EN It is a precise sequence of steps that are necessary to obtain a certain end product
"certain end product" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases Tcheco:
certain | a jak je jsou k mohou na nebo některé o s se také tento určité v že |
end | a aby do i je konci které na nebo pro s se stránky tak v že |
product | a abychom co další do jako je jeho jsou k když která které který může můžete na nebo o od pro produkt produktu s se služeb v vaše ve vám výrobek z ze že |
EN It is a precise sequence of steps that are necessary to obtain a certain end product
CS Jedná se o přesný sled kroků, které jsou nezbytné k získání určitého konečného produktu
inglês | Tcheco |
---|---|
of | z |
to | k |
product | produktu |
EN Looking to work remotely? Find out more about end-to-end solutions from Poly ▷ Audio ✔ Video ✔ Conference ✔ Work from home efficiently and professionally
CS Je váš podnik zralý na práci mimo kancelář? Více informací o řešeních Poly End-to-End ▷ audio ✔ video ✔ konference ✔ Vybavte svou domácí kancelář efektivně a profesionálně.
EN All our solutions are designed to interconnect with your existing ecosystem. You benefit from a true end-to-end solution for your online distribution.
CS Všechny naše systémy jsou vyvinuty tak, aby se daly propojit s vaším stávajícím ekosystémem. Díky ucelenému end-to-end řešení budete mít z našich systémů pro online působení maximální užitek.
inglês | Tcheco |
---|---|
existing | stávající |
online | online |
to | na |
your | vaší |
benefit | pro |
all | všechny |
our | naše |
EN Because D-EDGE is PCI-DSS Compliant, you benefit from an end-to-end PCI-DSS process, which includes our systems and financial providers
CS D-EDGE splňuje standard PCI-DSS – celý proces, který zahrnuje zapojení našich systémů i poskytovatelů finančních služeb, tak bude od začátku do konce probíhat zcela bezpečně v souladu s PCI-DSS
inglês | Tcheco |
---|---|
process | proces |
includes | zahrnuje |
our | našich |
financial | finanční |
because | na |
compliant | v |
and | s |
EN End to end sales cycle management from campaigns, leads, potentials, quotes, invoices, and etc.
CS Řízení prodejního procesu od prvního kontaktu s potencionálním zákazníkem po poprodejní servis (kampaně, leads, obchodní příležitosti, nabídky, faktury atd.)
inglês | Tcheco |
---|---|
etc | atd |
and | z |
EN Moreover, we have also been responsible for the end-to-end development of a web interface and implementation of the OPC-UA protocol for both systems since 2019
CS Navíc od roku 2019 jsme zodpovědní také za kompletní vývoj webového rozhraní a implementaci protokolu OPC-UA pro oba tyto systémy
inglês | Tcheco |
---|---|
development | vývoj |
systems | systémy |
interface | rozhraní |
a | a |
we | jsme |
for | za |
web | webové |
since | od |
also | také |
EN Ideally, clarify these points with a law firm for online law and data protection so you don't end up on the receiving end of legal warnings.
CS Ideálně byste si tyto věci měli ujasnit v advokátní kanceláří zaměřující se na online právo a ochranu osobních údajů, abyste se vyhnuli právním výzvám.
inglês | Tcheco |
---|---|
online | online |
protection | ochranu |
on | na |
legal | právní |
these | tyto |
a | a |
EN At the end of May 2021, Microsoft announced that it would retire Internet Explorer in 2022 and end support for the browser. Instead, Microsoft wants to continue to focus on the Chrome-based browser Microsoft Edge in the future.
CS Na konci května 2021 oznámila společnost Microsoft, že v roce 2022 ukončí Internet Explorer a s ním i podporu prohlížeče. Místo toho se chce v budoucnu nadále soustředit na prohlížeč Microsoft Edge, vycházejícím z prohlížeče Chrome.
inglês | Tcheco |
---|---|
microsoft | microsoft |
internet | internet |
support | podporu |
instead | místo |
future | budoucnu |
on | na |
of | z |
and | a |
in | v |
EN Moreover, we have also been responsible for the end-to-end development of a web interface and implementation of the OPC-UA protocol for both systems since 2019
CS Navíc od roku 2019 jsme zodpovědní také za kompletní vývoj webového rozhraní a implementaci protokolu OPC-UA pro oba tyto systémy
inglês | Tcheco |
---|---|
development | vývoj |
systems | systémy |
interface | rozhraní |
a | a |
we | jsme |
for | za |
web | webové |
since | od |
also | také |
EN All our solutions are designed to interconnect with your existing ecosystem. You benefit from a true end-to-end solution for your online distribution.
CS Všechny naše systémy jsou vyvinuty tak, aby se daly propojit s vaším stávajícím ekosystémem. Díky ucelenému end-to-end řešení budete mít z našich systémů pro online působení maximální užitek.
inglês | Tcheco |
---|---|
existing | stávající |
online | online |
to | na |
your | vaší |
benefit | pro |
all | všechny |
our | naše |
EN Because D-EDGE is PCI-DSS Compliant, you benefit from an end-to-end PCI-DSS process, which includes our systems and financial providers
CS D-EDGE splňuje standard PCI-DSS – celý proces, který zahrnuje zapojení našich systémů i poskytovatelů finančních služeb, tak bude od začátku do konce probíhat zcela bezpečně v souladu s PCI-DSS
inglês | Tcheco |
---|---|
process | proces |
includes | zahrnuje |
our | našich |
financial | finanční |
because | na |
compliant | v |
and | s |
EN Video streamed from your Circle View Camera and iCloud is end-to-end encrypted to your devices, so only you and the people you share your Home app with can view it.
CS Video streamované z kamery Circle View a úložiště iCloud do vašich zařízení je zabezpečeno end-to-end šifrováním, takže si jej můžete zobrazit pouze vy a osoby, se kterými sdílíte svou aplikaci Domácnost.
inglês | Tcheco |
---|---|
video | video |
to | do |
app | aplikaci |
can | můžete |
it | to |
is | je |
and | a |
so | tak |
EN Our solutions are driven by the real needs of end users. Using technology is a means to an end, not the goal itself.
CS Řešení plánujeme tak, aby výsledný produkt nebo služba co nejvíce odrážely skutečné potřeby koncových uživatelů. Technologie je pro nás prostředek, nikoliv cíl.
inglês | Tcheco |
---|---|
our | nás |
technology | technologie |
is | je |
to | aby |
means | pro |
EN Front-end styling in Gutenberg Editor : The styling of your post or page is the same in the Gutenberg editor as well as the front end. Therefore, you know the changes you are working on.
CS Styl aktivní stránky v Gutenberg editoru: Styl vašeho příspěvku nebo stránky je stejný v Gutenberg editoru i na aktivní stránce. Tak vidíte změny, na kterých pracujete.
inglês | Tcheco |
---|---|
gutenberg | gutenberg |
editor | editoru |
your | vašeho |
or | nebo |
changes | změny |
page | stránky |
is | je |
on | na |
in | v |
EN Front-end styling in Gutenberg Editor : The styling of your post or page is the same in the Gutenberg editor as well as the front end. Therefore, you know the changes you are working on.
CS Styl aktivní stránky v Gutenberg editoru: Styl vašeho příspěvku nebo stránky je stejný v Gutenberg editoru i na aktivní stránce. Tak vidíte změny, na kterých pracujete.
inglês | Tcheco |
---|---|
gutenberg | gutenberg |
editor | editoru |
your | vašeho |
or | nebo |
changes | změny |
page | stránky |
is | je |
on | na |
in | v |
EN Front-end styling in Gutenberg Editor : The styling of your post or page is the same in the Gutenberg editor as well as the front end. Therefore, you know the changes you are working on.
CS Styl aktivní stránky v Gutenberg editoru: Styl vašeho příspěvku nebo stránky je stejný v Gutenberg editoru i na aktivní stránce. Tak vidíte změny, na kterých pracujete.
inglês | Tcheco |
---|---|
gutenberg | gutenberg |
editor | editoru |
your | vašeho |
or | nebo |
changes | změny |
page | stránky |
is | je |
on | na |
in | v |
EN Front-end styling in Gutenberg Editor : The styling of your post or page is the same in the Gutenberg editor as well as the front end. Therefore, you know the changes you are working on.
CS Styl aktivní stránky v Gutenberg editoru: Styl vašeho příspěvku nebo stránky je stejný v Gutenberg editoru i na aktivní stránce. Tak vidíte změny, na kterých pracujete.
inglês | Tcheco |
---|---|
gutenberg | gutenberg |
editor | editoru |
your | vašeho |
or | nebo |
changes | změny |
page | stránky |
is | je |
on | na |
in | v |
EN Front-end styling in Gutenberg Editor : The styling of your post or page is the same in the Gutenberg editor as well as the front end. Therefore, you know the changes you are working on.
CS Styl aktivní stránky v Gutenberg editoru: Styl vašeho příspěvku nebo stránky je stejný v Gutenberg editoru i na aktivní stránce. Tak vidíte změny, na kterých pracujete.
inglês | Tcheco |
---|---|
gutenberg | gutenberg |
editor | editoru |
your | vašeho |
or | nebo |
changes | změny |
page | stránky |
is | je |
on | na |
in | v |
EN Front-end styling in Gutenberg Editor : The styling of your post or page is the same in the Gutenberg editor as well as the front end. Therefore, you know the changes you are working on.
CS Styl aktivní stránky v Gutenberg editoru: Styl vašeho příspěvku nebo stránky je stejný v Gutenberg editoru i na aktivní stránce. Tak vidíte změny, na kterých pracujete.
inglês | Tcheco |
---|---|
gutenberg | gutenberg |
editor | editoru |
your | vašeho |
or | nebo |
changes | změny |
page | stránky |
is | je |
on | na |
in | v |
EN Front-end styling in Gutenberg Editor : The styling of your post or page is the same in the Gutenberg editor as well as the front end. Therefore, you know the changes you are working on.
CS Styl aktivní stránky v Gutenberg editoru: Styl vašeho příspěvku nebo stránky je stejný v Gutenberg editoru i na aktivní stránce. Tak vidíte změny, na kterých pracujete.
inglês | Tcheco |
---|---|
gutenberg | gutenberg |
editor | editoru |
your | vašeho |
or | nebo |
changes | změny |
page | stránky |
is | je |
on | na |
in | v |
EN Front-end styling in Gutenberg Editor : The styling of your post or page is the same in the Gutenberg editor as well as the front end. Therefore, you know the changes you are working on.
CS Styl aktivní stránky v Gutenberg editoru: Styl vašeho příspěvku nebo stránky je stejný v Gutenberg editoru i na aktivní stránce. Tak vidíte změny, na kterých pracujete.
inglês | Tcheco |
---|---|
gutenberg | gutenberg |
editor | editoru |
your | vašeho |
or | nebo |
changes | změny |
page | stránky |
is | je |
on | na |
in | v |
EN Front-end styling in Gutenberg Editor : The styling of your post or page is the same in the Gutenberg editor as well as the front end. Therefore, you know the changes you are working on.
CS Styl aktivní stránky v Gutenberg editoru: Styl vašeho příspěvku nebo stránky je stejný v Gutenberg editoru i na aktivní stránce. Tak vidíte změny, na kterých pracujete.
inglês | Tcheco |
---|---|
gutenberg | gutenberg |
editor | editoru |
your | vašeho |
or | nebo |
changes | změny |
page | stránky |
is | je |
on | na |
in | v |
EN Front-end styling in Gutenberg Editor : The styling of your post or page is the same in the Gutenberg editor as well as the front end. Therefore, you know the changes you are working on.
CS Styl aktivní stránky v Gutenberg editoru: Styl vašeho příspěvku nebo stránky je stejný v Gutenberg editoru i na aktivní stránce. Tak vidíte změny, na kterých pracujete.
inglês | Tcheco |
---|---|
gutenberg | gutenberg |
editor | editoru |
your | vašeho |
or | nebo |
changes | změny |
page | stránky |
is | je |
on | na |
in | v |
EN // before $presenter->link('Product:detail', $id, 1, 2); $presenter->link('Product:detail', [$id, 'page' => 1]); // had to be an array // now $presenter->link('Product:detail', $id, page: 1);
CS // dříve $presenter->link('Product:detail', $id, 1, 2); $presenter->link('Product:detail', [$id, 'page' => 1]); // muselo být pole // nyní $presenter->link('Product:detail', $id, page: 1);
inglês | Tcheco |
---|---|
id | id |
page | page |
be | být |
EN Your events are passing back the product ID event data, and the product IDs being passed back are the same as the product IDs in your catalog
CS Vaše události předávají zpět data události ID produktu a předávaná ID produktu jsou stejná jako ID produktů v katalogu.
inglês | Tcheco |
---|---|
id | id |
data | data |
in | v |
and | a |
EN It doesn?t end with sales, does it? You have to make sure the product / service is delivered. You have to make sure the job is done.
CS Obchodem to nekončí, nebo ano? Je třeba se postarat, že jsou produkt či služba doručeny. Je třeba se postarat, že je práce hotová.
inglês | Tcheco |
---|---|
it | to |
service | služba |
job | práce |
is | je |
make | se |
product | produkt |
EN d) any conduct or content within the Product made by the Client and/or its end users.
CS (d) jakékoli chování Klienta a/nebo jeho koncových uživatelů nebo obsahu vytvořeného v Produktu Klientem a/nebo jeho koncovými uživateli.
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
content | obsahu |
product | produktu |
client | klienta |
users | uživateli |
and | a |
within | v |
EN d) any conduct or content within the Product made by the Client and/or its end users.
CS (d) jakékoli chování Klienta a/nebo jeho koncových uživatelů nebo obsahu vytvořeného v Produktu Klientem a/nebo jeho koncovými uživateli.
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
content | obsahu |
product | produktu |
client | klienta |
users | uživateli |
and | a |
within | v |
EN 23.4 CERTAIN STATE LAWS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON IMPLIED WARRANTIES OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF CERTAIN DAMAGES
CS 23.4 NĚKTERÉ ZÁKONY V DANÝCH STÁTECH NEPOVOLUJÍ OMEZENÍ IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK NEBO VYLOUČENÍ ČI OMEZENÍ NĚKTERÝCH ŠKOD
inglês | Tcheco |
---|---|
of | z |
or | nebo |
EN 23.4 CERTAIN STATE LAWS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON IMPLIED WARRANTIES OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF CERTAIN DAMAGES
CS 23.4 NĚKTERÉ ZÁKONY V DANÝCH STÁTECH NEPOVOLUJÍ OMEZENÍ IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK NEBO VYLOUČENÍ ČI OMEZENÍ NĚKTERÝCH ŠKOD
inglês | Tcheco |
---|---|
of | z |
or | nebo |
EN Certain Upgrades may require You to agree to license terms and conditions that are in addition to or that replace certain terms in these Terms
CS Některé upgrady mohou vyžadovat, abyste souhlasili s licenčními podmínkami, které doplňují nebo nahrazují některá ustanovení v těchto podmínkách
inglês | Tcheco |
---|---|
license | licenční |
terms | podmínkách |
terms and conditions | podmínkami |
in | v |
to | abyste |
that | které |
certain | některé |
or | nebo |
these | těchto |
may | mohou |
and | s |
EN Work product and other data created with Academic Versions of the Software may contain certain notices and limitations that make the data unusable outside the educational use area
CS Díla a další data vytvořená s akademickými verzemi softwaru mohou obsahovat jistá upozornění a omezení, která znemožňují použití dat mimo oblast vzdělávání
inglês | Tcheco |
---|---|
software | softwaru |
contain | obsahovat |
and | a |
may | mohou |
make | v |
outside | mimo |
EN When a user opens and signs into an Autodesk product included with Flex, they will be charged a daily rate per product once every 24 hours
CS Kdykoli uživatel spustí produkt Autodesk, který je součástí služby Flex a přihlásí se v něm, bude mu každých 24 hodin účtován denní poplatek za aktuální produkt
inglês | Tcheco |
---|---|
user | uživatel |
autodesk | autodesk |
hours | hodin |
a | a |
product | produkt |
EN View the Flex product rate sheet to see the daily rate and pricing of each product available with Flex.
CS V tabulce sazeb produktu Flex naleznete denní sazbu a cenu za jednotlivé produkty, které jsou k dispozici v rámci služby Flex.
inglês | Tcheco |
---|---|
flex | flex |
product | produktu |
available | jsou |
to | k |
the | a |
EN Every time a new product is added to PrestaShop, Integromat will automatically create a new product in VTiger CRM.
CS Automatické vytvoření nového produktu ve VTiger CRM, jakmile se objeví nový produkt v PrestaShopu.
inglês | Tcheco |
---|---|
crm | crm |
new | nové |
in | v |
every | se |
EN The process of ordering a product begins with the confirmation of the features of performance through the product page
CS Proces objednávání produktu začíná potvrzením funkcí služby prostřednictvím stránky produktu
inglês | Tcheco |
---|---|
process | proces |
product | produktu |
confirmation | potvrzení |
page | stránky |
through | v |
EN The customer may choose an unlimited number of products for the order from the quantity of a given product available for the order, unless something else results directly from the product side
CS Zákazník si může vybrat neomezený počet produktů k objednání z množství daného produktu dostupného pro objednávky, pokud není přímo na stránce produktu uvedeno jinak
inglês | Tcheco |
---|---|
customer | zákazník |
may | může |
choose | vybrat |
order | objednávky |
available | dostupné |
of | z |
number | počet |
EN A document confirming the purchase of the product in the store with a description of the claims should be attached to the returned product
CS K vrácenému zboží musí být přiložen doklad potvrzující nákup produktu v obchodě s popisem požadavků
inglês | Tcheco |
---|---|
purchase | nákup |
product | produktu |
in | v |
store | obchod |
be | být |
to | k |
EN It instantly introduces more than one product without turning a website's landing page or a home page into a product listing
CS Okamžitě představí více než jeden produkt, aniž by ze vstupní stránky webu nebo domovské stránky vytvořil záznam o produktu
inglês | Tcheco |
---|---|
more | více |
or | nebo |
into | v |
one | z |
websites | stránky |
EN Explore popular categories of product detail web templates, graphic extensions, single product website templates, and construction HTML templates on Nicepage
CS Prozkoumejte oblíbené kategorie webových šablon s podrobnostmi o produktu, grafických rozšíření, šablon webových stránek pro jeden produkt a šablon HTML na Nicepage
inglês | Tcheco |
---|---|
categories | kategorie |
html | html |
on | na |
and | a |
single | jeden |
website | webových |
EN 1.4 This Agreement shall apply to any Product provided to the Client in any way in compliance with Section 1.3 of this Agreement. This Agreement shall apply to any newer versions, updates, or changes to the Product.
CS 1.4 Toto Ujednání se vztahuje na jakýkoli Produkt poskytnutý Klientovi jakýmkoli způsobem v souladu s čl. 1.3 tohoto Ujednání. Toto Ujednání se vztahuje na veškeré novější verze, aktualizace nebo změny Produktu.
inglês | Tcheco |
---|---|
agreement | souladu |
client | klientovi |
way | způsobem |
updates | aktualizace |
changes | změny |
or | nebo |
with | s |
in | v |
to | na |
EN b) ensure that all computer programs and hardware used in conjunction with the Product are free from any defects that may have a negative effect on the functionality or operation of the Product;
CS (b) zajistit, aby všechny počítačové programy a hardware, jež jsou používány ve spojení s Produktem, byly prosté jakýchkoli vad, jež by mohly mít negativní dopad na funkčnost či provozování Produktu;
inglês | Tcheco |
---|---|
ensure | zajistit |
programs | programy |
used | používá |
functionality | funkčnost |
b | b |
with | s |
a | a |
are | jsou |
all | všechny |
in | v |
product | produktu |
EN f) is obliged to properly train all persons working with the Product and ensure refresher training for all persons using the current version of the Product is made at regular intervals.
CS (f) řádně proškolit všechny osoby používající Produkt a zajistit, aby v pravidelných intervalech bylo prováděno opakovací školení pro všechny osoby užívající stávající verzi Produktu.
inglês | Tcheco |
---|---|
ensure | zajistit |
version | verzi |
at | u |
to | aby |
and | a |
all | všechny |
using | v |
EN b) transfer, assign or sub-license the Product or any other kind of right to use the Product and all copyrighted works and databases contained therein to any other third parties;
CS (b) převést, postoupit nebo sublicencovat Produkt nebo jakékoli právo k používání Produktu a veškerá autorská díla a databáze v nich obsažené, jakýmkoli jiným třetím stranám;
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
right | právo |
use | používá |
to | k |
and | a |
EN 6.2 The use of the Product is at Client’s own risk and the Product is provided to the Client on an "AS IS" and "AS AVAILABLE" basis, without express or implied warranty or condition of any kind
CS 6.2 Klient bude používat Produkt na své vlastní nebezpečí, přičemž Produkt je mu poskytován, jak stojí a leží, bez jakékoli výslovné nebo implicitní záruky či podmínky
inglês | Tcheco |
---|---|
client | klient |
without | bez |
or | nebo |
use | používat |
is | je |
on | na |
of | z |
product | produkt |
and | a |
EN When a user opens and signs into an Autodesk product included with Flex, they will be charged a daily rate per product once every 24 hours
CS Kdykoli uživatel spustí produkt Autodesk, který je součástí služby Flex, a přihlásí se v něm, bude mu každých 24 hodin účtován denní poplatek za produkt
inglês | Tcheco |
---|---|
user | uživatel |
autodesk | autodesk |
hours | hodin |
a | a |
product | produkt |
EN The process of ordering a product begins with the confirmation of the features of performance through the product page
CS Proces objednávání produktu začíná potvrzením funkcí služby prostřednictvím stránky produktu
inglês | Tcheco |
---|---|
process | proces |
product | produktu |
confirmation | potvrzení |
page | stránky |
through | v |
EN The customer may choose an unlimited number of products for the order from the quantity of a given product available for the order, unless something else results directly from the product side
CS Zákazník si může vybrat neomezený počet produktů k objednání z množství daného produktu dostupného pro objednávky, pokud není přímo na stránce produktu uvedeno jinak
inglês | Tcheco |
---|---|
customer | zákazník |
may | může |
choose | vybrat |
order | objednávky |
available | dostupné |
of | z |
number | počet |
EN A document confirming the purchase of the product in the store with a description of the claims should be attached to the returned product
CS K vrácenému zboží musí být přiložen doklad potvrzující nákup produktu v obchodě s popisem požadavků
inglês | Tcheco |
---|---|
purchase | nákup |
product | produktu |
in | v |
store | obchod |
be | být |
to | k |
EN 1.4 This Agreement shall apply to any Product provided to the Client in any way in compliance with Section 1.3 of this Agreement. This Agreement shall apply to any newer versions, updates, or changes to the Product.
CS 1.4 Toto Ujednání se vztahuje na jakýkoli Produkt poskytnutý Klientovi jakýmkoli způsobem v souladu s čl. 1.3 tohoto Ujednání. Toto Ujednání se vztahuje na veškeré novější verze, aktualizace nebo změny Produktu.
inglês | Tcheco |
---|---|
agreement | souladu |
client | klientovi |
way | způsobem |
updates | aktualizace |
changes | změny |
or | nebo |
with | s |
in | v |
to | na |
Mostrando 50 de 50 traduções