Traduzir "secure" para finlandês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "secure" de inglês para finlandês

Traduções de secure

"secure" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases finlandês:

secure että ja joka kuin kun käyttämällä myös on sen

Tradução de inglês para finlandês de secure

inglês
finlandês

EN * F-Secure SENSE home protection consists of a subscription and a router. Your F-Secure TOTAL subscription entitles you to the subscription part of F-Secure SENSE. Note: F-Secure SENSE Router has reached end of sales

FI * F-Secure SENSE -kodinsuojaus koostuu tilauksesta ja reitittimestä. F-Secure TOTAL -tilauksesi myötä saat myös F-Secure SENSEn tilausosan. Huomautus: F-Secure SENSE Router -reititin ei ole enää myynnissä

inglêsfinlandês
youja
tomyös

EN My F-Secure is the home of your protection. It is the management portal for all the devices that are protected under your F-Secure SAFE or F-Secure TOTAL subscription, and the place where you can start protecting your various devices.

FI My F-Secure on suojauksen kotipaikka. Tässä hallintaportaalissa ovat kaikki F-Secure SAFE- tai F-Secure TOTAL -tilauksella suojatut laitteet, ja täältä voit aloittaa eri laitteiden suojauksen.

inglêsfinlandês
startaloittaa
variouseri
ison
allkaikki
ortai
youja
canvoit
areovat

EN Before you can start protecting your devices with F-Secure SAFE or F-Secure TOTAL, first register to My F-Secure and create an account.

FI Laitteiden suojaaminen F-Secure SAFE- tai F-Secure TOTAL -ratkaisulla edellyttää, että rekisteröidyt ensin My F-Secure -palveluun ja luot tilin.

inglêsfinlandês
ortai
youja

EN Important: We strongly recommend that you create an F-Secure KEY Master Password Recovery Code as soon as you have taken F-Secure KEY into use as this is the only way for you to regain your F-Secure KEY Master Password if you forget it.

FI Tärkeää: Suosittelemme ehdottomasti, että luot F-Secure KEY -pääsalasanan palautuskoodin heti, kun olet ottanut F-Secure KEY -sovelluksen käyttöön. Koodi on ainoa tapa palauttaa F-Secure KEY -pääsalasana, jos unohdat sen.

inglêsfinlandês
passwordsalasana
codekoodi
usekäyttöön
waytapa
ifjos
ison
youolet
askun
theettä
tosen

EN Important: We strongly recommend that you create an F-Secure KEY Master Password Recovery Code as soon as you have taken F-Secure KEY into use as this is the only way for you to regain your F-Secure KEY Master Password should you forget it.

FI Tärkeää: Suosittelemme ehdottomasti, että luot F-Secure KEY -pääsalasanan palautuskoodin heti, kun olet ottanut F-Secure KEYn käyttöön. Koodi on ainoa tapa palauttaa F-Secure KEY -pääsalasana, jos unohdat sen.

inglêsfinlandês
passwordsalasana
codekoodi
usekäyttöön
waytapa
ison
youolet
askun
theettä
tosen

EN When you set up F-Secure ID PROTECTION for the first time, you can transfer the data stored in F-Secure KEY to F-Secure ID PROTECTION.

FI Kun määrität F-Secure ID PROTECTION -toiminnon ensimmäistä kertaa, voit siirtää F-Secure KEY tallennetut tiedot F-Secure ID -suojaukseen.

inglêsfinlandês
idid
datatiedot
whenkun
canvoit

EN I have accidentally purchased a new F-Secure SAFE / TOTAL / ID PROTECTION subscription outside my account instead of renewing my existing My F-Secure account. What should I do? - F-Secure Community

FI Olen vahingossa ostanut uuden F-Secure SAFE / TOTAL / ID PROTECTION -tilauksen tilini ulkopuolelta sen sijaan, että olisin uusinut olemassa olevan My F-Secure -tilini. Mitä minun pitäisi tehdä? - F-Secure Community

inglêsfinlandês
newuuden
idid
insteadsen sijaan
shouldpitäisi
ofsen

EN When you set up F-Secure ID PROTECTION for the first time, you can transfer the data stored in F-Secure KEY to F-Secure ID PROTECTION.<br></p><ul></ul> 2

FI Kun määrität F-Secure ID PROTECTION -toiminnon ensimmäistä kertaa, voit siirtää F-Secure KEY tallennetut tiedot F-Secure ID -suojaukseen.</p><ul></ul> 2

inglêsfinlandês
idid
datatiedot
whenkun
canvoit

EN When you set up F-Secure ID PROTECTION for the first time, you can transfer the data stored in F-Secure KEY to F-Secure ID PROTECTION.

FI Kun määrität F-Secure ID PROTECTION -toiminnon ensimmäistä kertaa, voit siirtää F-Secure KEY tallennetut tiedot F-Secure ID -suojaukseen.

inglêsfinlandês
idid
datatiedot
whenkun
canvoit

EN Uninstall F-Secure ID Protection: User Data from Add/Remove programs list of Windows (or possibly F-Secure KEY: User Data if the software was upgraded from F-Secure KEY)

FI Poista F-Secure ID Protection: Käyttäjätiedot Windowsin Lisää tai poista sovellus -luettelosta (tai mahdollisesti F-Secure KEY: Käyttäjätiedot, jos ohjelmisto on päivitetty F-Secure KEY)

inglêsfinlandês
idid
datatiedot
ortai
ifjos
thelisää

EN I have accidentally purchased a new F-Secure subscription outside my account instead of renewing my existing My F-Secure account. What should I do? - F-Secure Community

FI Olen vahingossa ostanut uuden F-Secure SAFE / TOTAL / ID PROTECTION -tilauksen tilini ulkopuolelta sen sijaan, että olisin uusinut olemassa olevan My F-Secure -tilini. Mitä minun pitäisi tehdä? - F-Secure Community

inglêsfinlandês
newuuden
insteadsen sijaan
shouldpitäisi
ofsen

EN Inderes: F‑Secure Company ReportF‑Secure in brief

FI Inderes: F‑Secure – Laaja yhtiöraporttiF‑Secure lyhyesti (en)

EN Doing business as an F-Secure partner has never been more convenient, with F-Secure's new Partner Portal

FI F-Securen kumppanina johdat liike­toimintaasi vaivattomasti F‑Securen uuden Partner Portalin avulla

inglêsfinlandês
newuuden

EN As a result of the Market Abuse Regulation (EU N:o 596/2014, "MAR"), F-Secure's obligation to maintain a public register on insider holdings has ended as of 3 July 2016, after which F-Secure no longer updates the Insiders' holdings section

FI 3.7.2016 voimaan tulleen markkinoiden väärinkäyttöasetuksen (EU N:o 596/2014, "MAR") seurauksena, F-Securen velvollisuus ylläpitää julkista rekisteriä sisäpiiriomistuksista lakkasi 2.7.2016, eikä yhtiö enää päivitä tätä osiota sivustolla

EN F‑Secure’s financial targets are mid-term ambitions and should not be viewed as an outlook for the ongoing fiscal year 2021. F‑Secure’s financial outlook for 2021 remains unchanged.

FI F‑Securen taloudelliset tavoitteet ovat keski­pitkän aika­välin pää­määriä, eikä niitä pidä ymmärtää käynnissä olevan tili­kauden 2021 näkymiksi. F‑Securen taloudelliset näkymät vuodelle 2021 ovat ennallaan.

EN F-Secure's own model calculates risk probability using a combination of publicly available data and F-Secure’s own proprietary database.

FI Mallimme laskee riskien todennäköisyyden käyttäen hyväkseen julkisesti saatavilla olevaa dataa yhdistettynä F-Securen omaan tietokantaan.

inglêsfinlandês
availablesaatavilla

EN Download the F-Secure Quarantine Dumper tool: https://download.f-secure.com/support/tools/fsdumpqrt/fsdumpqrt.exe

FI Lataa F-Secure Quarantine Dumper -työkalu: https://download.f-secure.com/support/tools/fsdumpqrt/fsdumpqrt.exe

inglêsfinlandês
downloadlataa
tooltyökalu
httpshttps

EN This article applies to you if you have a standalone version of the F-Secure FREEDOME product. If you have a subscription with F-Secure TOTAL, see article How do I install FREEDOME VPN (TOTAL) on my PC?

FI Tässä artikkelissa on tietoja käyttäjille, joilla on F-Secure FREEDOME -tuotteen erillisversio. Jos sinulla on F-Secure TOTAL -tilaus, katso artikkeli Miten FREEDOME VPN (TOTAL) asennetaan PC-tietokoneeseen?

inglêsfinlandês
ifjos
subscriptiontilaus
vpnvpn
thistässä
howmiten
haveon
producttuotteen
tokatso

EN This article applies to you if you have a standalone version of the F-Secure FREEDOME product. If you have a subscription with F-Secure TOTAL, see article How do I install FREEDOME VPN (TOTAL) on my Android device?

FI Tässä artikkelissa on tietoja käyttäjille, joilla on F-Secure FREEDOME -tuotteen erillisversio. Jos sinulla on F-Secure TOTAL -tilaus, katso lisätietoja artikkelista Miten FREEDOME VPN (TOTAL) asennetaan PC-tietokoneeseen?

inglêsfinlandês
ifjos
subscriptiontilaus
vpnvpn
thistässä
howmiten
haveon
producttuotteen
tokatso

EN You can also try reinstalling the F-Secure FREEDOME TAP driver. To uninstall the F-Secure FREEDOME TAP driver using pnputil tool:

FI Voit myös yrittää asentaa F-Secure FREEDOME TAP -ohjaimen uudelleen. F-Secure FREEDOME TAP -ajurin poistaminen pnputil-työkalulla:

inglêsfinlandês
canvoit

EN If you bought F-Secure Anti-Virus from the F-Secure website, check your email for the order confirmation that was sent to you when you bought the product

FI Jos ostit F-Secure Anti-Virus F-Securen verkkosivusto, tarkistaa sähköposti järjestää vahvistus, joka lähetettiin sinulle, kun ostit tuotteen

inglêsfinlandês
websiteverkkosivusto
checktarkistaa
emailsähköposti
ifjos
yousinulle
producttuotteen
whenkun
thejoka

EN Note: This article is valid for you only if you are using the standalone version of F-Secure SENSE Router (not part of the F-Secure TOTAL package)

FI Huomautus: Tämä artikkeli koskee sinua vain, jos käytät F-Secure SENSE Routerin erillisversiota (joka ei ole osa F-Secure TOTAL -pakettia)

inglêsfinlandês
onlyvain
ifjos
notei
partosa
thetämä

EN F‑Secure TOTAL cyber security package, F‑Secure SAFE internet security, FREEDOME VPN, and ID PROTECTION pass­word manager with identity protection are available on Android and iPhone, as well as on Windows and Mac

FI F‑Secure TOTAL ‑kyber­turva­paketti, internet­tieto­turva F‑Secure SAFE, FREEDOME VPN ja sala­sanojen­hallinta­ohjelma ID PROTECTION identiteetti­suojauksella ovat saatavilla Androidiin ja iPhonelle sekä Windowsiin ja Maciin

EN Your passwords in F-Secure KEY are safe and can be transferred to F-Secure ID PROTECTION if you want to take the new app into use

FI F-Secure KEY salasanat ovat turvallisia ja ne voidaan siirtää F-Secure ID PROTECTION sovellus, jos haluat ottaa uuden sovelluksen käyttöön

inglêsfinlandês
idid
ifjos
takeottaa
newuuden
appsovellus
usekäyttöön
youja
areovat
wanthaluat

EN We will add SENSE Router to your TOTAL subscription so that you can manage all your F-Secure products in My F-Secure.

FI Lisäämme SENSE-reitittimen TOTAL-tilaukseesi, niin että voit hallita kaikkia F-Secure-tuotteita My F-Secure -portaalissa.

inglêsfinlandês
addlisää
managehallita
soniin
canvoit
thatettä
tokaikkia

EN As a result of the Market Abuse Regulation (EU N:o 596/2014, "MAR"), F-Secure's obligation to maintain a public register on insider holdings has ended as of 3 July 2016, after which F-Secure no longer updates the Insiders' holdings section

FI 3.7.2016 voimaan tulleen markkinoiden väärinkäyttöasetuksen (EU N:o 596/2014, "MAR") seurauksena, F-Securen velvollisuus ylläpitää julkista rekisteriä sisäpiiriomistuksista lakkasi 2.7.2016, eikä yhtiö enää päivitä tätä osiota sivustolla

EN F‑Secure’s financial targets are mid-term ambitions and should not be viewed as an outlook for the ongoing fiscal year 2021. F‑Secure’s financial outlook for 2021 remains unchanged.

FI F‑Securen taloudelliset tavoitteet ovat keski­pitkän aika­välin pää­määriä, eikä niitä pidä ymmärtää käynnissä olevan tili­kauden 2021 näkymiksi. F‑Securen taloudelliset näkymät vuodelle 2021 ovat ennallaan.

EN F-Secure offers award-winning and comprehensive cyber security. Our products are designed to give you control of your security and privacy. F-Secure online security products deliver peace-of-mind with a smart and personalized, effortless user experience.

FI F‑Secure tarjoaa alan parhaiden osaajien kehittämää koti­maista tieto­turvaa, joka pitää sinut ja tietosi turvassa verkko­rikollisilta. Tuotteemme ovat menestyneet lukuisissa arvostetuissa testeissä.

inglêsfinlandês
offerstarjoaa
giveovat
youja

EN My device shows my product license is expired. I have purchased F-Secure SAFE or TOTAL subscription and it is valid. - F-Secure Community

FI Olen uusinut F-Secure SAFE tai TOTAL tilaukseni, mutta laitteeni näyttää, että tilaus on vanhentunut tai että se on vanhentumassa - F-Secure Community

inglêsfinlandês
ortai
subscriptiontilaus
itse
ison
andettä

EN Your passwords in F-Secure KEY are safe and can be transferred to F-Secure ID PROTECTION if you want to take the new app into use

FI F-Secure KEY salasanat ovat turvallisia ja ne voidaan siirtää F-Secure ID PROTECTION sovellus, jos haluat ottaa uuden sovelluksen käyttöön

inglêsfinlandês
idid
ifjos
takeottaa
newuuden
appsovellus
usekäyttöön
youja
areovat
wanthaluat

EN How to reset F-Secure Internet Security or Anti-virus subscription key if all licenses are in use? - F-Secure Community

FI Kuinka voin nollata F-Secure Internet Security tai Anti-virus tilausavaimen, jos kaikki lisenssit ovat käytössä? - F-Secure Community

inglêsfinlandês
internetinternet
ifjos
ortai
areovat
allkaikki
howkuinka

EN F-Secure SAFE or Internet Security says "Computer is not protected" - F-Secure Community

FI F-Secure SAFE tai Internet Security sanoo "Tietokonetta ei ole suojattu" - F-Secure Community

inglêsfinlandês
internetinternet
sayssanoo
ortai
notei

EN What should I do?</p> <h3>Resolution:</h3> <p>If you bought F-Secure Anti-Virus from the F-Secure website, check your email for the order confirmation that was sent to you when you bought the product

FI Mitä minun pitäisi tehdä?</p> <h3 data-id="resolution">Resolution:</h3> <p>Jos ostit F-Secure Anti-Virus F-Securen verkkosivusto, tarkistaa sähköposti järjestää vahvistus, joka lähetettiin sinulle, kun ostit tuotteen

inglêsfinlandês
shouldpitäisi
websiteverkkosivusto
checktarkistaa
emailsähköposti
ifjos
yousinulle
producttuotteen
whenkun
totehdä

EN I have renewed F-Secure Internet Security but my Windows computer still says that the subscription is expiring or has expired - F-Secure Community

FI Olen uusinut F-Secure Internet Security tilaukseni, mutta ohjelma edelleen näyttää tilauksen päättyvän tai että se on jo päättynyt - F-Secure Community

inglêsfinlandês
internetinternet
ortai
butmutta
ison
theettä

EN When I try to activate my new F-Secure Internet Security license code, I get an error message: "Code already used" - F-Secure Community

FI Saan "Olet jo käyttänyt tämän tilauskoodin" -virheilmoituksen kun syötän uutta F-Secure Internet Security koodiani - F-Secure Community

inglêsfinlandês
newuutta
internetinternet
alreadyjo
whenkun

EN Note: This article is valid for you only if you are using the standalone version of F-Secure SENSE Router (not part of the F-Secure TOTAL package)

FI Huomautus: Tämä artikkeli koskee sinua vain, jos käytät F-Secure SENSE Routerin erillisversiota (joka ei ole osa F-Secure TOTAL -pakettia)

inglêsfinlandês
onlyvain
ifjos
notei
partosa
thetämä

EN I have accidentally purchased a new F-Secure subscription outside my account instead of renewing my existing My F-Secure account. What should I do?

FI Olen vahingossa ostanut uuden F-Secure SAFE / TOTAL / ID PROTECTION -tilauksen tilini ulkopuolelta sen sijaan, että olisin uusinut olemassa olevan My F-Secure -tilini. Mitä minun pitäisi tehdä?

inglêsfinlandês
newuuden
insteadsen sijaan
shouldpitäisi
ofsen

EN Note: This article is valid for you only if you are using the standalone version of F-Secure SENSE Router (not part of the F-Secure TOTAL package).

FI Huomautus: Tämä artikkeli koskee sinua vain, jos käytät F-Secure SENSE Routerin erillisversiota (joka ei ole osa F-Secure TOTAL -pakettia).

inglêsfinlandês
onlyvain
ifjos
notei
partosa
thetämä

EN To add an extra layer of protection and gain the fullest protection with your F-Secure SENSE Router, we advise that the F-Secure SENSE Router app is installed on your desktop computer even if it always stays within your home network

FI Jos haluat lisäsuojakerroksen ja parhaat suojausominaisuudet F-Secure SENSE Routerilla, suosittelemme, että asennat F-Secure SENSE Router -sovelluksen työpöytäkoneeseen, vaikka se pysyisikin aina kotiverkossasi

inglêsfinlandês
alwaysaina
ifjos
itse
andja
theettä

EN Do I need traditional security software on my laptop, phone or tablet if I have F-Secure SENSE Router? - F-Secure Community

FI Tarvitsenko perinteisen tietoturvaohjelmiston kannettavaan tietokoneeseen, puhelimeen tai tablettiin, jos minulla on F-Secure SENSE Router? - F-Secure Community

inglêsfinlandês
ortai
ifjos
haveon

EN With a My F‑Secure account, you can adapt the security to your individual needs such as add or remove devices, see prices or subscription options, purchase other products or manage parental controls.

FI My F‑Secure ‑tilillä voit sopeuttaa tieto­turvaa tarpeisiisi esi­merkiksi lisäämällä tai poistamalla laitteita, tutustumalla hintoihin ja tilaus­vaihto­ehtoihin, ostamalla muita tuotteita ja hallinnoimalla käytön­valvontaa.

EN If you need more licenses for your F‑Secure subscription you can follow these guidelines:

FI Jos tarvitset lisää lisenssejä F‑Secure-tilaukseesi, toimi seuraavasti:

EN Just choose your F‑Secure product to come to the correct guide

FI Valitse vain F‑Secure-tuotteesi, niin saat oikean oppaan

EN If you still need help or have questions, you can contact an F‑Secure expert through chat or phone via our support pages.

FI Jos tarvitset lisää apua tai sinulla on kysyttävää, voit ottaa yhteyttä F‑Securen asian­tuntijaan chat-keskusteluna tai puhelimitse tuki­sivuiltamme.

EN Read our product user guides or contact an F‑Secure expert.

FI Lue tuotteidemme käyttö­oppaita tai ota yhteyttä F‑Securen asian­tuntijaan.

EN Go to our support pages to find answers, chat, or contact an F‑Secure expert.

FI Siirry tuki­sivuillemme, niin saat vastauksia kysymyksiisi, voit keskustella ja ottaa yhteyttä F‑Securen asian­tuntijaan.

EN F-Secure TOTAL combines the world’s best security and privacy apps into one subscription. Read more.

FI F-Secure TOTAL yhdistää maailman parhaat sinua suojaavat sovellukset yhteen tilaukseen. Lue lisää.

inglêsfinlandês
bestparhaat
morelisää

EN F-Secure SENSE secures the connected things in your home. Use the SENSE app for Android or for iOS to set up, monitor and control the SENSE router. The app also protects Windows and Android devices at home and on the go. Read more.

FI F-Secure SENSE suojaa kaikki kotisi verkkoon liitetyt laitteet. Voit määrittää SENSE-reitittimen ja hallinnoida sitä Androidin tai iOS:n SENSE-sovelluksella, joka lisäksi suojaa Windows- ja Android-laitteesi kodin ulkopuolella. Lue lisää.

inglêsfinlandês
iosios
ortai
morelisää
andja

EN Find answers to the most frequently asked questions about F‑Secure SENSE on the FAQ page.

FI Lue vastauksia F‑Secure SENSEstä usein kysyttyihin kysymyksiin.

EN The M-Files data management platform also sets boundaries for how information is managed so that you can be sure it is secure and private, as well as aligned with your processes and workflows.

FI M-Filesin datanhallinta-alusta laittaa tiedot hallintaan, joten voit olla varma siitä, että kaikki tietosi ovat suojassa ja päätyvät juuri oikeisiin prosesseihin ja työnkulkuihin.

inglêsfinlandês
platformalusta
surevarma
youja
canvoit
beolla
datatiedot
theettä

Mostrando 50 de 50 traduções