EN The latter opened a preliminary investigation for alleged acts of “indecent assault with violence and sequestration” on the basis of articles 436 and 485 of the Criminal Code
EN The latter opened a preliminary investigation for alleged acts of “indecent assault with violence and sequestration” on the basis of articles 436 and 485 of the Criminal Code
AR وفتح الأخير تحقيقاً أولياً في مزاعم عن أفعال "هتك العرض باستعمال العنف والاحتجاز" على أساس المادتين 436 و 485 من قانون العقوبات
Transliteração wftḥ ạlạ̉kẖyr tḥqyqạaⁿ ạ̉wlyạaⁿ fy mzạʿm ʿn ạ̉fʿạl "htk ạlʿrḍ bạstʿmạl ạlʿnf wạlạḥtjạz" ʿly̱ ạ̉sạs ạlmạdtyn 436 w 485 mn qạnwn ạlʿqwbạt
inglês | árabe |
---|---|
violence | العنف |
basis | أساس |
and | و |
EN The authorities accuse him of having misused funds he received from international NGOs, even if the latter never expressed any doubt as to how the funds were used
AR وتتهمه السلطات بإساءة استخدام الأموال التي تلقاها من المنظمات غير الحكومية الدولية، حتى لو لم تبد الأخيرة أي شك في كيفية استخدام الأموال
Transliteração wtthmh ạlslṭạt bạ̹sạʾẗ ạstkẖdạm ạlạ̉mwạl ạlty tlqạhạ mn ạlmnẓmạt gẖyr ạlḥkwmyẗ ạldwlyẗ, ḥty̱ lw lm tbd ạlạ̉kẖyrẗ ạ̉y sẖk fy kyfyẗ ạstkẖdạm ạlạ̉mwạl
inglês | árabe |
---|---|
funds | الأموال |
international | الدولية |
how | كيفية |
authorities | السلطات |
used | استخدام |
to | حتى |
EN If you opt for the latter, select which type of reservation you want to add, then fill out the details of your reservation
AR إذا فضَّلت الخيار الثاني، فحدد نوع الحجز الذي تريد إضافته، ثم أدخل تفاصيل الحجز
Transliteração ạ̹dẖạ fḍãlt ạlkẖyạr ạltẖạny, fḥdd nwʿ ạlḥjz ạldẖy tryd ạ̹ḍạfth, tẖm ạ̉dkẖl tfạṣyl ạlḥjz
inglês | árabe |
---|---|
select | الخيار |
type | نوع |
reservation | الحجز |
details | تفاصيل |
if | إذا |
the | الذي |
EN If you are continuing your trip on another Airline, the latter's conditions apply to transporting your pet.
AR إن كنتت ستكمل رحلتك مع شركة طيران أخرى فإن شروط هذه الأخيرة هي التي تنطبق على نقل الحيوان الخاص بك.
Transliteração ạ̹n kntt stkml rḥltk mʿ sẖrkẗ ṭyrạn ạ̉kẖry̱ fạ̹n sẖrwṭ hdẖh ạlạ̉kẖyrẗ hy ạlty tnṭbq ʿly̱ nql ạlḥywạn ạlkẖạṣ bk.
inglês | árabe |
---|---|
another | أخرى |
apply | تنطبق |
conditions | شروط |
trip | رحلتك |
the | فإن |
to | نقل |
on | على |
EN Through the latter, the robot handyman captures and processes messages.The height of Jibo is 30 centimeters, the weight is around 3 kilograms
AR من خلال هذا الأخير، يقوم بارع الروبوت بالتقاط ومعالجة الرسائل.ارتفاع جيبو هو 30 سم، والوزن حوالي 3 كيلوغرامات
Transliteração mn kẖlạl hdẖạ ạlạ̉kẖyr, yqwm bạrʿ ạlrwbwt bạltqạṭ wmʿạljẗ ạlrsạỷl.ạrtfạʿ jybw hw 30 sm, wạlwzn ḥwạly 3 kylwgẖrạmạt
inglês | árabe |
---|---|
messages | الرسائل |
height | ارتفاع |
around | حوالي |
EN The first three are generic, while the latter teach the basics of programming to children
AR الثلاثة الأولى عامة، في حين أن الأخير تعليم أساسيات البرمجة للأطفال
Transliteração ạltẖlạtẖẗ ạlạ̉wly̱ ʿạmẗ, fy ḥyn ạ̉n ạlạ̉kẖyr tʿlym ạ̉sạsyạt ạlbrmjẗ llạ̉ṭfạl
inglês | árabe |
---|---|
while | حين |
basics | أساسيات |
programming | البرمجة |
children | للأطفال |
three | الثلاثة |
EN The latter allows control of the garage via voice commands with recognition of your voice
AR يسمح هذا الأخير بالتحكم في المرآب عبر الأوامر الصوتية مع التعرف على صوتك
Transliteração ysmḥ hdẖạ ạlạ̉kẖyr bạltḥkm fy ạlmrậb ʿbr ạlạ̉wạmr ạlṣwtyẗ mʿ ạltʿrf ʿly̱ ṣwtk
inglês | árabe |
---|---|
allows | يسمح |
garage | المرآب |
commands | الأوامر |
of | عبر |
the | هذا |
EN In general, you spend about 80% of your time indoors, and the latter are sometimes more polluted than outdoor environments, though apparently they don?t seem to.
AR بشكل عام، تقضي حوالي 80٪ من وقتك في الداخل، وهذه الأخيرة في بعض الأحيان أكثر تلوثا من البيئات الخارجية، على الرغم من أنها لا تبدو كذلك.
Transliteração bsẖkl ʿạm, tqḍy ḥwạly 80% mn wqtk fy ạldạkẖl, whdẖh ạlạ̉kẖyrẗ fy bʿḍ ạlạ̉ḥyạn ạ̉ktẖr tlwtẖạ mn ạlbyỷạt ạlkẖạrjyẗ, ʿly̱ ạlrgẖm mn ạ̉nhạ lạ tbdw kdẖlk.
inglês | árabe |
---|---|
spend | تقضي |
your time | وقتك |
environments | البيئات |
outdoor | الخارجية |
seem | تبدو |
about | حوالي |
sometimes | الأحيان |
general | عام |
more | أكثر |
EN The latter, called myQ, is available on Apple?s App Store and Android?s Google Play Store.
AR هذا الأخير، ودعا MyQ، هو متاح على أبل المتجر و الروبوت متجر جوجل بلاي.
Transliteração hdẖạ ạlạ̉kẖyr, wdʿạ MyQ, hw mtạḥ ʿly̱ ạ̉bl ạlmtjr w ạlrwbwt mtjr jwjl blạy.
inglês | árabe |
---|---|
myq | myq |
apple | أبل |
جوجل | |
and | و |
store | متجر |
available | متاح |
the | هذا |
on | على |
EN The latter referred the case to the Investigating Judge of Mosul (the Right Coast), who asked Al Qaisi’s mother to appear in court on February 27, 2020
AR وأحال الأخير القضية إلى قاضي تحقيق الموصل (الساحل الأيمن) ، الذي طلب من والدة القيسي المثول أمام المحكمة في 27 فبراير 2020
Transliteração wạ̉ḥạl ạlạ̉kẖyr ạlqḍyẗ ạ̹ly̱ qạḍy tḥqyq ạlmwṣl (ạlsạḥl ạlạ̉ymn) , ạldẖy ṭlb mn wạldẗ ạlqysy ạlmtẖwl ạ̉mạm ạlmḥkmẗ fy 27 fbrạyr 2020
inglês | árabe |
---|---|
mosul | الموصل |
coast | الساحل |
right | الأيمن |
court | المحكمة |
february | فبراير |
to | إلى |
who | طلب |
EN The latter opened a preliminary investigation for alleged acts of “indecent assault with violence and sequestration” on the basis of articles 436 and 485 of the Criminal Code
AR وفتح الأخير تحقيقاً أولياً في مزاعم عن أفعال "هتك العرض باستعمال العنف والاحتجاز" على أساس المادتين 436 و 485 من قانون العقوبات
Transliteração wftḥ ạlạ̉kẖyr tḥqyqạaⁿ ạ̉wlyạaⁿ fy mzạʿm ʿn ạ̉fʿạl "htk ạlʿrḍ bạstʿmạl ạlʿnf wạlạḥtjạz" ʿly̱ ạ̉sạs ạlmạdtyn 436 w 485 mn qạnwn ạlʿqwbạt
inglês | árabe |
---|---|
violence | العنف |
basis | أساس |
and | و |
EN The authorities accuse him of having misused funds he received from international NGOs, even if the latter never expressed any doubt as to how the funds were used
AR وتتهمه السلطات بإساءة استخدام الأموال التي تلقاها من المنظمات غير الحكومية الدولية، حتى لو لم تبد الأخيرة أي شك في كيفية استخدام الأموال
Transliteração wtthmh ạlslṭạt bạ̹sạʾẗ ạstkẖdạm ạlạ̉mwạl ạlty tlqạhạ mn ạlmnẓmạt gẖyr ạlḥkwmyẗ ạldwlyẗ, ḥty̱ lw lm tbd ạlạ̉kẖyrẗ ạ̉y sẖk fy kyfyẗ ạstkẖdạm ạlạ̉mwạl
inglês | árabe |
---|---|
funds | الأموال |
international | الدولية |
how | كيفية |
authorities | السلطات |
used | استخدام |
to | حتى |
EN The latter referred the case to the Investigating Judge of Mosul (the Right Coast), who asked Al Qaisi’s mother to appear in court on February 27, 2020
AR وأحال الأخير القضية إلى قاضي تحقيق الموصل (الساحل الأيمن) ، الذي طلب من والدة القيسي المثول أمام المحكمة في 27 فبراير 2020
Transliteração wạ̉ḥạl ạlạ̉kẖyr ạlqḍyẗ ạ̹ly̱ qạḍy tḥqyq ạlmwṣl (ạlsạḥl ạlạ̉ymn) , ạldẖy ṭlb mn wạldẗ ạlqysy ạlmtẖwl ạ̉mạm ạlmḥkmẗ fy 27 fbrạyr 2020
inglês | árabe |
---|---|
mosul | الموصل |
coast | الساحل |
right | الأيمن |
court | المحكمة |
february | فبراير |
to | إلى |
who | طلب |
EN The latter two states will readmit asylum seekers who are already registered there, but have tried to travel to Germany.
AR كلا البلدين تستعيد طالبي اللجوء الذين تم تسجيلهم فيهما، ولكنهم حاولوا الوصول إلى ألمانيا فيما بعد.
Transliteração klạ ạlbldyn tstʿyd ṭạlby ạlljwʾ ạldẖyn tm tsjylhm fyhmạ, wlknhm ḥạwlwạ ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạ̉lmạnyạ fymạ bʿd.
inglês | árabe |
---|---|
asylum | اللجوء |
germany | ألمانيا |
to | إلى |
have | الوصول |
EN To give the latter a say in Brussels, there is what is known as the “Committee of the Regions”.
AR ولكي يكون صوت الولايات مسموعا في بروكسل، يوجد ما يسمى "لجنة المناطق".
Transliteração wlky ykwn ṣwt ạlwlạyạt msmwʿạ fy brwksl, ywjd mạ ysmy̱ "ljnẗ ạlmnạṭq".
inglês | árabe |
---|---|
committee | لجنة |
is | يكون |
there | يوجد |
EN The Nazis had abolished the latter and replaced it with the swastika.
AR وكان الحكم النازي قد ألغى ذلك العلم وتبنى مكانه شعار الصليب المعقوف.
Transliteração wkạn ạlḥkm ạlnạzy qd ạ̉lgẖy̱ dẖlk ạlʿlm wtbny̱ mkạnh sẖʿạr ạlṣlyb ạlmʿqwf.
inglês | árabe |
---|---|
the | ذلك |
EN Those that don?t output anything (the latter is also called a ?function?)
AR تلك التي لا تنتج أي شيء (هذا الأخير يسمى أيضا "وظيفة")
Transliteração tlk ạlty lạ tntj ạ̉y sẖyʾ (hdẖạ ạlạ̉kẖyr ysmy̱ ạ̉yḍạ "wẓyfẗ")
inglês | árabe |
---|---|
also | أيضا |
function | وظيفة |
EN The latter comes with Shopify and Magento integrations
AR هذا الأخير يأتي مع Shopify و Magento تكاملات
Transliteração hdẖạ ạlạ̉kẖyr yạ̉ty mʿ Shopify w Magento tkạmlạt
inglês | árabe |
---|---|
magento | magento |
comes | يأتي |
and | و |
the | هذا |
EN However, Siteground beats Kinsta in domain registration since the latter will force you to seek the service from external providers.
AR ومع ذلك، Siteground يتفوق على Kinsta في تسجيل المجال لأن الأخير سيجبرك على البحث عن الخدمة من مزودين خارجيين.
Transliteração wmʿ dẖlk, Siteground ytfwq ʿly̱ Kinsta fy tsjyl ạlmjạl lạ̉n ạlạ̉kẖyr syjbrk ʿly̱ ạlbḥtẖ ʿn ạlkẖdmẗ mn mzwdyn kẖạrjyyn.
inglês | árabe |
---|---|
domain | المجال |
service | الخدمة |
to | تسجيل |
the | ذلك |
EN This is a result of the high degree of redundancy we have established as a built-in safeguard
AR هذا نتيجة لدرجة عالية من التكرار الذي أنشأناه كإجراء وقائي داخلي
Transliteração hdẖạ ntyjẗ ldrjẗ ʿạlyẗ mn ạltkrạr ạldẖy ạ̉nsẖạ̉nạh kạ̹jrạʾ wqạỷy dạkẖly
inglês | árabe |
---|---|
high | عالية |
result | نتيجة |
this | هذا |
the | الذي |
EN Third, we need to safeguard the rights of women and girls in Afghanistan – including through access to education and other essential services.
AR ثالثًا، نحتاج إلى حماية حقوق النساء والفتيات في أفغانستان - لا سيما عبر تعزيز الوصول إلى التعليم والخدمات الأساسية الأخرى.
Transliteração tẖạltẖaⁿạ, nḥtạj ạ̹ly̱ ḥmạyẗ ḥqwq ạlnsạʾ wạlftyạt fy ạ̉fgẖạnstạn - lạ symạ ʿbr tʿzyz ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạltʿlym wạlkẖdmạt ạlạ̉sạsyẗ ạlạ̉kẖry̱.
inglês | árabe |
---|---|
third | ثالث |
and girls | والفتيات |
afghanistan | أفغانستان |
education | التعليم |
services | والخدمات |
essential | الأساسية |
other | الأخرى |
rights | حقوق |
women | النساء |
access | الوصول |
we need | نحتاج |
to | إلى |
EN Third, we need to safeguard the rights of women and girls in Afghanistan – including through access to education and other essential services.
AR ثالثًا، نحتاج إلى حماية حقوق النساء والفتيات في أفغانستان - لا سيما عبر تعزيز الوصول إلى التعليم والخدمات الأساسية الأخرى.
Transliteração tẖạltẖaⁿạ, nḥtạj ạ̹ly̱ ḥmạyẗ ḥqwq ạlnsạʾ wạlftyạt fy ạ̉fgẖạnstạn - lạ symạ ʿbr tʿzyz ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạltʿlym wạlkẖdmạt ạlạ̉sạsyẗ ạlạ̉kẖry̱.
inglês | árabe |
---|---|
third | ثالث |
and girls | والفتيات |
afghanistan | أفغانستان |
education | التعليم |
services | والخدمات |
essential | الأساسية |
other | الأخرى |
rights | حقوق |
women | النساء |
access | الوصول |
we need | نحتاج |
to | إلى |
EN Chief information security officers who safeguard their organization's intellectual and digital property;
AR كبار مسؤولي أمن المعلومات ممن يضطلعون بتأمين الممتلكات الفكرية والرقمية لمؤسستهم؛
Transliteração kbạr msw̉wly ạ̉mn ạlmʿlwmạt mmn yḍṭlʿwn btạ̉myn ạlmmtlkạt ạlfkryẗ wạlrqmyẗ lmw̉ssthm;
inglês | árabe |
---|---|
security | أمن |
information | المعلومات |
EN Ooredoo, Qatar’s leading telecommunications operator, has announced a new partnership with SEIB Insurance and Starlink to offer customers a quick, easy way to safeguard their iPhone screens and avoid extensive repair costs.
AR ومن خلال الخدمة، سيتمكن العملاء من الحصول على تأمين لمدة 12 شهراً مقابل 379 ر.ق فقط لتصليح أو استبدال شاشات iPhone عبر مراكز Ooredoo.
Transliteração wmn kẖlạl ạlkẖdmẗ, sytmkn ạlʿmlạʾ mn ạlḥṣwl ʿly̱ tạ̉myn lmdẗ 12 sẖhrạaⁿ mqạbl 379 r.q fqṭ ltṣlyḥ ạ̉w ạstbdạl sẖạsẖạt iPhone ʿbr mrạkz Ooredoo.
inglês | árabe |
---|---|
ooredoo | ooredoo |
iphone | iphone |
offer | الخدمة |
customers | العملاء |
insurance | تأمين |
repair | استبدال |
to | لمدة |
and | عبر |
a | ومن |
EN South Sudan small-scale producers receive support from IFAD to safeguard their livelihoods in the face of the COVID-19 crisis
AR صغار المنتجين في جنوب السودان يتلقون الدعم من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية من أجل حماية سبل عيشهم في وجه أزمة جائحة كوفيد-19
Transliteração ṣgẖạr ạlmntjyn fy jnwb ạlswdạn ytlqwn ạldʿm mn ạlṣndwq ạldwly lltnmyẗ ạlzrạʿyẗ mn ạ̉jl ḥmạyẗ sbl ʿysẖhm fy wjh ạ̉zmẗ jạỷḥẗ kwfyd-19
inglês | árabe |
---|---|
small | صغار |
producers | المنتجين |
south | جنوب |
sudan | السودان |
crisis | أزمة |
support | الدعم |
to | أجل |
EN The IFAD grant will help reduce the impact of the COVID-19 pandemic on their farming activities and safeguard their livelihoods.
AR وستساعد منحة الصندوق في الحد من أثر جائحة كوفيد-19 على أنشطتهم الزراعية وحماية سبل عيشهم.
Transliteração wstsạʿd mnḥẗ ạlṣndwq fy ạlḥd mn ạ̉tẖr jạỷḥẗ kwfyd-19 ʿly̱ ạ̉nsẖṭthm ạlzrạʿyẗ wḥmạyẗ sbl ʿysẖhm.
inglês | árabe |
---|---|
impact | أثر |
pandemic | جائحة |
farming | الزراعية |
EN By offering a seamless onboarding process and a great user experience, Keeper makes it simple to safeguard your employees’ business passwords.
AR ومن خلال تقديم عملية إعداد سلسة وتجربة مستخدم رائعة، يجعل Keeper تأمين كلمات مرور الأعمال لموظفيك عملية بسيطة للغاية.
Transliteração wmn kẖlạl tqdym ʿmlyẗ ạ̹ʿdạd slsẗ wtjrbẗ mstkẖdm rạỷʿẗ, yjʿl Keeper tạ̉myn klmạt mrwr ạlạ̉ʿmạl lmwẓfyk ʿmlyẗ bsyṭẗ llgẖạyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
offering | تقديم |
process | عملية |
user | مستخدم |
great | رائعة |
makes | يجعل |
keeper | keeper |
your | كلمات |
business | الأعمال |
simple | بسيطة |
to | ومن |
EN Safeguard your workplace with Brother labelling solutions
AR احم مكان عملك باستخدام حلول Brother الخاصة بالملصقات
Transliteração ạḥm mkạn ʿmlk bạstkẖdạm ḥlwl Brother ạlkẖạṣẗ bạlmlṣqạt
inglês | árabe |
---|---|
with | باستخدام |
solutions | حلول |
brother | brother |
your | الخاصة |
EN Mauritania also received recommendations on how to safeguard the peaceful exercise of fundamental rights, including freedoms of expression, association and assembly
AR كما تلقت موريتانيا توصيات بشأن كيفية حماية الممارسة السلمية للحقوق الأساسية ، بما في ذلك حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع
Transliteração kmạ tlqt mwrytạnyạ twṣyạt bsẖạ̉n kyfyẗ ḥmạyẗ ạlmmạrsẗ ạlslmyẗ llḥqwq ạlạ̉sạsyẗ , bmạ fy dẖlk ḥryẗ ạltʿbyr wtkwyn ạljmʿyạt wạltjmʿ
inglês | árabe |
---|---|
mauritania | موريتانيا |
recommendations | توصيات |
peaceful | السلمية |
fundamental | الأساسية |
including | بما |
expression | التعبير |
rights | حرية |
how | كيفية |
to | بشأن |
EN Protect your business from cyber attacks, disasters, and data loss with our range of services. Instead of relying on an insurance policy, trust a team of experts to safeguard your business information.
AR توسيع نطاق العمل أو خفضه بسرعة باستخدام حلولنا. يساعد استخدام نموذج OpEx والدفع مقابل الخدمات في الحفاظ على مرونة عملك في مراحله الأولى.
Transliteração twsyʿ nṭạq ạlʿml ạ̉w kẖfḍh bsrʿẗ bạstkẖdạm ḥlwlnạ. ysạʿd ạstkẖdạm nmwdẖj OpEx wạldfʿ mqạbl ạlkẖdmạt fy ạlḥfạẓ ʿly̱ mrwnẗ ʿmlk fy mrạḥlh ạlạ̉wly̱.
inglês | árabe |
---|---|
range | نطاق |
services | الخدمات |
protect | الحفاظ |
with | باستخدام |
your business | عملك |
a | الأولى |
to | على |
EN A better understanding of privacy laws and data protection will enable you to protect your organization and the constituents that depend on your organization to safeguard their personal information
AR إن الفهم الأفضل لقوانين الخصوصية وحماية البيانات سيمكنك من حماية مؤسستك والمكونات التي تعتمد على مؤسستك لحماية معلوماتهم الشخصية
Transliteração ạ̹n ạlfhm ạlạ̉fḍl lqwạnyn ạlkẖṣwṣyẗ wḥmạyẗ ạlbyạnạt symknk mn ḥmạyẗ mw̉sstk wạlmkwnạt ạlty tʿtmd ʿly̱ mw̉sstk lḥmạyẗ mʿlwmạthm ạlsẖkẖṣyẗ
inglês | árabe |
---|---|
better | الأفضل |
your organization | مؤسستك |
privacy | الخصوصية |
data | البيانات |
personal | الشخصية |
depend | تعتمد |
protect | لحماية |
protection | حماية |
the | التي |
to | على |
EN This is a result of the high degree of redundancy we have established as a built-in safeguard
AR هذا نتيجة لدرجة عالية من التكرار الذي أنشأناه كإجراء وقائي داخلي
Transliteração hdẖạ ntyjẗ ldrjẗ ʿạlyẗ mn ạltkrạr ạldẖy ạ̉nsẖạ̉nạh kạ̹jrạʾ wqạỷy dạkẖly
inglês | árabe |
---|---|
high | عالية |
result | نتيجة |
this | هذا |
the | الذي |
EN If the person takes a medication that could be used for overdose, encourage him or her to have someone safeguard it and give it as prescribed.
AR إذا كان الشخص يتناول أدوية قد تستخدم لأخذ جرعة زائدة، فشجعه على وجود شخص يحفظ هذه الأدوية ويعطيها له حسب تعليمات الطبيب.
Transliteração ạ̹dẖạ kạn ạlsẖkẖṣ ytnạwl ạ̉dwyẗ qd tstkẖdm lạ̉kẖdẖ jrʿẗ zạỷdẗ, fsẖjʿh ʿly̱ wjwd sẖkẖṣ yḥfẓ hdẖh ạlạ̉dwyẗ wyʿṭyhạ lh ḥsb tʿlymạt ạlṭbyb.
inglês | árabe |
---|---|
used | تستخدم |
if | إذا |
person | الشخص |
someone | شخص |
the | هذه |
be | وجود |
have | كان |
medication | الأدوية |
EN Third, we need to safeguard the rights of women and girls in Afghanistan – including through access to education and other essential services.
AR ثالثًا، نحتاج إلى حماية حقوق النساء والفتيات في أفغانستان - لا سيما عبر تعزيز الوصول إلى التعليم والخدمات الأساسية الأخرى.
Transliteração tẖạltẖaⁿạ, nḥtạj ạ̹ly̱ ḥmạyẗ ḥqwq ạlnsạʾ wạlftyạt fy ạ̉fgẖạnstạn - lạ symạ ʿbr tʿzyz ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạltʿlym wạlkẖdmạt ạlạ̉sạsyẗ ạlạ̉kẖry̱.
inglês | árabe |
---|---|
third | ثالث |
and girls | والفتيات |
afghanistan | أفغانستان |
education | التعليم |
services | والخدمات |
essential | الأساسية |
other | الأخرى |
rights | حقوق |
women | النساء |
access | الوصول |
we need | نحتاج |
to | إلى |
EN Safeguard Against Ransomware Attacks
AR حماية من هجمات برامج الفدية الضارة
Transliteração ḥmạyẗ mn hjmạt brạmj ạlfdyẗ ạlḍạrẗ
inglês | árabe |
---|---|
attacks | هجمات |
ransomware | الفدية |
EN Lebanon: More needs to be done to safeguard the rights of refugees, says UN Human Rights Committee
AR لبنان: اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تخلص إلى وجوب الحاجة للمزيد من العمل لحماية حقوق اللاجئين
Transliteração lbnạn: ạlljnẗ ạlmʿnyẗ bḥqwq ạlạ̹nsạn tkẖlṣ ạ̹ly̱ wjwb ạlḥạjẗ llmzyd mn ạlʿml lḥmạyẗ ḥqwq ạllạjỷyn
inglês | árabe |
---|---|
lebanon | لبنان |
committee | اللجنة |
human | الإنسان |
rights | حقوق |
refugees | اللاجئين |
to | إلى |
EN Lebanon: More needs to be done to safeguard the rights of refugees, says UN Human Rights Committee
AR لبنان: اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تخلص إلى وجوب الحاجة للمزيد من العمل لحماية حقوق اللاجئين
Transliteração lbnạn: ạlljnẗ ạlmʿnyẗ bḥqwq ạlạ̹nsạn tkẖlṣ ạ̹ly̱ wjwb ạlḥạjẗ llmzyd mn ạlʿml lḥmạyẗ ḥqwq ạllạjỷyn
inglês | árabe |
---|---|
lebanon | لبنان |
committee | اللجنة |
human | الإنسان |
rights | حقوق |
refugees | اللاجئين |
to | إلى |
EN Mauritania also received recommendations on how to safeguard the peaceful exercise of fundamental rights, including freedoms of expression, association and assembly
AR كما تلقت موريتانيا توصيات بشأن كيفية حماية الممارسة السلمية للحقوق الأساسية ، بما في ذلك حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع
Transliteração kmạ tlqt mwrytạnyạ twṣyạt bsẖạ̉n kyfyẗ ḥmạyẗ ạlmmạrsẗ ạlslmyẗ llḥqwq ạlạ̉sạsyẗ , bmạ fy dẖlk ḥryẗ ạltʿbyr wtkwyn ạljmʿyạt wạltjmʿ
inglês | árabe |
---|---|
mauritania | موريتانيا |
recommendations | توصيات |
peaceful | السلمية |
fundamental | الأساسية |
including | بما |
expression | التعبير |
rights | حرية |
how | كيفية |
to | بشأن |
EN Governments around the world face the challenge of providing young people with jobs and opportunities that safeguard their futures.
AR وتواجه الحكومات حول العالم تحدي تزويد الشباب بالوظائف والفرص التي تحمي مستقبلهم.
Transliteração wtwạjh ạlḥkwmạt ḥwl ạlʿạlm tḥdy tzwyd ạlsẖbạb bạlwẓạỷf wạlfrṣ ạlty tḥmy mstqblhm.
inglês | árabe |
---|---|
governments | الحكومات |
world | العالم |
challenge | تحدي |
providing | تزويد |
young | الشباب |
opportunities | والفرص |
the | التي |
EN A number of IFAD’s projects adopt practices to increase soil fertility, reinforce its physical structure and safeguard biodiversity below ground
AR تبنى عدد من مشروعات الصندوق ممارسات تهدف إلى زيادة خصوبة التربة، وإعادة تعزيز تركيبتها الفيزيائية، وحماية التنوع البيولوجي تحت الأرض
Transliteração tbny̱ ʿdd mn msẖrwʿạt ạlṣndwq mmạrsạt thdf ạ̹ly̱ zyạdẗ kẖṣwbẗ ạltrbẗ, wạ̹ʿạdẗ tʿzyz trkybthạ ạlfyzyạỷyẗ, wḥmạyẗ ạltnwʿ ạlbywlwjy tḥt ạlạ̉rḍ
inglês | árabe |
---|---|
projects | مشروعات |
practices | ممارسات |
increase | زيادة |
soil | التربة |
below | تحت |
ground | الأرض |
to | إلى |
number | عدد |
EN IFAD-supported projects also implement a number of other measures to enhance and safeguard soil biodiversity, including:
AR دعم الصندوق أيضا تنفيذ عدد من الإجراءات الأخرى لتعزيز وحماية التنوع البيولوجي للتربة، ومن بينها:
Transliteração dʿm ạlṣndwq ạ̉yḍạ tnfydẖ ʿdd mn ạlạ̹jrạʾạt ạlạ̉kẖry̱ ltʿzyz wḥmạyẗ ạltnwʿ ạlbywlwjy lltrbẗ, wmn bynhạ:
inglês | árabe |
---|---|
implement | تنفيذ |
measures | الإجراءات |
other | الأخرى |
enhance | لتعزيز |
also | أيضا |
number | عدد |
EN Join the millions of people who use Keeper’s world-class security to safeguard their personal and professional information from cybercriminals.
AR انضم للملايين من الناس الذين يستخدمون أمان Keeper العالمي لحماية معلوماتهم الشخصية والمهنية من مجرمي الإنترنت.
Transliteração ạnḍm llmlạyyn mn ạlnạs ạldẖyn ystkẖdmwn ạ̉mạn Keeper ạlʿạlmy lḥmạyẗ mʿlwmạthm ạlsẖkẖṣyẗ wạlmhnyẗ mn mjrmy ạlạ̹ntrnt.
inglês | árabe |
---|---|
join | انضم |
world | العالمي |
people | الناس |
security | أمان |
personal | الشخصية |
EN Join the millions of people who use Keeper’s world-class security to safeguard their personal information from cybercriminals.
AR انضم إلى ملايين الأشخاص الذين يستخدمون أمن Keeper العالمي لحماية معلوماتهم الشخصية من مجرمي الإنترنت.
Transliteração ạnḍm ạ̹ly̱ mlạyyn ạlạ̉sẖkẖạṣ ạldẖyn ystkẖdmwn ạ̉mn Keeper ạlʿạlmy lḥmạyẗ mʿlwmạthm ạlsẖkẖṣyẗ mn mjrmy ạlạ̹ntrnt.
inglês | árabe |
---|---|
join | انضم |
millions | ملايين |
world | العالمي |
people | الأشخاص |
security | أمن |
personal | الشخصية |
to | إلى |
EN By offering a seamless onboarding process and a great user experience, Keeper makes it simple to safeguard your employees’ business passwords.
AR ومن خلال تقديم عملية إعداد سلسة وتجربة مستخدم رائعة، يجعل Keeper تأمين كلمات مرور الأعمال لموظفيك عملية بسيطة للغاية.
Transliteração wmn kẖlạl tqdym ʿmlyẗ ạ̹ʿdạd slsẗ wtjrbẗ mstkẖdm rạỷʿẗ, yjʿl Keeper tạ̉myn klmạt mrwr ạlạ̉ʿmạl lmwẓfyk ʿmlyẗ bsyṭẗ llgẖạyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
offering | تقديم |
process | عملية |
user | مستخدم |
great | رائعة |
makes | يجعل |
keeper | keeper |
your | كلمات |
business | الأعمال |
simple | بسيطة |
to | ومن |
EN Ooredoo, Qatar’s leading telecommunications operator, has announced a new partnership with SEIB Insurance and Starlink to offer customers a quick, easy way to safeguard their iPhone screens and avoid extensive repair costs.
AR ومن خلال الخدمة، سيتمكن العملاء من الحصول على تأمين لمدة 12 شهراً مقابل 379 ر.ق فقط لتصليح أو استبدال شاشات iPhone عبر مراكز Ooredoo.
Transliteração wmn kẖlạl ạlkẖdmẗ, sytmkn ạlʿmlạʾ mn ạlḥṣwl ʿly̱ tạ̉myn lmdẗ 12 sẖhrạaⁿ mqạbl 379 r.q fqṭ ltṣlyḥ ạ̉w ạstbdạl sẖạsẖạt iPhone ʿbr mrạkz Ooredoo.
inglês | árabe |
---|---|
ooredoo | ooredoo |
iphone | iphone |
offer | الخدمة |
customers | العملاء |
insurance | تأمين |
repair | استبدال |
to | لمدة |
and | عبر |
a | ومن |
EN Efforts to safeguard human rights world-wide is a cornerstone of German foreign policy
AR الجهود المبذولة من أجل حماية حقوق الإنسان في شتى أنحاء العالم تشكل أحد القيم الأساسية للسياسة الخارجية الألمانية
Transliteração ạljhwd ạlmbdẖwlẗ mn ạ̉jl ḥmạyẗ ḥqwq ạlạ̹nsạn fy sẖty̱ ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm tsẖkl ạ̉ḥd ạlqym ạlạ̉sạsyẗ llsyạsẗ ạlkẖạrjyẗ ạlạ̉lmạnyẗ
inglês | árabe |
---|---|
efforts | الجهود |
human | الإنسان |
world | العالم |
foreign | الخارجية |
german | الألمانية |
rights | حقوق |
to | أجل |
a | أحد |
EN AI systems must prioritize and safeguard consumers’ privacy and data rights.
AR يجب أن تعطي أنظمة الذكاء الاصطناعي الأولوية لحماية خصوصية المستهلكين وحقوقهم في البيانات.
Transliteração yjb ạ̉n tʿṭy ạ̉nẓmẗ ạldẖkạʾ ạlạṣṭnạʿy ạlạ̉wlwyẗ lḥmạyẗ kẖṣwṣyẗ ạlmsthlkyn wḥqwqhm fy ạlbyạnạt.
inglês | árabe |
---|---|
must | يجب |
systems | أنظمة |
privacy | خصوصية |
consumers | المستهلكين |
data | البيانات |
EN This is a result of the high degree of redundancy we have established as a built-in safeguard
AR هذا نتيجة لدرجة عالية من التكرار الذي أنشأناه كإجراء وقائي داخلي
Transliteração hdẖạ ntyjẗ ldrjẗ ʿạlyẗ mn ạltkrạr ạldẖy ạ̉nsẖạ̉nạh kạ̹jrạʾ wqạỷy dạkẖly
inglês | árabe |
---|---|
high | عالية |
result | نتيجة |
this | هذا |
the | الذي |
EN This is a result of the high degree of redundancy we have established as a built-in safeguard
AR هذا نتيجة لدرجة عالية من التكرار الذي أنشأناه كإجراء وقائي داخلي
Transliteração hdẖạ ntyjẗ ldrjẗ ʿạlyẗ mn ạltkrạr ạldẖy ạ̉nsẖạ̉nạh kạ̹jrạʾ wqạỷy dạkẖly
inglês | árabe |
---|---|
high | عالية |
result | نتيجة |
this | هذا |
the | الذي |
EN This is a result of the high degree of redundancy we have established as a built-in safeguard
AR هذا نتيجة لدرجة عالية من التكرار الذي أنشأناه كإجراء وقائي داخلي
Transliteração hdẖạ ntyjẗ ldrjẗ ʿạlyẗ mn ạltkrạr ạldẖy ạ̉nsẖạ̉nạh kạ̹jrạʾ wqạỷy dạkẖly
inglês | árabe |
---|---|
high | عالية |
result | نتيجة |
this | هذا |
the | الذي |
Mostrando 50 de 50 traduções