DE Wenn Sie irgendetwas in dieses Feld eintragen, wird der Kommentar als Spam betrachtet
DE Wenn Sie irgendetwas in dieses Feld eintragen, wird der Kommentar als Spam betrachtet
PT Se você inserir qualquer coisa neste campo, seu comentário será tratado como spam
alemão | português |
---|---|
feld | campo |
kommentar | comentário |
spam | spam |
wenn | se |
sie | você |
wird | será |
in | neste |
als | como |
DE Sortieren Sie Ihr Publikum nach Interessen – oder nach irgendetwas anderem
PT Ordene seu público com base em interesses—ou qualquer outra coisa
DE Passen Sie eine Wertung basierend auf irgendetwas an
PT Ajuste uma pontuação com base em qualquer coisa
alemão | português |
---|---|
passen | ajuste |
sie | o |
eine | uma |
basierend | com |
auf | em |
DE Das ist zwar nicht das erste Mal, aber irgendetwas an diesem speziellen Magenschmerz erscheint Ihnen schlimm genug, dass Sie sich entscheiden, zum Arzt zu gehen
PT Isso não é novidade, mas algo sobre essa dor de estômago em particular fica tão ruim que você decide ir ao médico
alemão | português |
---|---|
speziellen | particular |
schlimm | ruim |
arzt | médico |
aber | mas |
nicht | não |
sie | você |
entscheiden | que |
ist | é |
zu | ao |
DE Wenn Sie irgendetwas in dieses Feld eintragen, wird der Kommentar als Spam betrachtet
PT Se você inserir qualquer coisa neste campo, seu comentário será tratado como spam
alemão | português |
---|---|
feld | campo |
kommentar | comentário |
spam | spam |
wenn | se |
sie | você |
wird | será |
in | neste |
als | como |
DE Implementieren Sie Anwendungen lokal, in der Cloud, auf IoT-Geräten oder in hybriden Umgebungen – ohne irgendetwas neu schreiben zu müssen.
PT Implemente aplicativos on-premise, em nuvem em dispositivos IlT ou em ambiente híbrido—sem ter que reescrever tudo.
DE Wenn du bereits selbst ein Produkt kreiert hast – ganz gleich, ob es eine Bekleidungslinie, eine mobile App oder irgendetwas dazwischen ist – dann bist du auf dem richtigen Weg zu einem großartigen Start
PT Se você já criou um produto próprio, seja uma linha de roupas, um aplicativo móvel ou qualquer coisa entre eles, então você terá um ótimo começo
alemão | português |
---|---|
app | aplicativo |
mobile | móvel |
großartigen | ótimo |
start | começo |
wenn | se |
oder | ou |
produkt | produto |
dann | então |
zu | entre |
du | você |
DE Muss vor dieser ersten Kontaktaufnahme irgendetwas passieren?
PT Algo precisa acontecer antes dessa divulgação inicial?
alemão | português |
---|---|
passieren | acontecer |
muss | precisa |
dieser | o |
DE „Kein Problem mit irgendetwas. Überweisung von einer englischen Bank (Pfund) zu einer lettischen Bank, sehr schnell ” ~ Ivo auf TrustPilot
PT “Nenhum problema com nada. Transferência de um banco da Inglaterra (libras) para um banco letão muita rápida” ~ Ivo no TrustPilot
DE Der Ärger begann, als ich sie zum ersten Mal wegen irgendetwas anrief [...] “~ John auf Trustpilot
PT O problema começou na primeira vez em que eu liguei para eles para qualquer coisa [...]” ~ John no Trustpilot
DE Und vielleicht, vielleicht ja schon sehr bald, könnte irgendetwas davon nützlich sein.
PT Essas pessoas sabem que, um dia, algumas das informações ou outras coisas que adquiriram mostrarão ter valor.
alemão | português |
---|---|
irgendetwas | que |
sein | o |
und | essas |
DE Auch wenn es zunehmend ungewöhnlich ist, kann es sein, dass der Kerl keine Social Media-Seite hat. In diesem Fall kann es mehr bringen, wenn du dir die Seiten seiner Freunde ansiehst, um zu sehen, ob sie irgendetwas über den Jungen gepostet haben.
PT Talvez o rapaz não tenha perfis em redes sociais, embora isso seja cada vez mais raro nos dias de hoje. Nesse caso, será mais útil procurar informações sobre ele diretamente nas páginas de amigos.
alemão | português |
---|---|
social | sociais |
in | em |
seiten | páginas |
auch | embora |
zunehmend | cada vez mais |
der | de |
freunde | amigos |
es | ele |
seiner | o |
keine | não |
DE „Wir wollen Kunden nicht einfach irgendetwas verkaufen, sondern fragen vielmehr: „Was möchten Sie denn erreichen?“ Anschließend überlegen wir zusammen, welche Lösungen wir dafür brauchen."
PT "Quando conversamos com os clientes, não é sob a perspectiva de tentar vender você. Tentamos entrar em acordo no que ‘funciona’ para o cliente e se eles concordam, ajustamos nossos produtos para se encaixar nisso."
alemão | português |
---|---|
verkaufen | vender |
sie | os |
kunden | clientes |
wir | nossos |
nicht | não |
was | que |
DE Darüber hinaus können Sie fast den Vorwand fallen lassen, dass dies irgendetwas mit Fords Muscle-Car zu tun hat, und in die reale Welt zurückkehren: Dies ist ein SUV, der mit viel Straßenpräsenz hoch fährt
PT Além disso, você quase pode deixar de fingir que isso tem algo a ver com o muscle car da Ford e voltar ao mundo real: este é um SUV, voando alto com bastante presença na estrada
alemão | português |
---|---|
reale | real |
welt | mundo |
zurückkehren | voltar |
suv | suv |
viel | bastante |
car | car |
und | e |
fast | quase |
können | pode |
sie | você |
ein | um |
zu | com |
ist | é |
DE Sowohl die Mavic Air der ersten als auch der zweiten Generation verfügen über Sensoren vorne und hinten, die sicherstellen, dass die Drohne vor oder hinter der Maschine nicht in irgendetwas hineinfliegt. Sie haben auch Sensoren an der Unterseite.
PT Tanto a primeira geração quanto a segunda geração do Mavic Air têm sensores dianteiros e traseiros, que ajudam a garantir que o drone não voe contra nada na frente ou atrás da máquina. Eles também têm sensores na parte inferior.
alemão | português |
---|---|
mavic | mavic |
air | air |
sensoren | sensores |
drohne | drone |
maschine | máquina |
unterseite | inferior |
zweiten | segunda |
generation | geração |
oder | ou |
und | e |
in | contra |
auch | também |
sicherstellen | garantir |
nicht | não |
als | tanto |
ersten | primeira |
sie | nada |
DE Um fair zu sein, wenn Sony irgendetwas tun kann, um die absolute Hegemonie der DJI-Geräte zu stören, ist dies nur gut für Innovationen in der Branche.
PT Para ser justo, se a Sony pode fazer alguma coisa para perturbar a hegemonia absoluta que os aparelhos da DJI têm, isso só será bom para a inovação no setor.
alemão | português |
---|---|
sony | sony |
absolute | absoluta |
innovationen | inovação |
branche | setor |
geräte | aparelhos |
dji | dji |
gut | bom |
fair | justo |
wenn | se |
kann | pode |
in | no |
zu | fazer |
irgendetwas | coisa |
DE Wir beschäftigen zu viele Menschen, um ständig nach irgendetwas suchen zu können
PT Nós gerenciamos pessoas demais para estar constantemente procurando por coisas
alemão | português |
---|---|
menschen | pessoas |
ständig | constantemente |
suchen | procurando |
wir | nós |
zu | demais |
DE Wir überweisen die Miete erst 48 Stunden nach Deinem Einzug. Somit hast Du Zeit uns zu kontaktieren, falls irgendetwas schief laufen sollte.
PT Caso corra tudo bem com a sua mudança, iremos transferir o dinheiro para o senhorio 48 horas depois de se mudar.
alemão | português |
---|---|
überweisen | transferir |
erst | para |
stunden | horas |
falls | se |
zu | com |
deinem | o |
DE Als DLSS zum ersten Mal auf den Markt kam, unterstützten es nur eine Handvoll Spiele und man konnte es nicht einfach auf irgendetwas ausführen
PT Inicialmente, quando o DLSS foi lançado pela primeira vez, apenas alguns jogos o suportavam e você não podia simplesmente executá-lo em qualquer coisa
alemão | português |
---|---|
kam | foi |
spiele | jogos |
und | e |
ersten | primeira |
nur | apenas |
nicht | não |
auf | em |
mal | vez |
es | lo |
DE Der Seite schmeicheln. Falls Sie von irgendetwas aber wirklich beeindruckt sind, dürfen Sie das sagen.
PT Lisonjear o site. No entanto, se você está realmente impressionado com alguma coisa, você pode dizer.
alemão | português |
---|---|
beeindruckt | impressionado |
sagen | dizer |
falls | se |
wirklich | realmente |
sie | você |
der | o |
von | site |
dürfen | pode |
DE Passen Sie die Systemleistung an Ihre Aktivitäten an – leiser Modus für bessere Konzentration beim Arbeiten, maximale Leistung beim Gaming mit hohen Einstellungen oder irgendetwas dazwischen.
PT Ajuste o desempenho do seu sistema com base na sua atividade: crie um modo silencioso para se concentrar no trabalho, um modo de desempenho máximo para jogos com configurações altas ou qualquer outro modo que desejar.
alemão | português |
---|---|
modus | modo |
arbeiten | trabalho |
maximale | máximo |
gaming | jogos |
hohen | altas |
einstellungen | configurações |
leistung | desempenho |
oder | ou |
passen | ajuste |
die | o |
aktivitäten | atividade |
beim | na |
für | para |
sie | desejar |
DE Wenn Ihnen das irgendetwas sagt, sollten Backlinks so wichtig sein und so behandelt werden.
PT Se isso lhe diz qualquer coisa, deve ser que os backlinks são super importantes e devem ser tratados assim.
alemão | português |
---|---|
sagt | diz |
backlinks | backlinks |
wichtig | importantes |
und | e |
so | assim |
wenn | se |
DE Sie können den Neato-Roboter nicht dazu bringen, zum Dock oder zu irgendetwas von Ihrem Handgelenk zurückzukehren, also ist es eine Grundfunktionalität, aber es ist immer noch eine nützliche App, um diese schnelle Reinigung zu starten.
PT Você não pode fazer o robô Neato retornar ao dock ou qualquer coisa do seu pulso, então é uma funcionalidade básica, mas ainda é um aplicativo útil para iniciar essa limpeza rápida.
alemão | português |
---|---|
handgelenk | pulso |
schnelle | rápida |
reinigung | limpeza |
roboter | robô |
nützliche | útil |
ist | é |
app | aplicativo |
oder | ou |
sie | você |
nicht | não |
zu | ao |
starten | iniciar |
bringen | fazer |
können | pode |
den | do |
aber | mas |
noch | ainda |
DE Zugriffsschlüssel: den Punkt oder "Tür", der Zugriff auf den API-Endpunkt bietet.Beachten Sie, dass dies kein geheimer Schlüssel ist, der von irgendetwas verwendet wird, das versucht, auf Ihre API zuzugreifen
PT Tecla de acesso: o ponto ou "porta" que fornece acesso ao endpoint da API.Note que esta não é uma chave secreta, usada por qualquer coisa tentando acessar sua API
alemão | português |
---|---|
punkt | ponto |
tür | porta |
beachten | note |
versucht | tentando |
api | api |
endpunkt | endpoint |
ist | é |
oder | ou |
schlüssel | chave |
zugriff | acesso |
verwendet | usada |
zuzugreifen | acessar |
kein | uma |
DE Vollständig verwaltet: Sie brauchen sich nicht um Technologie, Updates, Software, Hardware, irgendetwas zu kümmern.
PT Totalmente controlado: Não precisa de se preocupar com tecnologia, actualizações, software, hardware, nada.
alemão | português |
---|---|
vollständig | totalmente |
technologie | tecnologia |
updates | actualizações |
kümmern | preocupar |
hardware | hardware |
software | software |
nicht | não |
sie | nada |
sich | de |
DE Auf diese Weise können Sie Ihren Kunden erreichen, wenn irgendetwas von der Zeit, in der sie bestellt werden, auf Lager gehen
PT Isso permite que você estenda a mão para o seu cliente se alguma coisa aparecer ou sair do estoque desde o qual eles pediram
alemão | português |
---|---|
kunden | cliente |
lager | estoque |
sie | você |
wenn | se |
können | para |
der | o |
irgendetwas | coisa |
von | a |
DE Wenn Sie uns gerne mit Kommentare, Anregungen, Rechnungsfragen, Partnerschaftsangeboten oder irgendetwas anderem kontaktieren möchten, senden Sie uns bitte eine E-Mail an postmaster@mxguarddog.com.
PT Se você gostaria de contatar-nos com comentários, sugestões, questões de cobrança, propostas de parceria ou qualquer outra questão envie um e-mail para postmaster@mxguarddog.com.
alemão | português |
---|---|
kommentare | comentários |
anregungen | sugestões |
kontaktieren | contatar |
oder | ou |
an | com |
irgendetwas | qualquer |
wenn | se |
sie | você |
eine | um |
uns | e |
senden | para |
DE Wenn Sie ein iPhone verwenden, müssen Sie nicht in Panik geraten, es wird Sie nicht von irgendetwas abhalten. Und CarPlay wird 2021 als App erhältlich sein, um alle Bedenken auszuräumen.
PT Se você usa um iPhone, não precisa entrar em pânico, isso não impedirá você de nada. E o CarPlay chegará como um aplicativo em 2021 para satisfazer todas as preocupações.
alemão | português |
---|---|
iphone | iphone |
bedenken | preocupações |
app | aplicativo |
und | e |
verwenden | usa |
wenn | se |
ein | um |
nicht | não |
in | em |
von | de |
als | como |
sie | você |
sein | o |
alle | todas |
um | para |
DE Finden Sie Schlüssel, Taschen oder irgendetwas:
PT Encontre chaves, bolsas ou qualquer coisa:
alemão | português |
---|---|
finden | encontre |
schlüssel | chaves |
taschen | bolsas |
oder | ou |
DE Passen Sie eine Wertung basierend auf irgendetwas an
PT Ajuste uma pontuação com base em qualquer coisa
alemão | português |
---|---|
passen | ajuste |
sie | o |
eine | uma |
basierend | com |
auf | em |
DE Darüber hinaus können Sie fast den Vorwand fallen lassen, dass dies irgendetwas mit Fords Muscle-Car zu tun hat, und in die reale Welt zurückkehren: Dies ist ein SUV, der mit viel Straßenpräsenz hoch fährt
PT Além disso, você quase pode deixar de fingir que isso tem algo a ver com o muscle car da Ford e voltar ao mundo real: este é um SUV, voando alto com bastante presença na estrada
alemão | português |
---|---|
reale | real |
welt | mundo |
zurückkehren | voltar |
suv | suv |
viel | bastante |
car | car |
und | e |
fast | quase |
können | pode |
sie | você |
ein | um |
zu | com |
ist | é |
DE Darüber hinaus wissen wir nicht viel. Auflösung, externe Anzeige oder irgendetwas anderes wurden nicht erwähnt - und Google hat möglicherweise die Richtung auf diesem Gerät vollständig geändert.
PT Além disso, não sabemos muito. Não houve menção à resolução, exibição externa ou qualquer outra coisa - e o Google pode ter mudado completamente de direção neste dispositivo.
alemão | português |
---|---|
auflösung | resolução |
externe | externa |
anzeige | exibição |
möglicherweise | pode |
gerät | dispositivo |
geändert | mudado |
wissen | sabemos |
und | e |
oder | ou |
nicht | não |
viel | muito |
richtung | direção |
hinaus | de |
über | além |
vollständig | é |
DE Implementieren Sie Anwendungen lokal, in der Cloud, auf IoT-Geräten oder in hybriden Umgebungen – ohne irgendetwas neu schreiben zu müssen.
PT Implemente aplicativos on-premise, em nuvem em dispositivos IlT ou em ambiente híbrido—sem ter que reescrever tudo.
DE Bei näherer Betrachtung scheinen die gigantischen Felswände an den Fossilfällen mehrfach zerstört und wiederaufgebaut worden zu sein. Merkwürdig … Ob sich darin vielleicht irgendetwas verbirgt?
PT Vendo mais de perto as enormes muralhas em torno das Fossil Falls, parece que foram destruídas e reconstruídas vezes sem conta. Será que há algo enterrado nelas?...
alemão | português |
---|---|
und | e |
die | as |
DE Der volle Umfang von Motion Sense muss noch realisiert werden - und Google sagt, dass dies ein System ist, das gerade erst gestartet wird -, aber derzeit können wir wirklich nicht sehen, dass es irgendetwas hinzufügt.
PT O escopo completo do Motion Sense ainda está para ser compreendido - e o Google diz que este é um sistema que está apenas começando - mas do jeito que está, realmente não podemos ver se ele adiciona, bem, qualquer coisa.
alemão | português |
---|---|
umfang | escopo |
sagt | diz |
system | sistema |
hinzufügt | adiciona |
motion | motion |
ist | é |
und | e |
wirklich | realmente |
nicht | não |
können wir | podemos |
sehen | ver |
erst | para |
wird | se |
noch | ainda |
aber | mas |
ein | um |
DE Vollständig verwaltet: Sie brauchen sich nicht um Technologie, Updates, Software, Hardware, irgendetwas zu kümmern.
PT Totalmente controlado: Não precisa de se preocupar com tecnologia, actualizações, software, hardware, nada.
alemão | português |
---|---|
vollständig | totalmente |
technologie | tecnologia |
updates | actualizações |
kümmern | preocupar |
hardware | hardware |
software | software |
nicht | não |
sie | nada |
sich | de |
DE Für schnell erreichbare Elemente ist es nützlich, aber es ist zu klein, um es realistisch für irgendetwas Richtiges zu verwenden, wie das Schreiben einer Nachricht oder das Durchsuchen von Instagram.
PT Para alcançar elementos rapidamente, é útil, mas é pequeno demais para ser usado realisticamente para qualquer coisa adequada, como digitar uma mensagem ou navegar no Instagram.
alemão | português |
---|---|
schnell | rapidamente |
klein | pequeno |
nachricht | mensagem |
durchsuchen | navegar |
nützlich | útil |
ist | é |
oder | ou |
elemente | elementos |
aber | mas |
wie | como |
das | coisa |
verwenden | usado |
für | para |
zu | alcançar |
DE Ich hörte für eine Weile auf, irgendetwas zu essen, einschließlich Cheerios, dann aß
PT Parei de comer qualquer coisa, incluindo Cheerios por um tempo, depois comi outra
alemão | português |
---|---|
weile | tempo |
einschließlich | incluindo |
essen | comer |
für | de |
eine | um |
DE Am Ende deines Runbooks solltest du einen Migrationsplan mit den jeweiligen Verantwortlichen angeben, falls du irgendetwas rückgängig machen musst.
PT No final do seu runbook, inclua um plano de mitigação com os proprietários, caso você precise reverter algo.
alemão | português |
---|---|
ende | final |
musst | precise |
am | no |
einen | um |
mit | com |
du | você |
falls | caso |
DE Wenn Sie irgendetwas in dieses Feld eintragen, wird der Kommentar als Spam betrachtet
PT Se você inserir qualquer coisa neste campo, seu comentário será tratado como spam
alemão | português |
---|---|
feld | campo |
kommentar | comentário |
spam | spam |
wenn | se |
sie | você |
wird | será |
in | neste |
als | como |
DE Wenn Sie irgendetwas in dieses Feld eintragen, wird der Kommentar als Spam betrachtet
PT Se você inserir qualquer coisa neste campo, seu comentário será tratado como spam
alemão | português |
---|---|
feld | campo |
kommentar | comentário |
spam | spam |
wenn | se |
sie | você |
wird | será |
in | neste |
als | como |
DE Zugangstaste: Der Punkt oder die "Tür", die Zugriff auf den API -Endpunkt bietet.Beachten Sie, dass dies kein geheimer Schlüssel ist, der von irgendetwas verwendet wird, der versucht, auf Ihre API zuzugreifen
PT Chave de acesso: o ponto ou "porta" que fornece acesso ao terminal da API.Observe que esta não é uma chave secreta, usada por qualquer coisa tentando acessar sua API
alemão | português |
---|---|
punkt | ponto |
tür | porta |
api | api |
beachten | observe |
schlüssel | chave |
versucht | tentando |
endpunkt | terminal |
ist | é |
oder | ou |
zugriff | acesso |
verwendet | usada |
zuzugreifen | acessar |
kein | uma |
DE Die HW-Q950A ist in der Tat ein Heimkino-Soundbar-System der Extraklasse. Kann irgendetwas mit Samsung in seiner besten Form mithalten?
PT De fato, o HW-Q950A é um sistema de barras de som de cinema em casa empilhadas. Qualquer coisa pode rivalizar com a Samsung no seu melhor?
alemão | português |
---|---|
tat | fato |
samsung | samsung |
system | sistema |
ist | é |
besten | melhor |
a | um |
kann | pode |
in | em |
der | de |
mit | com |
seiner | o |
DE Uns fällt es schwer, irgendetwas Negatives darüber zu sagen - und wenn VR Ihr Ding ist, dann sind wir sicher, dass Sie das Gleiche fühlen werden.
PT É difícil encontrar quase tudo de negativo para dizer sobre ele - e se VR é sua coisa, então temos certeza de que você sentirá o mesmo.
alemão | português |
---|---|
schwer | difícil |
fühlen | sentir |
vr | vr |
ist | é |
sicher | certeza |
gleiche | o mesmo |
und | e |
dann | então |
sagen | sua |
wenn | se |
sie | você |
darüber | de |
es | dizer |
DE Sie dürfen mit Ihrer Drohne niemanden oder irgendetwas gefährden, auch keine Gegenstände, die Sie von ihr fallen lassen.
PT Você não deve colocar ninguém em perigo, nem nada com seu zangão, incluindo qualquer artigo que você deixar cair dele.
alemão | português |
---|---|
fallen | cair |
sie | você |
mit | com |
DE Sowohl die Mavic Air der ersten als auch der zweiten Generation verfügen über Sensoren vorne und hinten, die sicherstellen, dass die Drohne vor oder hinter der Maschine nicht in irgendetwas hineinfliegt. Sie haben auch Sensoren an der Unterseite.
PT Tanto a primeira geração quanto a segunda geração do Mavic Air têm sensores dianteiros e traseiros, que ajudam a garantir que o drone não voe contra nada na frente ou atrás da máquina. Eles também têm sensores na parte inferior.
alemão | português |
---|---|
mavic | mavic |
air | air |
sensoren | sensores |
drohne | drone |
maschine | máquina |
unterseite | inferior |
zweiten | segunda |
generation | geração |
oder | ou |
und | e |
in | contra |
auch | também |
sicherstellen | garantir |
nicht | não |
als | tanto |
ersten | primeira |
sie | nada |
DE Um fair zu sein, wenn Sony irgendetwas tun kann, um die absolute Hegemonie der DJI-Geräte zu stören, ist dies nur gut für Innovationen in der Branche.
PT Para ser justo, se a Sony pode fazer alguma coisa para perturbar a hegemonia absoluta que os aparelhos da DJI têm, isso só será bom para a inovação no setor.
alemão | português |
---|---|
sony | sony |
absolute | absoluta |
innovationen | inovação |
branche | setor |
geräte | aparelhos |
dji | dji |
gut | bom |
fair | justo |
wenn | se |
kann | pode |
in | no |
zu | fazer |
irgendetwas | coisa |
DE Der Besucher der Website muss nicht einmal auf irgendetwas auf der Site klicken oder Informationen eingeben.
PT Não há necessidade de clicar em nada no site ou inserir qualquer informação.
alemão | português |
---|---|
klicken | clicar |
informationen | informação |
eingeben | inserir |
oder | ou |
website | site |
nicht | não |
muss | necessidade |
irgendetwas | qualquer |
DE Stateful-Firewalls untersuchen das Verhalten von Datenpaketen, und wenn irgendetwas ungewöhnlich erscheint, können sie die verdächtigen Daten herausfiltern
PT Os firewalls com estado examinam o comportamento dos pacotes de dados e, se algo parecer estar desativado, eles podem filtrar os dados suspeitos
alemão | português |
---|---|
verhalten | comportamento |
erscheint | parecer |
firewalls | firewalls |
und | e |
daten | dados |
wenn | se |
von | de |
können | podem |
DE Als DLSS zum ersten Mal auf den Markt kam, wurde es nur von einer Handvoll Spiele unterstützt, und man konnte es nicht einfach auf irgendetwas laufen lassen. Seitdem wurde DLSS verbessert und in Form von DLSS 2.0 und vor kurzem DLSS 3 veröffentlicht.
PT Inicialmente, quando a DLSS lançou pela primeira vez apenas um punhado de jogos o suportava e você não podia simplesmente executá-lo em qualquer coisa. Desde então, o DLSS foi melhorado e lançado na forma de DLSS 2.0 e, mais recentemente, DLSS 3.
alemão | português |
---|---|
handvoll | punhado |
spiele | jogos |
form | forma |
und | e |
ersten | primeira |
mal | vez |
kam | foi |
nicht | não |
in | em |
kurzem | recentemente |
nur | apenas |
es | lo |
verbessert | mais |
Mostrando 50 de 50 traduções