DE Tagwerk vollbracht? Zieh einfach leicht am Griff und lass wieder los. Schon verschwindet die Leinwand im schützenden Metallgehäuse, sicher und dezent verstaut. Und jederzeit bereit, dich aufs Neue in deinen Content eintauchen zu lassen.
DE Tagwerk vollbracht? Zieh einfach leicht am Griff und lass wieder los. Schon verschwindet die Leinwand im schützenden Metallgehäuse, sicher und dezent verstaut. Und jederzeit bereit, dich aufs Neue in deinen Content eintauchen zu lassen.
NL Zit het erop? Trek kort aan het handvat en laat het weer los. Het scherm verdwijnt keurig en onzichtbaar in de beschermende metalen behuizing. Klaar om je elke keer weer opnieuw onder te dompelen.
alemão | holandês |
---|---|
griff | handvat |
leinwand | scherm |
im | in de |
bereit | klaar |
in | in |
und | en |
zu | om |
lassen | laat |
wieder | weer |
sicher | te |
los | de |
DE Tagwerk vollbracht? Zieh einfach leicht am Griff und lass wieder los. Schon verschwindet die Leinwand im schützenden Metallgehäuse, sicher und dezent verstaut. Und jederzeit bereit, dich aufs Neue in deinen Content eintauchen zu lassen.
NL Zit het erop? Trek kort aan het handvat en laat het weer los. Het scherm verdwijnt keurig en onzichtbaar in de beschermende metalen behuizing. Klaar om je elke keer weer opnieuw onder te dompelen.
alemão | holandês |
---|---|
griff | handvat |
leinwand | scherm |
im | in de |
bereit | klaar |
in | in |
und | en |
zu | om |
lassen | laat |
wieder | weer |
sicher | te |
los | de |
DE Dieser kabellose Reiniger mit kürzerer Akkulaufzeit wurde für harte Böden und kleinere Häuser entwickelt, in denen er problemlos verstaut werden
NL Deze snoerloze reiniger met een kortere levensduur van de batterij is ontworpen voor harde vloeren en kleinere huizen, waar hij gemakkelijk kan worden
alemão | holandês |
---|---|
böden | vloeren |
kleinere | kleinere |
entwickelt | ontworpen |
problemlos | gemakkelijk |
häuser | huizen |
er | hij |
und | en |
wurde | is |
werden | worden |
für | voor |
den | de |
DE Am Ende waren es ironischerweise die physischen Tasten auf dem Beleuchtungspaneel, die auf der linken Seite des Rads gegen das Armaturenbrett verstaut sind, die dieses Rätsel gelöst haben
NL Uiteindelijk waren het, ironisch genoeg, de fysieke knoppen op het verlichtingspaneel - dat aan de linkerkant van het wiel tegen het dashboard is weggestopt - die dat raadsel oplosten
alemão | holandês |
---|---|
physischen | fysieke |
tasten | knoppen |
linken | linkerkant |
armaturenbrett | dashboard |
ende | uiteindelijk |
am | op |
seite | van |
dieses | is |
DE Natürlich kann es in der Nutzlastbucht verstaut werden und kann wie vor drei Jahrzehnten vom Remote Manipulator System oder RMS-Roboterarm herausgehoben werden.
NL Uiteraard kan het in de laadruimte worden opgeborgen, klaar om te worden opgetild door het Remote Manipulator System of de RMS-robotarm, net als drie decennia geleden.
alemão | holandês |
---|---|
natürlich | uiteraard |
jahrzehnten | decennia |
remote | remote |
system | system |
in | in |
oder | of |
kann | kan |
werden | worden |
es | geleden |
DE Das Dach des 911 Targa ist vollständig abnehmbar und kann vorne im Auto verstaut werden. Es gibt auch eine aus Ziegeln gebaute Rundum-Heckscheibe.
NL En het dak van de 911 Targa is volledig afneembaar en kan voorin de auto worden opgeborgen. Er is ook een van stenen omhullende achterruit.
alemão | holandês |
---|---|
dach | dak |
auch | ook |
und | en |
vollständig | volledig |
kann | kan |
werden | worden |
auto | de |
gibt | is |
DE Das Kit wird in einer Tasche geliefert, in der alles verstaut werden kann. Sie müssen also keinen eigenen Rucksack mitnehmen, wenn Sie keine große Tasche mit sich herumtragen möchten.
NL De kit wordt geleverd in een tas die alles kan dragen, wat betekent dat je niet je eigen rugzak hoeft mee te nemen als je geen grote tas bij je wilt hebben.
alemão | holandês |
---|---|
tasche | tas |
rucksack | rugzak |
große | grote |
möchten | wilt |
mitnehmen | nemen |
kann | kan |
in | in |
alles | alles |
keinen | je |
keine | geen |
wird | wordt |
wenn | als |
mit | geleverd |
der | de |
DE Wenn die Kamera verstaut ist, ist sie durch eine abnehmbare Kunststoffabdeckung geschützt, die sie sicher an Ort und Stelle hält und sicherstellt, dass sie sich nicht zu stark bewegen kann.
NL Wanneer de camera is opgeborgen, wordt hij beschermd door een verwijderbare plastic hoes die hem stevig op zijn plaats houdt, zodat hij niet te veel kan bewegen.
alemão | holandês |
---|---|
kamera | camera |
hält | houdt |
bewegen | bewegen |
zu | zodat |
geschützt | beschermd |
an | op |
kann | kan |
ist | is |
durch | door |
ort | plaats |
nicht | niet |
DE Farbfolien und Farbfolienhalter werden in einem kompakten Hard Case verstaut.
NL Gels en gelhouder in een compacte, stevige case.
alemão | holandês |
---|---|
kompakten | compacte |
case | case |
in | in |
und | en |
werden | een |
DE In den seitlichen Eingrifftaschen mit Reißverschluss können kleine Wertgegenstände sicher verstaut werden.
NL Kleine waardevolle spullen kunnen veilig worden opgeborgen in de zijzakken met ritssluiting.
alemão | holandês |
---|---|
reißverschluss | ritssluiting |
kleine | kleine |
in | in |
den | de |
sicher | veilig |
werden | worden |
können | kunnen |
DE Da es sehr wenig Platz einnimmt, kann es leicht in einem Beutel oder Rucksack verstaut werden.
NL Door zijn minimale omvang is dit mes gemakkelijk weg te stoppen in een broekzak of rugzak.
alemão | holandês |
---|---|
leicht | gemakkelijk |
rucksack | rugzak |
in | in |
platz | door |
oder | of |
wenig | een |
sehr | te |
es | dit |
DE Da es nur wenig Platz einnimmt, kann es leicht in Beutel oder Rucksack verstaut werden.
NL Door zijn minimale omvang is dit mes gemakkelijk weg te stoppen in een broekzak of rugzak.
alemão | holandês |
---|---|
rucksack | rugzak |
leicht | gemakkelijk |
in | in |
platz | door |
oder | of |
wenig | een |
kann | is |
es | dit |
DE Griffbereit verstaut dank Magnetleisten fürs Werkzeug
NL Klaar voor het grijpen dankzij magneetrek voor gereedschappen
alemão | holandês |
---|---|
dank | dankzij |
DE Und dann, zu Hause angekommen, stellt sich die Frage, wo nun all die Vorräte in der Küche oder in der Vorratskammer verstaut werden sollen
NL En dan, wanneer men weer thuis is, staat men voor het probleem waar men deze hele voorraden in vredesnaam in de keuken moet opbergen
alemão | holandês |
---|---|
küche | keuken |
wo | waar |
in | in |
und | en |
hause | thuis |
stellt | voor |
der | de |
oder | is |
DE Der Buddha selbst hat einen wiederverschließbaren Kopf, was bedeutet, dass die Samen in der Originalverpackung verstaut werden können, solange sie nicht in Benutzung sind
NL De Buddha is hersluitbaar via het hoofd, wat betekent dat de zaden in de originele verpakking kunnen worden bewaard, mocht je niet alles in een keer willen gebruiken
alemão | holandês |
---|---|
kopf | hoofd |
bedeutet | betekent |
samen | zaden |
in | in |
benutzung | gebruiken |
was | wat |
können | kunnen |
der | de |
einen | een |
dass | dat |
werden | worden |
nicht | niet |
DE Sie können gefaltet und geformt werden, um in größeren Tüten, Taschen und Koffern verstaut zu werden
NL Je kunt deze zakjes vouwen en zo vormen dat ze in het kleine vakje van een grotere tas of koffer passen
alemão | holandês |
---|---|
größeren | grotere |
in | in |
und | en |
sie | ze |
können | kunt |
DE Plötzlich passte in eine Hemdtasche, was vorher in einer Tasche verstaut werden musste.
NL Ineens kon je in een borstzak passen wat voorheen in een tas moest worden opgeborgen.
alemão | holandês |
---|---|
tasche | tas |
in | in |
was | wat |
werden | worden |
vorher | een |
DE Auch in diesem Fall muss das Fahrrad auseinandergebaut und in einem Transportsack verstaut werden.
NL Ook in dit geval moet de fiets worden gedemonteerd en in een daarvoor bestemde zak worden vervoerd.
alemão | holandês |
---|---|
fahrrad | fiets |
auch | ook |
in | in |
und | en |
werden | worden |
DE Wir bieten Ihnen Audionavigation an, die Sie immer hören können – ganz gleich, ob Sie Ihr Smartphone am Lenker befestigt oder in Ihrer Tasche verstaut haben
NL We bieden audionavigatie die u kunt horen als uw telefoon aan uw stuur zit of in uw zak zit
alemão | holandês |
---|---|
können | kunt |
smartphone | telefoon |
lenker | stuur |
tasche | zak |
wir | we |
bieten | bieden |
sie | u |
hören | horen |
oder | of |
in | in |
ihr | uw |
DE Mit nur 2 kg kann er mühelos in Overhead-Stauschränken verstaut werden, von jedem, der einen leicht manövrierbaren Koffer sucht.
NL Met slechts 2 kg kan het probleemloos worden opgeborgen in bovenliggende opbergvakken door iedereen die op zoek is naar een gemakkelijk wendbare koffer.
alemão | holandês |
---|---|
koffer | koffer |
in | in |
leicht | gemakkelijk |
kann | kan |
sucht | zoek |
nur | slechts |
werden | worden |
jedem | een |
der | het |
DE Wenn Sie darüber nachdenken, wie Sie Ihre Geräte verwenden, wird Ihnen bewusst, was sicher verstaut werden kann und was leicht transportiert werden muss.
NL Als u nadenkt over hoe u uw apparaten gebruikt, weet u wat u veilig kunt opbergen en wat u gemakkelijk kunt verplaatsen.
alemão | holandês |
---|---|
geräte | apparaten |
leicht | gemakkelijk |
und | en |
verwenden | gebruikt |
sicher | veilig |
über | over |
wenn | als |
ihre | uw |
wird | verplaatsen |
was | wat |
wie | hoe |
ihnen | u |
DE Dieses spezielle Objektiv fährt beim Einschalten der Kamera elektronisch aus - sein Zoom ist auch elektronisch tonnengesteuert - um es etwas größer zu machen, aber es ist ziemlich ordentlich verstaut.
NL Die specifieke lens schuift elektronisch uit bij het inschakelen van de camera - de zoom is ook elektronisch tongestuurd - om hem iets groter te maken, maar opgeborgen is hij best netjes.
alemão | holandês |
---|---|
spezielle | specifieke |
einschalten | inschakelen |
elektronisch | elektronisch |
zoom | zoom |
größer | groter |
ordentlich | netjes |
kamera | camera |
objektiv | lens |
etwas | iets |
er | hij |
ist | is |
auch | ook |
zu | bij |
der | de |
machen | van |
aber | maar |
DE Sehr gut gefällt uns jedoch, dass er nach innen am Körper verstaut werden kann, damit er nicht zerkratzt wird.
NL We vinden het echter heel prettig dat het in het lichaam kan worden opgeborgen, zodat u er zeker van bent dat er geen krassen op komen.
alemão | holandês |
---|---|
körper | lichaam |
gut | prettig |
sehr | heel |
am | op |
kann | kan |
jedoch | echter |
werden | worden |
uns | we |
dass | dat |
DE Am Ende waren es ironischerweise die physischen Tasten auf dem Beleuchtungspaneel, die auf der linken Seite des Rads gegen das Armaturenbrett verstaut sind, die dieses Rätsel gelöst haben
NL Uiteindelijk waren het, ironisch genoeg, de fysieke knoppen op het verlichtingspaneel - dat aan de linkerkant van het wiel tegen het dashboard is weggestopt - die dat raadsel oplosten
alemão | holandês |
---|---|
physischen | fysieke |
tasten | knoppen |
linken | linkerkant |
armaturenbrett | dashboard |
ende | uiteindelijk |
am | op |
seite | van |
dieses | is |
DE In einem Daypack wird alles verstaut, was man für einen Tag in der City benötigt
NL In een daypack kun je alles kwijt dat je gedurende de dag nodig hebt
alemão | holandês |
---|---|
benötigt | nodig |
in | in |
alles | alles |
der | de |
tag | dag |
DE Selbst in den kleinsten Daypacks ist Platz für das Wichtigste: Smartphone, Portemonnaie, Schlüssel, Taschentücher, eine kleine Trinkflasche und allerhand Kleinkram sind hier sicher verstaut
NL Zelfs in de kleinste daypacks is plaats voor het belangrijkste: smartphone, portemonnee, sleutels, zakdoek, een kleine drinkfles en al je benodigdheden berg je veilig op in je rugzak
alemão | holandês |
---|---|
kleinsten | kleinste |
platz | plaats |
smartphone | smartphone |
kleine | kleine |
in | in |
schlüssel | sleutels |
und | en |
wichtigste | belangrijkste |
für | voor |
portemonnaie | op |
sicher | veilig |
ist | is |
den | de |
DE Spezielle Rucksäcke fürs Büro sind so konzipiert, dass handelsübliche Laptops sowie DIN A4-Unterlagen hineinpassen und in einem eigenen Fach sicher verstaut werden können
NL Speciale rugzakken voor naar kantoor zijn zo ontworpen dat de meeste laptops en A4-documenten erin passen en veilig opgeborgen kunnen worden in een eigen laptopvak of documentenvak
alemão | holandês |
---|---|
rucksäcke | rugzakken |
büro | kantoor |
konzipiert | ontworpen |
laptops | laptops |
so | zo |
in | in |
und | en |
a | een |
werden | worden |
sicher | veilig |
können | kunnen |
sind | zijn |
dass | dat |
DE Bildschirm kann zum Schutz nicht verstaut werden
NL Scherm kan niet worden opgeborgen ter bescherming
alemão | holandês |
---|---|
bildschirm | scherm |
schutz | bescherming |
nicht | niet |
kann | kan |
werden | worden |
zum | ter |
DE Da es sehr wenig Platz einnimmt, kann es leicht in einem Beutel oder Rucksack verstaut werden.
NL Door zijn minimale omvang is dit mes gemakkelijk weg te stoppen in een broekzak of rugzak.
alemão | holandês |
---|---|
leicht | gemakkelijk |
rucksack | rugzak |
in | in |
platz | door |
oder | of |
wenig | een |
sehr | te |
es | dit |
DE Da es nur wenig Platz einnimmt, kann es leicht in Beutel oder Rucksack verstaut werden.
NL Door zijn minimale omvang is dit mes gemakkelijk weg te stoppen in een broekzak of rugzak.
alemão | holandês |
---|---|
rucksack | rugzak |
leicht | gemakkelijk |
in | in |
platz | door |
oder | of |
wenig | een |
kann | is |
es | dit |
DE Das Messer kann platzsparend in der Hosentasche verstaut werden und ist beim Unkraut jäten oder Abschneiden von Wurzeln griffbereit.
NL Het past goed in uw zak en het kan er worden uitgehaald om onkruid te wieden of wortels door te snijden.
alemão | holandês |
---|---|
wurzeln | wortels |
in | in |
oder | of |
und | en |
kann | kan |
werden | worden |
DE Natürlich kann es in der Nutzlastbucht verstaut werden und kann wie vor drei Jahrzehnten vom Remote Manipulator System oder RMS-Roboterarm herausgehoben werden.
NL Uiteraard kan het in de laadruimte worden opgeborgen, klaar om te worden opgetild door het Remote Manipulator System of de RMS-robotarm, net als drie decennia geleden.
alemão | holandês |
---|---|
natürlich | uiteraard |
jahrzehnten | decennia |
remote | remote |
system | system |
in | in |
oder | of |
kann | kan |
werden | worden |
es | geleden |
DE Verstaut, verpackt – alles ordentlich gemacht! Mit unseren Ordnungshütern bist perfekt für deine kulinarische Meal-Prep gewappnet.
NL Opgeborgen, ingepakt - alles opgeruimd! Met onze ordebewakers ben je perfect uitgerust voor je culinaire maaltijdbereiding.
DE Die Rundungen an den Rändern sind nur dezent, machen es aber angenehmer in der Hand
NL De rondingen aan de randen zijn slechts subtiel, maar ze maken het een fijner apparaat om vast te houden
alemão | holandês |
---|---|
dezent | subtiel |
aber | maar |
DE Während Jungen die langen Socken dezent unter der Hose tragen, können Mädchen sie mit den hübschen Designs auch gut zu Kleidern oder Röcken stylen
NL Terwijl jongens de lange sokken discreet dragen onder hun broek, kunnen meisjes ook stijlvol zijn met jurken of rokken met de mooie ontwerpen
alemão | holandês |
---|---|
jungen | jongens |
langen | lange |
socken | sokken |
hose | broek |
tragen | dragen |
mädchen | meisjes |
designs | ontwerpen |
oder | of |
auch | ook |
gut | mooie |
unter | onder |
DE Wenn Sie mehrere Filter verwenden, sollten Sie diese gruppieren. Ein heller Rahmen betont diese Gruppen dezent und signalisiert, dass sie jeweils gleichartige Daten enthalten.
NL Als er meerdere filters zijn, probeer ze dan te groeperen. Een lichte rand om de filters geeft een subtiele visuele hint dat ze bij elkaar horen.
alemão | holandês |
---|---|
filter | filters |
rahmen | rand |
enthalten | zijn |
sie | de |
wenn | als |
dass | dat |
DE Beleuchtung, Kameras, Smartphones und mehr – befestige dein Gear in jedem Winkel, direkt in Reichweite oder dezent im Hintergrund
NL Gebruik je lampen, camera’s, telefoons en meer onder elke hoek, binnen handbereik of verder dan gewoonlijk
alemão | holandês |
---|---|
dein | je |
kameras | cameras |
und | en |
jedem | elke |
winkel | hoek |
oder | of |
mehr | meer |
in | binnen |
DE Von klassisch-elegant über dezent-minimalistisch bis zu stilvoll-ausgeprägt variieren die Formen der Damenbrillen
NL Van klassiek-elegant, puristisch tot stijlvol-extravagant variëren de vormen van de brillen voor dames
alemão | holandês |
---|---|
variieren | variëren |
formen | vormen |
über | van |
der | de |
DE Sein Design ist für Razers Standards dezent, und die Passform und das Gefühl sind beide wirklich solide, was zu einem Gesamtpaket führt, das es wert ist, in Betracht gezogen zu werden.
NL Het ontwerp is ingetogen volgens de normen van Razer, en de pasvorm en het gevoel zijn beide erg solide, wat zorgt voor een totaalpakket dat het overwegen waard is.
alemão | holandês |
---|---|
standards | normen |
passform | pasvorm |
gefühl | gevoel |
solide | solide |
wert | waard |
betracht | overwegen |
design | ontwerp |
und | en |
was | wat |
für | voor |
beide | beide |
zu | erg |
ist | is |
sind | zijn |
DE In Zürich halten sich die Alpen dezent im Hintergrund. Dafür stehen hier Kultur, Geschichte und turbulentes Grossstadtleben im Zentrum.
NL In Zürich liggen de Alpen bescheiden op de achtergrond.
alemão | holandês |
---|---|
zürich | zürich |
alpen | alpen |
hintergrund | achtergrond |
stehen | liggen |
in | in |
DE Druckbluse In einer dezent glänzenden Satin-Qualität. Mit modischen Brustabnähern, farblich abgestimmten Knöpfen und schmalen Knopfmanschetten.
NL Blouse van stijlvol glanzend satijn. Met modieuze coupenaden, qua kleur bijpassende knopen en smalle knoopmanchetten.
alemão | holandês |
---|---|
und | en |
DE Angenehm weich und warm auf der Haut durch die dezent strukturierte Jersey-Crêpe-Qualität.
NL Het subtiel gestructureerde jersey-crêpe is heerlijk zacht en warm op de huid.
alemão | holandês |
---|---|
weich | zacht |
warm | warm |
haut | huid |
dezent | subtiel |
und | en |
auf | op |
der | de |
DE Von einfarbig, über dezent bis auffällig gemustert, jeder Geschmack und Stil wird bei FALKE bedient
NL Van monochroom tot subtiel tot opvallende patronen, elke smaak en stijl wordt U geserveerd bij FALKE
alemão | holandês |
---|---|
dezent | subtiel |
geschmack | smaak |
wird | wordt |
stil | stijl |
und | en |
bis | tot |
über | van |
DE Ob Medikament, Messung oder Training. MyTherapy erinnert Sie dezent. So entgeht Ihnen nichts mehr. Und Sie haben den Kopf frei für die schönen Dinge des Lebens.
NL Of het nu om medicijnen, metingen of oefeningen gaat, MyTherapy's herinneringen zijn betrouwbaar, zo vergeet u nooit meer uw medicijnen in te nemen en kunt u zich richten op de belangrijkste dingen in het leven.
alemão | holandês |
---|---|
messung | metingen |
so | zo |
oder | of |
und | en |
mehr | meer |
dinge | dingen |
lebens | leven |
DE Selbst wenn Sie noch nicht bereit sind, auf Muster zu setzen, ist ein dezent gemustertes Kurzarm-Hemd der perfekte Begleiter für den Sommer.
NL Het is supermakkelijk om een goede outfit samen te stellen met perfect passend overhemd, of om goed gekleed voor de dag te komen op het strand.
alemão | holandês |
---|---|
perfekte | perfect |
hemd | overhemd |
zu | om |
ist | is |
für | voor |
ein | een |
DE Sie können durch Form und Farbe einer Brille alles erreichen: aus dem Rahmen fallen, sich dezent zurücknehmen, Ihren Typ unterstreichen oder optisch in eine völlig neue Rolle schlüpfen
NL U kunt met de vorm en kleur van een bril alles bereiken: opvallen, zich bescheiden terugtrekken, uw type benadrukken of optisch een volledig nieuwe rol aannemen
alemão | holandês |
---|---|
form | vorm |
brille | bril |
typ | type |
optisch | optisch |
neue | nieuwe |
rolle | rol |
und | en |
oder | of |
farbe | kleur |
alles | alles |
erreichen | bereiken |
können | kunt |
dem | de |
DE Ob minimalistisch oder dezent crazy - du findest ganz sicher deine Favorites.
NL Of het nu minimalistisch of discreet gek is - je vindt zeker je favorieten.
alemão | holandês |
---|---|
minimalistisch | minimalistisch |
oder | of |
sicher | zeker |
deine | je |
findest | vindt |
DE Dabei zeichnen sie sich durch hohe Farbbrillanz, eine dezent glänzende Oberfläche und ihr federleichtes, robustes Kunststoff-Material aus
NL Misschien ken jij PVC alleen maar als vloerbedekking, maar dit materiaal kan echt veel meer dan onder je voeten liggen
alemão | holandês |
---|---|
material | materiaal |
ihr | je |
eine | onder |
sie | jij |
und | dit |
DE Mit Topfmagneten können Sie daher Befestigungslösungen finden, die sehr stark haften und gleichzeitig aufgrund der flachen Form dezent sind
NL Met potmagneten kunt u daarom bevestigingsoplossingen vinden, die heel stevig vast blijven zitten en tegelijkertijd door hun platte vorm onopvallend zijn
alemão | holandês |
---|---|
flachen | platte |
form | vorm |
finden | vinden |
und | en |
sie | u |
sehr | heel |
können | kunt |
sind | zijn |
daher | daarom |
DE Der große Vorteil: Die kleinen Kraftprotze lassen sich oftmals dezent an Möbelstücken anbringen
NL Het grote voordeel: De kleine krachtpatsers kunnen vaak decent in of aan meubelstukken worden aangebracht
alemão | holandês |
---|---|
große | grote |
vorteil | voordeel |
oftmals | vaak |
kleinen | kleine |
lassen | kunnen |
der | de |
an | aan |
Mostrando 50 de 50 traduções