DE Es ist wichtig zu beachten, dass nicht jede Kundennachricht ein Ticket sein sollte, deshalb sollte es verschiedene Möglichkeiten geben, mit Unternehmen zu interagieren, sei es im Gespräch oder über ein Ticketsystem
"warum sollte" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases turco:
DE Es ist wichtig zu beachten, dass nicht jede Kundennachricht ein Ticket sein sollte, deshalb sollte es verschiedene Möglichkeiten geben, mit Unternehmen zu interagieren, sei es im Gespräch oder über ein Ticketsystem
TR Her müşteri mesajının bir bilet olmaması gerektiğine dikkat etmek önemlidir, bu yüzden ister sohbet ister bir bilet sistemi aracılığıyla şirketlerle etkileşimin farklı yolları olmalıdır
alemão | turco |
---|---|
beachten | dikkat |
deshalb | bu yüzden |
möglichkeiten | yollar |
zu | etmek |
nicht | bir |
dass | bu |
DE Ihr Lebenslauf sollte zuerst enthalten die wichtigsten Informationen - Ihr Name! Ihr Name sollte der größte Text auf der Seite sein. Der Header enthält auch grundlegende Kontaktdaten und Links zu anderen relevanten Online-Profilen.
TR Özgeçmişiniz ilk en önemli bilgileri içermelidir - Adınız! Adınız sayfasındaki büyük metin olmalıdır. başlık ayrıca temel iletişim bilgileri yer alır ve diğer ilgili çevrimiçi profillere bağlar.
alemão | turco |
---|---|
informationen | bilgileri |
name | adı |
text | metin |
anderen | diğer |
online | çevrimiçi |
seite | sayfası |
relevanten | ilgili |
und | ve |
auch | ayrıca |
größte | en |
zu | yer |
DE Es ist wichtig zu beachten, dass nicht jede Kundennachricht ein Ticket sein sollte, deshalb sollte es verschiedene Möglichkeiten geben, mit Unternehmen zu interagieren, sei es im Gespräch oder über ein Ticketsystem
TR Her müşteri mesajının bir bilet olmaması gerektiğine dikkat etmek önemlidir, bu yüzden ister sohbet ister bir bilet sistemi aracılığıyla şirketlerle etkileşimin farklı yolları olmalıdır
alemão | turco |
---|---|
beachten | dikkat |
deshalb | bu yüzden |
möglichkeiten | yollar |
zu | etmek |
nicht | bir |
dass | bu |
DE sollte auf die gesamte Befehls-Zeichenkette angewendet werden. Trotzdem kann der Angreifer damit eine beliebige Anzahl von Argumenten übergeben. Um einzelne Argumente zu maskieren, sollte stattdessen
TR komut dizgesinin tamamı üzerinde kullanılmalıdır. Buna rağmen saldırganın keyfi sayıda bağımsız değişken aktarmasına izin verir. Tek bir bağımsız değişkeni öncelemek için bu işlev yerine
alemão | turco |
---|---|
trotzdem | rağmen |
anzahl | bir |
eine | sayıda |
die | buna |
auf | üzerinde |
DE Ich habe mir die meistbesuchten Websites in Sitechecker angesehen und festgestellt, dass viele von ihnen eine Menge technischer Fehler haben. Warum sollte ich solche Fehler beheben, wenn Giganten des Online-Geschäfts das nicht tun?
TR Sitechecker’de en çok ziyaret edilen web sitelerini kontrol ettim ve birçoğunun teknik hatalar içerdiğini keşfettim. Çevrimiçi iş dünyasının devleri bu SEO ayarlarını yapmıyorsa ben neden bu hataları düzeltmeliyim?
alemão | turco |
---|---|
technischer | teknik |
websites | web |
warum | neden |
und | ve |
fehler | hataları |
solche | bu |
eine | bir |
DE Warum sollte ich ein SSL-Zertifikat haben?
TR Neden bir SSL sertifikası almalıyım?
alemão | turco |
---|---|
warum | neden |
ein | bir |
ssl | ssl |
zertifikat | sertifikası |
DE Was sind die Hauptgründe, warum ich meine Medienerwähnungen überwachen sollte?
TR Medyamda bahseden izlememin başlıca nedenleri nelerdir?
alemão | turco |
---|---|
was sind | nelerdir |
DE Warum sollte ich RADAAR verwenden?
TR Neden RADAAR'ı kullanmalısınız?
alemão | turco |
---|---|
warum | neden |
DE Warum sollte ich einen Social Media Planer verwenden?
TR Neden bir planlama aracı kullanmalıyım?
alemão | turco |
---|---|
warum | neden |
einen | bir |
DE Warum sollte ich einen URL-Shortener verwenden?
TR Neden bir URL (bağlantı) kısaltıcı kullanmalıyım?
alemão | turco |
---|---|
warum | neden |
einen | bir |
url | url |
DE F: Warum sollte ich AWS Lambda-Funktionen verwenden, die von Graviton2-Prozessoren unterstützt werden?
TR S: Neden Graviton2 işlemciler tarafından desteklenen AWS Lambda işlevlerini kullanmalıyım?
alemão | turco |
---|---|
aws | aws |
unterstützt | desteklenen |
prozessoren | işlemciler |
lambda | lambda |
warum | neden |
DE Warum sollte ich Changelly vertrauen?
TR Changelly'ye neden güvenmeliyim?
alemão | turco |
---|---|
warum | neden |
DE Warum sollte ich mit ihrem Service und nicht bei der Konkurrenz?
TR Neden rekabeti de?il hizmetinizi kullanmal?y?m?
alemão | turco |
---|---|
warum | neden |
bei | de |
DE F: Warum sollte ich AWS Lambda-Funktionen verwenden, die von Graviton2-Prozessoren unterstützt werden?
TR S: Neden Graviton2 işlemciler tarafından desteklenen AWS Lambda işlevlerini kullanmalıyım?
alemão | turco |
---|---|
aws | aws |
unterstützt | desteklenen |
prozessoren | işlemciler |
lambda | lambda |
warum | neden |
DE Warum sollte ich einen Domainnamen übertragen?
TR Neden Alan Adı Transfer Etmeliyim?
alemão | turco |
---|---|
warum | neden |
domainnamen | alan |
übertragen | transfer |
DE Warum sollte ich kostenpflichtige E-Mails kaufen?
TR Neden ücretli E-Posta satın almalıyım?
alemão | turco |
---|---|
kaufen | satın |
kostenpflichtige | ücretli |
warum | neden |
e-mails | posta |
mails | e-posta |
DE Warum sollte ich Changelly vertrauen?
TR Changelly'ye neden güvenmeliyim?
alemão | turco |
---|---|
warum | neden |
DE Warum sollte ich ZenMate VPN nutzen, um meine IP-Adresse zu verbergen?
TR IP adresimi gizlemek için neden ZenMate VPN kullanmalıyım?
alemão | turco |
---|---|
zenmate | zenmate |
vpn | vpn |
warum | neden |
DE Warum sollte ich mit ihrem Service und nicht bei der Konkurrenz?
TR Neden rekabeti de?il hizmetinizi kullanmal?y?m?
alemão | turco |
---|---|
warum | neden |
bei | de |
DE Warum sollte ich in einen YouTube-Kanal-Trailer-Maker investieren?
TR Neden bir YouTube kanal? fragman olu?turucusuna yat?r?m yapmal?y?m?
alemão | turco |
---|---|
warum | neden |
kanal | kanal |
youtube | youtube |
in | bir |
DE Warum sollte ich ein SSL-Zertifikat haben?
TR Neden bir SSL sertifikası almalıyım?
alemão | turco |
---|---|
warum | neden |
ein | bir |
ssl | ssl |
zertifikat | sertifikası |
DE Menschen statt Zahlen: Warum Ihre SEO-Strategie nutzerorientiert sein sollte
TR Sayılardan Çok İnsanlar: SEO Stratejiniz Neden Kullanıcı Odaklı Olmalı?
alemão | turco |
---|---|
seo | seo |
warum | neden |
DE Was sind die Hauptgründe, warum ich meine Medienerwähnungen überwachen sollte?
TR Medyamda bahseden izlememin başlıca nedenleri nelerdir?
alemão | turco |
---|---|
was sind | nelerdir |
DE Warum sollte ich einen internationalen Domainnamen wählen?
TR Neden Uluslararası Bir Alan Adı Seçmeliyim?
alemão | turco |
---|---|
warum | neden |
einen | bir |
domainnamen | alan |
internationalen | uluslararası |
DE Obwohl wir mit Wegwerf-E-Mail-Adressen und ihrer Funktionsweise vertraut sind, warum sollte jemand sie verwendenˀ Es gibt viele Gründe, Wegwerf-E-Mail-Adressen zu verwenden
TR Tek kullanımlık e-posta adreslerini ve nasıl çalıştıklarını biliyor olsak da, neden birileri onları kullanırˀ Tek kullanımlık e-posta adreslerini kullanmak için birçok neden vardır
DE Sie fragen sich, warum Sie einen Zeichentrickfilm für Ihre Werbestrategie benötigen? Hier sind einige Gründe, warum Zeichentrickfilme eine leistungsstarke Ergänzung Ihres Marketinginstrumentariums sein werden.
TR Tanıtım stratejiniz için bir çizgi film animasyonuna niçin ihtiyacınız olduğunu merak mı ediyorsunuz? Çizgi filmlerin pazarlama araçlarına niçin güçlü bir katkı olacağını dair birkaç gerekçeyi şöyle sıralayabiliriz.
alemão | turco |
---|---|
leistungsstarke | güçlü |
benötigen | ihtiyacınız |
einige | bir |
eine | birkaç |
DE Warum scheinen sie nicht zu verstehen oder sich darum zu kümmern? Warum können sie nicht sehen, was für Sie offensichtlich ist? Dies ist tatsächlich ein Symptom für die Suchtkrankheit, das die Bemühungen um Kontrolle bis zum Scheitern bestimmt.
TR Neden anlamıyorlar ya da umursamıyorlar? Neden senin için bariz olanı göremiyorlar? Bu aslında, kontrol çabalarını başarısızlığa mahkum eden bağımlılık hastalığının bir belirtisidir.
alemão | turco |
---|---|
warum | neden |
kontrolle | kontrol |
oder | ya |
zum | da |
nicht | bir |
ist | bu |
DE Sie fragen sich, warum Sie einen Zeichentrickfilm für Ihre Werbestrategie benötigen? Hier sind einige Gründe, warum Zeichentrickfilme eine leistungsstarke Ergänzung Ihres Marketinginstrumentariums sein werden.
TR Tanıtım stratejiniz için bir çizgi film animasyonuna niçin ihtiyacınız olduğunu merak mı ediyorsunuz? Çizgi filmlerin pazarlama araçlarına niçin güçlü bir katkı olacağını dair birkaç gerekçeyi şöyle sıralayabiliriz.
alemão | turco |
---|---|
leistungsstarke | güçlü |
benötigen | ihtiyacınız |
einige | bir |
eine | birkaç |
DE Wir bei Elsevier sind der Meinung, dass niemand daran gehindert werden sollte, vollumfänglich am akademischen Veröffentlichungsprozess beteiligt zu sein
TR Elsevier olarak, kimsenin akademik yayıncılık sürecine tam iştirak etmesinin önüne geçilmemesi gerektiğine inanıyoruz
alemão | turco |
---|---|
akademischen | akademik |
elsevier | elsevier |
sollte | olarak |
wir | ne |
DE Was sich reparieren lässt, sollte man auch reparieren. Ob Handy-Refurbishing oder Computer-Reparatur: Es muss nicht immer das neueste Gerät aus Übersee sein. Reparatur schafft neue Chancen für alte Geräte – und lokale Jobs.
TR Onarılabilecek ürünler onarılmalıdır. Yenilenmiş cep telefonları yeni birine satılabilir. Onarılan bilgisayarlar dijital uçurumu kapatır. Daha da iyisi, onarım işleri yereldir. Onlar asla yurtdışına sevk edilmeyecektir.
alemão | turco |
---|---|
neue | yeni |
computer | bilgisayarlar |
reparatur | onarım |
auch | da |
nicht | asla |
und | onlar |
DE Deine Domainsuche sollte nicht nur eine Liste mit Namen ergeben. Wir kuratieren Domainergebnisse und geben Empfehlungen für Domainnamen, die man sich gut merken kann – ob für den privaten oder den geschäftlichen Gebrauch.
TR Alan adı araman bir isimler listesi döndürmekle kalmamalı. Alan adı sonuçlarını düzenliyor ve ister işle ilgili ister kişisel kullanım için olsun, akılda kalan alan adı önerileri sunuyoruz.
alemão | turco |
---|---|
namen | adı |
liste | listesi |
gebrauch | kullanım |
für | için |
und | ve |
mit | alan |
DE Sollte die Eingabe eines Nutzers ein Foto enthalten, gelten entsprechend Foursquares Fotorichtlinien
TR Kullanıcının Sunumu bir fotoğraf içeriyorsa, Foursquare'in Fotoğraf Kılavuzları uygulanacaktır
alemão | turco |
---|---|
nutzers | kullanıcının |
foto | fotoğraf |
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
TR Bu Şart ve Koşulların İngilizce sürümünün söyledikleri ile tercümenin söyledikleri arasında bir çelişki olması halinde, İngilizce dilindeki sürüm öne geçecektir.
alemão | turco |
---|---|
fassung | sürüm |
nutzungsbedingungen | koşullar |
und | ve |
zwischen | arasında |
ausschließlich | bir |
DE ACHTUNG: Sollte ein gewünschtes Land oder eine Stadt in unseren Server-Listen fehlen, ist dies kein ausreichender Grund für eine Rückerstattung
TR UYARI: Sunucu listesinde istenen ülke ve şehrin olmaması para iadesi için yeterli bir sebep değildir
alemão | turco |
---|---|
server | sunucu |
land | ülke |
stadt | şehrin |
oder | değildir |
kein | bir |
für | ve |
unseren | de |
in | için |
DE Welches VPN für Router sollte ich verwenden: kostenpflichtig oder kostenlos?
TR Yönlendirici için hangi VPN'i kullanmalıyım: ücretli mi ücretsiz mi?
alemão | turco |
---|---|
kostenlos | ücretsiz |
für | için |
DE Eine Nachricht, die nicht validiert werden kann, bedeutet nicht unbedingt gleich Probleme. Sie sollte allerdings die Alarmglocken schrillen lassen.
TR Doğrulanamayan bir ileti mutlaka sorun anlamına gelmez. Ama kesinlikle alarm alarmı vermeli.
alemão | turco |
---|---|
bedeutet | anlamına |
probleme | sorun |
nicht | bir |
DE Wenn es nicht repariert werden kann, sollte es nicht gebaut werden.
TR Tamir edilemeyecek hiçbir şey üretilmemelidir.
alemão | turco |
---|---|
nicht | bir |
DE Recycling sollte erst erfolgen, nachdem wir ein Produkt komplett ausgereitzt haben.
TR Geri dönüşüm, söz konusu cihazın kullanabileceğimiz her parçasını kullanıp tükettikten sonra gelmeli.
alemão | turco |
---|---|
recycling | geri dönüşüm |
nachdem | sonra |
wir | her |
DE Im Gegensatz zu anderen Hosting-Providern, die für automatisierte Backups Gebühren verlangen, bieten wir dir diesen Service kostenlos an. Wenn also einmal etwas schiefgehen sollte, kannst du leicht auf eine ältere Version zurückgreifen.
TR Otomatik yedeklemeler için ücret alan diğer barındırma hizmeti sağlayıcılarının aksine biz bu özelliği ücretsiz sunuyoruz. Böylelikle, ters giden bir şeyler olduğunda daha eski bir sürüme kolayca dönüş yapabilirsin.
alemão | turco |
---|---|
automatisierte | otomatik |
bieten | sunuyoruz |
wir | biz |
service | hizmeti |
ältere | eski |
hosting | barındırma |
leicht | kolayca |
kostenlos | ücretsiz |
gebühren | ücret |
anderen | diğer |
einmal | bir |
diesen | bu |
DE Diese Option ist teurer und sollte nur bei einem massiven Traffic-Aufkommen oder von erfahrenen Benutzern verwendet werden, die selbst die Kontrolle über ihre Server haben möchten
TR Bunlar sadece önemli miktarda trafiği olan ya da sunucuları üzerinde doğrudan denetim sahibi olmak isteyenler tarafından kullanılması gereken yüksek maliyetli seçeneklerdir
alemão | turco |
---|---|
traffic | trafiği |
nur | sadece |
oder | ya |
server | sunucuları |
ist | olan |
von | tarafından |
bei | da |
die | bunlar |
werden | olmak |
DE Für stark frequentierte Websites und Sites mit Warenkörben sollte dieses Zertifikat verwendet werden. In Webbrowsern ist es anhand einer grünen Adressleiste zu erkennen.
TR Yüksek trafikli web siteleri ve alışveriş sepetli siteler, internet tarayıcılarında yeşil bir adres çubuğu sunan bu sertifikayı kullanmalıdır.
alemão | turco |
---|---|
grünen | yeşil |
und | ve |
ist | bu |
in | bir |
DE Dein Benutzername sollte zwischen 2 und 15 Zeichen lang sein, mit einem Buchstaben beginnen und nur Buchstaben, Zahlen, "_" oder
TR Kullanıcı adının 2 ila 15 karakterden oluşması, bir harfle başlaması ve sadece harf, rakam, '_' veya
alemão | turco |
---|---|
nur | sadece |
oder | veya |
und | ve |
zahlen | bir |
benutzername | kullanıcı adı |
DE Wie viele Usability-Tests sollte ich machen lassen?
TR Kaç kullanılabilirlik testi yapmalıyım?
alemão | turco |
---|---|
wie viele | kaç |
tests | testi |
DE Usability-Gurus raten zu 5 Tests pro Gerätetyp (Desktop-PC, Mobiltelefon, Tablet). Das sollte ausreichen, um circa 80% aller bestehenden Probleme einer Website zu einem bestimmten Zeitpunkt und für ein bestimmtes Testszenario offenzulegen.
TR Kullanılabilirlik uzmanları her cihaz tipi (masaüstü bilgisayar, cep telefonu, tablet) için 5 testin bir web sitesindeki ve belirli bir test senaryosundaki sorunların %80'ini ortaya çıkarmak için yeterli olduğunu öne sürüyor.
alemão | turco |
---|---|
tests | test |
tablet | tablet |
ausreichen | yeterli |
desktop | masaüstü |
pc | bilgisayar |
website | web |
und | ve |
probleme | sorunları |
aller | bir |
DE Sollte ich Sitechecker auf meinen Mac oder PC herunterladen?
TR Sitechecker Mac veya PC ile uyumlu mudur? Programı indirmem gerekir mi?
alemão | turco |
---|---|
auf | ile |
mac | mac |
oder | veya |
sitechecker | sitechecker |
DE Das gleiche Verfahren sollte unter Bezugnahme auf die Anzahl und Qualität der HTTP-Statuscodes und Anker durchgeführt werden
TR Aynı prosedür, HTTP durum kodlarının, çapalarının sayısına ve kalitesine göre yapılmalıdır
alemão | turco |
---|---|
anzahl | sayısı |
gleiche | aynı |
http | http |
und | ve |
DE Jeder Websitebesitzer sollte die Web-Traffic-Analyse und die Quellen des Publikums überwachen, um diese Informationen zu seinem Vorteil zu nutzen
TR Herhangi bir site sahibi, bu bilgileri kendi avantajlarına kullanmak için web trafiği analizini ve hedef kitlenin kaynaklarını izlemelidir
alemão | turco |
---|---|
informationen | bilgileri |
web | web |
traffic | trafiği |
analyse | analizini |
diese | bu |
und | ve |
nutzen | kullanmak |
DE Anhand dieser Daten können Sie den Website-Traffic analysieren und auf welche sozialen Netzwerke bei Ihrer Werbung besonderes Augenmerk gelegt werden sollte, um die Anzahl Ihrer Nutzer zu erhöhen.
TR Bu veriler, web sitesi trafiğini ve kullanıcı sayınızı artırmak için tanıtımınızda hangi sosyal ağların özel olarak vurgulanmaya değer olduğunu analiz etmenize olanak tanır.
alemão | turco |
---|---|
daten | veriler |
analysieren | analiz |
sozialen | sosyal |
netzwerke | ağ |
erhöhen | artırmak |
nutzer | kullanıcı |
sollte | olarak |
und | ve |
dieser | bu |
bei | de |
website | sitesi |
DE Jede gute Infografik sollte eine Kopfzeile mit dem Titel der Infografik, einen Textkörper mit Ihren visualisierten Informationen und eine Fußzeile mit Ihrem Logo und Ihren Quellen enthalten.
TR Her iyi infografik, infografik başlığını gösteren bir üst başlığa, görselleştirilmiş bilgiyi içeren bir gövde bölümüne ve logonuzun ve kaynakların mevcut olduğu bir alt başlığa sahip olmalıdır.
alemão | turco |
---|---|
gute | iyi |
infografik | infografik |
informationen | bilgiyi |
und | ve |
jede | her |
DE Geben Sie zunächst Name Ihres Unternehmens, Slogan und Geschäftsfeld ein. Es ist wichtig, dass die Website relevante Darstellungen zusammenstellt. Denken Sie auch daran, dass der Slogan besser treffend sein sollte!
TR Öncelikle firmanızın adını, sloganını ve iş alanını yazınız. Sitenin ilgili tasvirleri sınıflandırması gerekir. Ayrıca, sloganın daha uygun olduğunu unutmayın!
alemão | turco |
---|---|
name | adı |
slogan | slogan |
relevante | ilgili |
es | olduğunu |
und | ve |
auch | ayrıca |
ist | gerekir |
website | sitenin |
Mostrando 50 de 50 traduções