Traduzir "localization was being" para finlandês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "localization was being" de inglês para finlandês

Traduções de localization was being

"localization was being" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases finlandês:

being että ja kun myös on ovat tai

Tradução de inglês para finlandês de localization was being

inglês
finlandês

EN I've acquired several new accounts by simply following the reports of new companies from Vainu. In this business, being the first is being the winner!"

FI Pitkän linjan myyntipäällikkö meidän verkostosta totes - vainua hetken aikaan käytettyään -, että tämä on hänen yli 30 vuotta kestäneellä urallaan vaikuttavin työkalu minkä hän on nähnyt.

inglês finlandês
is on
in yli

EN High-quality, business-oriented audio localization services, voice recording for specific fields.

FI Laadukkaat, yrityksille suunnatut äänityspalvelut erityisaloille.

inglês finlandês
business yrityksille

EN Professional Website Localization Services

FI Verkkosivustojen lokalisointipalvelut ammattitaidolla

EN Find out more about WordPress Localization

FI Lue lisää WordPress-lokalisoinnista

inglês finlandês
more lisää

EN Quick localization thanks to an optimized workflow

FI Optimoidun työnkulun takaama nopea lokalisointi

EN Lower Website Localization costs

FI Edullisempi verkkosivustojen lokalisointi

EN Professional and affordable localization of your software solution, hassle-free

FI Edulliset ohjelmistojen lokalisointipalvelut ammattitaidolla

EN For each localization project, we create a customized service solution tailored specifically for you and your product.

FI Luomme jokaista lokalisointiprojektia varten asiakkaan tuotteelle sopivan yksilöllisen ratkaisun.

inglês finlandês
for varten

EN Benefits of Video Game Localization

FI Videopelien lokalisoinnin tarjoamat hyödyt

EN Our team will conduct an assessment of your video game that will demonstrate the extent of localization needed and the best way to match your requirements, time frame and specifications.

FI Tiimimme tekee videopelistäsi arvion, joka kertoo, mitä pitää lokalisoida, miten voimme parhaiten täyttää vaatimuksesi ja mikä olisi työn aikataulu.

inglês finlandês
best parhaiten
our ja

EN Get in touch with us to discuss a custom Software Localization workflow

FI Ota yhteyttä, niin keskustellaan yksilöllisestä ratkaisusta ohjelmistojen lokalisointiin

inglês finlandês
touch yhteyttä

EN Get in touch with us to discuss a custom Video Game Localization workflow

FI Ota yhteyttä, niin keskustellaan yksilöllisestä ratkaisusta videopelien lokalisointiin

inglês finlandês
touch yhteyttä

EN Professional Mobile App Localization Services

FI Mobiilisovellusten lokalisointipalvelut ammattitaidolla

EN Mobile App Localization Process

FI Mobiilisovellusten lokalisoinnin vaiheet

EN Our team will conduct an assessment of your mobile app, which will demonstrate the extent of localization needed and the best way to match your requirements, time frame and specifications.

FI Tiimimme tekee mobiilisovelluksestasi arvion, joka kertoo, mitä pitää lokalisoida, miten voimme parhaiten vastata vaatimuksiasi ja mikä olisi työn aikataulu.

inglês finlandês
best parhaiten
our ja

EN Get in touch with us to discuss a custom Mobile App Localization workflow

FI Ota yhteyttä, niin keskustellaan yksilöllisestä ratkaisusta mobiilisovellusten lokalisointiin

inglês finlandês
touch yhteyttä

EN Accelerate global sales with professional Translation and Localization Services for your e-commerce platform

FI Kasvata kansainvälistä myyntiä käännättämällä sähköinen kaupankäyntialustasi ammattilaisilla

inglês finlandês
sales myynti

EN AD VERBUM operates in the B2B (business-to-business) sector, providing businesses with custom translation and localization solutions that enable easy and cost-effective cooperation with our clients on local and foreign markets.

FI AD VERBUM työskentelee yrityssektorilla ja tarjoaa yrityksille yksilöllisiä käännös- ja lokalisointiratkaisuja, jotka mahdollistavat helpon ja kustannustehokkaan yhteistyön sekä paikallisilla että kansainvälisillä markkinoilla.

inglês finlandês
business yrityksille
our ja
the että

EN What is the role of Localization Engineering?

FI Mitä lokalisointiprosessin tekniset työvaiheet sisältävät?

inglês finlandês
the mitä

EN Here's how you can change the localization settings of your Finqu merchant account.

FI Näin muutat kauppiastilin lokalisointi-asetuksia.

EN High-quality, business-oriented audio localization services, voice recording for specific fields.

FI Laadukkaat, yrityksille suunnatut äänityspalvelut erityisaloille.

inglês finlandês
business yrityksille

EN Professional Website Localization Services

FI Verkkosivustojen lokalisointipalvelut ammattitaidolla

EN Find out more about WordPress Localization

FI Lue lisää WordPress-lokalisoinnista

inglês finlandês
more lisää

EN Quick localization thanks to an optimized workflow

FI Optimoidun työnkulun takaama nopea lokalisointi

EN Lower Website Localization costs

FI Edullisempi verkkosivustojen lokalisointi

EN Professional and affordable localization of your software solution, hassle-free

FI Edulliset ohjelmistojen lokalisointipalvelut ammattitaidolla

EN For each localization project, we create a customized service solution tailored specifically for you and your product.

FI Luomme jokaista lokalisointiprojektia varten asiakkaan tuotteelle sopivan yksilöllisen ratkaisun.

inglês finlandês
for varten

EN Get in touch with us to discuss a custom Software Localization workflow

FI Ota yhteyttä, niin keskustellaan yksilöllisestä ratkaisusta ohjelmistojen lokalisointiin

inglês finlandês
touch yhteyttä

EN Benefits of Video Game Localization

FI Videopelien lokalisoinnin tarjoamat hyödyt

EN Our team will conduct an assessment of your video game that will demonstrate the extent of localization needed and the best way to match your requirements, time frame and specifications.

FI Tiimimme tekee videopelistäsi arvion, joka kertoo, mitä pitää lokalisoida, miten voimme parhaiten täyttää vaatimuksesi ja mikä olisi työn aikataulu.

inglês finlandês
best parhaiten
our ja

EN Get in touch with us to discuss a custom Video Game Localization workflow

FI Ota yhteyttä, niin keskustellaan yksilöllisestä ratkaisusta videopelien lokalisointiin

inglês finlandês
touch yhteyttä

EN Professional Mobile App Localization Services

FI Mobiilisovellusten lokalisointipalvelut ammattitaidolla

EN Mobile App Localization Process

FI Mobiilisovellusten lokalisoinnin vaiheet

EN Our team will conduct an assessment of your mobile app, which will demonstrate the extent of localization needed and the best way to match your requirements, time frame and specifications.

FI Tiimimme tekee mobiilisovelluksestasi arvion, joka kertoo, mitä pitää lokalisoida, miten voimme parhaiten vastata vaatimuksiasi ja mikä olisi työn aikataulu.

inglês finlandês
best parhaiten
our ja

EN Get in touch with us to discuss a custom Mobile App Localization workflow

FI Ota yhteyttä, niin keskustellaan yksilöllisestä ratkaisusta mobiilisovellusten lokalisointiin

inglês finlandês
touch yhteyttä

EN Accelerate global sales with professional Translation and Localization Services for your e-commerce platform

FI Kasvata kansainvälistä myyntiä käännättämällä sähköinen kaupankäyntialustasi ammattilaisilla

inglês finlandês
sales myynti

EN AD VERBUM operates in the B2B (business-to-business) sector, providing businesses with custom translation and localization solutions that enable easy and cost-effective cooperation with our clients on local and foreign markets.

FI AD VERBUM työskentelee yrityssektorilla ja tarjoaa yrityksille yksilöllisiä käännös- ja lokalisointiratkaisuja, jotka mahdollistavat helpon ja kustannustehokkaan yhteistyön sekä paikallisilla että kansainvälisillä markkinoilla.

inglês finlandês
business yrityksille
our ja
the että

EN What is the role of Localization Engineering?

FI Mitä lokalisointiprosessin tekniset työvaiheet sisältävät?

inglês finlandês
the mitä

EN Managing increasingly complex and uncertain projects and ensuring the well-being of your workforce are the major challenges facing AEC firms in a post-pandemic world

FI Yhä monimutkaisempien ja epävarmempien projektien hallinta sekä työvoiman hyvinvoinnin varmistaminen ovat arkkitehti- ja insinööritoimistojen sekä rakennusalan yritysten suurimmat haasteet pandemian jälkeisessä maailmassa

inglês finlandês
and ja
are ovat

EN And, being part of our organization, they are up to date with the latest product releases and technology and can draw on the experience of our other consulting and training professionals.

FI Ja, koska he ovat osa organisaatiotamme, he ovat ajan tasalla uusimmista tuotejulkaisuista ja teknologioista ja voivat hyödyntää muiden konsultointi- ja koulutusasiantuntijoidemme kokemusta.

inglês finlandês
to koska
are ovat
part osa
our ja

EN It is imperative that your data is fully protected whether it?s being transmitted over a network or at rest so that no one gains unauthorized access to your information.

FI On tärkeää suojata tietosi täysin niin verkon yli siirrossa kuin myös silloin, kun ne lepäävät tietovarastossa, jotta kukaan ei pääse niihin käsiksi ilman asianmukaista valtuutusta.

inglês finlandês
fully täysin
it se
is on
so niin
to myös
over yli
no ei
that kun

EN Being on the cloud takes away the headaches, worry and additional resources needed to manage the system.

FI Pilvipalvelun käyttö eliminoi ongelmat, huolet sekä järjestelmän hoitoon tarvittavat lisäresurssit.

inglês finlandês
resources resurssit

EN It's more lenient than pure business while being a step up from ordinary casual

FI Tämä tyyli on pehmeämpi kuin puhdas business-tyyli, mutta kuitenkin asteen tavallista casual-pukeutumista huolitellumpi

inglês finlandês
than kuin
more mutta
being on

EN The clear and pure aesthetic of the food being photographed and the predominantly white color scheme are the cornerstones of "Pure" imagery. Props are only used sparingly.

FI Puhdas ja yksinkertainen estetiikka ruoan kuvauksessa sekä valkoinen värimaailma ovat "Pure"-tyylin kulmakiviä. Rekvisiittaa käytetään säästeliäästi.

inglês finlandês
and ja
are ovat

EN The best way to protect your identity online is to secure your private information by using strong pass­words and being careful what you share across different services.

FI Paras tapa suojella omaa identiteettiään netissä on varmistaa, että yksityiset tiedot ovat vahvojen sala­sanojen takana, ja olla tarkkana mitä tietoja jakaa netti­palveluille.

inglês finlandês
way tapa
share jakaa
is on
you ja
the että
what mitä
best paras
information tietoja

EN You can filter observations based on when they have been loaded last time into FinBIF, after being edited in the source system. Depending on the source, there might be a delay between editing and loading into FinBIF.

FI Voit rajata havaintoja sen mukaan milloin ne on viimeksi ladattu Lajitietokeskukseen, kun niitä on muokattu alkuperäislähteessä. Lähteestä riippuen muokatut havainnot ladataan joko heti tai vaihtelevalla viiveellä.

inglês finlandês
observations havainnot
you tai
a joko
can voit
they ne
have on
when kun
the sen

EN We would also like to point out that our website uses Google Analytics with the anonymizeIP extension so that IP addresses are only processed further in an abbreviated form to prevent them being directly linked to a particular individual.

FI Haluamme lisäksi huomauttaa, että sivustoillamme Google Analyticsiä käytetään anonymizeIP-laajennuksen yhteydessä, jolloin IP-osoitteita käsitellään vain lyhennettyinä henkilöihin yhdistämisen poissulkemiseksi.

inglês finlandês
also lisäksi
google google
only vain
the että

EN Custom offers are being made here

FI Tutustu myös muihin ominaisuuksiin

EN Community well-being is important to us. We’re proud that delivery by Wing reduces carbon emissions compared to delivery via car.

FI Olemme hyvin ylpeitä siitä, että drone-kuljetusten päästöt ovat maateitse tapahtuvia kuljetuksia pienemmät. Ympäristömme hyvinvointi on meille tärkeää.

inglês finlandês
well hyvin
is on
us meille
to siitä
that että

EN The seminar is a weekly series of talks on a broad scope of CS theory organized by the Aalto CS Theory Group. For the time being, all talks will be hosted on Zoom.

FI Viikottainen sarja laaja-alaisesti tietotekniikan teoriasta. Tällä hetkellä kaikki esitykset esitetään Zoomilla.

inglês finlandês
all kaikki

Mostrando 50 de 50 traduções