EN Every time a new campaign is created in GetResponse, Integromat will automatically activate a campaign with the same name in Drip.
EN Every time a new campaign is created in GetResponse, Integromat will automatically activate a campaign with the same name in Drip.
CS Jakmile se objeví v MailerLite kampaň, která má stejný název jako kampaň v Dripu, tak se automaticky kampaň v Dripu aktivuje.
inglês | Tcheco |
---|---|
automatically | automaticky |
name | název |
with | se |
in | v |
same | stejný |
the | která |
EN If you're running a campaign with a consideration objective, you can optimise for Pin clicks or outbound clicks. If you're running a campaign with a conversions objective, you can optimise for conversions.
CS Pokud spouštíte kampaň s cílem zvažování, můžete optimalizovat pro kliknutí na pin nebo odchozí kliknutí. Pokud spouštíte kampaň s cílem konverzí, můžete optimalizovat pro konverze.
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
with | s |
for | pro |
or | nebo |
can | můžete |
EN 6.3 If you are located in the UK or European Economic Area, we may transfer your personal data to locations outside of the UK and European Economic area
CS 6.3 Pokud se nacházíte ve Spojeném království nebo Evropském hospodářském prostoru, můžeme vaše osobní údaje přenášet do míst mimo Spojené království a Evropský hospodářský prostor
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
or | nebo |
personal | osobní údaje |
in | ve |
outside | mimo |
of | z |
to | do |
and | a |
may | se |
we | vaše |
EN Independent media is crucial to any meaningful democracy and the European Commission cannot stand by while that pillar of European freedom is dismantled.”
CS Nezávislá média jsou pro jakoukoli smysluplnou demokracii klíčová a Evropská komise nemůže stát opodál, zatímco je tento pilíř evropské svobody demontován.“
EN Helena Dalli is Commissioner for Equality at the European Commission. She gave a speech for the European Day of Persons with Disabilities.
CS Komisařka pro rovné příležitosti Helena Dalli pronesla tuto řeč na konferenci „Towards Inclusion (K inkluzi) v Bruselu. Překlad do češtiny: Inclusion Europe.
inglês | Tcheco |
---|---|
at | na |
EN 6.3 If you are located in the UK or European Economic Area, we may transfer your personal data to locations outside of the UK and European Economic area
CS 6.3 Pokud se nacházíte ve Spojeném království nebo Evropském hospodářském prostoru, můžeme vaše osobní údaje přenášet do míst mimo Spojené království a Evropský hospodářský prostor
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
or | nebo |
personal | osobní údaje |
in | ve |
outside | mimo |
of | z |
to | do |
and | a |
may | se |
we | vaše |
EN Integrate Campaign Monitor, Unbounce with these services
CS Integrujte Unbounce, Campaign Monitor s těmito službami
inglês | Tcheco |
---|---|
integrate | integrujte |
services | službami |
unbounce | unbounce |
with | s |
EN By automating your marketing streams you can create more effective ads, receive faster reporting of campaign results, and better monitoring of social networks. Let Integromat always keep you apprised of your presence.
CS Efektivnější práce s reklamou, reportování výsledků kampaní, monitorování sociálních sítí a automatizování práce s nimi. Nebo si nechte zasílat informace, jak Vás někdo zmíní.
inglês | Tcheco |
---|---|
monitoring | monitorování |
networks | sítí |
and | a |
of | jak |
social | sociální |
EN Integrate Campaign Monitor, GitLab with these services
CS Integrujte GitLab, Campaign Monitor s těmito službami
inglês | Tcheco |
---|---|
integrate | integrujte |
gitlab | gitlab |
services | službami |
with | s |
EN The integrated Campaign Manager enables you to easily segment, target audiences and schedule campaigns to engage the modern shopper across multiple channels
CS Integrovaný Campaign Manager vám umožní snadno segmentovat, zamířit na cílové skupiny a plánovat kampaně, které komunikují s moderním zákazníkem prostřednictvím více kanálů
inglês | Tcheco |
---|---|
easily | snadno |
modern | moderní |
multiple | více |
to | na |
and | a |
EN While for minor changes we choose to invite you to reconfirm the terms and conditions for processing personal data, for more substantial changes we proceed to a more general information campaign to explain the planned changes
CS Zatímco u méně závažných změn volíme cestu výzvy k opětovnému potvrzení podmínek pro zpracování osobních údajů, u zásadnějších úprav přistoupíme k obecnější informační kampani s cílem plánované změny vysvětlit
inglês | Tcheco |
---|---|
changes | změny |
personal | osobní |
to | k |
while | v |
and | z |
EN Whenever a subscriber visits a page that is bound to an automation rule in your Drip email campaign, Integromat will automatically update the number of page visits in Databox.
CS Automatické zaslání notifikace přes Google Chrome, jakmile se v Dripu objeví událost, kterou uživatel sleduje.
inglês | Tcheco |
---|---|
in | v |
EN Every time a new customer is created in WooCommerce, Integromat will automatically subscribe that customer to a chosen Drip campaign.
CS Jakmile se objeví aktivita v Trellu, kterou sledujete, tak se automaticky pozastaví vybraná kampaň v Dripu.
inglês | Tcheco |
---|---|
automatically | automaticky |
in | v |
every | se |
that | kterou |
EN The GetResponse platform contains a suite of email marketing and online campaign management tools designed to help you grow your sales.
CS GetResponse obsahuje řadu užitečných nástrojů pro email marketing a online řízení marketingových kampaní, které Vám pomůžou zvýšit vaše prodeje.
inglês | Tcheco |
---|---|
contains | obsahuje |
online | online |
sales | prodeje |
a | a |
marketing | marketing |
EN Every time a new campaign is created in SugarCRM 7, Integromat will automatically add a new note to a selectected notebook in Evernote,
CS Automatické vytvoření poznámky do vybraného zápisníku v Evernote, jakmile se objeví nová kampaň v SugarCRM 7.
inglês | Tcheco |
---|---|
in | v |
to | do |
every | se |
EN Integrate Buffer, Campaign Monitor with these services
CS Integrujte Buffer, Campaign Monitor s těmito službami
inglês | Tcheco |
---|---|
integrate | integrujte |
services | službami |
buffer | buffer |
with | s |
EN How about one tool where you can keep all your customer database? You can easily filter recipient by any criteria, use them to build a marketing campaign and send a professional bulk email. Besides, eWay-CRM can:
CS Co takhle jediný nástroj pro celou klientskou databázi? Můžete snadno filtrovat příjemce podle jakýchkoli kritérií, použít je k vytvoření marketingové kampaně a zaslat hromadný e-mail eWay-CRM navíc umí:
inglês | Tcheco |
---|---|
tool | nástroj |
database | databázi |
easily | snadno |
by | podle |
can | můžete |
use | použít |
to | k |
a | a |
keep | je |
EN Link your campaign with Google Analytics
CS Provázat kampaň s Google Analytics
inglês | Tcheco |
---|---|
with | s |
analytics | analytics |
EN Implemented Marketing Campaign Manager with the capabilities to execute limited offers, the display of special promotions only to targeted markets and broadcast offers on social media.
CS Implementovaný produkt na řízení marketingových kampaní s možností spustit omezené nabídky, zobrazení speciálních akcí pouze cílovému trhu a šíření nabídek na sociálních sítích.
inglês | Tcheco |
---|---|
marketing | marketingových |
special | speciální |
on | na |
and | a |
social | sociální |
EN Optimize Google Ads – The Most Important Metrics for your SEA Campaign
CS Optimalizace reklam Google - nejdůležitější klíčové údaje pro vaši kampaň SEA
inglês | Tcheco |
---|---|
your | vaši |
most important | nejdůležitější |
for | pro |
EN Corona is a crisis for local merchants, while platforms like Amazon are raking in big profits. That's one reason we're supporting the #supportyourlocals campaign with...
CS Corona je krize pro místní maloobchodníky, zatímco platformy jako Amazon vydělávají velké zisky. To je další důvod, proč podporujeme akci, #supportyourlocals s...
inglês | Tcheco |
---|---|
platforms | platformy |
amazon | amazon |
local | místní |
big | velké |
is | je |
with | s |
for | pro |
EN Tailor-made bidding campaign solutions to promote your hotel's website on metasearch platforms
CS Individuální řešení nabídek v kampaních k propagaci webu vašeho hotelu na platformách metavyhledávání
inglês | Tcheco |
---|---|
your | vašeho |
website | webu |
on | na |
EN Survey data will show you the campaign's performance and identify weak spots to eliminate. Keep track of how effective your surveys get. Increase their target range, quality of responses and response rate.
CS Na datech a grafech uvidíte, jak si která kampaň vedla nebo kde jsou slabá místa, která je třeba eliminovat. Mějte přehled o úspěšnosti svých průzkumů. Zvyšujte jejich zásah, kvalitu získaných odpovědí a návratnost.
inglês | Tcheco |
---|---|
to | na |
quality | kvalitu |
of | z |
and | a |
keep | je |
their | jejich |
EN Smart invitation campaign planning
CS Chytré plánování rozesílky e-mailových pozvánek
inglês | Tcheco |
---|---|
planning | plánování |
EN Visualization of your invitation campaign KPIs
CS Přehled nejdůležitějších KPI pro každou kampaň
EN By automating your marketing streams you can create more effective ads, receive faster reporting of campaign results, and better monitoring of social networks. Let Integromat always keep you apprised of your presence.
CS Efektivnější práce s reklamou, reportování výsledků kampaní, monitorování sociálních sítí a automatizování práce s nimi. Nebo si nechte zasílat informace, jak Vás někdo zmíní.
inglês | Tcheco |
---|---|
monitoring | monitorování |
networks | sítí |
and | a |
of | jak |
social | sociální |
EN However, we also have some ready-to-use Python coding tests which you can use in your technical recruitment campaign.
CS Máme však také několik hotových testů kódování v jazyce Python, které můžete použít ve své kampani pro nábor technických pracovníků.
inglês | Tcheco |
---|---|
python | python |
technical | technických |
tests | testů |
coding | kódování |
use | použít |
we | máme |
also | také |
which | které |
can | můžete |
in | v |
however | však |
your | své |
to | pro |
EN The Campaign Objective column will be automatically set as CATALOG_SALES
CS Sloupec Campaign Objective (Cíl kampaně) bude automaticky nastaven jako CATALOG_SALES.
inglês | Tcheco |
---|---|
automatically | automaticky |
as | jako |
the | bude |
EN Before you run a personalised collections ad campaign, you need to make sure that:
CS Než spustíte kampaň s personalizovanou sbírkou reklam, ujistěte se, že:
inglês | Tcheco |
---|---|
make | se |
you | s |
EN Before you run a dynamic retargeting campaign, you need to make sure:
CS Než spustíte kampaň s dynamickou změnou cílení, ujistěte se, že:
inglês | Tcheco |
---|---|
make | se |
you | s |
EN If your campaign has stopped running after launch, make sure that you still meet the above requirements.
CS Pokud se vaše kampaň po spuštění zastavila, ujistěte se, že stále splňujete výše uvedené požadavky.
inglês | Tcheco |
---|---|
still | stále |
requirements | požadavky |
if | pokud |
make | se |
after | po |
your | vaše |
above | výše |
EN Start broad and create a campaign with your default “All Products” product group. Break out additional campaigns or ad groups after launch to optimize and drive performance.
CS Začněte obecně a vytvořte kampaň s výchozí skupinou produktů „Všechny produkty“. Další kampaně nebo reklamní skupiny po spuštění rozložte, aby bylo možné optimalizovat a podpořit jejich výkon.
EN Select a longer lookback window when using dynamic retargeting. That way, you’ll increase the chances for greater reach when you first set up the campaign and then you can optimise accordingly.
CS Při používání dynamické změny cílení vyberte delší zpětné okno. Zvýšíte tím šance na větší dosah při prvním nastavení kampaně a poté budete moct náležitě optimalizovat.
inglês | Tcheco |
---|---|
select | vyberte |
a | a |
using | na |
first | první |
EN Launch your campaign using automatic bidding to maximize the chances of getting results
CS Kampaň můžete spustit pomocí automatické nabídky, chcete-li maximalizovat šance na dosažení výsledků
inglês | Tcheco |
---|---|
automatic | automatické |
to | na |
EN Certain metrics may include modelled conversions. We use modelling in cases where conversions cannot be directly observed and reported. This helps us to provide you with a comprehensive view of your campaign performance.
CS Některé metriky mohou zahrnovat modelované konverze. Modelování používáme v případech, kdy konverze nelze přímo pozorovat a hlásit. Díky tomu vám můžeme poskytovat komplexní přehled výkonu vaší kampaně.
inglês | Tcheco |
---|---|
cannot | nelze |
provide | poskytovat |
in | v |
a | a |
be | mohou |
use | používáme |
EN Information regarding whether you were directed to the website via an advertising campaign
CS Informace o tom, zda jste se na stránku dostali prostřednictvím propagační kampaně
EN Voter suppression? That?s fine by us says European Court of Human Rights
CS Děti se zdravotním postižením mají žít mimo ústavy
EN The Processor shall be entitled to involve another processor established outside the territory of the European Union only if such other processor has undertaken to comply with specific obligations in accordance with Article 44 et seq. of the GDPR.
CS Zpracovatel je oprávněn zapojit dalšího zpracovatele se sídlem mimo území Evropské unie pouze v případě, že v případě, že se takový další zpracovatel zavázal k dodržování zvláštních povinností v souladu s čl. 44 a násl. GDPR.
inglês | Tcheco |
---|---|
processor | zpracovatel |
to | k |
accordance | v souladu |
gdpr | gdpr |
in | v |
outside | mimo |
another | další |
has | je |
EN Post-pandemic recovery underway in European real estate investment market
CS Proměna práce v kancelářích: co s sebou přináší nový hybridní model? A na co se firmy a zaměstnanci musí připravit?
inglês | Tcheco |
---|---|
in | v |
EN If the processing of your personal data is required under specific national or European legislation, we are obliged to process your personal data
CS Pokud zpracování vašich osobních údajů vyplývá z konkrétní národní či evropské legislativy, jsme povinni vaše osobní údaje zpracovávat
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
specific | konkrétní |
european | evropské |
of | z |
processing | zpracování |
under | v |
we | jsme |
your | vaše |
personal | osobní údaje |
data | údajů |
EN László Bercse talks about self-advocacy, how the European Platform of Self-Advocates works, and about campaigning.
CS Anne-Marie Callus hovoří s Inclusion Europe o tom jak je důležité, aby všechny děti měly dobré vzdělání.
inglês | Tcheco |
---|---|
and | s |
EN The year 2020 did not allow us to participate in as many promotional and cultural events as last year. Even so, we met you, at least in Liberec, as part of the European Mobility Week and Car Free Day or the traditional “Beer with Autonapůl” event.
CS Rok 2020 nám neumožnil zúčastnit se tolika propagačních a kulturních akcí jako loni. I tak jsme se s vámi potkali alespoň v Liberci v rámci Evropského týdne mobility a Dne bez aut nebo tradiční akce "S Autonapůl na pivo”.
EN Therefore, EPMA is a much appreciated partner, often leading the dissemination of European projects.
CS Proto se EPMA stává žádaným partnerem a často vedoucím celé diseminace evropských projektů.
inglês | Tcheco |
---|---|
therefore | proto |
partner | partnerem |
projects | projektů |
a | a |
often | často |
EN The project is creating a network with a common strategy promoting social inclusion and decreasing marginalization by rehabilitation of depressed and abandoned areas of European cities through street art.
CS Projekt vytváří síť se společnou strategií podporující sociální začleňování a snižování marginalizace rehabilitací vyloučených a opuštěných lokalit v evropských městech pomocí street artu.
inglês | Tcheco |
---|---|
project | projekt |
cities | městech |
a | a |
EN Nowadays European cities face a number of issues including fragmentation, stigmatization of various groups and social exclusion
CS V současnosti čelí evropská města řadě problémů, jako je fragmentace, stigmatizace různých skupin a sociální vyloučení
inglês | Tcheco |
---|---|
a | a |
including | jako |
EN “The time for warm words is over. Europe needs to find practical solutions that involve the industry itself, before we lose a vital pillar of European democracy.”
CS „Čas pro vlídná varování vypršel. Evropa nyní potřebuje najít praktická řešení, do nichž se zapojí mediální scéna jako taková, dřív než o tento nezbytný pilíř evropské demokracie přijdeme.“
EN The group believes halting this corrosion of fundamental European freedoms can best be achieved through meaningful engagement across those areas where EU institutions exercise the most influence.
CS Novináři věří, že korozi základních evropských svobod lze nejrychleji zastavit smysluplným zapojením institucí EU v těch oblastech, kde mají nejsilnější vliv.
inglês | Tcheco |
---|---|
eu | eu |
of | z |
through | v |
EN We can see that the European Commission is prepared to defend rights and the constitutional order in Poland, but much less so in Hungary
CS Vidíme, že Evropská komise je ve věci ústavnosti a práva připravena zasáhnout proti Polsku, méně odhodlání vidíme ve vztahu k Maďarsku
inglês | Tcheco |
---|---|
rights | práva |
is | je |
to | k |
and | a |
in | v |
EN In an article for The Times, you wrote that with the exception of an occasional rebuke, the European Commission mostly just sits on its hands and looks on.
CS Vy sám jste ale ve článku pro The Times napsal, že s výjimkou příležitostného hubování Evropská komise většinou jen sedí a zírá.
inglês | Tcheco |
---|---|
of | z |
and | a |
in | v |
EN You write in your appeal that the European Commission should take the attempts to curb media freedoms very seriously if it does not want to risk a piecemeal transition from democratic to autocratic regimes
CS Ve své výzvě píšete, že Evropská komise by měla brát snahu omezovat svobodu médií velmi vážně, jinak hrozí postupný přesun od demokracie k autokratickým režimům
inglês | Tcheco |
---|---|
to | k |
very | velmi |
in | v |
Mostrando 50 de 50 traduções