DE Die über eine Schnittstelle realisierte Verknüpfung von WorldShare ILL mit dem in der SBB eingesetzten Verwaltungssystem für Fernleihen MyBib eDoc ermöglicht es den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern, nun primär in MyBib eDoc zu arbeiten
DE Die über eine Schnittstelle realisierte Verknüpfung von WorldShare ILL mit dem in der SBB eingesetzten Verwaltungssystem für Fernleihen MyBib eDoc ermöglicht es den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern, nun primär in MyBib eDoc zu arbeiten
NL Dankzij de koppeling tussen WorldShare ILL en het MyBib eDoc-beheersysteem voor interbibliothecair leenverkeer dat bij SBB wordt gebruikt, kunnen bibliotheekmedewerkers nu voornamelijk in MyBib eDoc werken
alemão | holandês |
---|---|
verknüpfung | koppeling |
sbb | sbb |
arbeiten | werken |
nun | nu |
und | en |
in | in |
für | voor |
zu | bij |
ermöglicht | kunnen |
DE Sbb.rs bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Sbb.rs Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
NL Sbb.rs biedt toegang tot je Sbb.rs account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
alemão | holandês |
---|---|
sbb | sbb |
bietet | biedt |
konto | account |
mobile | mobiele |
programm | computer |
app | app |
zugriff | toegang |
ihr | je |
oder | of |
zu | zodat |
herstellen | tot |
können | kunt |
mails | e-mails |
DE SBB CFF FFS & SBB im Arbeitgeber-Vergleich
NL Vergelijk werken bij Philips vs ASML
alemão | holandês |
---|---|
vergleich | vergelijk |
im | bij |
DE Sbb.rs bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Sbb.rs Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
NL Sbb.rs biedt toegang tot je Sbb.rs account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
alemão | holandês |
---|---|
sbb | sbb |
bietet | biedt |
konto | account |
mobile | mobiele |
programm | computer |
app | app |
zugriff | toegang |
ihr | je |
oder | of |
zu | zodat |
herstellen | tot |
können | kunt |
mails | e-mails |
DE Auf dem rund 3000 km langen Netz der SBB sind täglich 9000 Züge unterwegs. Auch kleinere und abgelegene Orte sind mit dem öffentlichen Verkehr erreichbar. Die SBB verkauft jährlich rund 3 Millionen Abonnemente.
NL Er rijden dagelijks 9000 treinen op het 3000 km lange netwerk van de SBB. Ook kleinere en afgelegen plaatsen zijn per openbaar vervoer goed bereikbaar. De SBB verkoopt per jaar ongeveer 3 miljoen abonnementen.
alemão | holandês |
---|---|
km | km |
langen | lange |
netz | netwerk |
sbb | sbb |
züge | treinen |
kleinere | kleinere |
verkehr | vervoer |
verkauft | verkoopt |
jährlich | jaar |
millionen | miljoen |
öffentlichen | openbaar |
erreichbar | bereikbaar |
und | en |
auch | ook |
sind | zijn |
täglich | dagelijks |
DE Wenn Ihr Konsortium 17 Bibliotheken umfasst, die sich sowohl in großen Universitäten als auch in kleinen Museen befinden, dann stellt sich die Frage, welches Verwaltungssystem für alle flexibel genug ist
NL Als je consortium bestaat uit 17 bibliotheken van grote universiteiten tot kleine musea, dan vind je niet zomaar een bibliotheekbeheersysteem dat flexibel genoeg is om voor iedereen te werken
alemão | holandês |
---|---|
bibliotheken | bibliotheken |
großen | grote |
universitäten | universiteiten |
kleinen | kleine |
museen | musea |
flexibel | flexibel |
ihr | je |
sowohl | een |
auch | te |
wenn | als |
als | |
genug | om |
DE Schauen Sie sich das zeitsparende konsolidierte E-Book-Verwaltungssystem der Drexel University an.
NL Hoe Drexel University tijd bespaart met het beheersysteem voor consolidatie van e-books.
alemão | holandês |
---|---|
university | university |
sich | met |
der | van |
das | het |
DE Ist CONTENTdm eine relationale Datenbank? Auf welchem Verwaltungssystem basiert CONTENTdm?
NL Is CONTENTdm een relationele database? Welk beheersysteem ligt eraan ten grondslag?
alemão | holandês |
---|---|
basiert | is |
datenbank | database |
DE Upserve POS – ehemals Breadcrumb – ist ein POS-Verwaltungssystem für Bars und Restaurants, mit dem Nutzer von ihrem iPhone aus Teams verwalten, Updates zu Aktivitäten erhalten und auf Daten zugreifen können. Erfahre mehr über Upserve
NL Upserve POS - voorheen Breadcrumb - is een POS-beheersysteem voor bars en restaurants waarmee gebruikers teams kunnen beheren, updates kunnen ontvangen over activiteiten en toegang kunnen krijgen tot gegevens via hun iPhone. Meer informatie over Upserve
alemão | holandês |
---|---|
ehemals | voorheen |
restaurants | restaurants |
nutzer | gebruikers |
teams | teams |
verwalten | beheren |
updates | updates |
aktivitäten | activiteiten |
ist | is |
und | en |
erhalten | ontvangen |
mehr | meer |
zugreifen | toegang |
daten | gegevens |
iphone | iphone |
für | voor |
ein | een |
können | kunnen |
mit | waarmee |
ihrem | hun |
zu | over |
auf | via |
DE Ihr DNS-Verwaltungssystem funktionierte nicht, also musste ich ein Ticket einreichen, um MX-Einträge (für E-Mail), CNAME usw. einzurichten.
NL Hun DNS-beheersysteem werkte niet, dus ik moest een ticket indienen om MX-records (voor e-mail), CNAME, enz. op te zetten.
alemão | holandês |
---|---|
einreichen | indienen |
usw | enz |
cname | cname |
ich | ik |
nicht | niet |
also | te |
ticket | ticket |
für | voor |
ein | een |
um | zetten |
ihr | hun |
DE Ein Verwaltungssystem für die Abrechnung und wiederholte Abonnements, mit dem Startups einmalige Rechnungen und Zahlungen akzeptieren?
NL Een beheersysteem voor facturering en terugkerende abonnementen waarmee startups eenmalige kosten en betalingen kunnen accepteren en?
alemão | holandês |
---|---|
abrechnung | facturering |
abonnements | abonnementen |
zahlungen | betalingen |
akzeptieren | accepteren |
und | en |
für | voor |
einmalige | eenmalige |
DE EcoVadis verwendet den Standard ISO 27001, für den wir zertifiziert sind, als Rahmenwerk und integriert den Schutz personenbezogener Daten in sein Verwaltungssystem.
NL EcoVadis hanteert de ISO 27001 norm, waarvoor wij gecertificeerd zijn, als kader en integreert de bescherming van persoonsgegevens in zijn beheerssysteem.
alemão | holandês |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
standard | norm |
iso | iso |
zertifiziert | gecertificeerd |
rahmenwerk | kader |
integriert | integreert |
schutz | bescherming |
in | in |
und | en |
den | de |
sind | zijn |
als |
DE Detaillierte Lieferinformationen erhalten Sie mit unserem webbasierten Verwaltungssystem — EBSCONET Subscription Management.
NL Bekijk leveringinformatie in ons uitgebreide online beheerplatform EBSCONET Subscription Management.
alemão | holandês |
---|---|
subscription | subscription |
management | management |
sie | ons |
DE Mit dem Verwaltungssystem zur Informationssicherheit (Information Security Management System, ISMS) von Keeper stellen Sie sicher, dass Ihre Kundendaten und Ihre Unternehmenstätigkeit, Produkte und Dienstleistungen schützen können.
NL Keeper's Information Security Management System (ISMS) kent strenge beveiligingscontroles om klantgegevens te beschermen en te zorgen voor de veilige werking van de producten en services.
DE Weitere Informationen zum Datenschutz und zu den eingesetzten Cookies bei Microsoft und Bing Ads finden Sie auf der Website von Microsoft https://privacy.microsoft.com/de-de/privacystatement.
NL Voor meer informatie over privacy en cookies die door Microsoft en Bing Ads worden gebruikt, kunt u terecht op de website van Microsoft op https://privacy.microsoft.com/de-de/privacystatement.
alemão | holandês |
---|---|
informationen | informatie |
cookies | cookies |
microsoft | microsoft |
ads | ads |
https | https |
bing | bing |
website | website |
und | en |
weitere | meer |
datenschutz | privacy |
zu | over |
auf | op |
DE Dies wird durch die kontinuierliche Überprüfung des eingesetzten Geräts gewährleistet (das für den Benutzer registriert und mit seinen Zugangsdaten verknüpft ist)
NL Dit wordt gedaan door middel van continue monitoring van het vertrouwde apparaat (dat voor de gebruiker geregistreerd is en gekoppeld is aan zijn toegangsgegevens)
alemão | holandês |
---|---|
geräts | apparaat |
benutzer | gebruiker |
registriert | geregistreerd |
verknüpft | gekoppeld |
kontinuierliche | continue |
und | en |
für | voor |
wird | wordt |
ist | is |
dies | dit |
durch | door |
den | de |
seinen | het |
DE c) Zweck der VerarbeitungDie Verarbeitung der personenbezogenen Daten aus der Eingabemaske des eingesetzten Bewerbungsverfahrens dient allein zur Bearbeitung der Bewerbung
NL c) Doel van de verwerkingDe verwerking van persoonsgegevens uit het invoerscherm van de gebruikte sollicitatieprocedure is uitsluitend bedoeld voor de behandeling van de sollicitatie
alemão | holandês |
---|---|
c | c |
allein | uitsluitend |
bewerbung | sollicitatie |
verarbeitung | verwerking |
zweck | doel |
personenbezogenen | de |
DE Apache Spark verteilt dann den Workload über den neu eingesetzten Cluster.
NL Apache Spark zal de workload over het zojuist geïmplementeerde cluster verdelen.
alemão | holandês |
---|---|
apache | apache |
spark | spark |
über | over |
cluster | cluster |
den | de |
DE Die in unseren Rechenzentren eingesetzten High-End-Systeme erfüllen auch kritischste Infrastrukturanforderungen. Außerdem ist das Personal an jedem unserer Standorte in der Brandbekämpfung geschult und rund um die Uhr vor Ort.
NL De geavanceerde systemen in onze datacenters voldoen aan de eisen voor zeer kritieke infrastructuur. Op al onze locaties zijn ook medewerkers opgeleid om branden te blussen. Ze zijn 24 uur per dag, 7 dagen per week aanwezig.
alemão | holandês |
---|---|
rechenzentren | datacenters |
personal | medewerkers |
systeme | systemen |
in | in |
uhr | uur |
standorte | locaties |
jedem | ze |
erfüllen | voldoen |
auch | ook |
und | dag |
an | op |
der | de |
DE Diese Strategie ist eindeutig defensiv und soll unsere in Rechenzentren auf der ganzen Welt eingesetzten Erfindungen schützen
NL Deze strategie is duidelijk defensief, nu onze innovaties in verschillende datacenters over de hele wereld worden geïmplementeerd
alemão | holandês |
---|---|
strategie | strategie |
eindeutig | duidelijk |
rechenzentren | datacenters |
ganzen | hele |
welt | wereld |
in | in |
auf der | over |
ist | is |
unsere | onze |
der | de |
und | deze |
DE Die SISTRIX Toolbox ist derzeit das beliebteste SEO-Tool in Deutschland und entwickelt sich zu einem der international am häufigsten eingesetzten.
NL SISTRIX Toolbox is momenteel de meest populaire SEO-tool in Duitsland en het wordt een van de meest gebruikte internationale tools.
alemão | holandês |
---|---|
derzeit | momenteel |
deutschland | duitsland |
international | internationale |
tool | tools |
in | in |
und | en |
ist | is |
der | de |
DE „ Die eingesetzten Produkte sind zwar wichtig, aber viel entscheidender für uns war es, einen Partner zu finden, der mit uns in dieselbe Richtung denkt. Wir wollten am Ende mit der besten Lösung dastehen.“ - Tom Skinner, IT Services
NL "Producten zijn zeker belangrijk, maar voor ons was het vooral van belang om een partner te hebben die met ons meedenkt. Uiteindelijk willen we immers gewoon de beste oplossing.” - Tom Skinner, IT Services
DE Bezieht sich die Einwilligung auf eine bestimmte Art von Dritten, so hat der Auftragsverarbeiter den Verantwortlichen über die von ihm eingesetzten Unterauftragsverarbeiter zu informieren
NL Indien de toestemming betrekking heeft op een bepaald type derde, dient de Verwerker de Verwerkingsverantwoordelijke te informeren over de door hem ingeschakelde sub-verwerkers
alemão | holandês |
---|---|
einwilligung | toestemming |
auftragsverarbeiter | verwerker |
informieren | informeren |
so | indien |
art | type |
auf | op |
hat | heeft |
zu | over |
DE Das Unternehmen wollte diese Computer mit der unternehmensweit eingesetzten Microsoft Office-Version verwenden
NL MaibornWolff wilde deze computers gebruiken met dezelfde Microsoft Office-versie die al in de hele organisatie was geïmplementeerd
alemão | holandês |
---|---|
unternehmen | organisatie |
computer | computers |
microsoft | microsoft |
mit | in |
der | de |
DE Bitte lesen Sie unsere Cookie-Richtlinie für weitere Informationen über die von uns eingesetzten Cookies, ihren Zweck und andere nützliche Informationen.
NL Lees onze pagina Cookiebeleid om meer te weten te komen over de cookies die we gebruiken, hun doel en andere nuttige informatie.
alemão | holandês |
---|---|
zweck | doel |
nützliche | nuttige |
informationen | informatie |
cookies | cookies |
und | en |
andere | andere |
unsere | onze |
lesen | lees |
DE Der SOC-2-Typ-1-Bericht von Mimecast Nordamerika begutachtete die Beschreibung des Mimecast Systems und die Eignung des Designs der eingesetzten Steuerung.
NL Het SOC 2 Type 1-rapport van Mimecast North America rapporteerde over de beschrijving van Mimecasts systeem en de geschiktheid van het ontwerp van de geïmplementeerde controlemechanismen.
alemão | holandês |
---|---|
beschreibung | beschrijving |
systems | systeem |
designs | ontwerp |
typ | type |
mimecast | mimecast |
und | en |
der | de |
von | van |
DE Im Allgemeinen werden die von uns eingesetzten Drittanbieter Deine Daten nur in dem Umfang erheben, nutzen und offenlegen, wie dies erforderlich ist, um die von ihnen erbrachten Dienstleistungen ausführen zu können.
NL Over het algemeen verzamelen, gebruiken en verstrekken deze derden je informatie alleen in de mate die vereist is om hun diensten te kunnen verlenen aan ons.
alemão | holandês |
---|---|
daten | informatie |
erheben | verzamelen |
erforderlich | vereist |
im | in de |
in | in |
und | en |
nutzen | gebruiken |
zu | om |
allgemeinen | algemeen |
ist | is |
können | kunnen |
nur | alleen |
deine | de |
um | over |
DE Die Dimmerergebnisse und die Dimmqualität können in Abhängigkeit von den eingesetzten Leuchtmitteln, den Leitungslängen und den Netzgegebenheiten sowie anderen Einflussfaktoren variieren
NL De dimresultaten en de dimkwaliteit kunnen afhankelijk van de gebruikte lichtbronnen, de kabellengten, de eigenschappen van het lichtnet en andere factoren variëren
alemão | holandês |
---|---|
variieren | variëren |
und | en |
anderen | andere |
können | kunnen |
den | de |
DE Ein Trendteil: Karierter Blazer mit Top-Passform! Schönes Detail sind die seitlich schräg eingesetzten Karo-Partien
NL Een trendy kledingstuk: geruite blazer met top-pasvorm! Mooi detail zijn de schuin geplaatste delen met ruit aan de zijkant
alemão | holandês |
---|---|
detail | detail |
mit | met |
die | de |
ein | een |
sind | zijn |
DE Weitere Informationen zum Datenschutz und zu den eingesetzten Cookies bei Microsoft und Bing Ads finden Sie auf der Website von Microsoft https://privacy.microsoft.com/de-de/privacystatement.
NL Voor meer informatie over privacy en cookies die door Microsoft en Bing Ads worden gebruikt, kunt u terecht op de website van Microsoft op https://privacy.microsoft.com/de-de/privacystatement.
alemão | holandês |
---|---|
informationen | informatie |
cookies | cookies |
microsoft | microsoft |
ads | ads |
https | https |
bing | bing |
website | website |
und | en |
weitere | meer |
datenschutz | privacy |
zu | over |
auf | op |
DE Der SOC-2-Typ-1-Bericht von Mimecast Nordamerika begutachtete die Beschreibung des Mimecast Systems und die Eignung des Designs der eingesetzten Steuerung.
NL Het SOC 2 Type 1-rapport van Mimecast North America rapporteerde over de beschrijving van Mimecasts systeem en de geschiktheid van het ontwerp van de geïmplementeerde controlemechanismen.
alemão | holandês |
---|---|
beschreibung | beschrijving |
systems | systeem |
designs | ontwerp |
typ | type |
mimecast | mimecast |
und | en |
der | de |
von | van |
DE Die in unseren Rechenzentren eingesetzten High-End-Systeme erfüllen auch kritischste Infrastrukturanforderungen. Außerdem ist das Personal an jedem unserer Standorte in der Brandbekämpfung geschult und rund um die Uhr vor Ort.
NL De geavanceerde systemen in onze datacenters voldoen aan de eisen voor zeer kritieke infrastructuur. Op al onze locaties zijn ook medewerkers opgeleid om branden te blussen. Ze zijn 24 uur per dag, 7 dagen per week aanwezig.
alemão | holandês |
---|---|
rechenzentren | datacenters |
personal | medewerkers |
systeme | systemen |
in | in |
uhr | uur |
standorte | locaties |
jedem | ze |
erfüllen | voldoen |
auch | ook |
und | dag |
an | op |
der | de |
DE Diese Strategie ist eindeutig defensiv und soll unsere in Rechenzentren auf der ganzen Welt eingesetzten Erfindungen schützen
NL Deze strategie is duidelijk defensief, nu onze innovaties in verschillende datacenters over de hele wereld worden geïmplementeerd
alemão | holandês |
---|---|
strategie | strategie |
eindeutig | duidelijk |
rechenzentren | datacenters |
ganzen | hele |
welt | wereld |
in | in |
auf der | over |
ist | is |
unsere | onze |
der | de |
und | deze |
DE Die Dimmerergebnisse und die Dimmqualität können in Abhängigkeit von den eingesetzten Leuchtmitteln, den Leitungslängen und den Netzgegebenheiten sowie anderen Einflussfaktoren variieren
NL De dimresultaten en de dimkwaliteit kunnen afhankelijk van de gebruikte lichtbronnen, de kabellengten, de eigenschappen van het lichtnet en andere factoren variëren
alemão | holandês |
---|---|
variieren | variëren |
und | en |
anderen | andere |
können | kunnen |
den | de |
DE Bezieht sich die Einwilligung auf eine bestimmte Art von Dritten, so hat der Auftragsverarbeiter den Verantwortlichen über die von ihm eingesetzten Unterauftragsverarbeiter zu informieren
NL Indien de toestemming betrekking heeft op een bepaald type derde, dient de Verwerker de Verwerkingsverantwoordelijke te informeren over de door hem ingeschakelde sub-verwerkers
alemão | holandês |
---|---|
einwilligung | toestemming |
auftragsverarbeiter | verwerker |
informieren | informeren |
so | indien |
art | type |
auf | op |
hat | heeft |
zu | over |
DE „ Die eingesetzten Produkte sind zwar wichtig, aber viel entscheidender für uns war es, einen Partner zu finden, der mit uns in dieselbe Richtung denkt. Wir wollten am Ende mit der besten Lösung dastehen.“ - Tom Skinner, IT Services
NL "Producten zijn zeker belangrijk, maar voor ons was het vooral van belang om een partner te hebben die met ons meedenkt. Uiteindelijk willen we immers gewoon de beste oplossing.” - Tom Skinner, IT Services
DE Auch die im Wald eingesetzten Maschinen werden mit biologisch abbaubarem Kraftstoff betrieben, sodass eventuelle Leckagen das Ökosystem des Waldbodens nicht schädigen.
NL Zelfs de machines die in het bos worden gebruikt, werken op biologisch afbreekbare brandstof, zodat eventuele lekken het ecosysteem op de bosbodem niet beschadigen.
alemão | holandês |
---|---|
wald | bos |
maschinen | machines |
biologisch | biologisch |
kraftstoff | brandstof |
eventuelle | eventuele |
sodass | zodat |
werden | worden |
nicht | niet |
DE Das Unternehmen wollte diese Computer mit der unternehmensweit eingesetzten Microsoft Office-Version verwenden
NL MaibornWolff wilde deze computers gebruiken met dezelfde Microsoft Office-versie die al in de hele organisatie was geïmplementeerd
alemão | holandês |
---|---|
unternehmen | organisatie |
computer | computers |
microsoft | microsoft |
mit | in |
der | de |
DE Bitte lesen Sie unsere Cookie-Richtlinie für weitere Informationen über die von uns eingesetzten Cookies, ihren Zweck und andere nützliche Informationen.
NL Lees onze pagina Cookiebeleid om meer te weten te komen over de cookies die we gebruiken, hun doel en andere nuttige informatie.
alemão | holandês |
---|---|
zweck | doel |
nützliche | nuttige |
informationen | informatie |
cookies | cookies |
und | en |
andere | andere |
unsere | onze |
lesen | lees |
DE Das Know-how und die eingesetzten Lösungen sollten an einer zentralen Stelle präsentiert werden
NL Ze wilden een website maken die laat zien wat hun merk en waarde zijn en hun oplossingen en expertise op één plek presenteren
alemão | holandês |
---|---|
lösungen | oplossingen |
stelle | plek |
und | en |
an | op |
präsentiert | zijn |
DE Wir überwachen die Okta-Einführung in Ihrem Unternehmen und die Zufriedenheitsmetriken, damit Sie optimal von den eingesetzten Produkten profitieren
NL Wij bewaken de cijfers voor de ingebruikname en waardering van Okta om te waarborgen dat u alles uit uw producten haalt
alemão | holandês |
---|---|
überwachen | bewaken |
und | en |
damit | om |
von | van |
DE Opsgenie arbeitet nahtlos mit den von dir eingesetzten Tools zusammen
NL Opsgenie werkt perfect met de tools die jij gebruikt
alemão | holandês |
---|---|
arbeitet | werkt |
nahtlos | perfect |
tools | tools |
zusammen | met |
den | de |
DE Die Auswahl und Dosierung der Zutaten sowie die Effektivität der für den Produktionsprozess eingesetzten Maschinen sind charakteristische Elemente für die Qualität und Echtheit des Produkts.
NL De keuze en dosering van de ingrediënten en de effectiviteit van de machines die worden gebruikt voor het productieproces vertegenwoordigen onderscheidende elementen van de kwaliteit en echtheid van het product.
alemão | holandês |
---|---|
auswahl | keuze |
zutaten | ingrediënten |
effektivität | effectiviteit |
maschinen | machines |
produkts | product |
und | en |
qualität | kwaliteit |
für | voor |
elemente | elementen |
DE Die SISTRIX Toolbox ist derzeit das beliebteste SEO-Tool in Deutschland und entwickelt sich zu einem der international am häufigsten eingesetzten.
NL SISTRIX Toolbox is momenteel de meest populaire SEO-tool in Duitsland en het wordt een van de meest gebruikte internationale tools.
alemão | holandês |
---|---|
derzeit | momenteel |
deutschland | duitsland |
international | internationale |
tool | tools |
in | in |
und | en |
ist | is |
der | de |
DE Greifen Sie mit IMAP auf Ihre Sbb.rs E-Mail zu. - Oktober 2021 - Mailbird
NL Toegang tot je Sbb.rs account via IMAP - Oktober 2021 - Mailbird
alemão | holandês |
---|---|
imap | imap |
sbb | sbb |
oktober | oktober |
ihre | je |
zu | tot |
DE Greifen Sie auf Ihr Sbb.rs Konto, über ein E-Mail-Programm mit IMAP, zu
NL Toegang tot je Sbb.rs account van een mailprogramma via IMAP
alemão | holandês |
---|---|
sbb | sbb |
konto | account |
imap | imap |
ihr | je |
über | van |
ein | een |
zu | tot |
DE Richten Sie Ihr Sbb.rs Konto mit Ihrem E-Mail-Programm mithilfe von IMAP ein
NL Je Sbb.rs account instellen op je mailprogramma met IMAP
alemão | holandês |
---|---|
sbb | sbb |
konto | account |
imap | imap |
ihr | je |
mithilfe | met |
mit | op |
richten | instellen |
DE Um über ein Desktop-E-Mail-Programm auf Ihr Sbb.rs E-Mail-Konto zuzugreifen, benötigen Sie die folgenden IMAP und SMTP-Einstellungen:
NL Om toegang te krijgen tot je Sbb.rs account vanaf een mailprogramma op je computer, heb je IMAP en de SMTP-instellingen hieronder nodig:
alemão | holandês |
---|---|
sbb | sbb |
benötigen | nodig |
imap | imap |
konto | account |
programm | computer |
zuzugreifen | krijgen |
folgenden | een |
und | en |
ihr | je |
auf | hieronder |
DE Mailbird kann möglicherweise die Servereinstellungen für Sbb.rs automatisch für Sie erkennen.
NL Mailbird kan de serveerinstellingen voor Sbb.rs mogelijk automatisch voor je vinden.
alemão | holandês |
---|---|
sbb | sbb |
automatisch | automatisch |
möglicherweise | mogelijk |
erkennen | kan |
DE Hier sind einige häufig gestellte Fragen für Sbb.rs mit ihren Antworten
NL Hier vind je veelgestelde vragenSbb.rs en antwoorden
alemão | holandês |
---|---|
antworten | antwoorden |
häufig gestellte fragen | veelgestelde |
hier | hier |
fragen | je |
Mostrando 50 de 50 traduções