Traduzir "entrenched repression" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "entrenched repression" de inglês para espanhol

Tradução de inglês para espanhol de entrenched repression

inglês
espanhol

EN Zimbabwe: Entrenched Repression: Amnesty International submission for the UN Universal Periodic Review, 40th session of the UPR Working Group, January-February 2022 - Amnesty International

ES Zimbabue: Represión arraigada: Información de Amnistía Internacional para el Examen Periódico Universal de la ONU, 40 periodo de sesiones del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal, enero-febrero de 2022 - Amnistía Internacional

inglês espanhol
zimbabwe zimbabue
amnesty amnistía
periodic periódico
session sesiones
group grupo
international internacional
universal universal
un onu
working trabajo
for para

EN Zimbabwe: Entrenched Repression: Amnesty International submission for the UN Universal Periodic Review, 40th session of the UPR Working Group, January-February 2022

ES Zimbabue: Represión arraigada: Información de Amnistía Internacional para el Examen Periódico Universal de la ONU, 40 periodo de sesiones del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal, enero-febrero de 2022

inglês espanhol
zimbabwe zimbabue
amnesty amnistía
periodic periódico
session sesiones
group grupo
international internacional
universal universal
un onu
working trabajo
for para

EN Zimbabwe: Entrenched Repression: Amnesty International submission for the UN Universal Periodic Review, 40th session of the UPR Working Group, January-February 2022 - Amnesty International

ES Zimbabue: Represión arraigada: Información de Amnistía Internacional para el Examen Periódico Universal de la ONU, 40 periodo de sesiones del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal, enero-febrero de 2022 - Amnistía Internacional

inglês espanhol
zimbabwe zimbabue
amnesty amnistía
periodic periódico
session sesiones
group grupo
international internacional
universal universal
un onu
working trabajo
for para

EN Zimbabwe: Entrenched Repression: Amnesty International submission for the UN Universal Periodic Review, 40th session of the UPR Working Group, January-February 2022

ES Zimbabue: Represión arraigada: Información de Amnistía Internacional para el Examen Periódico Universal de la ONU, 40 periodo de sesiones del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal, enero-febrero de 2022

inglês espanhol
zimbabwe zimbabue
amnesty amnistía
periodic periódico
session sesiones
group grupo
international internacional
universal universal
un onu
working trabajo
for para

EN Poverty is deeply entrenched in Afghanistan. This can be attributed in part to the country’s physical isolation, rugged terrain and often har

ES La pobreza está profundamente arraigada en Afganistán. Esto se puede atribuir en parte al aislamiento físico del país, el terreno accidentado y, a menudo, har

inglês espanhol
poverty pobreza
deeply profundamente
afghanistan afganistán
physical físico
isolation aislamiento
in en
terrain terreno
can puede
to a
and y
part parte
often menudo
this esto
is se

EN Our principles for creating sustainable change: We protect the environment. We are regionally entrenched and operate internationally. Our products are becoming more and more sustainable.

ES Nuestros principios para lograr un cambio sostenible: Protegemos el medio ambiente. Estamos enraizados en la región y trabajamos a nivel internacional. Nuestros productos son cada vez más sostenibles.

inglês espanhol
change cambio
operate trabajamos
we protect protegemos
sustainable sostenible
principles principios
environment ambiente
products productos
becoming en
and y
are son
for medio

EN The alpine passes surrounding the Gotthard are legends chiselled in stone: they are firmly entrenched in Swiss history and are a thrill for all racing cyclists

ES Los puertos de montaña alpinos del Gotardo son mitos inmortalizados: tienen su sitio propio en la historia suiza y hacen latir con fuerza el corazón de todo ciclista

inglês espanhol
gotthard gotardo
swiss suiza
cyclists ciclista
a a
alpine alpinos
in en
history historia
are son

EN With the economic recovery becoming entrenched in the aftermath of the Covid-19 pandemic, China’s authorities shifted their focus to containing the overall leverage

ES Con la recuperación económica encarrilada tras la COVID-19, las autoridades chinas comenzaron a ocuparse de contener el apalancamiento general

inglês espanhol
economic económica
recovery recuperación
containing contener
overall general
leverage apalancamiento
to a
of de
authorities autoridades
with con

EN This process is firmly entrenched in today?s work practices and is mostly used with last-click attribution models

ES Un procedimiento arraigado en los hábitos de trabajo y la mayoría de las veces llevado a cabo con el «last click»

inglês espanhol
last last
click click
process procedimiento
in en
with con
work trabajo

EN Without access to these extracurricular services, existing inequalities are entrenched and exacerbated

ES No tener acceso a estos servicios extraescolares empeora y agrava más las desigualdades que ya existen

inglês espanhol
access acceso
services servicios
inequalities desigualdades
without no
to a
and y
are existen
these estos

EN Our principles for creating sustainable change: We protect the environment. We are regionally entrenched and operate internationally. Our products are becoming more and more sustainable.

ES Nuestros principios para lograr un cambio sostenible: Protegemos el medio ambiente. Estamos enraizados en la región y trabajamos a nivel internacional. Nuestros productos son cada vez más sostenibles.

inglês espanhol
change cambio
operate trabajamos
we protect protegemos
sustainable sostenible
principles principios
environment ambiente
products productos
becoming en
and y
are son
for medio

EN Without access to these extracurricular services, existing inequalities are entrenched and exacerbated

ES No tener acceso a estos servicios extraescolares empeora y agrava más las desigualdades que ya existen

inglês espanhol
access acceso
services servicios
inequalities desigualdades
without no
to a
and y
are existen
these estos

EN An unusual name was invented for fun, and then it was firmly entrenched as the successful team’s official name. The first two versions of the identity were monograms, but in 2012 the players got a new stylish logo.

ES Se inventó un nombre inusual para divertirse, y luego se afianzó firmemente como el nombre oficial del exitoso equipo. Las dos primeras versiones de la identidad eran monogramas, pero en 2012 los jugadores obtuvieron un nuevo logotipo con estilo.

inglês espanhol
unusual inusual
firmly firmemente
successful exitoso
official oficial
versions versiones
identity identidad
players jugadores
new nuevo
stylish estilo
in en
name nombre
as como
but pero
a un
was eran
of de

EN A lot of people believe that the Copilot team spends its days deeply entrenched in data and algorithms

ES Mucha gente cree que el equipo de Copilot se pasa el día atrincherado en datos y algoritmos

inglês espanhol
people gente
algorithms algoritmos
data datos
in en
the el
team equipo
that que
a a
lot mucha

EN Xiomara Castro’s victory on November 28 swept many entrenched politicians out of office and toppled the two parties that have held onto power for decades through shady political deal making

ES El jueves 12 de mayo la junta directiva del Instituto Hondureño de Seguridad Social (IHSS) nombró a su nuevo director ejecutivo, el doctor Gaspar Rodríguez

inglês espanhol
november mayo
of de

EN Once entrenched in Apure, and with their drug business up and running, the Second Marquetalia sought once again to expand and recruit other ex-FARC factions

ES Una vez atrincherados en Apure, y con su negocio de drogas ya en funcionamiento, la Segunda Marquetalia buscó una vez más expandirse y reclutar a otras facciones de las ex-FARC

inglês espanhol
drug drogas
expand expandirse
recruit reclutar
factions facciones
business negocio
other otras
in en
the la
to a
again más
with con
their su
second de

EN Poverty is deeply entrenched in Afghanistan. This can be attributed in part to the country’s physical isolation, rugged terrain and often har

ES La pobreza está profundamente arraigada en Afganistán. Esto se puede atribuir en parte al aislamiento físico del país, el terreno accidentado y, a menudo, har

inglês espanhol
poverty pobreza
deeply profundamente
afghanistan afganistán
physical físico
isolation aislamiento
in en
terrain terreno
can puede
to a
and y
part parte
often menudo
this esto
is se

EN Associating a conversion with a single channel or partner is the main aim with deduplication. This process is firmly entrenched in today?s work practices and is mostly used ? Continued

ES Commanders Act publica su libro blanco sobre Customer Data Platforms orientado a resolver los problemas de los equipos de marketing París, 4 de mayo de 2019 – Commanders ? continuación

inglês espanhol
s s
continued continuación
in los
a a
today su
single de
work sobre

EN Failing prison systems and entrenched corruption mean mega-prisons holding tens of thousands won't solve insecurity in Latin America.

ES En las cárceles de Latinoamérica parece que ya no cabe un reo más, y los centros penitenciarios siguen constituyéndose como lugares donde las economías y los grupos criminales tienen suficiente?

inglês espanhol
in en
of de

EN The alpine passes surrounding the Gotthard are legends chiselled in stone: they are firmly entrenched in Swiss history and are a thrill for all racing cyclists

ES Los puertos de montaña alpinos del Gotardo son mitos inmortalizados: tienen su sitio propio en la historia suiza y hacen latir con fuerza el corazón de todo ciclista

inglês espanhol
gotthard gotardo
swiss suiza
cyclists ciclista
a a
alpine alpinos
in en
history historia
are son

EN It is increasingly clear that social media will become more and more entrenched in our daily lives

ES Cada vez está más claro que las redes sociales se van a afianzar en nuestra vida cotidiana

inglês espanhol
increasingly más
in en
clear claro
social sociales
that vida
is se

EN As with all major social networks, the LinkedIn logo is now entrenched in popular culture . It must be said …

ES Al igual que con todas las principales redes sociales, el logotipo de LinkedIn ahora está arraigado en la cultura popular …

EN As a country deeply entrenched in its Catholic roots, euthanasia – a practice condemned by the Church’s teaching – has long been a deeply controversial topic.

ES Como país profundamente arraigado en sus raíces católicas, la eutanasia - una práctica condenada por la enseñanza de la Iglesia - ha sido durante mucho tiempo un tema muy controvertido en Italia.

inglês espanhol
deeply profundamente
roots raíces
catholic católicas
practice práctica
teaching enseñanza
controversial controvertido
country país
in en
the la
a un
topic tema
as como
its sus
been sido
by por
long durante

EN As a country deeply entrenched in its Catholic roots, euthanasia – a practice condemned by the Church’s teaching – has long been a deeply controversial topic.

ES Como país profundamente arraigado en sus raíces católicas, la eutanasia - una práctica condenada por la enseñanza de la Iglesia - ha sido durante mucho tiempo un tema muy controvertido en Italia.

inglês espanhol
deeply profundamente
roots raíces
catholic católicas
practice práctica
teaching enseñanza
controversial controvertido
country país
in en
the la
a un
topic tema
as como
its sus
been sido
by por
long durante

EN The year was marked by harsh crackdowns on human rights defenders and people perceived to be dissidents, as well as the systematic repression of ethnic minorities

ES El año estuvo marcado por la dura represión ejercida contra los defensores y defensoras de los derechos humanos y las personas a las que se identificaba como disidentes, además de por la represión sistemática de las minorías étnicas

inglês espanhol
marked marcado
systematic sistemática
ethnic étnicas
people personas
year año
to a
was estuvo
rights derechos
as como
of de
by por

EN Cameroon: Repression marks crackdown anniversary

ES Amnistía Internacional anuncia las personas galardonadas con la beca de derechos humanos en honor de Gaëtan Mootoo

EN Thousands continued to flee abroad as the repression and indefinite military conscription continued, even after Eritrea restored relations with its former arch-enemy Ethiopia.

ES Miles de personas seguían huyendo a otros países ante la continuidad de la represión y del servicio militar obligatorio indefinido, aun después de que Eritrea restableciese relaciones con Etiopía, su antiguo enemigo declarado.

inglês espanhol
continued seguían
military militar
eritrea eritrea
relations relaciones
former antiguo
ethiopia etiopía
enemy enemigo
as países
the la
abroad de
to a
with con

EN Congo: On the back of the crisis. Violations of the right to health and repression of economic and social rights defenders in the Republic of Congo

ES Expuesto, acallado y atacado: Deficiencias en la protección del personal sanitario y que realiza labores esenciales durante la pandemia de COVID-19

inglês espanhol
health sanitario
rights protección
the la
in en
of de
to del

EN Eritrea: Repression past and present

ES “Me dio más miedo la policía griega que el ejército sirio”

inglês espanhol
past a

EN Some things never change: repression and the militarization of public security in El Salvador

ES Nada nuevo bajo el sol: represión y militarización de la seguridad pública en El Salvador

inglês espanhol
public pública
security seguridad
in en
el el
of de
salvador salvador

EN Americas: When protection becomes repression: Mandatory quarantines under COVID-19 in the Americas

ES Américas: Carta abierta a los y las jefas de Estado de Estados americanos en ocasión de la 50° Asamblea General de la OEA

inglês espanhol
americas américas
the la
in en
under de

EN MENA: COVID-19 amplified inequalities and was used to further ramp up repression

ES Oriente Medio y el Norte de África: La COVID-19 aumentó las desigualdades y se utilizó para intensificar la represión

inglês espanhol
inequalities desigualdades
used utilizó

EN Repression of freedom of expression took a new turn when a newspaper office was firebombed.

ES La represión de la libertad de expresión tomó un nuevo rumbo al ser atacada con explosivos incendiarios la oficina de un periódico.

inglês espanhol
freedom libertad
expression expresión
new nuevo
newspaper periódico
office oficina
a un
when ser
took tomó
of de

EN ‘Prison, economic ruin, repression and exile’: the price Nicaragua’s health workers pay for doing their jobs

ES “Cárcel, ruina económica, represión y exilio”: el precio que pagan los profesionales de la salud de Nicaragua por hacer su trabajo

inglês espanhol
prison cárcel
economic económica
ruin ruina
workers profesionales
jobs trabajo
price precio
health salud
their su

EN Nicaragua: Enforced disappearance is the new tactic for repression

ES Nicaragua: La desaparición forzada es la nueva táctica para reprimir

inglês espanhol
nicaragua nicaragua
enforced forzada
disappearance desaparición
is es
tactic táctica
the la
for para
new nueva

EN Nicaragua: Where are they?: Enforced disappearance as a strategy of repression

ES Nicaragua: Silencio a cualquier costo. Tácticas del estado para profundizar la represión en Nicaragua

inglês espanhol
nicaragua nicaragua
strategy tácticas
they la
a a
are estado

EN Nicaragua: Silence at any cost. State tactics to deepen the repression in Nicaragua

ES Américas: Carta abierta a los y las jefas de Estado de Estados americanos en ocasión de la 50° Asamblea General de la OEA

inglês espanhol
the la
in en
to a
state estado

EN Americas: Authorities convert state-run quarantines into form of repression

ES Américas: Las autoridades convierten las cuarentenas gestionadas por el Estado en una forma de represión

inglês espanhol
americas américas
form forma
state estado
authorities autoridades
of de

EN South Sudan: End new wave of repression against peaceful protests

ES El Consejo de Seguridad de la ONU no debe levantar el embargo de armas a Sudán del Sur hasta que se cumplan los parámetros de derechos humanos

inglês espanhol
sudan sudán
south sur
of de

EN Tanzania: Lawfare: Repression by Law ahead of Tanzania?s General Elections

ES Propuesta de recomendaciones a los Estados examinados en el 25º periodo de sesiones del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal, del 2 al 13 de mayo de 2016

inglês espanhol
ahead de

EN Uganda: End repression of civil society: Joint statement on Uganda’s NGO Bureau suspension of 54 NGOs in the country

ES Uganda: Activista detenido por criticar al presidente: Kakwenza Rukirabashaija

inglês espanhol
uganda uganda
the al

EN Zambia: President-elect Hakainde Hichilema must turn the tide on repression

ES África Austral: Los gobiernos deben intensificar urgentemente los esfuerzos de vacunación contra la COVID-19 para evitar una tercera ola catastrófica

inglês espanhol
must deben
the la
on contra

EN Colombia: Violent repression, paramilitarism, illegal detention and torture of peaceful protesters in Cali

ES Colombia: Represión violenta, paramilitarismo urbano, detenciones ilegales y torturas contra manifestantes pacíficos en Cali

inglês espanhol
colombia colombia
violent violenta
illegal ilegales
and y
in en
of contra

EN Venezuela has been experiencing a human rights crisis for several years, resulting in a lack of access to food and medicine, a deterioration in health services, as well as violence and political repression by the state

ES Venezuela lleva varios años sufriendo una crisis de derechos humanos que ha provocado la falta de acceso a alimentos y medicinas, el deterioro de los servicios de salud, así como violencia y represión policial por parte del Estado

inglês espanhol
venezuela venezuela
crisis crisis
lack falta
deterioration deterioro
violence violencia
access acceso
health salud
services servicios
rights derechos
to a
state estado
food alimentos
of de

EN Faced with previously unimaginable levels of government repression, Hongkongers will adapt as they find other ways to express themselves

ES Ante un grado antes inimaginable de represión del gobierno, honkoneses y honkonesas se adaptarán encontrando otras vías para expresarse

inglês espanhol
government gobierno
adapt adaptar
levels grado
other otras
ways vías
find y
of de
to ante
previously para

EN For decades, armed conflict, political repression and targeted campaigns against minorities have forced hundreds of thousands of people to leave the country. Now many more are expected to follow.

ES A pocos días de finalizar el 2020, el balance para la educación en América Latina y el Caribe no es alentador: el 87% de los estudiantes no ha recibido clases presenciales durante los últimos ocho meses.

inglês espanhol
to a
more últimos
political en
people no
of de

EN Lukashenka’s continued repression must be met with stronger EU sanctions

ES Hay que hacer frente a la continua represión de Lukashenka con sanciones más fuertes de la Unión Europea

inglês espanhol
sanctions sanciones
continued continua
eu europea
stronger más
must hay que
with con

EN In response to the state repression of social protests in several areas of Cuba yesterday, Erika Guevara-Rosas, Americas director at Amnesty International, said:

ES Ante la represión estatal de las protestas sociales en varios partes de Cuba el día de ayer, Erika Guevara Rosas, directora las Américas de Amnistía Internacional, dijo:

inglês espanhol
state estatal
social sociales
protests protestas
cuba cuba
yesterday ayer
americas américas
director directora
amnesty amnistía
international internacional
said dijo
guevara guevara
in en
to a

EN The pattern of human rights violations we’ve documented in recent weeks points to a heightened policy of repression designed to claw-back control and re-establish a culture of fear that was punctured on 11 July.”

ES El cuadro de violaciones de derechos humanos que hemos documentado en las últimas semanas apunta a una política de represión reforzada para recuperar el control y restablecer una cultura del miedo que se tambaleó el 11 de julio.”

EN Cuba’s most senior commanders must immediately end the policy of repression which violates human rights and is designed to maintain a culture of fear and quash all forms of dialogue

ES Los máximos dirigentes de Cuba deben poner fin de inmediato a su política de represión, que vulnera derechos humanos y está dirigida a sostener una cultura del miedo y a anular toda forma de diálogo.

inglês espanhol
fear miedo
forms forma
dialogue diálogo
must deben
policy política
culture cultura
rights derechos
of de
to a
the poner
is está

Mostrando 50 de 50 traduções