Traduzir "gegründete gemeinnützige stiftung" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "gegründete gemeinnützige stiftung" de alemão para polonês

Traduções de gegründete gemeinnützige stiftung

"gegründete gemeinnützige stiftung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:

gegründete założony

Tradução de alemão para polonês de gegründete gemeinnützige stiftung

alemão
polonês

DE Unsere Produkte wurden von Zbigniew Religas Stiftung für die Entwicklung der Herzchirurgie, sowie der Stiftung „Teraz Polska“ ausgezeichnet und haben zahlreiche Zertifikate erhalten, die für ihre höchste Qualität sprechen.

PL Nasze produkty zostały docenione przez Fundację Rozwoju Kardiochirurgii Zbigniewa Religi, Fundację Teraz Polska oraz otrzymały liczne certyfikaty, co świadczy o ich najwyższej jakości.

DE Unsere Produkte wurden von Zbigniew Religas Stiftung für die Entwicklung der Herzchirurgie, sowie der Stiftung „Teraz Polska“ ausgezeichnet und haben zahlreiche Zertifikate erhalten, die für ihre höchste Qualität sprechen.

PL Nasze produkty zostały docenione przez Fundację Rozwoju Kardiochirurgii Zbigniewa Religi, Fundację Teraz Polska oraz otrzymały liczne certyfikaty, co świadczy o ich najwyższej jakości.

DE Die Hungarian Civil Liberties Union (HCLU) ist eine 1994 in Budapest gegründete gemeinnützige ungarische Menschenrechtsorganisation.

PL Węgierski Związek Swobód Obywatelskich (HCLU) jest organizacją pozarządową typu non-profit, stojącą na straży praw człowieka założoną w Budapeszcie w roku 1994.

alemão polonês
in w
ist jest

DE Die Villa der Stiftung Hermitage beherbergt ausschliesslich wechselnde Kunstausstellungen

PL Jeremias Gotthelf był pseudonimem literackim pastora i powieściopisarza w Emmental, który opisywał życie na wsi w XIX w., i stał się jednym z ulubionych pisarzy w Szwajcarii

DE Die Stiftung ist sich der Merkmale und Anforderungen bewusst, die die Menschen von einem Blockchain-basierten und digitalen Gelddienst erwarten

PL Fundacja jest świadoma funkcji, których ludzie oczekują od opartej na blockchain cyfrowej usłudze pieniężnej

alemão polonês
menschen ludzie
digitalen cyfrowej
ist jest
von na

DE Mit 150'000 Werken in rund 80 Sprachen zählt die Stiftung Martin Bodmer zu den grössten Privatbibliotheken der Welt.

PL Kolekcja Beyelera dzięki budynkowi muzeum zaprojektowanemu przez Renzo Piano w 1997 roku została udostępniona szerokiej publiczności.

alemão polonês
in w
zu przez

DE Hier pflegt die Stiftung "Parco botanico del Gambarogno" mit viel Liebe und Geschick auf über 17'000 Quadratmetern tausende unendlich farbig blühender Pflanzen.

PL W ogrodzie botanicznym Alpinum Schatzalp od czerwca do września kwitnie ponad 3500 gatunków kwiatów ze wszystkich terenów górskich na świecie.

alemão polonês
auf na

DE Politik generationengerecht machen: Ein Gespräch mit Anna Braam, Vorsitzende der Stiftung für die Rechte zukünftiger Generationen.

PL Nadawanie polityce międzypokoleniowego charakteru: rozmowa z Anną Braam, przewodniczącą Fundacji Praw Przyszłych Pokoleń.

alemão polonês
gespräch rozmowa
rechte praw
mit z

DE Carlo-Schmid-Preis der Carlo-Schmid-Stiftung (zusammen mit dem Deutsch- Französischen Jugendwerk)

PL Nagroda im. Carla Schmida przyznawana jest przez Fundację im. Carla Schmida. PNWM otrzymała ją wraz z Francusko-Niemiecką Współpracą Młodzieży „za wybitną, transgraniczną, europejską i sąsiedzką pracę wspólnotową z młodzieżą?.

alemão polonês
der i
zusammen z

DE Laut einer Studie der Stiftung für Zukunftsfragen von 2020 gehört das Fernsehen zu den beliebtesten Freizeitaktivitäten der Deutschen

PL Według badania przeprowadzonego w roku 2020 przez Fundację na rzecz Zagadnień Przyszłości oglądanie telewizji jest jednym z najpopularniejszych sposobów spędzania wolnego czasu wśród Niemców

alemão polonês
studie badania
fernsehen telewizji
zu przez
für w
laut według

DE Der deutsche Nachhaltigkeitspreis ist DER bedeutendste Preis im Bereich Ökologie und Nachhaltigkeit! Vergeben wird er über eine Stiftung der Bundesregierung, Kommunen und Verbände

PL Niemiecka nagroda zrównoważonego rozwoju jest najbardziej znaczącą nagrodą z zakresu ekologii i zrównoważonego rozwoju! Nadawana jest ona przez fundację rządu niemieckiego, samorządy i zrzeszenia

alemão polonês
nachhaltigkeit zrównoważonego
deutsche niemiecka
über z
wird jest
der i

DE Der Ukraine hilft Deutschland bei der Gestaltung eines stabilen Rechtsstaats. Die Stiftung für Internationale Rechtliche Zusammenarbeit (IRZ) berät das Land bei seiner Justizreform und der fachlichen Qualifikation von Richtern.

PL Niemcy pomagają Ukrainie w kształtowaniu stabilnego państwa prawa. Fundacja Międzynarodowej Współpracy Prawnej (IRZ) doradza krajowi w zakresie reformy sądownictwa i kwalifikacji zawodowych sędziów.

alemão polonês
zusammenarbeit współpracy
deutschland niemcy
für w

DE So wurde das Unternehmen PLANT-MY-TREE® geboren, sowie eine dazugehörige Stiftung

PL W ten sposób narodziła się firma PLANT-MY-TREE® oraz związana z nią fundacja

alemão polonês
unternehmen firma
sowie oraz
eine z

DE Die Stiftung.“ mittlerweile in Deutschland

PL Die Stiftung” w Niemczech należy 100 hektarów ziemi

DE „Um zu garantieren, dass die Bäume auch noch in 99 Jahren betreut werden, habe ich zusätzlich zum Unternehmen eine Stiftung gegründet

PL „Aby zagwarantować, że również za 99 lat drzewa nadal będą pielęgnowane, oprócz spółki założyłem jeszcze fundację

DE Laut einer Studie der Stiftung für Zukunftsfragen von 2020 gehört das Fernsehen zu den beliebtesten Freizeitaktivitäten der Deutschen

PL Według badania przeprowadzonego w roku 2020 przez Fundację na rzecz Zagadnień Przyszłości oglądanie telewizji jest jednym z najpopularniejszych sposobów spędzania wolnego czasu wśród Niemców

alemão polonês
studie badania
fernsehen telewizji
zu przez
für w
laut według

DE Politik generationengerecht machen: Ein Gespräch mit Anna Braam, Vorsitzende der Stiftung für die Rechte zukünftiger Generationen.

PL Nadawanie polityce międzypokoleniowego charakteru: rozmowa z Anną Braam, przewodniczącą Fundacji Praw Przyszłych Pokoleń.

alemão polonês
gespräch rozmowa
rechte praw
mit z

DE Wie trägt die Stiftung zu Generationengerechtigkeit bei? Vor allem informieren wir über Generationengerechtigkeit und Nachhaltigkeit

PL W jaki sposób Fundacja przyczynia się do sprawiedliwości międzypokoleniowej? Przede wszystkim informujemy o sprawiedliwości międzypokoleniowej i zrównoważonym rozwoju

alemão polonês
zu do
die i

DE Die Politikwissenschaftlerin Anna Braam ist seit 2016 Vorsitzende sowie Sprecherin der Stiftung für die Rechte zukünftiger Generationen, die 1997 gegründet wurde.

PL Anna Braam, politolożka, od 2016 roku jest przewodniczącą i rzeczniczką prasową Fundacji Praw Przyszłych Pokoleń, która powstała w 1997 roku.

alemão polonês
rechte praw
anna anna
für w
seit od
sowie i
ist jest

DE Sabine Nallinger, Vorständin der Stiftung 2° – Deutsche Unternehmer für Klimaschutz, im Interview über das Geschäftsmodell der Zukunft.

PL Sabine Nallinger, prezes Fundacji 2° – Niemieccy Przedsiębiorcy na rzecz Ochrony Klimatu, w wywiadzie na temat modelu biznesowego przyszłości

DE Nachhaltigkeit bei der SozDia-Stiftung Berlin

PL Zrównoważony rozwój w Fundacji „SozDia” w Berlinie

alemão polonês
bei w
berlin berlinie
nachhaltigkeit zrównoważony

DE In einer Umfrage im Auftrag der Bertelsmann-Stiftung gab mit 55 Prozent mehr als die Hälfte der Befragten an, dass sie die Folgen des Klimawandels schon heute in ihrer Stadt oder Gemeinde spüren

PL W sondażu przeprowadzonym na zlecenie Fundacji Bertelsmanna ponad połowa respondentów (55 procent) stwierdziła, że już dziś odczuwa skutki zmian klimatycznych w swoim mieście lub gminie

alemão polonês
prozent procent
stadt mieście
oder lub
heute dziś
in w
mehr już
folgen po
an na
schon a
die swoim

DE Kein Land, keine Stiftung und kein Unternehmen kann diese gewaltige Herausforderung allein meistern

PL Żaden kraj, żadna fundacja czy firma nie jest w stanie samodzielnie sprostać temu ogromnemu wyzwaniu

alemão polonês
land kraj
unternehmen firma
keine w
kann w stanie
und jest

DE Die Stiftung 2° ist eine Initiative von CEOs deutscher Unternehmen

PL Fundacja 2° jest inicjatywą prezesów niemieckich firm

alemão polonês
unternehmen firm
ist jest
von w

DE Frau Nallinger, benannt ist Ihre Stiftung nach ihrem wichtigsten Ziel: die durchschnittliche globale Erderwärmung deutlich unter 2 Grad Celsius zu beschränken

PL Pani fundacja została nazwana na cześć swojego najważniejszego celu: ograniczenia średniego globalnego ocieplenia do znacznie poniżej 2 stopni Celsjusza

alemão polonês
ziel celu
globale globalnego
ist została
zu do
unter na

DE Bereits Ende April 2020 haben auf Initiative unserer Stiftung hin 68 große deutsche Unternehmen an die Politik appelliert, Maßnahmen zur Bewältigung der Corona-Krise mit einer ambitionierten Klimapolitik zu verbinden.

PL Już pod koniec kwietnia 2020 roku 68 dużych niemieckich firm z inicjatywy naszej fundacji zaapelowało do polityków o połączenie działań na rzecz przezwyciężenia koronakryzysu z ambitną polityką klimatyczną.

alemão polonês
ende koniec
april kwietnia
initiative inicjatywy
große dużych
unternehmen firm
verbinden połączenie
zu do
an na
mit z

DE Wie treibt die Stiftung 2° Klimaschutz voran? Wir bieten allen deutschen Unternehmen, die sich für einen ambitionierten Klimaschutz einsetzen wollen, eine Plattform zur Vernetzung und gemeinsamen Arbeit

PL W jaki sposób Fundacja 2° promuje ochronę klimatu? Wszystkim niemieckim firmom, które chcą zaangażować się w ambitną ochronę klimatu, oferujemy platformę do tworzenia sieci kontaktów i wspólnej pracy

alemão polonês
bieten oferujemy
plattform platform
vernetzung sieci
arbeit pracy
deutschen niemieckim
unternehmen firmom
sich i

DE Die nationale „Euraxess“-Koordinierungsstelle in Deutschland ist bei der Alexander von Humboldt-Stiftung angesiedelt

PL Krajowe biuro koordynacyjne „Euraxess” w Niemczech mieści się przy Fundacji Aleksandra von Humboldta

DE Dieser Kooperationsstudiengang der Universität Frankfurt und der Technischen Universität Darmstadt ist eng mit der Hessischen Stiftung Friedens- und Konfliktforschung (HSFK) verzahnt

PL Ten kooperacyjny kierunek studiów Uniwersytetu we Frankfurcie i Politechniki w Darmstadt jest ściśle związany z Heską Fundacją na rzecz Badań nad Pokojem i Konfliktami (HSFK)

alemão polonês
universität uniwersytetu
frankfurt frankfurcie
und i
ist jest
mit z
dieser w

DE Beide Firmen arbeiten seit einiger Zeit mit der Stiftung von Bill und Melinda Gates zusammen

PL Obie firmy już od jakiegoś czasu współpracują z fundacją Billa i Melindy Gatesów

alemão polonês
zeit czasu
und i
seit od
zusammen z

DE Curevac entwickelt zusammen mit der Stiftung Impfstoffe gegen Malaria und das Rotavirus, Biontech will Impfstoffe gegen Tuberkulose und HIV voranbringen

PL Curevac wraz z fundacją pracują nad szczepionkami przeciwko malarii i wirusowi Rota, natomiast Biontech chce przyśpieszyć opracowanie  szczepionek przeciwko gruźlicy i HIV

alemão polonês
will chce
und i
zusammen z

DE „Wir tauchen mit unserem Forschungs-Tauchboot LULA1000, das wir im Rahmen der Rebikoff-Niggeler Stiftung betreiben, bis 1000 Meter Tiefe in den Atlantik hinab

PL „Dzięki naszej badawczej łodzi podwodnej LULA1000, którą operujemy w ramach Fundacji Rebikoffa-Niggelera, nurkujemy do 1000 metrów w głąb Oceanu Atlantyckiego

DE Was können wir von ihnen lernen? Einen Überblick gibt die Studie #SmartHealthSystems der Bertelsmann Stiftung von 2018, die den Digitalisierungsgrad von 17 Gesundheitssystemen weltweit untersucht hat.

PL Czego możemy się od nich nauczyć? Przeglądu dostarcza badanie #SmartHealthSystems, przeprowadzone przez Fundację Bertelsmanna w 2018 roku, w którym zbadano stopień cyfryzacji 17 systemów opieki zdrowotnej na świecie.

alemão polonês
studie badanie
von w
ihnen nich

DE Dafür wurde „Bridges“ 2018 mit dem Special Impact Award von der KfW Stiftung und Social Impact ausgezeichnet

PL W 2018 roku „Mosty” otrzymały nagrodę Special Impact Award fundacji Banku Odbudowy (KfW) i agencji innowacji społecznej Social Impact

DE Mit 150'000 Werken in rund 80 Sprachen zählt die Stiftung Martin Bodmer zu den grössten Privatbibliotheken der Welt.

PL Przez stulecie posiadanie soli było synonimem bogactwa i władzy. Pokłady soli w Bex odkryte w XV wieku do dziś są eksploatowane. Kopalnię można zwiedzać. Muzeum przedstawia wydobycie soli od 1684 roku do dziś.

alemão polonês
in w
zu do
rund na

DE Die Villa der Stiftung Hermitage beherbergt ausschliesslich wechselnde Kunstausstellungen. Von Dauer sind dafür die Aussichten auf den Genfersee und die Kathedrale Notre-Dame, die schon den führenden Landschaftsmaler Camille Corot inspirierten.

PL Kolekcja Rosengart zawdzięcza swoje duże znaczenie wyjątkowym grupom dzieł obu artystów: Paula Klee i Pablo Picasso. Oprócz nich można także zobaczyć prace ponad 20 mistrzów z XIX i XX wieku, wśród nich Cézanne, Monet i Matisse.

alemão polonês
auf na

DE Rabatte für berechtigte Hochschuleinrichtungen und gemeinnützige Organisationen

PL Zniżki dla kwalifikujących się podmiotów akademickich i organizacji non profit

alemão polonês
rabatte zniżki
organisationen organizacji

DE Wir bieten Sonderpreise für registrierte gemeinnützige Organisationen, für Fachhochschulen oder Hochschulen, für Open-Source-Projekte und zertifizierte Atlassian-Partner

PL Dla zarejestrowanych charytatywnych organizacji non-profit, szkół policealnych i uczelni wyższych, zespołów realizujących projekty open source oraz certyfikowanych partnerów Atlassian przygotowaliśmy ofertę cen specjalnych

alemão polonês
organisationen organizacji

DE Erhalten gemeinnützige Organisationen Sonderpreise?

PL Czy organizacje non-profit mogą skorzystać ze specjalnych cen?

alemão polonês
organisationen organizacje

DE Falls du Fragen zu den Voraussetzungen hast, kannst du uns kontaktieren. Weitere Informationen zur genehmigten Dokumentation für gültige gemeinnützige Organisationen findest du bei den Hinweisen zur Verifizierung gemeinnütziger Organisationen.

PL W razie jakichkolwiek pytań dotyczących kwalifikacji prosimy o kontakt. Więcej informacji na temat zatwierdzonej dokumentacji dla uprawnionych organizacji non-profit zawierają wytyczne dotyczące weryfikacji organizacji non-profit.

alemão polonês
kontaktieren kontakt
informationen informacji
dokumentation dokumentacji
organisationen organizacji
verifizierung weryfikacji

DE Kostenlose Lizenzen gibt es für qualifizierte Open-Source-Projekte, gemeinnützige Unternehmen und den Hochschulunterricht.

PL Bezpłatne licencje są dostępne dla uprawnionych osób zajmujących się projektami open source, organizacji non-profit i uczelni wyższych.

alemão polonês
kostenlose bezpłatne
lizenzen licencje
unternehmen organizacji
für dla
gibt i

DE Community-Abonnements für Data Center: Qualifizierte gemeinnützige Organisationen erhalten Data Center-Abonnements (einschließlich Produkten und Marketplace-Apps) kostenlos. Weitere Informationen

PL Subskrypcje Data Center dla społeczności: Kwalifikujące się organizacje non-profit otrzymują darmowe subskrypcje Data Center (obejmujące zarówno produkty, jak i aplikacje ze sklepu Marketplace). Dowiedz się więcej.

alemão polonês
data data
center center
organisationen organizacje
erhalten otrzymuj
produkten produkty
kostenlos darmowe
für dla

DE Der Financial Data Exchange (FDX) ist eine gemeinnützige Organisation der Finanzbranche und eine Tochtergesellschaft des Financial Services Information Sharing and Analysis Center (FS-ISAC)

PL Wymiana Danych Finansowych (FDX) jest organizacją non-profit z branży finansowej i spółką zależną Centra Wymiany i Analizy Informacji o Usługach Finansowych (FS-ISAC)

alemão polonês
organisation organizacją
information informacji
und i
data danych
ist jest

DE Rabatte für Bildungseinrichtungen, gemeinnützige Organisationen und Communities

PL Zniżki dla sektora edukacji, organizacji społecznych i non-profit

alemão polonês
rabatte zniżki
organisationen organizacji
und i
für dla

DE Doist möchte Teams dabei unterstützen, Gutes in der Welt zu bewirken. Deshalb gibt es Rabatte auf Twist Unlimited für qualifizierte Bildungseinrichtungen, gemeinnützige Organisationen und Communities.

PL Doist pragnie wspierać organizacje, które chcą zmieniać świat na lepsze. Dlatego też oferujemy zniżki na Twist Bez Ograniczeń dla organizacji społecznych, z sektora edukacji i non-profit, które spełniają wymagania.

alemão polonês
rabatte zniżki
unterstützen wspierać
welt świat
twist twist
und i
auf na
für dla
organisationen organizacji
zu bez

DE Ich betreibe eine gemeinnützige Organisation / ich bin Student(in). Bieten Sie Rabatte an?

PL Czy oferujecie zniżki na wielu stronach Crisp?

alemão polonês
eine wielu
an na
rabatte zniżki
sie czy

DE Wir empfehlen dir Constant Contact, besonders wenn du ein kleines Unternehmen, eine gemeinnützige Organisation oder ein Blogger bist

PL Sugerujemy skorzystanie z Constant Contact, zwłaszcza jeśli jesteś małą firmą, organizacją non-profit lub nowym blogerem

alemão polonês
besonders zwłaszcza
contact contact
oder lub
unternehmen firmą
organisation organizacją
wenn jeśli

DE Inbound-Logistik-Outsourcing bringt mehr gemeinnützige Spenden für Harvest Time International

PL Outsourcing logistyki przychodzącej przechwytuje więcej darowizn non-profit dla Harvest Time International

alemão polonês
für dla

DE Seit 1999 hat unsere jährliche, von Mitarbeitern geleitete Spendenkampagne über 5,9 Millionen US-Dollar für gemeinnützige Organisationen auf der ganzen Welt gesammelt.

PL Od 1999 roku nasza coroczna kampania charytatywna prowadzona przez pracowników przyniosła ponad 5,9 miliona dolarów dla organizacji non-profit na całym świecie.

alemão polonês
mitarbeitern pracowników
millionen miliona
organisationen organizacji
dollar dolarów
seit od
für w
welt świecie
hat a
auf na
ganzen całym

DE Erfahren Sie, wie Direct Relief als gemeinnützige Organisation Location-Intelligence-Technologie verwendet hat, um bei der Maßnahmenkoordination für COVID-19 Lieferkettenengpässe zu umgehen.

PL Dowiedz się, w jaki sposób instytucja Direct Relief korzystała z technologii analizowania lokalizacji, aby wyeliminować wąskie gardła w łańcuchu dostaw podczas reagowania na pandemię COVID-19.

alemão polonês
erfahren dowiedz
organisation sposób
zu aby
für w

Mostrando 50 de 50 traduções