EN We?re still working to provide access to vaccines in our hardest-hit communities.
EN We?re still working to provide access to vaccines in our hardest-hit communities.
AR ما زلنا نعمل على توفير إمكانية الحصول على اللقاحات داخل مجتمعاتنا الأكثر تضررًا.
Transliteração mạ zlnạ nʿml ʿly̱ twfyr ạ̹mkạnyẗ ạlḥṣwl ʿly̱ ạllqạḥạt dạkẖl mjtmʿạtnạ ạlạ̉ktẖr tḍrraⁿạ.
inglês | árabe |
---|---|
working | نعمل |
access | الحصول |
vaccines | اللقاحات |
provide | توفير |
to | على |
in | داخل |
EN With multiple restaurants, deciding where to eat will be the hardest part.
AR مع المطاعم المتعددة، فإن الجزء الأصعب هو تحديد مكان تناولك الطعام.
Transliteração mʿ ạlmṭạʿm ạlmtʿddẗ, fạ̹n ạljzʾ ạlạ̉ṣʿb hw tḥdyd mkạn tnạwlk ạlṭʿạm.
inglês | árabe |
---|---|
restaurants | المطاعم |
multiple | المتعددة |
the | فإن |
part | الجزء |
eat | الطعام |
EN “They were the hardest days of my life,” Mohammed recalled of the quarantine period
AR يعود محمد بذاكرته إلى فترة الحجر: «كانت تلك أصعب أيام حياتي
Transliteração yʿwd mḥmd bdẖạkrth ạ̹ly̱ ftrẗ ạlḥjr: «kạnt tlk ạ̉ṣʿb ạ̉yạm ḥyạty
inglês | árabe |
---|---|
mohammed | محمد |
period | فترة |
quarantine | الحجر |
days | أيام |
were | كانت |
EN We know that women and children are hardest hit by disasters and the impact of climate change is no exception
AR نحن نعلم أن النساء والأطفال هم الأكثر تضررًا من الكوارث، وأن تأثير تغير المناخ ليس استثناءً
Transliteração nḥn nʿlm ạ̉n ạlnsạʾ wạlạ̉ṭfạl hm ạlạ̉ktẖr tḍrraⁿạ mn ạlkwạrtẖ, wạ̉n tạ̉tẖyr tgẖyr ạlmnạkẖ lys ạsttẖnạʾaⁿ
inglês | árabe |
---|---|
women | النساء |
disasters | الكوارث |
impact | تأثير |
change | تغير |
children | والأطفال |
climate | المناخ |
we | نحن |
know | نعلم |
the | الأكثر |
no | ليس |
EN We know that women and children are hardest hit by disasters and the impact of climate change is no exception
AR نحن نعلم أن النساء والأطفال هم الأكثر تضررًا من الكوارث، وأن تأثير تغير المناخ ليس استثناءً
Transliteração nḥn nʿlm ạ̉n ạlnsạʾ wạlạ̉ṭfạl hm ạlạ̉ktẖr tḍrraⁿạ mn ạlkwạrtẖ, wạ̉n tạ̉tẖyr tgẖyr ạlmnạkẖ lys ạsttẖnạʾaⁿ
inglês | árabe |
---|---|
women | النساء |
disasters | الكوارث |
impact | تأثير |
change | تغير |
children | والأطفال |
climate | المناخ |
we | نحن |
know | نعلم |
the | الأكثر |
no | ليس |
EN We know that women and children are hardest hit by disasters and the impact of climate change is no exception
AR نحن نعلم أن النساء والأطفال هم الأكثر تضررًا من الكوارث، وأن تأثير تغير المناخ ليس استثناءً
Transliteração nḥn nʿlm ạ̉n ạlnsạʾ wạlạ̉ṭfạl hm ạlạ̉ktẖr tḍrraⁿạ mn ạlkwạrtẖ, wạ̉n tạ̉tẖyr tgẖyr ạlmnạkẖ lys ạsttẖnạʾaⁿ
inglês | árabe |
---|---|
women | النساء |
disasters | الكوارث |
impact | تأثير |
change | تغير |
children | والأطفال |
climate | المناخ |
we | نحن |
know | نعلم |
the | الأكثر |
no | ليس |
EN “They were the hardest days of my life,” Mohammed recalled of the quarantine period
AR يعود محمد بذاكرته إلى فترة الحجر: «كانت تلك أصعب أيام حياتي
Transliteração yʿwd mḥmd bdẖạkrth ạ̹ly̱ ftrẗ ạlḥjr: «kạnt tlk ạ̉ṣʿb ạ̉yạm ḥyạty
inglês | árabe |
---|---|
mohammed | محمد |
period | فترة |
quarantine | الحجر |
days | أيام |
were | كانت |
EN Caption: Volcanic ash blanketed entire communities in the hardest hit Red Zone.
AR التسمية التوضيحية: غطى الرماد البركاني بلديات كاملة في المنطقة الحمراء الأكثر تضررًا.
Transliteração ạltsmyẗ ạltwḍyḥyẗ: gẖṭy̱ ạlrmạd ạlbrkạny bldyạt kạmlẗ fy ạlmnṭqẗ ạlḥmrạʾ ạlạ̉ktẖr tḍrraⁿạ.
inglês | árabe |
---|---|
entire | كاملة |
zone | المنطقة |
the | الأكثر |
Mostrando 8 de 8 traduções