TR Öncelikle firmanızın adını, sloganını ve iş alanını yazınız. Sitenin ilgili tasvirleri sınıflandırması gerekir. Ayrıca, sloganın daha uygun olduğunu unutmayın!
TR Öncelikle firmanızın adını, sloganını ve iş alanını yazınız. Sitenin ilgili tasvirleri sınıflandırması gerekir. Ayrıca, sloganın daha uygun olduğunu unutmayın!
DE Geben Sie zunächst Name Ihres Unternehmens, Slogan und Geschäftsfeld ein. Es ist wichtig, dass die Website relevante Darstellungen zusammenstellt. Denken Sie auch daran, dass der Slogan besser treffend sein sollte!
turco | alemão |
---|---|
ilgili | relevante |
TR Şirketinizin adını ve markanızın sloganını ekleyin
DE Fügen Sie Ihren Firmennamen und Ihren Slogan hinzu
turco | alemão |
---|---|
ve | und |
TR Markanızın adını ve sloganını girin, şirketinizi ya da nasıl bir logo istediğinizi kısaca anlatın
DE Geben Sie Ihren Markennamen und Ihren Slogan sowie eine kurze Beschreibung Ihres Unternehmens ein oder wie Sie sich Ihr Firmenlogo vorstellen
TR Markanızın adını ve sloganını girin, şirketinizi ya da nasıl bir logo istediğinizi kısaca anlatın
DE Geben Sie Ihren Markennamen und Ihren Slogan sowie eine kurze Beschreibung Ihres Unternehmens ein oder wie Sie sich Ihr Firmenlogo vorstellen
TR Öncelikle firmanızın adını, sloganını ve iş alanını yazınız. Sitenin ilgili tasvirleri sınıflandırması gerekir. Ayrıca, sloganın daha uygun olduğunu unutmayın!
DE Geben Sie zunächst Name Ihres Unternehmens, Slogan und Geschäftsfeld ein. Es ist wichtig, dass die Website relevante Darstellungen zusammenstellt. Denken Sie auch daran, dass der Slogan besser treffend sein sollte!
Mostrando 5 de 5 traduções