DE Die in vielen benutzerdefinierten Siebdruckstudios verwendeten Verfahren zielen darauf ab, bewährte Verfahren in Bezug auf die Tinten und Verfahren beizubehalten, die beim Erstellen von Siebdruckprodukten verwendet werden
DE Die in vielen benutzerdefinierten Siebdruckstudios verwendeten Verfahren zielen darauf ab, bewährte Verfahren in Bezug auf die Tinten und Verfahren beizubehalten, die beim Erstellen von Siebdruckprodukten verwendet werden
NO Prosessene som brukes i mange tilpassede serietrykkstudier, strever for å opprettholde god praksis rundt blekk og prosedyrer som brukes når du lager produkter til silketrykk
alemão | norueguês |
---|---|
in | i |
und | og |
DE Die in vielen benutzerdefinierten Siebdruckstudios verwendeten Verfahren zielen darauf ab, bewährte Verfahren in Bezug auf die Tinten und Verfahren beizubehalten, die beim Erstellen von Siebdruckprodukten verwendet werden
NO Prosessene som brukes i mange tilpassede serietrykkstudier, strever for å opprettholde god praksis rundt blekk og prosedyrer som brukes når du lager produkter til silketrykk
alemão | norueguês |
---|---|
in | i |
und | og |
DE Lösen Sie isolierte Prozesse und Verfahren auf.
NO Kutt gjennom «silo»-prosesser og -prosedyrer
alemão | norueguês |
---|---|
prozesse | prosesser |
und | og |
DE Die Reihenfolge der Handlungen hat keinen wirklichen Einfluss auf das Verfahren
NO Å gjøre det ene eller andre først forandrer ikke prosedyren mye
alemão | norueguês |
---|---|
die | det |
DE Ermittelt automatisch, ob eine Authentifizierung erforderlich ist und welches Verfahren ggf. zur Anwendung kommt.
NO Avgjør automatisk om en bank trenger å godkjenne en forbruker, og hvordan det eventuelt gjøres.
alemão | norueguês |
---|---|
automatisch | automatisk |
und | og |
eine | en |
zur | om |
DE Das häufigste Remarketing-Verfahren besteht darin, die Event-Anzeigen deiner Website-Besuchern zu zeigen, sobald diese andere Webseiten besuchen, die vom Google Display-Netzwerk abgedeckt werden.
NO Den vanligste måten for remarketing er å vise event annonsene dine til de besøkende når de besøker andre nettsteder som er dekket av Google Display Network.
alemão | norueguês |
---|---|
andere | andre |
besteht | er |
die | av |
webseiten | nettsteder |
zu | til |
DE Vertrauliche Daten werden über SSL (Secure Socket Layer) gesendet – dies ist ein spezielles Verfahren zur sicheren Übertragung von Daten über das Internet
NO Sensitive opplysninger sendes ved å bruke SSL (Secure Socket Layer), en form for kryptert internettkommunikasjon
alemão | norueguês |
---|---|
gesendet | sendes |
ein | en |
von | ved |
DE Vertrauliche Daten werden über SSL (Secure Socket Layer) gesendet – dies ist ein spezielles Verfahren zur sicheren Übertragung von Daten über das Internet
NO Sensitive opplysninger sendes ved å bruke SSL (Secure Socket Layer), en form for kryptert internettkommunikasjon
alemão | norueguês |
---|---|
gesendet | sendes |
ein | en |
von | ved |
DE Unsere Richtlinien, Instrumente und Verfahren werden aufgebaut, um Ihre Daten zu schützen, und helfen Ihnen, Ihren Datenschutzverpflichtungen zu erfüllen.
NO Våre retningslinjer, verktøy og prosedyrer er bygget for å beskytte dataene dine og hjelpe deg med å møte dine personvernsforpliktelser.
alemão | norueguês |
---|---|
unsere | våre |
schützen | beskytte |
helfen | hjelpe |
und | og |
zu | med |
ihre | er |
ihnen | deg |
DE Lösen Sie isolierte Prozesse und Verfahren auf.
NO Kutt gjennom «silo»-prosesser og -prosedyrer
alemão | norueguês |
---|---|
prozesse | prosesser |
und | og |
DE Das Verfahren ist einfach: Geben Sie Ihren Domänennamen ein, klicken Sie auf "Nachschlagen", und Sie erhalten einen Überblick über alle verfügbaren Einträge für diesen Domänennamen. Eine TLS-RPT-Prüfung würde Folgendes umfassen:
NO Prosessen er enkel: skriv inn domenenavnet ditt, klikk på "Søk", og du får en oversikt over alle tilgjengelige poster for det domenenavnet. En TLS-RPT-sjekk vil omfatte:
alemão | norueguês |
---|---|
klicken | klikk |
einträge | poster |
und | og |
erhalten | få |
ist | er |
sie | du |
einen | en |
alle | alle |
für | for |
DE Ermittelt automatisch, ob eine Authentifizierung erforderlich ist und welches Verfahren ggf. zur Anwendung kommt.
NO Avgjør automatisk om en bank trenger å godkjenne en forbruker, og hvordan det eventuelt gjøres.
alemão | norueguês |
---|---|
automatisch | automatisk |
und | og |
eine | en |
zur | om |
DE Informationssicherheitskontrollen sind die Aktivitäten, Verfahren und Mechanismen, die Sie zum Schutz vor Cyber-Bedrohungen einrichten.
NO Informasjonssikkerhetskontroller er aktivitetene, prosedyrene og mekanismene du setter på plass for å beskytte deg mot cybertrusler.
alemão | norueguês |
---|---|
schutz | beskytte |
und | og |
sie | du |
sind | er |
zum | for |
DE E-Mail-Protokolle definieren die Regeln und Verfahren für das Senden und Empfangen von E-Mail-Nachrichten.
NO E-postprotokoller definerer regler og prosedyrer for sending og mottak av e-postmeldinger.
alemão | norueguês |
---|---|
und | og |
für | for |
von | av |
DE —Nicht sicher, ob Ihr Recruitingverfahren funktioniert?Erstellen Sie eine Umfrage, am besten direkt, und bitten Sie die Personalleitung um Feedback zu Verfahren, Zeitplanung und anderen Faktoren.
NO –Usikker på hvordan rekrutteringsprosessen fungerer?Lag en spørreundersøkelse i dag for å be rektrutteringsledere om tilbakemelding om prosedyrer, planlegging og mer.
DE —Nicht sicher, ob Ihr Recruitingverfahren funktioniert?Erstellen Sie eine Umfrage, am besten direkt, und bitten Sie die Personalleitung um Feedback zu Verfahren, Zeitplanung und anderen Faktoren.
NO –Usikker på hvordan rekrutteringsprosessen fungerer?Lag en spørreundersøkelse i dag for å be rektrutteringsledere om tilbakemelding om prosedyrer, planlegging og mer.
DE —Nicht sicher, ob Ihr Recruitingverfahren funktioniert?Erstellen Sie eine Umfrage, am besten direkt, und bitten Sie die Personalleitung um Feedback zu Verfahren, Zeitplanung und anderen Faktoren.
NO –Usikker på hvordan rekrutteringsprosessen fungerer?Lag en spørreundersøkelse i dag for å be rektrutteringsledere om tilbakemelding om prosedyrer, planlegging og mer.
DE —Nicht sicher, ob Ihr Recruitingverfahren funktioniert?Erstellen Sie eine Umfrage, am besten direkt, und bitten Sie die Personalleitung um Feedback zu Verfahren, Zeitplanung und anderen Faktoren.
NO –Usikker på hvordan rekrutteringsprosessen fungerer?Lag en spørreundersøkelse i dag for å be rektrutteringsledere om tilbakemelding om prosedyrer, planlegging og mer.
DE —Nicht sicher, ob Ihr Recruitingverfahren funktioniert?Erstellen Sie eine Umfrage, am besten direkt, und bitten Sie die Personalleitung um Feedback zu Verfahren, Zeitplanung und anderen Faktoren.
NO –Usikker på hvordan rekrutteringsprosessen fungerer?Lag en spørreundersøkelse i dag for å be rektrutteringsledere om tilbakemelding om prosedyrer, planlegging og mer.
DE —Nicht sicher, ob Ihr Recruitingverfahren funktioniert?Erstellen Sie eine Umfrage, am besten direkt, und bitten Sie die Personalleitung um Feedback zu Verfahren, Zeitplanung und anderen Faktoren.
NO –Usikker på hvordan rekrutteringsprosessen fungerer?Lag en spørreundersøkelse i dag for å be rektrutteringsledere om tilbakemelding om prosedyrer, planlegging og mer.
DE —Nicht sicher, ob Ihr Recruitingverfahren funktioniert?Erstellen Sie eine Umfrage, am besten direkt, und bitten Sie die Personalleitung um Feedback zu Verfahren, Zeitplanung und anderen Faktoren.
NO –Usikker på hvordan rekrutteringsprosessen fungerer?Lag en spørreundersøkelse i dag for å be rektrutteringsledere om tilbakemelding om prosedyrer, planlegging og mer.
DE —Nicht sicher, ob Ihr Recruitingverfahren funktioniert?Erstellen Sie eine Umfrage, am besten direkt, und bitten Sie die Personalleitung um Feedback zu Verfahren, Zeitplanung und anderen Faktoren.
NO –Usikker på hvordan rekrutteringsprosessen fungerer?Lag en spørreundersøkelse i dag for å be rektrutteringsledere om tilbakemelding om prosedyrer, planlegging og mer.
DE —Nicht sicher, ob Ihr Recruitingverfahren funktioniert?Erstellen Sie eine Umfrage, am besten direkt, und bitten Sie die Personalleitung um Feedback zu Verfahren, Zeitplanung und anderen Faktoren.
NO –Usikker på hvordan rekrutteringsprosessen fungerer?Lag en spørreundersøkelse i dag for å be rektrutteringsledere om tilbakemelding om prosedyrer, planlegging og mer.
DE —Nicht sicher, ob Ihr Recruitingverfahren funktioniert?Erstellen Sie eine Umfrage, am besten direkt, und bitten Sie die Personalleitung um Feedback zu Verfahren, Zeitplanung und anderen Faktoren.
NO –Usikker på hvordan rekrutteringsprosessen fungerer?Lag en spørreundersøkelse i dag for å be rektrutteringsledere om tilbakemelding om prosedyrer, planlegging og mer.
DE —Nicht sicher, ob Ihr Recruitingverfahren funktioniert?Erstellen Sie eine Umfrage, am besten direkt, und bitten Sie die Personalleitung um Feedback zu Verfahren, Zeitplanung und anderen Faktoren.
NO –Usikker på hvordan rekrutteringsprosessen fungerer?Lag en spørreundersøkelse i dag for å be rektrutteringsledere om tilbakemelding om prosedyrer, planlegging og mer.
DE —Nicht sicher, ob Ihr Recruitingverfahren funktioniert?Erstellen Sie eine Umfrage, am besten direkt, und bitten Sie die Personalleitung um Feedback zu Verfahren, Zeitplanung und anderen Faktoren.
NO –Usikker på hvordan rekrutteringsprosessen fungerer?Lag en spørreundersøkelse i dag for å be rektrutteringsledere om tilbakemelding om prosedyrer, planlegging og mer.
DE —Nicht sicher, ob Ihr Recruitingverfahren funktioniert?Erstellen Sie eine Umfrage, am besten direkt, und bitten Sie die Personalleitung um Feedback zu Verfahren, Zeitplanung und anderen Faktoren.
NO –Usikker på hvordan rekrutteringsprosessen fungerer?Lag en spørreundersøkelse i dag for å be rektrutteringsledere om tilbakemelding om prosedyrer, planlegging og mer.
DE Verfahren 3: Squarespace (Am besten für kleine und wachsende Online-Shops)
NO Metode 3: Squarespace (Best for små og voksende nettbutikker)
alemão | norueguês |
---|---|
und | og |
für | for |
DE Verfahren 4: Wix (Am besten für das beste Drag & Drop-Erlebnis)
NO Metode 4: Wix (Best for den beste dra og slipp-opplevelsen)
alemão | norueguês |
---|---|
für | for |
das | og |
DE Verfahren 8: Easy Digital Downloads (Für den Verkauf digitaler Produkte)
NO Metode 8: Easy Digital Downloads (For salg av digitale produkter)
alemão | norueguês |
---|---|
produkte | produkter |
für | for |
den | av |
DE Das häufigste Remarketing-Verfahren besteht darin, die Event-Anzeigen deiner Website-Besuchern zu zeigen, sobald diese andere Webseiten besuchen, die vom Google Display-Netzwerk abgedeckt werden.
NO Den vanligste måten for remarketing er å vise event annonsene dine til de besøkende når de besøker andre nettsteder som er dekket av Google Display Network.
alemão | norueguês |
---|---|
andere | andre |
besteht | er |
die | av |
webseiten | nettsteder |
zu | til |
Mostrando 31 de 31 traduções