EN Technical storage or access is necessary to create user profiles for the purpose of sending advertising or tracking a user on a website or multiple websites for similar marketing purposes.
"user to create" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases Tcheco:
EN Technical storage or access is necessary to create user profiles for the purpose of sending advertising or tracking a user on a website or multiple websites for similar marketing purposes.
CS Technické uložení nebo přístup je nutný k vytvoření uživatelských profilů za účelem zasílání reklamy nebo sledování uživatele na webových stránkách nebo několika webových stránkách pro podobné marketingové účely.
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
is | je |
user | uživatele |
on | na |
website | webových |
websites | stránkách |
EN If you are a User, we will process personal data that you provide to us when registering for an account on our Site and during onboarding as a User. This includes:
CS Pokud jste Uživatel, budeme zpracovávat vaše osobní údaje, které nám poskytnete při registraci účtu na našich Stránkách a během integrace jako Uživatel. Toto zahrnuje:
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
user | uživatel |
process | zpracovávat |
personal | osobní údaje |
registering | registraci |
site | stránkách |
includes | zahrnuje |
on | na |
a | a |
we | vaše |
during | během |
EN 6.2 Depending on a B2B Contact or User’s location, data transfers may involve transferring personal data outside of that B2B Contact or User?s location.
CS 6.2 V závislosti na poloze Kontaktu B2B či Uživatele mohou přenosy dat zahrnovat přenos osobních údajů mimo polohu Kontaktu B2B či Uživatele.
inglês | Tcheco |
---|---|
depending | v závislosti |
contact | kontaktu |
location | polohu |
data | dat |
may | mohou |
personal | osobní |
of | z |
on | na |
outside | mimo |
users | uživatele |
EN User Workspace Manager eases desktop deployment and management by separating user data from the desktop for seamless portability.
CS User Workspace Manager zjednodušuje využití a správu stolních počítačů oddělením uživatelských dat od desktopu pro hladkou přenositelnost.
inglês | Tcheco |
---|---|
management | správu |
data | dat |
and | a |
EN To find out more about User Workspace Manager and how it solves user migration challenges, please call us on:
CS Pokud se chcete dozvědět více o řešení User Workspace Manager a o tom, jak řeší migraci uživatelů, zavolejte nám na:
inglês | Tcheco |
---|---|
user | uživatel |
more | více |
on | na |
and | a |
EN Implement user and device policies just once, and apply them across all of your user’s devices
CS Zásady pro uživatele a zařízení implementujte pouze jednou a napříč všemi zařízeními daného uživatele
inglês | Tcheco |
---|---|
policies | zásady |
of | z |
and | a |
users | uživatele |
EN If you are a User, we will process personal data that you provide to us when registering for an account on our Site and during onboarding as a User. This includes:
CS Pokud jste Uživatel, budeme zpracovávat vaše osobní údaje, které nám poskytnete při registraci účtu na našich Stránkách a během integrace jako Uživatel. Toto zahrnuje:
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
user | uživatel |
process | zpracovávat |
personal | osobní údaje |
registering | registraci |
site | stránkách |
includes | zahrnuje |
on | na |
a | a |
we | vaše |
during | během |
EN 6.2 Depending on a B2B Contact or User’s location, data transfers may involve transferring personal data outside of that B2B Contact or User?s location.
CS 6.2 V závislosti na poloze Kontaktu B2B či Uživatele mohou přenosy dat zahrnovat přenos osobních údajů mimo polohu Kontaktu B2B či Uživatele.
inglês | Tcheco |
---|---|
depending | v závislosti |
contact | kontaktu |
location | polohu |
data | dat |
may | mohou |
personal | osobní |
of | z |
on | na |
outside | mimo |
users | uživatele |
EN You also permit any other user of the Service to access, view, store or reproduce the material for that user's personal use
CS Rovněž povolujete jakémukoli jinému uživateli služby přístup, umožňujete prohlížení, ukládání nebo reprodukci materiálů pro osobní použití tohoto uživatele
EN Don't create or operate accounts that aren't authentic, create accounts en masse, or create new accounts for the purpose of violating these guidelines.
CS Nevytvářejte ani neprovozujte účty, které nejsou pravé, nevytvářejte účty hromadně ani nevytvářejte nové účty pro účely porušování těchto pravidel.
inglês | Tcheco |
---|---|
or | ani |
EN Every time a user fills out your JotForm form, Integromat will automatically create a new Docupilot document based on the data submitted. This template uses this example from JotForm.
CS Automatické zaslání zprávy na Slack, jakmile se objeví nový příspěvek ve sledovaném formuláři v JotFormu.
inglês | Tcheco |
---|---|
on | na |
EN Every time a specified user answers a question on StackExchange, Integromat will automatically create a new card in Trello.
CS Automatické vytvoření karty v Trellu, jakmile se objeví odpověď od vybraného uživatele ve StackExchange.
inglês | Tcheco |
---|---|
user | uživatele |
card | karty |
in | v |
every | se |
EN 13.1.5 Create user accounts by automated means or under false or fraudulent pretenses; or
CS 13.1.5 Vytvářet uživatelské účty automatizovanými způsoby nebo pod falešnými či podvodnými záminkami; nebo
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
under | pod |
EN Knob in the form of an encoder that allows you to create a simple user interface. The module sends the digital signal to one of the two pins, depending on the direction of...
CS Knoflík ve formě kodéru umožňuje vytvořit jednoduché uživatelské rozhraní. Modul vysílá digitální signál na jeden ze dvou kolíků v závislosti na směru otáčení.
inglês | Tcheco |
---|---|
allows | umožňuje |
module | modul |
signal | signál |
depending | v závislosti |
of | z |
on | na |
two | dvou |
in | v |
EN Thanks to them each user can create their own, multi-colour designs
CS Díky nim může každý uživatel vytvářet své vlastní barevné vzory
inglês | Tcheco |
---|---|
thanks | díky |
user | uživatel |
can | může |
EN Knob in the form of an encoder with a button that allows you to create a simple user interface. The module sends a digital signal on the CLK and DT pins, depending on the...
CS Knoflík ve formě inkrementálního kodéru s tlačítkem umožňuje vytvořit jednoduché uživatelské rozhraní. Modul vysílá digitální signál na piny CLK a DT v závislosti na směru...
inglês | Tcheco |
---|---|
allows | umožňuje |
module | modul |
signal | signál |
pins | piny |
depending | v závislosti |
on | na |
a | a |
of | z |
in | v |
EN Knob in the form of an encoder with a button that allows you to create a simple user interface. The module sends a digital signal on the SIA and SIB pins, depending on the...
CS Knoflík ve formě kodéru s tlačítkem umožňuje vytvořit jednoduché uživatelské rozhraní. Modul vysílá digitální signál na piny SIA a SIB v závislosti na směru otáčení. Funguje s...
inglês | Tcheco |
---|---|
allows | umožňuje |
module | modul |
signal | signál |
pins | piny |
depending | v závislosti |
on | na |
a | a |
of | z |
in | v |
EN A knob in the form of an encoder together with a button , allows you to create a simple user interface. The module has three signals: A and B are the encoder outputs, while...
CS Knoflík v podobě kodéru s tlačítkem umožňuje vytvořit jednoduché uživatelské rozhraní. Modul má tři signály: A a B jsou výstup kodéru a C je výstup signálu tlačítka. Kodér...
inglês | Tcheco |
---|---|
allows | umožňuje |
module | modul |
in | v |
a | a |
to | k |
has | je |
EN Knob in the form of an encoder with a button that allows you to create a simple user interface. The module sends the digital signal to two pins depending on the direction of...
CS Knoflík ve formě kodéru s tlačítkem umožňuje vytvořit jednoduché uživatelské rozhraní. Modul vysílá digitální signál na dva piny v závislosti na směru otáčení.
inglês | Tcheco |
---|---|
allows | umožňuje |
module | modul |
signal | signál |
pins | piny |
depending | v závislosti |
of | z |
on | na |
you | s |
in | v |
EN Knob in a form of an encoder with a button that allows you to create a simple user interface. The module sends a digital signal to the SIGA and SIGB outputs, depending on the...
CS Knoflík ve formě kodéru s tlačítkem umožňuje vytvořit jednoduché uživatelské rozhraní. Modul vysílá digitální signál na piny SIGA a SIGB v závislosti na směru otáčení. Funguje...
inglês | Tcheco |
---|---|
allows | umožňuje |
module | modul |
signal | signál |
depending | v závislosti |
on | na |
a | a |
of | z |
in | v |
EN Knob in the form of an encoder that allows you to create a simple user interface. The module has 3-pin connector, the set includes compatible cable. The output is an analog...
CS Knoflík ve formě kodéru umožňuje vytvořit jednoduché uživatelské rozhraní. Modul má 3kolíkový konektor, sada obsahuje kompatibilní kabel. Výstupem je analogový signál. Funguje...
inglês | Tcheco |
---|---|
allows | umožňuje |
to | k |
module | modul |
connector | konektor |
set | sada |
includes | obsahuje |
cable | kabel |
output | výstupem |
is | je |
in | v |
EN Register free of charge and create a user account.
CS Zaregistruj se zdarma a založ si uživatelské konto
inglês | Tcheco |
---|---|
user | uživatelské |
free | zdarma |
a | a |
EN 13.1.5 Create user accounts by automated means or under false or fraudulent pretenses; or
CS 13.1.5 Vytvářet uživatelské účty automatizovanými způsoby nebo pod falešnými či podvodnými záminkami; nebo
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
under | pod |
EN to create team member profiles and set their roles (user, guest, admin).
CS pro vytváření profilů a nastavování rolí (uživatel, host, admin).
inglês | Tcheco |
---|---|
user | uživatel |
and | a |
EN Every time a new note is created in Evernote, Integromat will automatically create a new app item in Podio. This template first checks whether the app item already exists in Podio. If not, Integromat will create it.
CS Automatické vytvoření nové položky aplikace v Podiu z nové poznámky v Evernote. Integromat nejdříve zkontroluje, zda položka aplikace již existuje a pouze v případě, že neexistuje, tak ji vytvoří.
inglês | Tcheco |
---|---|
integromat | integromat |
app | aplikace |
a | a |
in | v |
if | zda |
EN You can create and import WordPress backups manually or relax and let our automatic backup system do the work. We automatically create a new backup of your shop every night.
CS Můžete vytvořit WordPress zálohy ručně nebo použít naše automatické zálohy. Každou noc pro vás automaticky vytváříme novou zálohu e-shopu.
inglês | Tcheco |
---|---|
can | můžete |
wordpress | wordpress |
or | nebo |
automatically | automaticky |
new | novou |
of | z |
our | naše |
backups | zálohy |
every | na |
we | vás |
EN Notwithstanding the obligation of RAIDBOXES to create backup copies, the customer is obliged to create regular backup copies on his own responsibility.
CS Aniž je dotčena povinnost RAIDBOXES pro pořizovat záložní kopie je zákazník povinen provést pravidelné záložní kopie sám.
inglês | Tcheco |
---|---|
obligation | povinnost |
of | z |
to | k |
copies | kopie |
customer | zákazník |
is | je |
own | s |
EN 3D pen from Sunlu that allows you to draw, design and create in any way you want. It allows you to create unique works of art and allows you to expand your artistic skills,...
CS 3D pero od Sunlu, které vám umožní kreslit, navrhovat a vytvářet libovolným způsobem. Umožňuje vám vytvářet jedinečná umělecká díla a umožňuje vám rozšiřovat své umělecké...
inglês | Tcheco |
---|---|
allows | umožňuje |
way | způsobem |
in | v |
and | a |
EN If you ask yourself how to create their contact us dollar shave club or how to create their help center google maps, then check the examples most contact pages often are put
CS Pokud se ptáte, jak vytvořit jejich klub pro holení nás, kontaktujte nás, nebo jak vytvořit jejich středisko nápovědy pro mapy Google, pak si prohlédněte příklady, na které se nejčastěji uvádí kontaktní stránky
inglês | Tcheco |
---|---|
contact | kontaktujte |
or | nebo |
pages | stránky |
if | pokud |
to | na |
their | jejich |
us | nás |
you | s |
then | pak |
yourself | se |
EN You should be aware of these functionalities if you want to create a career page for your company or build your own job board to recruit new employees – or to create a source of income.
CS Pokud chcete vytvořit kariérní stránku pro svou firmu nebo vytvořit vlastní nástěnku s nabídkami práce pro nábor nových zaměstnanců - nebo si vytvořit zdroj příjmů - měli byste o těchto funkcích vědět.
EN You can also create and save Pins from images you find online or create an Idea Pin.
CS Můžete také vytvářet a ukládat piny z obrázků, které najdete na internetu nebo vytvořit nápadový pin.
inglês | Tcheco |
---|---|
can | můžete |
pins | piny |
or | nebo |
and | a |
EN Click the drop-down menu in the top right-hand corner and select the board you want to save to, or click Create board to create a new board
CS Klikněte na rozevírací nabídku vpravo nahoře a vyberte nástěnku, na kterou ho chcete uložit, nebo kliknutím na Vytvořit nástěnku vytvořte novou nástěnku.
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
new | novou |
want | chcete |
click | klikněte |
a | a |
EN Select a board to save the Pin to or tap Create board to create a new board
CS Vyberte nástěnku, na kterou chcete pin uložit, nebo klepnutím na Vytvořit nástěnku vytvořte novou.
inglês | Tcheco |
---|---|
select | vyberte |
or | nebo |
new | novou |
to | na |
EN Select a board to save the Pin to or tap Create board to create a new board
CS Vyberte nástěnku, na kterou chcete pin uložit, nebo klepnutím na Vytvořit nástěnku vytvořte novou.
inglês | Tcheco |
---|---|
select | vyberte |
or | nebo |
new | novou |
to | na |
EN To create a duplicate Smart Object that is linked to the original, choose Layer > New > Layer Via Copy, or drag the Smart Object layer to the Create A New Layer icon at the bottom of the Layers panel
CS Chcete-li vytvořit duplikát inteligentního objektu, který bude svázaný s originálem, zvolte Vrstva > Nová > Vrstva kopírováním, nebo přetáhněte vrstvu inteligentního objektu na ikonu Vytvořit novou vrstvu dole v panelu Vrstvy
inglês | Tcheco |
---|---|
object | objektu |
new | novou |
or | nebo |
at | na |
EN You can create a new album with the content just uploaded. You must create an account or sign in to save this content into your account.
CS Můžete vytvořit nové album s právě nahraným obsahem. Musíte se vytvořit účet nebo přihlásit se pro uložení tohoto obsahu do svého účtu.
EN Every time a user being watched sends a new message in Slack, Integromat will automatically add it to your Buffer.
CS Automatické vytvoření příspěvku prostřednictvím Bufferu, jakmile se objeví nově uložená skladba ve Spotify.
inglês | Tcheco |
---|---|
in | ve |
every | se |
EN Have multiple team members work on the same scenarios by assigning different user roles.
CS Pracujte se svými scénáři v týmu s různými uživatelskými rolemi.
inglês | Tcheco |
---|---|
have | s |
team | týmu |
different | různými |
EN Triggers when the user posts a new publication.
CS Spustí se, pokud uživatel uveřejní novou publikaci.
inglês | Tcheco |
---|---|
user | uživatel |
new | novou |
EN Suspends an agreement previously approved by a user.
CS Vytvoří nový plán pro předplatné a aktivuje ho.
inglês | Tcheco |
---|---|
a | a |
EN Cancels an agreement previously approved by a user.
CS Změní stav plánu pro předplatné na neaktivní. Uživatelé se nebudou moci k plánu přihlásit.
inglês | Tcheco |
---|---|
user | uživatel |
EN Triggers when a new person (user or contact) is added.
CS Spustí se, jakmile je nová osoba (uživatel nebo kontakt) vložena.
inglês | Tcheco |
---|---|
user | uživatel |
contact | kontakt |
is | je |
new | nová |
or | nebo |
person | se |
EN Adds an uploaded video to a user's album.
CS Umožňuje aktualizovat nadpis nebo popis videa.
inglês | Tcheco |
---|---|
video | videa |
EN Survio provides the users of Survio websites, questionnaires, products and/or services (hereinafter referred to as the “User”) with data space for the purpose of storing the respondents’ data on Survio’s servers
CS Survio poskytuje uživatelům webových stránek, dotazníků, produktů a/nebo služeb Survio (dále jen „Uživatel“) datový prostor pro účely uložení získaných dat respondentů na serverech Survio
EN In relation to personal data that the User stores on Survio’s servers (personal data of respondents), Survio acts as the processor of personal data (hereinafter referred to as the “Processor”)
CS Ve vztahu k osobním údajům, které Uživatel uloží na servery Survio (osobní údaje respondentů), vystupuje Survio jako zpracovatel osobních údajů (dále jen „Zpracovatel“)
EN The User for whom the data is stored acts as the controller (hereinafter referred to as the “Controller”).
CS Uživatel, pro kterého jsou data ukládána, vystupuje na pozici správce (dále jen „Správce“).
EN Assign each subscription to a specific user; reassign the subscription as often as you need.
CS Jednotlivá předplatná se přiřazují konkrétním uživatelům. Přiřazení předplatného můžete podle potřeby opakovaně měnit.
inglês | Tcheco |
---|---|
each | se |
specific | konkrétní |
user | uživatel |
EN When a user opens and signs into an Autodesk product included with Flex, they will be charged a daily rate per product once every 24 hours
CS Kdykoli uživatel spustí produkt Autodesk, který je součástí služby Flex a přihlásí se v něm, bude mu každých 24 hodin účtován denní poplatek za aktuální produkt
inglês | Tcheco |
---|---|
user | uživatel |
autodesk | autodesk |
hours | hodin |
a | a |
product | produkt |
EN When a user is assigned to both subscriptions and Flex, subscriptions will be used before tokens
CS Pokud uživatel využívá jak předplatné, tak službu Flex, bude mít předplatné přednost před stržením tokenů
inglês | Tcheco |
---|---|
user | uživatel |
and | v |
EN Unified Endpoint Management for All User Devices
CS Sjednocená správa koncových bodů pro všechna uživatelská zařízení
inglês | Tcheco |
---|---|
management | správa |
all | pro |
Mostrando 50 de 50 traduções