DE Programme wie Software Updater, Phantom VPN, System Speedup und Safe Shopping werden automatisch zu Ihrem System hinzugefügt, ohne Sie vorher um Bestätigung zu bitten
DE Programme wie Software Updater, Phantom VPN, System Speedup und Safe Shopping werden automatisch zu Ihrem System hinzugefügt, ohne Sie vorher um Bestätigung zu bitten
NO Programmer som Software Updater, Phantom VPN, System Speedup og Safe Shopping blir automatisk lagt til systemet ditt uten å be deg om bekreftelse først
alemão | norueguês |
---|---|
programme | programmer |
vpn | vpn |
system | system |
automatisch | automatisk |
ohne | uten |
und | og |
zu | til |
DE Eine schnelle und stabile Verbindung, damit Ihr Stream nicht verzögert oder gepuffert werden muss.
NO En rask og stabil tilkobling for å sikre at strømmingen din ikke blir forsinket eller trenger å buffe.
alemão | norueguês |
---|---|
schnelle | rask |
oder | eller |
und | og |
nicht | ikke |
eine | en |
damit | for |
DE Man muss verstehen, wie Regierungen WhatsApp einschränken, um diese Einschränkungen zu umgehen
NO Det er viktig å forstå hvordan myndigheter begrenser WhatsApp for å kunne omgå dem
alemão | norueguês |
---|---|
zu | det |
wie | hvordan |
verstehen | forstå |
diese | er |
DE Die Nutzung von 123Movies ist nicht überall legal. Allerdings ist sie in bestimmten Regionen legal. Trotzdem muss man in diesen Regionen die notwendigen Schritte unternehmen, um sich auf Seiten wie 123Movies zu schützen. Befolgen Sie diese Schritte:
NO Bruken av 123Movies er ikke lovlig overalt. Når det er sagt, er det lovlig i visse regioner. Likevel må folk i disse regionene ta nødvendige skritt for å være trygge på nettsteder som 123Movies, og slik gjør de det:
alemão | norueguês |
---|---|
in | i |
ist | er |
nicht | ikke |
sich | og |
von | av |
diese | disse |
DE Es hat die Informationsressourcen des Unternehmens, seiner Kunden und Geschäftspartner identifiziert, die es proaktiv schützen muss
NO Selskapet har identifisert egne informasjonsmidler, og dem som tilhører kunder og forretningspartnere, som krever effektive tiltak for bevaring
alemão | norueguês |
---|---|
kunden | kunder |
und | og |
DE Warum muss ich mich bei My F-Secure registrieren?
NO Hvorfor må jeg registrere meg på My F-Secure?
alemão | norueguês |
---|---|
warum | hvorfor |
ich | jeg |
mich | meg |
DE Um Ihre Konten zu schützen, muss jedes davon mit einem individuellen Schlüssel gesichert werden
NO For å beskytte kontoene dine må hver og en av dem beskyttes med hver sin nøkkel
alemão | norueguês |
---|---|
schützen | beskytte |
einem | en |
mit | med |
DE Ich muss zugeben, dass ich eine Weile gebraucht habe, um diese rezension zu erstellen
NO Jeg må innrømme at det tok meg en stund å lage denne anmeldelsen
alemão | norueguês |
---|---|
erstellen | lage |
ich | jeg |
dass | at |
eine | en |
zu | det |
DE Im letzten Schritt muss der Käufer der digitalen Signatur zustimmen, damit die Zahlung abgeschickt werden kann.
NO Som et siste trinn må kunden godkjenne den digitale signaturen for å sende inn betalingen.
alemão | norueguês |
---|---|
schritt | trinn |
digitalen | digitale |
damit | for |
die | den |
DE Deine Headline muss Aufmerksamkeit erregend sein. Sie ist das Erste, was man liest. Deine Headline sollte den Leser dazu anregen, den Rest deines Pressetextes zu lesen.
NO Overskriften din bør fange oppmerksomhet. Det er det første folk vil lese. Overskriften din bør lokke leseren til å lese resten av pressemeldingen.
alemão | norueguês |
---|---|
erste | første |
sollte | bør |
lesen | lese |
ist | er |
den | av |
was | vil |
DE Nun verfügst Du über eine bessere Vorstellung davon, wie das Facebook-Retargeting für Events funktioniert. Da jedes Event einzigartig ist, muss Du zuvor viel experimentieren, um dabei die richtige Formel zu finden.
NO Du har nå en bedre forståelse av hvordan Facebook retargeting for evens fungerer. Men hvert event er unikt, så du må eksperimentere mye for å finne riktig formel.
alemão | norueguês |
---|---|
bessere | bedre |
finden | finne |
du | du |
wie | hvordan |
funktioniert | fungerer |
viel | mye |
für | for |
ist | er |
eine | en |
DE Plane alles ein, das am Tag des Events getan werden muss, und überlege dir, alles familienfreundlich zu gestalten.
NO Planlegg alt som trenger å skje på dagen, og vurder å gjøre det familievennlig.
alemão | norueguês |
---|---|
und | og |
alles | alt |
zu | det |
DE Für eine schnellere Wertschöpfung muss sich der Schwerpunkt der Portfolios jedoch von internen Anforderungen auf das Wesentliche verlagern – die Produkte, Services und Kundenerfahrungen, die Ihr Unternehmen letztendlich liefert
NO For å drive frem verdi raskere, har porteføljeprioriteringen skiftet fokuset fra interne forespørsler til det som betyr mest – produktene, tjenestene og kundeopplevelsene organisasjonen din faktisk leverer
DE Keine (Model muss gestreamt werden, um Features zu sehen)
NO Ingen (Modell må streame for å se Funksjoner)
alemão | norueguês |
---|---|
keine | ingen |
sehen | se |
DE Sie müssen diesen Schlüssel in Ihrem DKIM-Signierer angeben. Er muss geheim gehalten werden, da jeder mit Zugriff darauf Token stempeln kann, die vorgeben, Sie zu sein
NO Du må skrive inn denne nøkkelen i DKIM -signeren din. Det må holdes hemmelig, ettersom alle som har tilgang til det kan stemple tokens som utgir seg for å være deg
alemão | norueguês |
---|---|
zugriff | tilgang |
da | ettersom |
in | i |
sein | være |
sie | du |
kann | kan |
DE Keine (Model muss gestreamt werden, um Features zu sehen)
NO Ingen (Modell må streame for å se Funksjoner)
alemão | norueguês |
---|---|
keine | ingen |
sehen | se |
DE Muss ich bezahlen, um FreeShemalePornGames zu spielen?
NO Må jeg betale for å spille FreeShemalePornGames?
alemão | norueguês |
---|---|
ich | jeg |
spielen | spille |
DE Muss ich etwas installieren, um FreeShemalePornGames zu spielen?
NO Trenger jeg å installere noe for å spille FreeShemalePornGames?
alemão | norueguês |
---|---|
ich | jeg |
etwas | noe |
installieren | installere |
spielen | spille |
DE Muss ich zusätzliche Apps oder Software herunterladen, um PS Now nutzen zu können?
NO Må jeg laste ned andre programmer eller programvare for å få tilgang til PS Now?
alemão | norueguês |
---|---|
ich | jeg |
oder | eller |
software | programvare |
herunterladen | laste ned |
zu | til |
DE C Online-Test wird hauptsächlich entwickelt, um Kandidaten zu bewerten, die hohe Fähigkeiten in der C-Codierung und Kenntnisse verschiedener Funktionen haben. In diesem Test muss der Programmierer Code mit C-Codiersprache schreiben.
NO C Online test er utformet hovedsakelig for å vurdere kandidater med høy evne i C-koding og kunnskap om ulike funksjoner. I denne testen må programmereren skrive kode ved hjelp av C-kodingsspråk.
alemão | norueguês |
---|---|
kandidaten | kandidater |
bewerten | vurdere |
hohe | høy |
funktionen | funksjoner |
test | test |
in | i |
und | og |
code | kode |
schreiben | skrive |
mit | med |
DE Jede Frage muss von allen Interviewern gelöst werden, bevor sie mit den Kandidateninterviews beginnen. Geben Sie den Kandidaten dann großzügig die 3-fache Zeit, um diese Frage zu lösen.
NO Hvert spørsmål må løses av alle intervjuere før de begynner å intervjue kandidater. Gi deretter kandidatene en generøs godtgjørelse på 3 ganger tiden til å løse det spørsmålet.
alemão | norueguês |
---|---|
geben | gi |
lösen | løse |
bevor | før |
kandidaten | kandidater |
dann | deretter |
DE Kniffliger Punkt: Einstellung für eine Rolle ohne Muss-Fähigkeiten wie ein Full-Stack-Ingenieur
NO Vanskelig sted: Ansette for en rolle uten nødvendige ferdigheter som en full-stack-ingeniør
alemão | norueguês |
---|---|
rolle | rolle |
ohne | uten |
fähigkeiten | ferdigheter |
für | for |
DE Sie müssen diesen Schlüssel in Ihrem DKIM-Signierer angeben. Er muss geheim gehalten werden, da jeder mit Zugriff darauf Token stempeln kann, die vorgeben, Sie zu sein
NO Du må skrive inn denne nøkkelen i DKIM -signeren din. Det må holdes hemmelig, ettersom alle som har tilgang til det kan stemple tokens som utgir seg for å være deg
alemão | norueguês |
---|---|
zugriff | tilgang |
da | ettersom |
in | i |
sein | være |
sie | du |
kann | kan |
DE Ein Antivirusprogramm in Kombination mit einem Website-Filterdienst wie TotalAV? WebShield ist ein absolutes Muss, um die Cybersicherheit auf einem Windows-PC zu gewährleisten.
NO Antivirus kombinert med en nettstedsfiltreringstjeneste som TotalAV? WebShield, er et must for å være cybersikker på en Windows-PC.
alemão | norueguês |
---|---|
auf | for |
ist | er |
mit | med |
DE Für eine schnellere Wertschöpfung muss sich der Schwerpunkt der Portfolios jedoch von internen Anforderungen auf das Wesentliche verlagern – die Produkte, Services und Kundenerfahrungen, die Ihr Unternehmen letztendlich liefert
NO For å drive frem verdi raskere, har porteføljeprioriteringen skiftet fokuset fra interne forespørsler til det som betyr mest – produktene, tjenestene og kundeopplevelsene organisasjonen din faktisk leverer
DE Wenn Sie beabsichtigen, die Datei zu verschicken, denken Sie daran, dass der Empfänger das Kennwort kennen muss, um die Datei öffnen zu können.
NO Hvis du skal sende filen, må du huske at mottakeren må vite passordet for å åpne filen.
alemão | norueguês |
---|---|
zu | sende |
dass | at |
sie | du |
DE Warum muss ich Dateien extrahieren?
NO Hvorfor må jeg pakke ut filer?
alemão | norueguês |
---|---|
warum | hvorfor |
ich | jeg |
dateien | filer |
DE Das klingt vielleicht verrückt, aber auf diese Weise funktioniert es. Damit die verlustfreie Komprimierung funktioniert, muss eine Datei verkleinert werden, ohne dass etwas verloren geht. Das wird erreicht, indem Redundanz entfernt wird.
NO Dette høres kanskje feil ut, men det er slik det fungerer. For at tapsfri komprimering skal fungere, må en fil reduseres uten å miste informasjon. Dette gjøres ved å fjerne overflødighet eller redundans.
alemão | norueguês |
---|---|
aber | men |
datei | fil |
ohne | uten |
indem | ved |
funktioniert | fungerer |
dass | at |
die | det |
eine | en |
auf | for |
DE Komprimierung umfangreicher Dateien außerhalb von WinZip (WinZip muss dazu installiert sein)
NO Komprimering av store filer utenfor WinZip (du trenger WinZip installert for at dette skal fungere)
alemão | norueguês |
---|---|
dateien | filer |
installiert | installert |
von | av |
sein | du |
DE Die App bestimmt selbstständig die beste Konfiguration für Ihr Gerät, es ist keine manuelle Einstellung und kein Googeln erforderlich - wie VPN auf einem Mac verwendet werden muss.
NO Applikasjonen bestemmer automatisk den beste konfigurasjonen for din enhete. Ingen manuelle instillinger eller googling av “Hvordan bruke VPN på Mac” er nødvendig.
alemão | norueguês |
---|---|
beste | beste |
es | den |
erforderlich | nødvendig |
vpn | vpn |
mac | mac |
wie | hvordan |
ihr | din |
für | for |
ist | er |
keine | ingen |
die | av |
DE Ihre IP muss geschützt werden. VeePN hilft Ihnen, Ihre wertvollste Internetkennung zu verbergen und sicher im Internet zu surfen
NO Din IP er ikke for noen andres øyne. VeePN hjelper deg å skjule dine mest verdifulle internettidentifikatorer, slik at du kan nyte nettet til det fulle. Helt trygt.
alemão | norueguês |
---|---|
hilft | hjelper |
sicher | trygt |
ihre | er |
ihnen | du |
DE Ich muss zugeben, dass ich eine Weile gebraucht habe, um diese rezension zu erstellen
NO Jeg må innrømme at det tok meg en stund å lage denne anmeldelsen
alemão | norueguês |
---|---|
erstellen | lage |
ich | jeg |
dass | at |
eine | en |
zu | det |
DE 85 Millionen Menschen nutzen SOFORT, sodass diese Zahlungsmethode ein absolutes Muss für jedes in Europa tätige Unternehmen ist.
NO 85 millioner mennesker bruker SOFORT, noe som gjør det nødvendig for enhver bedrift som ønsker å operere i Europa.
alemão | norueguês |
---|---|
millionen | millioner |
menschen | mennesker |
nutzen | bruker |
unternehmen | bedrift |
in | i |
für | for |
ist | som |
ein | det |
DE Der Käufer muss mit dem registrierten PIX Key auf die Banking-App zugreifen, PIX als Zahlungsmittel auswählen und den QR-Code scannen oder den Code kopieren und einfügen
NO Forbrukeren må åpne bankappen med de registrerte Pix-nøklene, velge å betale med Pix og skanne QR-koden eller kopiere og lime inn koden
alemão | norueguês |
---|---|
auswählen | velge |
oder | eller |
und | og |
mit | med |
DE Der Käufer muss seine eigene App mit dem registrierten Pix Key öffnen, die Zahlung mit PIX bestätigen und den QR-Code scannen oder den Code kopieren und in die App eingeben
NO Forbrukeren må åpne sin egen app med sine registrerte Pix-nøkler, velge å betale med Pix og skanne QR-koden eller kopiere koden og lime den inn i appen
alemão | norueguês |
---|---|
seine | sine |
eigene | egen |
oder | eller |
in | i |
und | og |
mit | med |
DE Beim Öffnen von F-Secure ID PROTECTION erhalte ich die Fehlermeldung "Das Masterpasswort muss auf allen verbundenen Geräten gleich sein
NO Åpne F-Secure ID PROTECTION Jeg får en feilmelding " hovedpassord må være det samme på alle tilkoblede enheter
alemão | norueguês |
---|---|
ich | jeg |
geräten | enheter |
sein | være |
von | en |
die | det |
auf | å |
allen | alle |
DE Beim Öffnen von F-Secure ID PROTECTION erhalte ich die Fehlermeldung "Das Masterpasswort muss auf allen verbundenen Geräten gleich sein. Geben Sie Ihr neues Masterpasswort ein:", Ich habe das Passwort nicht geändert. Wie kann ich es lösen?
NO Åpne F-Secure ID PROTECTION Jeg får en feilmelding " hovedpassord må være det samme på alle tilkoblede enheter. Skriv inn det nye hovedpassord:", jeg endret ikke passordet. Hvordan kan jeg løse det?
alemão | norueguês |
---|---|
ich | jeg |
geräten | enheter |
kann | kan |
lösen | løse |
sein | være |
wie | hvordan |
auf | å |
ein | en |
nicht | ikke |
die | det |
DE Beim Öffnen von F-Secure ID PROTECTION erhalte ich eine Fehlermeldung "Das Masterpasswort muss auf allen verbundenen Geräten gleich sein. Geben Sie Ihr neues Masterpasswort ein", ich habe das Passwort nicht geändert. Wie kann ich es lösen?
NO Åpne F-Secure ID PROTECTION Jeg får en feilmelding " hovedpassord må være det samme på alle tilkoblede enheter. Skriv inn ditt nye hovedpassord", jeg endret ikke passordet. Hvordan kan jeg løse det?
alemão | norueguês |
---|---|
ich | jeg |
geräten | enheter |
kann | kan |
lösen | løse |
sein | være |
nicht | ikke |
wie | hvordan |
auf | å |
DE Im Idealfall muss Ihr Unternehmen einen einzigen BIMI-DNS-Eintrag auf der Grundlage der Organisationsdomäne veröffentlichen, um eine BIMI-Richtlinie für alle Subdomänen zu definieren
NO Ideelt sett må organisasjonen din publisere en enkelt BIMI DNS -post basert på organisasjonsdomenet for å definere en BIMI -policy for alle underdomenene
alemão | norueguês |
---|---|
grundlage | basert |
veröffentlichen | publisere |
definieren | definere |
einen | en |
für | for |
alle | alle |
DE Ihre Rezension, Ihr Profilname und Ihr Bild erscheinen öffentlich in den Google-Diensten. Ihre Rezension muss den Richtlinien für Kommentare und Rezensionen im Google Workspace Marketplace entsprechen. Weitere Informationen
NO Anmeldelsen din, profilnavnet ditt og bildet ditt vises offentlig i Google-tjenestene. Anmeldelsen må overholde reglene for kommentering og retningslinjene for anmeldelser på Google Workspace Marketplace. Finn ut mer
alemão | norueguês |
---|---|
weitere | mer |
und | og |
in | i |
für | for |
ihre | din |
ihr | ditt |
DE Der Verkauf eines eigenen Online-Kurses muss nicht beängstigend sein
NO Å selge ditt eget online kurs trenger ikke å være skummelt
alemão | norueguês |
---|---|
sein | være |
nicht | ikke |
der | ditt |
DE Der Zoll wird vom Kunden übernommen - Wenn eines Ihrer Produkte den Zoll durchläuft oder zusätzliche Steuern oder Abgaben zahlen muss, ist der Empfänger dieser Sendung für die Zahlungen verantwortlich
NO Toll dekkes av kunden - Hvis noen av produktene dine går gjennom toll eller er pålagt å betale ekstra skatt eller avgifter, er mottakeren av forsendelsen ansvarlig for betalingene
alemão | norueguês |
---|---|
zusätzliche | ekstra |
verantwortlich | ansvarlig |
oder | eller |
ist | er |
für | for |
der | av |
DE Unser anonymer temporärer Mailservice mit sicherer Software "eM client": Ein Muss für die Sicherheit.
NO Vår anonyme midlertidige posttjeneste med sikker programvare "eM-klient": Et must for sikkerhet.
alemão | norueguês |
---|---|
unser | vår |
sicherer | sikker |
software | programvare |
ein | et |
sicherheit | sikkerhet |
mit | med |
für | for |
DE Webmail Es handelt sich um eine online-basierte E-Mail-Schnittstelle,, auf die über einen Browser zugegriffen werden kann. Dies liegt daran, dass die Daten leichter zugänglich sind, ohne dass eine lokale Software installiert werden muss.
NO Webmail Det er et online-basert e-postgrensesnitt, som kan nås fra en nettleser. Dette er fordi dataene er lettere tilgjengelig uten å måtte installere programvare lokalt.
alemão | norueguês |
---|---|
browser | nettleser |
software | programvare |
muss | må |
ohne | uten |
einen | en |
kann | kan |
dies | dette |
sind | er |
auf | å |
die | det |
DE Nun verfügst Du über eine bessere Vorstellung davon, wie das Facebook-Retargeting für Events funktioniert. Da jedes Event einzigartig ist, muss Du zuvor viel experimentieren, um dabei die richtige Formel zu finden.
NO Du har nå en bedre forståelse av hvordan Facebook retargeting for evens fungerer. Men hvert event er unikt, så du må eksperimentere mye for å finne riktig formel.
alemão | norueguês |
---|---|
bessere | bedre |
finden | finne |
du | du |
wie | hvordan |
funktioniert | fungerer |
viel | mye |
für | for |
ist | er |
eine | en |
DE Deine Headline muss Aufmerksamkeit erregend sein. Sie ist das Erste, was man liest. Deine Headline sollte den Leser dazu anregen, den Rest deines Pressetextes zu lesen.
NO Overskriften din bør fange oppmerksomhet. Det er det første folk vil lese. Overskriften din bør lokke leseren til å lese resten av pressemeldingen.
alemão | norueguês |
---|---|
erste | første |
sollte | bør |
lesen | lese |
ist | er |
den | av |
was | vil |
DE Plane alles ein, das am Tag des Events getan werden muss, und überlege dir, alles familienfreundlich zu gestalten.
NO Planlegg alt som trenger å skje på dagen, og vurder å gjøre det familievennlig.
alemão | norueguês |
---|---|
und | og |
alles | alt |
zu | det |
DE Tor! Du weißt jetzt alles, was du wissen muss, um ein Sportevent erfolgreich zu organisieren. Fühlst du dich gut? Das solltest du!
NO Mål! Du har nå samlet all den kunnskapen du trenger for å klare et vellykket sportsevent. Føler du deg entusiastisk? Det bør du!
alemão | norueguês |
---|---|
muss | må |
du | du |
ein | et |
was | har |
zu | det |
DE Bei einem Wellness-Event muss möglicherweise eine Menge an Equipment eingerichtet werden
NO Et velvære event kan ha mye utstyr å sette opp
alemão | norueguês |
---|---|
eine | et |
an | opp |
werden | kan |
DE Mit wie viel Geld und Zeit muss gerechnet werden?
NO Hvor mye penger og tid har du å jobbe med?
alemão | norueguês |
---|---|
viel | mye |
geld | penger |
zeit | tid |
und | og |
mit | med |
Mostrando 50 de 50 traduções