN Single source for all project data to deliver consistency.
FI Kaikki projektitieto yhdessä paikassa johdonmukaisuuden varmistamiseksi.
inglês | finlandês |
---|---|
all | kaikki |
for | yhdessä |
EN Single source for all clients to deliver consistency through the lifecycle.
FI Yhdenmukaisuuden varmistamiseksi yksi lähde kaikille asiakkaille koko elinkaaren ajan.
inglês | finlandês |
---|---|
the | yksi |
to | kaikille |
EN * Source: IDC FutureScape: Worldwide IT Industry 2021 Predictions, October 2020. Doc # US46942020
FI *Lähde: IDC FutureScape: Maailmanlaajuisen tietotekniikka-alan ennusteet vuodelle 2021, lokakuu 2020. Asiakirja nro US46942020
EN Multi-everything insights from one source of truth
FI Moninaisia oivalluksia yhdestä totuuden lähteestä
EN Get the true financial picture with real-time drill down from high-level balances down to original source documents.
FI Todellinen taloudellinen kokonaiskuva reaaliaikaisilla poraustoiminnoilla kokonaissaldoista peruskirjanpidon tositteisiin.
EN For an exact quote: provide us with a source file or document(s).
FI Jos haluat tarkan tarjouksen, lähetä meille käännettävä(t) tiedosto(t).
inglês | finlandês |
---|---|
us | meille |
file | tiedosto |
EN Language combination(s). Please indicate both the source and target language(s).
FI Kieliyhdistelmä(t). Kerro sekä lähtökieli että kohdekieli tai -kielet.
inglês | finlandês |
---|---|
the | että |
EN No more silos — just a single source of truth — anywhere you work.
FI Ei enää tietosiiloja, vaan yksi, yhtenäinen näkymä tietoihin työskentelypaikastasi riippumatta.
inglês | finlandês |
---|---|
of | yksi |
EN Coordinates in the original source?
FI Koordinaatit alkuperäislähteessä?
EN Source content is extracted from a website or provided by the client.
FI Lähdesisältö poimitaan asiakkaan toimittamalta verkkosivustolta.
inglês | finlandês |
---|---|
client | asiakkaan |
EN The source content is analysed in terms of the subject matter, target language(s) and the expected quality of the target content in order to determine the applicability of NMT.
FI Käännettävän sisällön analyysissä otetaan huomioon aihe, kohdekieli tai -kielet ja käännöksen odotettavissa oleva laatu, jotta voidaan määrittää, miten hyvin konekäännin sopii kyseiseen projektiin.
inglês | finlandês |
---|---|
content | sisällön |
quality | laatu |
and | ja |
EN We invoice all our translation orders through our Translation Memory System on the basis of the volume and scope of the source language content, as agreed with the client, with the budget established by the client’s requirements.
FI Hoidamme kaiken laskutukseen liittyvän TMS-portaalin kautta. Hinta sovitaan aina etukäteen asiakkaan kanssa, ja se riippuu lähtötekstin sisällön määrästä, käännöksen laajuudesta ja asiakkaan muista vaatimuksista.
inglês | finlandês |
---|---|
content | sisällön |
client | asiakkaan |
with | kanssa |
all | aina |
our | ja |
EN Automatically source candidates from your talent communities
FI Automaattinen sorttaus osaajayhteisöistä
EN Students coded an open-source microprocessor that companies can use as they wish
FI Opiskelijat koodasivat avoimen mikroprosessorin, jolla yritykset voivat tehdä mitä haluavat
inglês | finlandês |
---|---|
students | opiskelijat |
companies | yritykset |
can | tehdä |
that | mitä |
EN News Source: The New York Times
FI Lähetysten seurannan aloittaminen
EN How To Target A Search Using Source Selection
FI Kuinka voin seurata Facebook-sivuja?
inglês | finlandês |
---|---|
how | kuinka |
EN Source your food locally and consider the environment.
FI Säästä luontoa hankkimalla ruoka-aineet paikallisilta toimittajilta.
EN We protect data obtained from third parties according to the practices described in this Statement and we also apply any additional restrictions imposed by the source of data.
FI Suojaamme kolmansilta osapuolilta saatuja tietoja tässä lausunnossa kuvattujen käytäntöjen mukaisesti ja noudatamme myös tietolähteen mahdollisesti asettamia lisärajoituksia.
inglês | finlandês |
---|---|
data | tietoja |
this | tässä |
and | ja |
EN A new super-cooled microwave source boosts the scale-up of quantum computers
FI Aalto-yliopistosta lähtöisin olevien kasvuyritysten rahoitus Euroopan huippua – puolet Suomen yliopistolähtöisistä kasvuyrityksistä syntyy Aallossa
EN Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies provide information on metrics like the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
FI Analyyttiset evästeet auttavat ymmärtämään, kuinka kävijät ovat vuorovaikutuksessa verkkosivuston kanssa. Nämä evästeet tarjoavat informaatiota metriikoista, kuten kävijöiden määrästä, poistumisasteesta, liikenteenlähteestä jne.
inglês | finlandês |
---|---|
cookies | evästeet |
number | määrä |
etc | jne |
are | ovat |
with | kanssa |
these | nämä |
how | kuinka |
EN At the beginning of the 1980s, the S15 model was a source of pride. Einari Vidgrèn is exhibiting the machine, with Erkki Tarvainen in the cabin.
FI 1980-luvun alussa oltiin S15-mallista ylpeitä. Konetta esittelemässä Einari Vidgrèn, ohjaamosta kurkistaa Erkki Tarvainen.
EN Rent a car in Salles-la-Source and find great deals with Europcar
FI Hyödynnä Europcarin erinomaisia autonvuokraustarjouksia ympäri vuoden Salles-la-Source Ranska
EN Top 1 locations in Salles-la-Source
FI Suosituimmat toimipisteet kaupungissa Salles-la-Source
inglês | finlandês |
---|---|
locations | toimipisteet |
EN Friendly service, new cars and low prices are part of our every day offer. Whether you are hiring a car for business or pleasure, or you need a car or van, Europcar has the right hire car at Salles-la-Source for you.
FI Ystävällinen palvelu, uudet autot ja edulliset hinnat ovat osa jokapäiväistä palvelutarjontaamme. Löydät meiltä oikean vuokra-auton työ- ja vapaa-ajanmatkaan tai pakettiauton tarpedesi mukaan Salles-la-Source toimipisteestä.
inglês | finlandês |
---|---|
friendly | ystävällinen |
service | palvelu |
prices | hinnat |
for | mukaan |
whether | ovat |
or | tai |
part | osa |
van | autot |
EN Reduce inefficiency with a single source of truth.
FI Vähennä tehottomuutta yhdellä tiedon lähteellä.
EN Single source for all project data to deliver consistency.
FI Kaikki projektitieto yhdessä paikassa johdonmukaisuuden varmistamiseksi.
inglês | finlandês |
---|---|
all | kaikki |
for | yhdessä |
EN Single source for all clients to deliver consistency through the lifecycle.
FI Yhdenmukaisuuden varmistamiseksi yksi lähde kaikille asiakkaille koko elinkaaren ajan.
inglês | finlandês |
---|---|
the | yksi |
to | kaikille |
EN * Source: IDC FutureScape: Worldwide IT Industry 2021 Predictions, October 2020. Doc # US46942020
FI *Lähde: IDC FutureScape: Maailmanlaajuisen tietotekniikka-alan ennusteet vuodelle 2021, lokakuu 2020. Asiakirja nro US46942020
EN Coordinates in the original source?
FI Koordinaatit alkuperäislähteessä?
EN Students coded an open-source microprocessor that companies can use as they wish | Aalto University
FI Opiskelijat koodasivat avoimen mikroprosessorin, jolla yritykset voivat tehdä mitä haluavat | Aalto-yliopisto
inglês | finlandês |
---|---|
students | opiskelijat |
companies | yritykset |
aalto | aalto |
university | yliopisto |
can | tehdä |
that | mitä |
EN Students coded an open-source microprocessor that companies can use as they wish
FI Opiskelijat koodasivat avoimen mikroprosessorin, jolla yritykset voivat tehdä mitä haluavat
inglês | finlandês |
---|---|
students | opiskelijat |
companies | yritykset |
can | tehdä |
that | mitä |
Mostrando 50 de 50 traduções