EN This is the ultimate SINGLE herb for Men and Transgender Men. It's way stronger than Red Butea Superba. It won't raise heart rate or do palpations like many similar botanicals for men does.
EN This is the ultimate SINGLE herb for Men and Transgender Men. It's way stronger than Red Butea Superba. It won't raise heart rate or do palpations like many similar botanicals for men does.
CS Jedná se o konečnou JEDNOTLIVOU bylinu pro muže a transgender muže. Je mnohem silnější než červená Butea Superba. Nezvýší srdeční tep ani neudělá palpaci, jako to dělá mnoho podobných rostlinných přípravků pro muže.
inglês | Tcheco |
---|---|
it | to |
or | ani |
is | je |
and | a |
like | jako |
EN Converter that provides communication between the serial interfaces USB and UART. It allows to exchange data between the computer and the systems which use microcontrollers....
CS Převodník, který umožňuje komunikaci mezi USB a UART sériovým rozhraním. Umožňuje výměnu dat mezi počítačem a systémy pomocí mikrokontrolérů. Modul je založen na spolehlivém...
inglês | Tcheco |
---|---|
communication | komunikaci |
interfaces | rozhraní |
usb | usb |
uart | uart |
allows | umožňuje |
data | dat |
systems | systémy |
and | a |
between | mezi |
to | na |
provides | je |
EN Converter which provides communication between the serial interfaces USB and UART. It allows to exchange data between the computer and the systems which use microcontrollers....
CS Převodník, který umožňuje komunikaci mezi USB a UART sériovým rozhraním. Umožňuje výměnu dat mezi počítačem a systémy pomocí mikrokontrolérů. Modul je založen na čipu PL2303....
inglês | Tcheco |
---|---|
communication | komunikaci |
interfaces | rozhraní |
usb | usb |
uart | uart |
allows | umožňuje |
data | dat |
systems | systémy |
and | a |
between | mezi |
to | na |
provides | je |
EN In this sense, we can speak of proximity to sculpture practice, which uses a display system, revealing the relationships between objects, between the object and the subject, and the potential of the spaces through its activation
CS V tomto smyslu můžeme mluvit o blízkosti se sochařskou praxí, která používá systém zobrazení, odhalující vztahy mezi objekty, objektem a subjektem a potenci prostorů skrze jeho aktivizaci
inglês | Tcheco |
---|---|
can | můžeme |
system | systém |
objects | objekty |
spaces | prostor |
in | v |
a | a |
between | mezi |
EN 1 year on from the tragedy in Czech ?care home? that killed 8 men with intellectual disabilities
CS 8 lidí s mentálním postižením zabito při požáru v „domově pro osoby s postižením“ ve Vejprtech: Úřady musí zabránit dalším případům a poskytnout adekvátní podporu obětem
inglês | Tcheco |
---|---|
home | a |
in | v |
EN Therefore, we have no data on coincident osteoporosis and osteonecrosis in women at risk (or men for that matter).
CS Proto nejsou k dispozici údaje o souvislosti osteoporózy a osteonekrózy u žen, nebo mužů v rizikovém věku.
inglês | Tcheco |
---|---|
data | údaje |
in | v |
or | nebo |
at | u |
no | nejsou |
and | a |
therefore | proto |
EN Men Style And Fashion Website Template
CS 15 Způsobů, Jak Být Stylový Šablona Webové Stránky
inglês | Tcheco |
---|---|
and | jak |
website | webové |
EN The Federal Environment Agency found that men who lived for a long time in a place where they were exposed to enormous noise at night were particularly affected by cardiovascular diseases (3)
CS Federální agentura pro životní prostředí zjistila, že muži, kteří dlouho žili na místě, kde byli v noci vystaveni enormním hlukovým podmínkám, byli pravděpodobněji postiženi kardiovaskulárními chorobami (3)
inglês | Tcheco |
---|---|
agency | agentura |
long | dlouho |
were | byli |
night | noci |
at | na |
in | v |
EN Therefore, we have no data on coincident osteoporosis and osteonecrosis in women at risk (or men for that matter).
CS Proto nejsou k dispozici údaje o souvislosti osteoporózy a osteonekrózy u žen, nebo mužů v rizikovém věku.
inglês | Tcheco |
---|---|
data | údaje |
in | v |
or | nebo |
at | u |
no | nejsou |
and | a |
therefore | proto |
EN Use filters to understand your results. Would you like to see all men’s responses who purchased your product via your e-shop last Tuesday? Survio gets you this insight in no time.
CS Použijte filtry pro lepší orientaci ve výsledcích. Chcete vidět všechny odpovědi mužů, kteří si minulé úterý zakoupili váš produkt na vašem e-shopu? Survio vám tato data okamžitě poskytne.
inglês | Tcheco |
---|---|
use | použijte |
your | vašem |
see | vidět |
product | produkt |
survio | survio |
you | vám |
all | všechny |
in | v |
to | na |
EN Almost a cult metaphorical film about power. Evil woman (contemporarily identified with the communist regime by the author) abuses both animals and men.
CS Téměř kultovní metaforický film o moci. Zlá žena (dobově autory identifikovaná s komunistickým režimem) se dopouští násilí jak na zvířatech, tak na lidech.
inglês | Tcheco |
---|---|
film | film |
both | na |
and | se |
EN 6. Power and “toughness”. They do not identify with power figures; on the contrary, they demand speedy intervention, in the name of women and children, against the healthy young men who are their biggest fear.
CS 5. Pověrčivost a stereotypnost. Zakládá si na své bezpředsudečnosti. Jedinými mystickými sílami, které předem rozhodují o lidském osudu, jsou pro něj „objektivní zákony“, „fakta“ a „informace“.
EN Men, my husband too, they had to run
CS Chlapi, můj manžel taky, museli utíkat
inglês | Tcheco |
---|---|
my | můj |
EN So then there was always a fight, always." - "What do you mean, they wanted women? Did they want to rape them?" "Men didn't like the fact that they were looking at women
CS Takže potom byla vždycky rvačka, vždycky." - "Jak tomu mám rozumět, chtěli ženy? Chtěli je znásilnit?" - "Mužským se to nelíbilo, že koukali po ženách
inglês | Tcheco |
---|---|
looking | se |
was | byla |
so | tak |
there | je |
they | to |
EN “And we as children were running after them. They gave us sweets and just said: ‘Esesovci [SS men]...‘ as they called them .... ‘they will also come. Run, hide! They will shoot whoever they see!‘”
CS „A my jsme jako děti za nimi běhaly. Oni nám dávali bonbony a jenom říkali: ‚Ještě půjdou ti...‘, jak je nazývali, ‚... esesovci. Utíkejte, schovejte se! Koho uvidí, toho zastřelí!‘“
EN They captured all men 16-60 years old
CS března začal první transport
inglês | Tcheco |
---|---|
all | za |
EN THE BIG BROTHER OF PUERARIA MIRIFICA FOR MEN !!!
CS VELKÝ BRATR PUERARIA MIRIFICA PRO MUŽE !!!
inglês | Tcheco |
---|---|
for | pro |
EN Choose between a variety of question formats, such as true/false, fill-in-the blank, free text and multiple choice.
CS Vybírejte z různých formátů otázek, jako je pravda/nepravda, vypisování textu, volný text a výběr z více možností.
inglês | Tcheco |
---|---|
a | a |
of | z |
text | text |
as | jako |
EN Data stores are the perfect tool for storing data from scenarios or transferring data between individual scenarios or scenario runs.
CS Datová sklady jsou perfektním nástrojem pro ukládání dat ve scénáři nebo pro přenos dat mezi jednotlivými scénáři či běhy scénáře.
inglês | Tcheco |
---|---|
data | dat |
perfect | perfektní |
or | nebo |
between | mezi |
EN Move files between your cloud storage service and FTP. Save photos from a social network site and reduce them in size. Automate everything! File management takes a whole new meaning when you use Integromat.
CS Zlepšete práci se soubory. Automatické zálohování, distribuce a přenos souborů, vytváření archívů nebo duplikace či mazání nepotřebných souborů dle přesně nastavených podmínek.
inglês | Tcheco |
---|---|
files | soubory |
file | soubor |
in | v |
a | a |
EN Notice: In case of any discrepancies between the English and Czech language versions of these Personal Data Protection Rules, the English version shall prevail. The English version is available at www.survio.com.
CS Upozornění: V případě jakýchkoliv rozdílů mezi anglickou a českou jazykovou verzí těchto Pravidel ochrany osobních údajů je anglická verze rozhodující. Anglická verze je dostupná na www.survio.com.
inglês | Tcheco |
---|---|
personal | osobní |
protection | ochrany |
rules | pravidel |
survio | survio |
is | je |
and | a |
between | mezi |
at | na |
in | v |
versions | verze |
EN Visualise the associations between devices, software, assets, applications and the people who use them.
CS Vizualizujte asociace mezi zařízeními, softwarem, aktivy, aplikacemi a lidmi, kteří je používají.
inglês | Tcheco |
---|---|
software | softwarem |
and | a |
between | mezi |
EN D-EDGE platform is connected to the industry major RMS providers allowing dynamic data exchange between your RMS and your Channel Manager and/or your Booking Engine
CS Platforma D-EDGE je propojena se všemi hlavními poskytovateli RMS v oboru a umožňuje tak dynamickou výměnu dat mezi vaším systémem RMS, správcem kanálů (Channel Manager) a/nebo rezervačním nástrojem (Booking Engine)
inglês | Tcheco |
---|---|
platform | platforma |
major | hlavní |
providers | poskytovateli |
allowing | umožňuje |
data | dat |
manager | manager |
is | je |
or | nebo |
the | a |
between | mezi |
channel | channel |
EN It is our company’s best investment. Smartsupp helps us shorten the distance between us and our customers and it has also had an impact on the sales growth.
CS Smartsupp nám pomáhá s řešením dotazů a zvyšováním počtu objednávek. Navíc když automatizuji opakující se odpovědi, ušetřím na zákaznické podpoře.
inglês | Tcheco |
---|---|
on | na |
and | a |
EN The legal basis for the processing of personal data in this case is the performance of the contract between Seznam.cz and you.
CS Právním základem pro zpracování osobních údajů je v tomto případě plnění smlouvy mezi společností Seznam.cz a vámi.
inglês | Tcheco |
---|---|
legal | právní |
personal | osobní |
contract | smlouvy |
seznam | seznam |
in | v |
is | je |
of | z |
between | mezi |
and | a |
EN We will use this legal title in a situation where the processing of personal data is carried out for the purpose of entering into, performance or termination of a contractual relationship between you and Seznam.cz
CS Tento právní titul použijeme v situaci, kdy zpracování osobních údajů probíhá za účelem uzavření, plnění nebo ukončení smluvního vztahu mezi vámi a Seznam.cz
inglês | Tcheco |
---|---|
situation | situaci |
personal | osobní |
or | nebo |
relationship | vztahu |
seznam | seznam |
in | v |
a | a |
between | mezi |
EN Direct messages between two or more team members
CS Přímé zprávy pro soukromou komunikaci mezi 2 či více členy týmu
inglês | Tcheco |
---|---|
messages | zprávy |
more | více |
team | týmu |
between | mezi |
two | pro |
EN Audit calls provide field managers with an option to review the details of individual calls and record any discrepancies between the results recorded by a sales executive and the in-store situation observed during the audit call.
CS Knowledge management umožňuje snadný přístup k multimediálním souborům. Podporuje efektivní přenos znalostí v rámci prodejních sil.
inglês | Tcheco |
---|---|
to | k |
EN New features of Dynamics 365 2021 wave 1 scheduled for release between April 2021 through September 2021 bring innovations to transform your business
CS V průběhu dubna-září tohoto roku probíhá zahájení první aktualizační vlny produktu Dynamics 365 2021, která přináší nové inovace pro transformaci vašeho podnikání
inglês | Tcheco |
---|---|
your | vašeho |
of | z |
bring | v |
EN If you’re dealing with large photos such as background images, you’ll need to find a fine balance between image file size and quality. In other words, you’ll want to reduce the file size but prevent the image from becoming pixelated.
CS U velkých fotografií, jako jsou například tapety, je třeba najít správnou rovnováhu mezi velikostí souboru a kvalitou. Jinými slovy, chcete zmenšit velikost souboru, ale zabránit tomu, aby byl obrázek rozpixelovaný.
inglês | Tcheco |
---|---|
large | velký |
find | najít |
image | obrázek |
file | souboru |
size | velikost |
in | u |
to | aby |
want | chcete |
a | a |
but | ale |
between | mezi |
other | jiný |
EN As mentioned earlier, once WordPress Full Site Editing is available for all WordPress users, there will be no need to switch between the Customizer and the WordPress Site Editor
CS Jak již bylo uvedeno výše, jakmile bude všem uživatelům webu WordPress k dispozici plná editace webu WordPress , nebude nutné přepínat mezi nástrojem Customizer a editorem webu WordPress
inglês | Tcheco |
---|---|
wordpress | wordpress |
site | webu |
available | k dispozici |
to | k |
users | uživatelů |
and | a |
between | mezi |
EN In the event of inconsistencies between versions, the English version will prevail.
CS V případě nesrovnalostí mezi verzemi bude mít přednost anglická verze.
inglês | Tcheco |
---|---|
in | v |
between | mezi |
versions | verze |
EN 1.4 This Privacy Policy exists in English and other translations. In the event of inconsistencies between versions, the English version will prevail.
CS 1.4 Tyto Zásady ochrany osobních údajů existují v angličtině a v dalších překladech. V případě nesrovnalostí mezi verzemi bude mít přednost anglická verze.
inglês | Tcheco |
---|---|
privacy | osobní |
policy | zásady |
other | další |
in | v |
of | z |
and | a |
between | mezi |
versions | verze |
EN 1.6.1 Your Terms of Use (if you are a User) for information relating to the contractual relationship between you and us in respect of your use of the Services and/or Site;
CS 1.6.1 Vaše Podmínky použití (pokud jste Uživatel) pro informace týkající se smluvního vztahu mezi vámi a námi v souvislosti s vaším použitím našich Služeb a/nebo Stránek;
inglês | Tcheco |
---|---|
terms | podmínky |
user | uživatel |
information | informace |
relationship | vztahu |
if | pokud |
of the | stránek |
a | a |
or | nebo |
between | mezi |
us | námi |
in | v |
for | pro |
to | na |
EN 1.6.2 Your corporate agreement (if you are a B2B Contact) for information relating to the contractual relationship between our corporate customer and Voxy in respect of the Services; and
CS 1.6.2 Vaši firemní smlouvu (pokud jste Kontakt B2B) pro informace týkající se smluvního vztahu mezi naším firemním zákazníkem a Voxy v souvislosti se Službami; a dále
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
contact | kontakt |
information | informace |
relationship | vztahu |
customer | zákazníkem |
voxy | voxy |
services | službami |
corporate | firemní |
a | a |
of | z |
between | mezi |
in | v |
for | pro |
to | na |
EN The laws of the State of New York, U.S.A., without regard to choice of law principles, shall apply to any dispute between us, except as to matters relating to arbitration, which shall be governed by the Federal Arbitration Act
CS Na jakýkoliv spor mezi námi se vztahují zákony státu New York, USA, bez ohledu na zásady volby práva, s výjimkou záležitostí týkajících se rozhodčího řízení, které se řídí federálním zákonem o rozhodčím řízení
inglês | Tcheco |
---|---|
to | na |
principles | zásady |
relating | týkající |
of | z |
without | bez |
laws | zákony |
between | mezi |
which | se |
EN A cookie is a small text file that is stored by your browser, and allows it to remember information between web pages and browser sessions.
CS Soubor cookie je malý textový soubor, který je uložen ve vašem prohlížeči a umožňuje mu zapamatovat si informace mezi webovými stránkami a relacemi prohlížeče.
inglês | Tcheco |
---|---|
cookie | cookie |
file | soubor |
allows | umožňuje |
information | informace |
small | malý |
is | je |
a | a |
browser | prohlížeči |
between | mezi |
EN In the winter, we listened to the request of the Portus Praha association and provided it with a Renault Trafic to transport the clients between their supported housing and the workplace.
CS V zimě jsme vyslyšeli žádost sdružení Portus Praha a poskytli mu Renault Trafic pro převoz jejich klientů mezi chráněným bydlením a pracovištěm.
inglês | Tcheco |
---|---|
we | jsme |
in | v |
a | a |
between | mezi |
their | jejich |
EN For this reason, it is vital we find ways to augment and intensify areas of collaboration between independent media and EU institutions and work together to devise the means by which our shared goal can be achieved.
CS Z tohoto důvodu je nezbytně nutné, abychom našli způsoby, jak rozšířit a posílit prostor ke spolupráci mezi nezávislými médii a institucemi EU, a společně vyvinuli prostředky, kterými bychom mohli dosáhnout našeho společného cíle.
inglês | Tcheco |
---|---|
reason | důvodu |
ways | způsoby |
collaboration | spolupráci |
eu | eu |
is | je |
to | na |
of | z |
and | a |
between | mezi |
EN When we were passing by on the yard, he just said: ‘Keep the powder dry, boys.’ They knew that it was not the end of it, that there will be a conflict between Western Europe and the Soviet Union.”
CS Když jsme se s ním míjeli na dvoře, tak řekl jenom: „Držte prach v suchu, hoši.“ Ti věděli, že tímhletím to nekončí, že tady bude boj mezi západní Evropou a Sovětským svazem – už se smrákalo.
EN Trade assets without switching between multiple accounts. 400K instruments and 50+ venues available from day one.
CS Obchodujte s majetkem bez přepínání mezi několika účty. Již od prvního dne máte k dispozici více než 400K tisíc nástrojů a více než 50+ burz.
inglês | Tcheco |
---|---|
available | k dispozici |
multiple | více |
without | bez |
and | a |
between | mezi |
EN The intuitive interface allows you to make trades right from the Chart, arrange modules at your convenience and switch between the dark and light colour schemes.
CS Intuitivní rozhraní vám umožní obchodovat přímo z grafu, uzpůsobovat podle sebe moduly a přepínat mezi tmavým a světlým barevným vzhledem.
inglês | Tcheco |
---|---|
modules | moduly |
and | a |
between | mezi |
make | v |
EN Trade assets without switching between multiple accounts
CS Obchodujte s majetkem bez přepínáním mezi účty
inglês | Tcheco |
---|---|
without | bez |
between | mezi |
EN Ivanti Neurons for Discovery delivers accurate and actionable asset information in minutes. Automatically discover and map the linkages between key assets with the services and applications that depend on those assets.
CS Ivanti Neurons for Discovery během několika minut poskytne přesné a užitečné informace o zařízeních. Automaticky objeví a mapuje spojení mezi klíčovými aktivy se službami a aplikacemi, které závisí na těchto aktivech.
inglês | Tcheco |
---|---|
ivanti | ivanti |
information | informace |
minutes | minut |
automatically | automaticky |
services | službami |
on | na |
and | a |
between | mezi |
EN We not only backup the database, but your complete website. Depending on your hosting plan, your backups are stored for between seven and 30 days. You have full access to all your restore points at any time.
CS Nejen, že zálohujeme databázi, ale také celý váš web a ukládáme ho - podle na tarifu - mezi sedmi a 30 dny. A vy máte po celou dobu plný přístup ke všem záložním bodům.
inglês | Tcheco |
---|---|
database | databázi |
website | web |
time | dobu |
on | na |
but | ale |
between | mezi |
and | a |
EN Do you want to use a different 2FA method? Simple! You can easily switch between app, email and SMS authentication via your RAIDBOXES Dashboard.
CS Chcete změnit zvolenou metodu 2FA? Žádný problém! Ověřování lze snadno střídat mezi aplikací, e-mailem nebo pomocí SMS přes dashboard.
inglês | Tcheco |
---|---|
method | metodu |
between | mezi |
sms | sms |
want | chcete |
easily | snadno |
EN Registration of domains If the customer commissions the provider with the registration of a domain, the contract is concluded exclusively between the customer and the respective registry (registrar)
CS Registrace doménPokud zákazník pověří poskytovatele registrací domény, je smlouva uzavřena výhradně mezi zákazníkem a příslušným registrátorem
inglês | Tcheco |
---|---|
registration | registrace |
provider | poskytovatele |
is | je |
a | a |
of | z |
customer | zákazník |
domain | domény |
between | mezi |
EN After all, there can quickly be dependencies or blockers between the individual work steps
CS Mezi jednotlivými pracovními kroky se totiž mohou rychle objevit závislosti nebo blokády
inglês | Tcheco |
---|---|
quickly | rychle |
work | pracovní |
steps | kroky |
or | nebo |
between | mezi |
all | se |
can | mohou |
EN Slack : Slack is a channel-based platform to structure the exchange of messages between team members and individual circles. This way, you can receive only the information and tasks that are actually relevant to you.
CS Slack : Slack je platforma založená na kanálech pro strukturování výměny zpráv mezi členy týmu a jednotlivými kruhy. Můžete tak dostávat pouze informace a úkoly, které jsou pro vás skutečně důležité.
inglês | Tcheco |
---|---|
platform | platforma |
team | týmu |
slack | slack |
members | členy |
tasks | úkoly |
is | je |
information | informace |
a | a |
to | na |
can | můžete |
between | mezi |
are | jsou |
EN If a domain is registered via RAIDBOXES , the contract is concluded directly between the customer and the respective registrar
CS Pokud RAIDBOXES doména je registrována, smlouva je uzavřena přímo mezi zákazníkem a příslušným registrátorem
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
customer | zákazníkem |
is | je |
a | a |
via | na |
between | mezi |
Mostrando 50 de 50 traduções