Traduzir "betrüger versucht" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "betrüger versucht" de alemão para polonês

Traduções de betrüger versucht

"betrüger versucht" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:

versucht próbuje

Tradução de alemão para polonês de betrüger versucht

alemão
polonês

DE Antragsbetrug findet statt, bevor das Konto eröffnet wurde, da der Betrüger noch versucht, sich als legitimer potenzieller Kunde auszugeben und durch die KYC-Prüfungen der Bank zu kommen.

PL Oszustwo aplikacyjne ma miejsce jeszcze przed otwarciem konta, ponieważ oszust nadal próbuje podać się za legalnego potencjalnego klienta i przebrnąć przez bankowe kontrole KYC.

alemão polonês
konto konta
versucht próbuje
kunde klienta
bank bankowe
bevor przed
noch jeszcze
zu przez
sich i

DE Romantik-BetrugDie Verwendung von Online-Dating-Apps oder sozialen Netzwerken, um jemanden kennenzulernen, kann dazu führen, dass ein Betrüger versucht, Sie unter dem Deckmantel der Romantik dazu zu bringen, ihm Geld zu schicken

PL Oszustwa romansoweKorzystanie z internetowych aplikacji randkowych lub portali społecznościowych w celu poznania kogoś może doprowadzić do tego, że oszust będzie próbował podstępnie zmusić Cię do wysłania mu pieniędzy pod pozorem romansu

alemão polonês
sozialen społecznościowych
kann może
oder lub
zu do
bringen z
dass że
dem w

DE Verhaltensbiometrische Daten sind ein nahtloses Erlebnis für Kunden, aber eine Herausforderung für Betrüger, da jede Person ein spezifisches Profil ihrer Gewohnheiten und Bewegungen hat

PL Biometria behawioralna jest bezproblemowym doświadczeniem dla klientów, ale stanowi wyzwanie dla oszustów, ponieważ każda osoba posiada specyficzny profil swoich nawyków i ruchów

alemão polonês
herausforderung wyzwanie
person osoba
profil profil
kunden klientów
da ponieważ
und i
aber ale
für w

DE Wenn Betrüger digital in ein Bankkonto einbrechen, um die Kontrolle darüber zu übernehmen, verwenden sie oft Taktiken wie Phishing, um Menschen dazu zu bringen, versehentlich ihre Anmeldedaten preiszugeben

PL Kiedy oszuści włamują się cyfrowo na konto bankowe, aby przejąć nad nim kontrolę, często stosują taktykę phishingu, aby nakłonić ludzi do nieumyślnego ujawnienia swoich danych logowania

alemão polonês
digital cyfrowo
bankkonto konto
phishing phishingu
menschen ludzi
in w
darüber na
zu do

DE Biometrie kann das Vertrauen der Kunden in ihr Finanzinstitut erhöhen, da es für Betrüger viel schwieriger ist, mit einem gefälschten Fingerabdruck oder Selfie erfolgreich zu sein

PL Biometria może zwiększyć zaufanie klientów do ich instytucji finansowych, ponieważ oszustom jest znacznie trudniej odnieść sukces z wykorzystaniem fałszywego odcisku palca lub selfie

alemão polonês
biometrie biometria
vertrauen zaufanie
erfolgreich sukces
kunden klientów
kann może
in w
oder lub
zu do
ist jest

DE Durch die Überprüfung der Identität eines Antragstellers können Finanzinstitute sicherstellen, dass es sich bei dem Antragsteller nicht um einen Betrüger, Kriminellen, schlechten Schauspieler oder einen Betrugsversuch handelt.

PL Weryfikując tożsamość wnioskodawcy, instytucje finansowe mogą sprawdzić, czy wnioskodawca nie jest oszustem, przestępcą, złym aktorem lub próbującym dokonać oszustwa.

alemão polonês
finanzinstitute instytucje finansowe
nicht nie
oder lub
dem z

DE Eine ungeschützte Domain ist ein gefundenes Fressen für potenzielle Phishing-Betrüger. Aber DMARC ändert alles.

PL Niezabezpieczona domena to siedząca kaczka dla potencjalnych oszustw phishingowych. Ale DMARC zmienia wszystko.

alemão polonês
domain domena
potenzielle potencjalnych
dmarc dmarc
ändert zmienia
phishing phishingowych
für dla
aber ale
ist to
alles wszystko

DE Im Kampf gegen den Betrug muss unbedingt eine mehrere Kanäle umfassende Herangehensweise verfolgt werden, da Betrüger, die die gestohlenen Daten optimal nutzen möchten, mehrere Kanäle gleichzeitig angreifen können.  

PL W walce z oszustwami ważne jest działanie w wszystkich kanałach, ponieważ mogą one być równocześnie atakowane przez oszustów próbujących jak najlepiej wykorzystać skradzione dane. 

alemão polonês
betrug oszustwami
daten dane
optimal najlepiej
da ponieważ
nutzen wykorzystać
können mogą
muss nie
gegen w
den z

DE Betrüger versuchen, in ATO unbemerkt zu bleiben

PL Oszuści próbują pozostać niezauważeni w ATO

alemão polonês
in w
bleiben pozostać

DE In einem erfolgreichen Szenario der Kontoübernahme versuchen Betrüger, ungewöhnliche Aktivitäten zu vermeiden, die Konten gefährdet haben

PL W przypadku udanego scenariusza przejęcia konta, oszuści starają się unikać wszelkich nietypowych działań, które doprowadziły do kompromitacji kont

alemão polonês
in w
zu do
konten kont
einem a
die które

DE Betrüger können auch eine Anfrage für eine neue Kreditkarte, ein neues Konto oder ein anderes Finanzprodukt stellen

PL Oszuści mogą również złożyć wniosek o wydanie nowej karty kredytowej, nowego konta lub innego produktu finansowego

alemão polonês
anfrage wniosek
konto konta
können mogą
auch również
oder lub
kreditkarte kredytowej
neues nowego

DE Bei einem SIM-Kartentausch-Betrug verwendet ein Betrüger Social-Engineering-Techniken, um die Mobiltelefonnummer des Opfers auf eine neue SIM-Karte zu übertragen

PL W przypadku oszustwa polegającego na zamianie karty SIM oszust wykorzystuje techniki socjotechniczne, aby przenieść numer telefonu komórkowego ofiary na nową kartę SIM

alemão polonês
verwendet wykorzystuje
zu aby
auf na
bei w

DE Der Betrüger kontaktiert den Mobilfunkanbieter eines Kunden, gibt sich als Kunde aus und überzeugt einen Callcenter-Agenten, die Mobiltelefonnummer auf die illegale SIM-Karte zu portieren

PL Oszust kontaktuje się z operatorem telefonii komórkowej klienta i podszywając się pod niego, przekonuje pracownika centrum obsługi telefonicznej do przeniesienia numeru telefonu komórkowego na nielegalną kartę SIM

alemão polonês
zu do
aus z
auf na
kunden klienta
sich i

DE ATO kann schwierig zu erkennen sein, da sich Betrüger hinter der positiven Historie eines Kunden verstecken und das normale Anmeldeverhalten nachahmen können

PL ATO może być trudne do wykrycia, ponieważ oszuści mogą ukrywać się za pozytywną historią klienta i naśladować normalne zachowania podczas logowania

alemão polonês
schwierig trudne
kunden klienta
kann może
zu do
sich i

DE Datenverletzungen treten auf, wenn ein Betrüger ein Unternehmensnetzwerk infiltriert und Informationen aus der Datenbank kopiert

PL Naruszenie danych ma miejsce, gdy oszust przenika do sieci korporacyjnej i kopiuje informacje z bazy danych

alemão polonês
und i
informationen informacje
aus z
datenbank bazy

DE Oft ist der Betrüger auf der Suche nach Kundendatensätzen, Kreditkarteninformationen oder anderen persönlich identifizierbaren Informationen

PL Często oszuści poszukują danych klientów, informacji o kartach kredytowych lub innych informacji umożliwiających identyfikację osób

alemão polonês
oder lub
informationen informacji
anderen innych
auf w
der ci

DE Obwohl das Ergebnis oft dasselbe ist, können die Mittel, mit denen ein Betrüger seinen Angriff ausführt, variiert werden

PL Mimo że rezultat jest często taki sam, środki, za pomocą których oszust przeprowadza atak, mogą być różne

alemão polonês
obwohl mimo
angriff atak
ist jest
mit za

DE Um den Verschlüsselungsschlüssel für den erneuten Zugriff auf Ihre Dateien zu erhalten, fordert der Betrüger die Zahlung an

PL Aby uzyskać klucz szyfrujący, który umożliwi ponowny dostęp do Państwa plików, oszust zażąda zapłaty

alemão polonês
dateien plików
für w

DE Tatsächlich hält der Betrüger Ihr Daten-Lösegeld

PL W ten sposób oszust trzyma dane użytkownika jako okup

alemão polonês
daten dane

DE Schlimmer noch, die Zahlung des Lösegelds ist keine Garantie dafür, dass der Betrüger den Verschlüsselungsschlüssel bereitstellt

PL Co gorsza, zapłacenie okupu nie gwarantuje, że oszust przekaże klucz szyfrujący

alemão polonês
dass że
keine nie

DE Es ist nicht ungewöhnlich, dass der Betrüger einfach eine Zahlung erhält und jeglichen Kontakt beendet.

PL Nierzadko zdarza się, że oszust po prostu otrzymuje zapłatę i zaprzestaje wszelkich kontaktów.

alemão polonês
erhält otrzymuje
kontakt kontakt
nicht w
der i

DE Ungesicherte Websites sind anfällig für Betrüger, die die Website infiltrieren und auf Zahlungsinformationen zugreifen können

PL Niezabezpieczone strony internetowe są narażone na ataki oszustów, którzy mogą przeniknąć na stronę i uzyskać dostęp do informacji o płatnościach

alemão polonês
für w
websites stron
website strony
auf na
die i

DE Dies verhindert, dass Personen, einschließlich Betrüger, eine Kreditlinie eröffnen, bis das Konto nicht mehr eingefroren ist.

PL Uniemożliwi to komukolwiek, w tym oszustom, otwarcie linii kredytowej do czasu odmrożenia konta.

alemão polonês
konto konta
dies to
nicht w

DE Auch Betrüger sehen ihre Chance im mobilen Betrug

PL Oszuści również widzą szansę w oszustwach mobilnych

alemão polonês
ihre ci
mobilen mobilnych
im w

DE Allerdings ist es auch am einfachsten für Betrüger zu schlagen

PL Jest to jednak również najłatwiejszy do pokonania przez oszustów sposób

alemão polonês
für w
auch również
zu do
ist jest
es to

DE Die drei Faktoren der Authentifizierung werden oft kombiniert, um eine stärkere Sicherheit zu bieten und Betrüger zu vereiteln

PL Te trzy czynniki uwierzytelniania są często łączone w celu zapewnienia silniejszego zabezpieczenia, aby udaremnić oszustów

alemão polonês
faktoren czynniki
authentifizierung uwierzytelniania
zu aby
sicherheit zabezpieczenia
drei trzy

DE Die häufigste Authentifizierung ist etwas, das Sie kennen und das ein Passwort oder eine einfache persönliche Identifikationsnummer (PIN) sein kann. Es ist jedoch auch für Betrüger am einfachsten zu schlagen.

PL Najczęstszym sposobem uwierzytelniania jest coś, co znasz i może to być hasło lub prosty osobisty numer identyfikacyjny (PIN). Jest to jednak również najłatwiejszy do pokonania przez oszustów sposób.

alemão polonês
authentifizierung uwierzytelniania
passwort hasło
einfache prosty
persönliche osobisty
jedoch jednak
oder lub
kann może
für w
zu do
es to
die i
ist jest

DE Es ist ein Schlüsselelement für die Verbesserung der Endbenutzererfahrung und -bindung, da es das digitale Bankerlebnis für legitime Kunden einfacher und sicherer macht - und für Betrüger schwieriger

PL Jest to kluczowy element poprawy doświadczenia użytkowników końcowych i ich utrzymania, ponieważ sprawia, że korzystanie z bankowości cyfrowej jest łatwiejsze i bezpieczniejsze dla prawowitych klientów, a trudniejsze dla oszustów

alemão polonês
verbesserung poprawy
digitale cyfrowej
kunden klientów
da ponieważ
und i
für w
ist jest
es to
macht do

DE Verhaltensbiometrische Daten liefern ein kontinuierliches Signal über die Authentizität des Benutzers und können daher für Betrüger derzeit schwer zu besiegen sein.

PL Biometria behawioralna dostarcza ciągłego sygnału o autentyczności użytkownika i w związku z tym może być trudna do pokonania przez oszustów w tym momencie

alemão polonês
signal sygnał
authentizität autentyczności
daher w związku z tym
und i
zu do
benutzers użytkownika
für w
sein być

DE Etwas, das Sie wissen: Die gängigste Authentifizierung ist "etwas, das Sie wissen". Das kann ein Passwort oder eine einfache persönliche Identifikationsnummer (PIN) sein. Allerdings ist es auch am einfachsten für Betrüger zu schlagen.

PL Coś, co znasz: Najbardziej powszechnym sposobem uwierzytelniania jest "coś, co znasz". Może to być hasło lub prosty osobisty numer identyfikacyjny (PIN). Jest to jednak również najłatwiejszy do pokonania przez oszustów sposób.

alemão polonês
authentifizierung uwierzytelniania
passwort hasło
einfache prosty
persönliche osobisty
oder lub
für w
etwas coś
auch również
zu do
sie być
ist jest
es to
die jednak

DE Wenn es nicht gelingt, den Betrüger oder Maulwurf während des Onboarding-Prozesses oder während der ersten Kontobewegungen zu erwischen, kann dies für Finanzinstitute später zu erheblichen finanziellen Verlusten führen.

PL Niewykrycie oszusta lub muła podczas procesu przyjmowania do pracy lub podczas wczesnej aktywności na koncie może prowadzić do znacznych strat finansowych dla instytucji finansowych w późniejszym okresie.

alemão polonês
kann może
finanziellen finansowych
prozesses procesu
führen prowadzić
oder lub
zu do
für w

DE Dabei kann es sich um einen Betrüger selbst handeln oder um einen Geldkurier, der für den Transfer von Geldern im Auftrag einer kriminellen Organisation rekrutiert wurde.

PL Może to być sam oszust lub też muł pieniężny zwerbowany do przekazywania środków w imieniu organizacji przestępczej.

alemão polonês
organisation organizacji
kann może
es to
oder lub
im w
wurde że

DE Dies macht es schwierig, einen solchen Betrüger frühzeitig zu identifizieren, da sein Verhalten typisch zu sein scheint

PL To sprawia, że taki oszust jest trudny do wczesnego zidentyfikowania, ponieważ jego zachowanie wydaje się być typowe

alemão polonês
verhalten zachowanie
zu do

DE Zu diesem Zeitpunkt würde der Betrüger mit seinem scheinbar legitimen Verhalten noch unter dem Radar sein

PL W tym momencie oszust nadal pozostaje niezauważony ze swoim pozornie zgodnym z prawem zachowaniem

alemão polonês
zeitpunkt momencie
dem w
mit z

DE Sobald der Betrüger jedoch glaubt, dass er genügend Kreditlinien aufgebaut hat, hebt er Bargeld ab oder nimmt einen großen Kredit auf, ohne etwas zurückzuzahlen, und verschwindet aus dem Blickfeld

PL Gdy jednak oszust uzna, że zgromadził wystarczające linie kredytowe, wypłaci gotówkę lub zaciągnie duży kredyt bez spłaty i zniknie z pola widzenia

alemão polonês
großen duży
sobald gdy
jedoch jednak
oder lub
ohne bez

DE Der Betrüger kann behaupten, dass er im Ausland auf einer Bohrinsel oder bei einer internationalen Organisation arbeitet, beim Militär ist oder ein Arzt ist, der zu einer Hilfsorganisation gehört

PL Oszust może powiedzieć, że pracuje za granicą na platformie wiertniczej lub w organizacji międzynarodowej, jest w wojsku lub jest lekarzem należącym do organizacji pomocowej

alemão polonês
organisation organizacji
arbeitet pracuje
im w
kann może
oder lub
zu do
dass że
ist jest
auf na

DE Sobald durch regelmäßigen Kontakt und das Versprechen, sich zu treffen und schließlich zu heiraten, Vertrauen aufgebaut wurde, verlangt der Betrüger in der Regel Geld

PL Gdy zaufanie jest już zbudowane poprzez regularny kontakt i obietnicę spotkania, a w końcu małżeństwa, oszust zazwyczaj prosi o pieniądze

alemão polonês
kontakt kontakt
treffen spotkania
vertrauen zaufanie
geld pieniądze
sobald gdy
in w
wurde jest
sich i

DE Die Betrüger fordern den Kurier auf, ein Konto einzurichten, um gestohlene, gefälschte oder falsche Schecks einzuzahlen

PL Oszuści każą mułłom założyć konto, na które można wpłacać skradzione, sfałszowane lub podrobione czeki

alemão polonês
konto konto
oder lub
auf na
die które
den ci

DE Synthetischer Identitätsbetrug unterscheidet sich vom herkömmlichen Identitätsbetrug, bei dem ein Betrüger vorgibt, eine echte Person zu sein und deren Kredit zu nutzen

PL Syntetyczne oszustwo tożsamości różni się od tradycyjnego oszustwa tożsamości, w którym oszust udaje prawdziwą osobę i korzysta z jej kredytu

alemão polonês
person tożsamości
sich i
dem w
deren jej

DE Der Betrug mit neuen Konten ist für Betrüger profitabel, weil er legitimes Kundenverhalten imitieren kann, was es für Banken schwierig macht, ihn zu erkennen

PL Oszustwa związane z nowymi kontami są opłacalne dla oszustów, ponieważ mogą naśladować zachowania legalnych klientów, co utrudnia bankom ich wykrycie

alemão polonês
betrug oszustwa
neuen nowymi
konten kontami
kann mogą
erkennen dla
es ich
für w
mit z
weil ponieważ

DE Bei statischen Kennwörtern hat ein Hacker oder Betrüger, der das Kennwort eines Benutzers erhält, Zugriff auf potenziell vertrauliche Informationen, bis dieses Kennwort geändert wird

PL Bez względu na sposób generowania, każdy OTP może być użyty tylko raz

alemão polonês
wird może
auf na

DE Neukundenbetrug geschieht, wenn ein Betrüger den Onboarding-Prozess einer Bank erfolgreich durchlaufen hat und das betrügerische Konto legitim erscheint

PL Oszustwo związane z nowym kontem ma miejsce wtedy, gdy oszust pomyślnie przeszedł przez proces zakładania konta w banku, a oszukańcze konto wygląda na legalne

alemão polonês
erfolgreich pomyślnie
prozess proces
durchlaufen przez
bank banku
konto konta

DE Darüber hinaus schafft die adaptive Authentifizierung mit dynamischer Anpassung der Authentifizierungsmethode an jede einzelne Transaktion zusätzliche Barrieren für Betrüger und vereinfacht gleichzeitig die Benutzererfahrung.

PL Ponadto wykorzystywanie uwierzytelniania adaptacyjnego do dynamicznego dostosowywania metody uwierzytelniania dla każdej unikalnej transakcji stwarza dodatkowe bariery dla oszustów, upraszczając jednocześnie proces obsługi serwisu. 


alemão polonês
authentifizierung uwierzytelniania
transaktion transakcji
zusätzliche dodatkowe
gleichzeitig jednocześnie

DE OOB kann zum Beispiel helfen, Man-in-the-Middle-Angriffe zu verhindern, bei denen sich Betrüger zwischen Finanzinstitut und Benutzer stellen, um unbemerkt Kommunikation abzufangen, zu bearbeiten, zu senden und zu empfangen

PL Na przykład, OOB może pomóc w zapobieganiu atakom Man-in-the-Middle, w których oszuści ustawiają się pomiędzy instytucją finansową a użytkownikiem w celu przechwycenia, edytowania, wysyłania i odbierania komunikacji w sposób niezauważony

alemão polonês
kann może
helfen pomóc
verhindern zapobieganiu
kommunikation komunikacji
senden wysyłania
sich i
beispiel przykład
zum na

DE Selbst wenn sich der Kunde in seinem Mobilfunknetz befindet, würde ein solcher Angriff verhindert, da der Betrüger nur Zugriff auf einen der Kanäle hätte

PL Nawet jeśli klient znajduje się w sieci komórkowej, taki atak zostałby uniemożliwiony, ponieważ oszust miałby dostęp tylko do jednego z kanałów

alemão polonês
kunde klient
befindet znajduje
angriff atak
in w
nur tylko
zugriff do
wenn jeśli

DE Wie bereits erwähnt, macht die Out-of-Band-Authentifizierung Angriffe für Hacker oder Betrüger viel schwieriger, da sie in der Lage sein müssen, die Kontrolle über beide getrennten Kommunikationskanäle zu übernehmen

PL Jak wspomniano wcześniej, uwierzytelnianie poza pasmem sprawia, że ataki są znacznie trudniejsze dla hakerów lub oszustów, ponieważ muszą oni być w stanie przejąć kontrolę nad obydwoma oddzielnymi kanałami komunikacyjnymi

alemão polonês
bereits wcześniej
macht sprawia
angriffe ataki
wie jak
oder lub
in w
beide oni

DE Kontoübernahme: ATO liegt vor, wenn ein Betrüger gestohlene Anmeldedaten verwendet, um auf ein bestehendes Online-Konto zuzugreifen, z. B. bei einer Bank oder einem Händler.

PL Przejęcie konta: ATO to sytuacja, w której oszust wykorzystuje skradzione dane uwierzytelniające, aby uzyskać dostęp do istniejącego konta online, na przykład w banku lub u handlowca.

alemão polonês
verwendet wykorzystuje
bank banku
oder lub
liegt to
auf na

DE Phishing: Bei einem Phishing-Angriff gibt sich der Betrüger in einer E-Mail oder einer Textnachricht als legitime Website aus, um das Opfer letztendlich dazu zu bringen, persönliche Daten preiszugeben oder Geld zu überweisen.

PL Phishing: Atak phishingowy polega na tym, że oszust podszywa się pod legalną stronę internetową w wiadomości e-mail lub SMS-ie, aby ostatecznie skłonić ofiarę do ujawnienia danych osobowych lub przekazania środków finansowych.

alemão polonês
phishing phishing
website stron
persönliche osobowych
daten danych
in w
e-mail mail
oder lub
gibt tym
zu do

DE Als White-Label-Lösung verhindert OneSpan Sign, dass Betrüger unsere Marke ausnutzen, um Ihre Kunden in die Irre zu führen

PL Jako rozwiązanie typu white-labeled, OneSpan Sign zapobiega wykorzystywaniu naszej marki przez oszustów do wprowadzania w błąd Twoich klientów

alemão polonês
verhindert zapobiega
sign sign
marke marki
lösung rozwiązanie
kunden klientów
in w
zu do
die twoich

DE So kann die Identitätsüberprüfung beispielsweise verhindern, dass ein Betrüger oder Maulwurf mit seinen eigenen Ausweisdokumenten oder einer gestohlenen oder synthetischen Identität durch den Prozess der Fernanmeldung gelangt

PL Na przykład, weryfikacja tożsamości może powstrzymać oszusta lub pośrednika przed przejściem przez proces zdalnego składania wniosków przy użyciu własnych dokumentów tożsamości lub skradzionej bądź syntetycznej tożsamości

alemão polonês
kann może
prozess proces
überprüfung weryfikacja
eigenen własnych
identität tożsamości
dass że
den przy

Mostrando 50 de 50 traduções