EN To slice a tomato, place it on its side. Using a large serrated knife, slice off the top of the tomato. Then cut the tomato into thin slices.
EN To slice a tomato, place it on its side. Using a large serrated knife, slice off the top of the tomato. Then cut the tomato into thin slices.
AR لتقطيع الطماطم، ضعيها على جانبها، وباستخدام سكين كبير مُسنن، اقطعي الجزء العلوي من الطماطم، ثم قطعيها إلى شرائح رقيقة.
Transliteração ltqṭyʿ ạlṭmạṭm, ḍʿyhạ ʿly̱ jạnbhạ, wbạstkẖdạm skyn kbyr musnn, ạqṭʿy ạljzʾ ạlʿlwy mn ạlṭmạṭm, tẖm qṭʿyhạ ạ̹ly̱ sẖrạỷḥ rqyqẗ.
inglês | árabe |
---|---|
large | كبير |
of the | الجزء |
top | العلوي |
to | إلى |
EN As a result, Nigerians imported tomato paste for cooking, while much of their own tomato harvest went to waste.
AR ونتيجة لذلك، استورد النيجيريون صلصة الطماطم لأغراض الطهي، بينما كان يجري إهدار الكثير من محصول الطماطم لديهم.
Transliteração wntyjẗ ldẖlk, ạstwrd ạlnyjyrywn ṣlṣẗ ạlṭmạṭm lạ̉gẖrạḍ ạlṭhy, bynmạ kạn yjry ạ̹hdạr ạlktẖyr mn mḥṣwl ạlṭmạṭm ldyhm.
inglês | árabe |
---|---|
as a result | ونتيجة |
cooking | الطهي |
much | الكثير |
to | لذلك |
while | بينما |
EN To cut tomato wedges, cut the tomato in half using a large serrated knife. Then cut it again to make quarters.
AR ولتقطيع شرائح الطماطم، اقطعي الطماطم إلى نصفين باستخدام سكين كبير مُسنن. ثم اقطعيها مرة أخرى إلى أرباع.
Transliteração wltqṭyʿ sẖrạỷḥ ạlṭmạṭm, ạqṭʿy ạlṭmạṭm ạ̹ly̱ nṣfyn bạstkẖdạm skyn kbyr musnn. tẖm ạqṭʿyhạ mrẗ ạ̉kẖry̱ ạ̹ly̱ ạ̉rbạʿ.
inglês | árabe |
---|---|
using | باستخدام |
large | كبير |
to | إلى |
again | مرة |
EN A tomato is actually a fruit! They are classified as a fruit because they contain seeds and grow from the flower of the tomato plant.
AR الطماطم هي في الواقع فاكهة! وهي مصنفة على أنها فاكهة نظرًا لاحتوائها على البذور ولأنها تنمو من زهرة نبات الطماطم.
Transliteração ạlṭmạṭm hy fy ạlwạqʿ fạkhẗ! why mṣnfẗ ʿly̱ ạ̉nhạ fạkhẗ nẓraⁿạ lạḥtwạỷhạ ʿly̱ ạlbdẖwr wlạ̉nhạ tnmw mn zhrẗ nbạt ạlṭmạṭm.
inglês | árabe |
---|---|
grow | تنمو |
flower | زهرة |
of | وهي |
EN Mira Mehta founded Tomato Jos in northern Nigeria after realizing the region lacked sufficient tomato-processing facilities
AR أسست ميرا ميهتا شركة ’توماتو جوس‘ (Tomato Jos) في شمال نيجيريا بعد أن أدركت أن المنطقة تفتقر إلى مصانع كافية لتصنيع الطماطم
Transliteração ạ̉sst myrạ myhtạ sẖrkẗ ’twmạtw jws‘ (Tomato Jos) fy sẖmạl nyjyryạ bʿd ạ̉n ạ̉drkt ạ̉n ạlmnṭqẗ tftqr ạ̹ly̱ mṣạnʿ kạfyẗ ltṣnyʿ ạlṭmạṭm
inglês | árabe |
---|---|
northern | شمال |
nigeria | نيجيريا |
region | المنطقة |
sufficient | كافية |
after | بعد |
the | إلى |
EN Add tomatoes, tomato paste, and seasonings. Simmer over medium heat for 10 minutes.
AR أضيفي الطماطم ومعجون الطماطم والتوابل. يُطهى على نار متوسطة لمدة 10 دقائق.
Transliteração ạ̉ḍyfy ạlṭmạṭm wmʿjwn ạlṭmạṭm wạltwạbl. yuṭhy̱ ʿly̱ nạr mtwsṭẗ lmdẗ 10 dqạỷq.
inglês | árabe |
---|---|
add | أضيفي |
medium | متوسطة |
minutes | دقائق |
for | لمدة |
EN Paste artwork from Illustrator into a Photoshop document, and choose Smart Object in the Paste dialog box
AR قم بلصق رسم من Illustrator في وثيقة Photoshop، اختر Smart Object في شاشة Paste
Transliteração qm blṣq rsm mn Illustrator fy wtẖyqẗ Photoshop, ạkẖtr Smart Object fy sẖạsẖẗ Paste
inglês | árabe |
---|---|
document | وثيقة |
choose | اختر |
smart | smart |
EN Lunch. Roast beef sandwich on wheat bread with lettuce, low-fat American cheese, tomato and mayonnaise, medium apple, water
AR الغداء. ساندويتش اللحم البقري المشوي على خبز القمح مع الخس، والجبن الأمريكي قليل الدسم، والطماطم والمايونيز، وتفاحة متوسطة، وماء
Transliteração ạlgẖdạʾ. sạndwytsẖ ạllḥm ạlbqry ạlmsẖwy ʿly̱ kẖbz ạlqmḥ mʿ ạlkẖs, wạljbn ạlạ̉mryky qlyl ạldsm, wạlṭmạṭm wạlmạywnyz, wtfạḥẗ mtwsṭẗ, wmạʾ
inglês | árabe |
---|---|
lunch | الغداء |
bread | خبز |
medium | متوسطة |
on | على |
EN In a remote area of Jordan, young men carry and stack the day's tomato pickings
AR في منطقة نائية في الأردن, يقوم شباب بحمل وتكديس المحصول اليومي من الطماطم
Transliteração fy mnṭqẗ nạỷyẗ fy ạlạ̉rdn, yqwm sẖbạb bḥml wtkdys ạlmḥṣwl ạlywmy mn ạlṭmạṭm
inglês | árabe |
---|---|
area | منطقة |
jordan | الأردن |
young | شباب |
EN In a remote area of Jordan, young men carry and stack the day's tomato pickings
AR في منطقة نائية في الأردن, يقوم شباب بحمل وتكديس المحصول اليومي من الطماطم
Transliteração fy mnṭqẗ nạỷyẗ fy ạlạ̉rdn, yqwm sẖbạb bḥml wtkdys ạlmḥṣwl ạlywmy mn ạlṭmạṭm
inglês | árabe |
---|---|
area | منطقة |
jordan | الأردن |
young | شباب |
EN ?The social issue that Tomato Jos is trying to tackle is, bottom line, poverty,” Mehta said in a video posted online
AR وقالت ميهتا في مقطع فيديو نُشر على الإنترنت ?إن القضية الاجتماعية التي تحاول شركة ’توماتو جوس‘ علاجها في نهاية المطاف هي الفقر
Transliteração wqạlt myhtạ fy mqṭʿ fydyw nusẖr ʿly̱ ạlạ̹ntrnt ?ạ̹n ạlqḍyẗ ạlạjtmạʿyẗ ạlty tḥạwl sẖrkẗ ’twmạtw jws‘ ʿlạjhạ fy nhạyẗ ạlmṭạf hy ạlfqr
inglês | árabe |
---|---|
video | فيديو |
online | الإنترنت |
social | الاجتماعية |
poverty | الفقر |
to | على |
the | التي |
EN See how to use Photoshop’s top tools to quickly copy and paste your subject into different spots within your scene.
AR تعرّف على كيفية استخدام أفضل أدوات Photoshop لنسخ عناصرك ولصقها بسرعة في مواضع مختلفة في مشهدك.
Transliteração tʿr̃f ʿly̱ kyfyẗ ạstkẖdạm ạ̉fḍl ạ̉dwạt Photoshop lnskẖ ʿnạṣrk wlṣqhạ bsrʿẗ fy mwạḍʿ mkẖtlfẗ fy msẖhdk.
inglês | árabe |
---|---|
tools | أدوات |
quickly | بسرعة |
different | مختلفة |
to | على |
top | أفضل |
use | استخدام |
how | كيفية |
EN For the message, please paste the following "I am opening this ticket to report a fraudulent payment on my card and prove that I am the true owner of the card used."
AR بالنسبة للرسالة، يرجى لصق ما يلي "أنا أفتح هذه التذكرة للإبلاغ عن دفعة احتيالية على بطاقتي وأثبت أنني المالك الحقيقي للبطاقة المستخدمة".
Transliteração bạlnsbẗ llrsạlẗ, yrjy̱ lṣq mạ yly "ạ̉nạ ạ̉ftḥ hdẖh ạltdẖkrẗ llạ̹blạgẖ ʿn dfʿẗ ạḥtyạlyẗ ʿly̱ bṭạqty wạ̉tẖbt ạ̉nny ạlmạlk ạlḥqyqy llbṭạqẗ ạlmstkẖdmẗ".
inglês | árabe |
---|---|
true | الحقيقي |
used | المستخدمة |
please | يرجى |
following | يلي |
i | أنا |
for | بالنسبة |
the | هذه |
EN Copy and paste both of these details to your WHMCS admin area, and press the green Save button.
AR نسخ ولصق كل من هذه التفاصيل إلى منطقة مسؤول WHMCs، واضغط على زر حفظ الأخضر.
Transliteração nskẖ wlṣq kl mn hdẖh ạltfạṣyl ạ̹ly̱ mnṭqẗ msw̉wl WHMCs, wạḍgẖṭ ʿly̱ zr ḥfẓ ạlạ̉kẖḍr.
inglês | árabe |
---|---|
whmcs | whmcs |
copy | نسخ |
details | التفاصيل |
area | منطقة |
admin | مسؤول |
and press | واضغط |
save | حفظ |
green | الأخضر |
to | إلى |
of | على |
EN Copy the CSR text you generated earlier. You will need to then move to the Configure SSL certificate Page and paste the CSR text into the Server Information Text Box.
AR انسخ نص CSR الذي قمت به مسبقا.ستحتاج إلى الانتقال إلى صفحة "تكوين شهادة SSL" ولصق نص CSR في مربع نص معلومات الخادم.
Transliteração ạnskẖ nṣ CSR ạldẖy qmt bh msbqạ.stḥtạj ạ̹ly̱ ạlạntqạl ạ̹ly̱ ṣfḥẗ "tkwyn sẖhạdẗ SSL" wlṣq nṣ CSR fy mrbʿ nṣ mʿlwmạt ạlkẖạdm.
inglês | árabe |
---|---|
ssl | ssl |
copy | انسخ |
move | الانتقال |
page | صفحة |
configure | تكوين |
certificate | شهادة |
box | مربع |
information | معلومات |
server | الخادم |
need | ستحتاج |
to | إلى |
EN Step # 4. Copy and paste this exact code into the document and click the blue "Save Changes" button on the top-right corner of the page:
AR الخطوة رقم 4. نسخ ولصق هذا الرمز الدقيق في المستند وانقر فوق الزر "حفظ التغييرات" الأزرق على الركن العلوي الأيمن من الصفحة:
Transliteração ạlkẖṭwẗ rqm 4. nskẖ wlṣq hdẖạ ạlrmz ạldqyq fy ạlmstnd wạnqr fwq ạlzr "ḥfẓ ạltgẖyyrạt" ạlạ̉zrq ʿly̱ ạlrkn ạlʿlwy ạlạ̉ymn mn ạlṣfḥẗ:
inglês | árabe |
---|---|
copy | نسخ |
code | الرمز |
button | الزر |
save | حفظ |
changes | التغييرات |
blue | الأزرق |
right | الأيمن |
step | الخطوة |
page | الصفحة |
top | العلوي |
the | فوق |
click | وانقر |
this | هذا |
EN Paste the following code into your style.css document to achieve this:
AR الصق الكود التالي في مستند style.css لتحقيق ذلك:
Transliteração ạlṣq ạlkwd ạltạly fy mstnd style.css ltḥqyq dẖlk:
inglês | árabe |
---|---|
following | التالي |
document | مستند |
EN Right click on the link to the file inside of the website, try to copy the direct URL and paste it into one of our converter.
AR اضغط بزر الماوس الأيمن على رابط الملف بدلاً من الموقع الإلكتروني، حاول نسخ الرابط المباشر ولصقه في المكان المخصّص في أداة التحويل.
Transliteração ạḍgẖṭ bzr ạlmạws ạlạ̉ymn ʿly̱ rạbṭ ạlmlf bdlạaⁿ mn ạlmwqʿ ạlạ̹lktrwny, ḥạwl nskẖ ạlrạbṭ ạlmbạsẖr wlṣqh fy ạlmkạn ạlmkẖṣ̃ṣ fy ạ̉dạẗ ạltḥwyl.
inglês | árabe |
---|---|
click | اضغط |
right | الأيمن |
try | حاول |
copy | نسخ |
direct | المباشر |
converter | التحويل |
website | الموقع |
file | الملف |
link | رابط |
to | على |
EN Paste this code directly into the HTML portion of your site, and you'll be good to go
AR لصق هذا الرمز مباشرة في جزء HTML من موقعك، وسوف تكون على ما يرام للذهاب
Transliteração lṣq hdẖạ ạlrmz mbạsẖrẗ fy jzʾ HTML mn mwqʿk, wswf tkwn ʿly̱ mạ yrạm lldẖhạb
inglês | árabe |
---|---|
html | html |
code | الرمز |
directly | مباشرة |
portion | جزء |
site | موقعك |
be | تكون |
this | هذا |
to | على |
EN Kemon AND 31 Hair Matte Paste 50 ml
AR كيمون اند 31 كريم غير لامع للشعر 50 مل
Transliteração kymwn ạnd 31 krym gẖyr lạmʿ llsẖʿr 50 ml
inglês | árabe |
---|---|
and | غير |
EN Ease of use: login, paste the original URL and get the new one. It is matter of seconds!
AR سهولة الاستعمال: تسجيل الدخول، قم بلصق العنوان الأصلي واحصل على العنوان الجديد. إنها مسألة ثواني!
Transliteração shwlẗ ạlạstʿmạl: tsjyl ạldkẖwl, qm blṣq ạlʿnwạn ạlạ̉ṣly wạḥṣl ʿly̱ ạlʿnwạn ạljdyd. ạ̹nhạ msạ̉lẗ tẖwạny!
inglês | árabe |
---|---|
ease | سهولة |
original | الأصلي |
use | الاستعمال |
new | الجديد |
login | الدخول |
get | واحصل |
it | إنها |
of | على |
EN Paste the shared iTunes-link and confirm
AR الصق رابط مشاركة iTunes وقم بالتأكيد
Transliteração ạlṣq rạbṭ msẖạrkẗ iTunes wqm bạltạ̉kyd
inglês | árabe |
---|---|
link | رابط |
shared | مشاركة |
itunes | itunes |
EN Paste the shared link from Amazon Music and confirm
AR الصق رابط المشاركة من Amazon Music وأكده
Transliteração ạlṣq rạbṭ ạlmsẖạrkẗ mn Amazon Music wạ̉kdh
inglês | árabe |
---|---|
amazon | amazon |
music | music |
link | رابط |
shared | المشاركة |
EN For the message, please paste the following "I am opening this ticket to report a fraudulent payment on my card and prove that I am the true owner of the card used."
AR بالنسبة للرسالة، يرجى لصق ما يلي "أنا أفتح هذه التذكرة للإبلاغ عن دفعة احتيالية على بطاقتي وأثبت أنني المالك الحقيقي للبطاقة المستخدمة".
Transliteração bạlnsbẗ llrsạlẗ, yrjy̱ lṣq mạ yly "ạ̉nạ ạ̉ftḥ hdẖh ạltdẖkrẗ llạ̹blạgẖ ʿn dfʿẗ ạḥtyạlyẗ ʿly̱ bṭạqty wạ̉tẖbt ạ̉nny ạlmạlk ạlḥqyqy llbṭạqẗ ạlmstkẖdmẗ".
inglês | árabe |
---|---|
true | الحقيقي |
used | المستخدمة |
please | يرجى |
following | يلي |
i | أنا |
for | بالنسبة |
the | هذه |
EN Copy and paste both of these details to your WHMCS admin area, and press the green Save button.
AR نسخ ولصق كل من هذه التفاصيل إلى منطقة مسؤول WHMCs، واضغط على زر حفظ الأخضر.
Transliteração nskẖ wlṣq kl mn hdẖh ạltfạṣyl ạ̹ly̱ mnṭqẗ msw̉wl WHMCs, wạḍgẖṭ ʿly̱ zr ḥfẓ ạlạ̉kẖḍr.
inglês | árabe |
---|---|
whmcs | whmcs |
copy | نسخ |
details | التفاصيل |
area | منطقة |
admin | مسؤول |
and press | واضغط |
save | حفظ |
green | الأخضر |
to | إلى |
of | على |
EN Copy the CSR text you generated earlier. You will need to then move to the Configure SSL certificate Page and paste the CSR text into the Server Information Text Box.
AR انسخ نص CSR الذي قمت به مسبقا.ستحتاج إلى الانتقال إلى صفحة "تكوين شهادة SSL" ولصق نص CSR في مربع نص معلومات الخادم.
Transliteração ạnskẖ nṣ CSR ạldẖy qmt bh msbqạ.stḥtạj ạ̹ly̱ ạlạntqạl ạ̹ly̱ ṣfḥẗ "tkwyn sẖhạdẗ SSL" wlṣq nṣ CSR fy mrbʿ nṣ mʿlwmạt ạlkẖạdm.
inglês | árabe |
---|---|
ssl | ssl |
copy | انسخ |
move | الانتقال |
page | صفحة |
configure | تكوين |
certificate | شهادة |
box | مربع |
information | معلومات |
server | الخادم |
need | ستحتاج |
to | إلى |
EN Ask if someone could paste the outreach phone list link into the chat.
AR اسأل عما إذا كان بإمكان أي شخص لصق رابط قائمة الهاتف الخاص بالتواصل في الدردشة.
Transliteração ạsạ̉l ʿmạ ạ̹dẖạ kạn bạ̹mkạn ạ̉y sẖkẖṣ lṣq rạbṭ qạỷmẗ ạlhạtf ạlkẖạṣ bạltwạṣl fy ạldrdsẖẗ.
inglês | árabe |
---|---|
someone | شخص |
link | رابط |
list | قائمة |
phone | الهاتف |
chat | الدردشة |
ask | اسأل |
if | إذا |
the | الخاص |
EN You can copy and paste your text with the characters to count in the text area above, or you can type your characters and words into the text area
AR بإمكانك نسخ و لصق نصك الذي تريد عد حروفه في منطقة النص في الأعلى, أو بإمكانك أن تكتب نصك في منطقة النص
Transliteração bạ̹mkạnk nskẖ w lṣq nṣk ạldẖy tryd ʿd ḥrwfh fy mnṭqẗ ạlnṣ fy ạlạ̉ʿly̱, ạ̉w bạ̹mkạnk ạ̉n tktb nṣk fy mnṭqẗ ạlnṣ
inglês | árabe |
---|---|
copy | نسخ |
area | منطقة |
text | النص |
and | و |
you can | بإمكانك |
the | الذي |
EN Paste Adobe Illustrator art into Photoshop
AR لصق عمل Adobe Illustrator فني في Photoshop
Transliteração lṣq ʿml Adobe Illustrator fny fy Photoshop
inglês | árabe |
---|---|
adobe | adobe |
EN You will need to generate a deposit address and then paste it into your exchange account to withdraw your funds
AR سيجب عليك إنشاء عنوان إيداع ثم لصقه في حسابك على منصة التداول لسحب أموالك
Transliteração syjb ʿlyk ạ̹nsẖạʾ ʿnwạn ạ̹ydạʿ tẖm lṣqh fy ḥsạbk ʿly̱ mnṣẗ ạltdạwl lsḥb ạ̉mwạlk
inglês | árabe |
---|---|
deposit | إيداع |
account | حسابك |
address | عنوان |
need to | عليك |
EN The good thing is that you can pretty much copy and paste this code anywhere on your website to reveal the product Buy button
AR الشيء الجيد هو أنه يمكنك نسخ ولصق هذا الرمز إلى حد كبير في أي مكان على موقع الويب الخاص بك للكشف عن زر شراء المنتج
Transliteração ạlsẖyʾ ạljyd hw ạ̉nh ymknk nskẖ wlṣq hdẖạ ạlrmz ạ̹ly̱ ḥd kbyr fy ạ̉y mkạn ʿly̱ mwqʿ ạlwyb ạlkẖạṣ bk llksẖf ʿn zr sẖrạʾ ạlmntj
inglês | árabe |
---|---|
good | الجيد |
copy | نسخ |
code | الرمز |
buy | شراء |
is | أنه |
product | المنتج |
thing | الشيء |
can | يمكنك |
website | الويب |
this | هذا |
to | إلى |
on | على |
EN Paste the code in the text box, then click on the Preview or Publish button to see what it looks like on the frontend.
AR الصق الشفرة في مربع النص ، ثم انقر على زر معاينة أو نشر لرؤية ما يبدو عليه على الواجهة الأمامية.
Transliteração ạlṣq ạlsẖfrẗ fy mrbʿ ạlnṣ , tẖm ạnqr ʿly̱ zr mʿạynẗ ạ̉w nsẖr lrw̉yẗ mạ ybdw ʿlyh ʿly̱ ạlwạjhẗ ạlạ̉mạmyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
box | مربع |
text | النص |
click | انقر |
preview | معاينة |
publish | نشر |
to see | لرؤية |
looks | يبدو |
the | عليه |
to | على |
EN Go back to WordPress and paste in the new collection code
AR ارجع إلى WordPress وألصق في رمز المجموعة الجديد
Transliteração ạrjʿ ạ̹ly̱ WordPress wạ̉lṣq fy rmz ạlmjmwʿẗ ạljdyd
inglês | árabe |
---|---|
wordpress | wordpress |
code | رمز |
new | الجديد |
to | إلى |
EN We can record and fit voiceover audio to specific timing, cut and paste in audio tracks, and add special effects as needed.
AR يمكننا تسجيل صوت التعليق الصوتي وملاءمته مع توقيت محدد، والقص واللصق في المسارات الصوتية، وإضافة تأثيرات خاصة حسب الحاجة.
Transliteração ymknnạ tsjyl ṣwt ạltʿlyq ạlṣwty wmlạʾmth mʿ twqyt mḥdd, wạlqṣ wạllṣq fy ạlmsạrạt ạlṣwtyẗ, wạ̹ḍạfẗ tạ̉tẖyrạt kẖạṣẗ ḥsb ạlḥạjẗ.
Mostrando 34 de 34 traduções