DE Die Herberge «Drei Könige» oder «Zu den Drei Königen» am Blumenrain 8 in Basel ist 1681 erstmals belegt.
DE Die Herberge «Drei Könige» oder «Zu den Drei Königen» am Blumenrain 8 in Basel ist 1681 erstmals belegt.
NL De herberg “Drei Könige” of “Zu den Drei Königen” aan de Blumenrain 8 in Basel opende in 1681 voor het eerst zijn deuren voor gasten.
alemão | holandês |
---|---|
basel | basel |
oder | of |
in | in |
den | de |
DE Die Herberge «Drei Könige» oder «Zu den Drei Königen» am Blumenrain 8 in Basel ist 1681 erstmals belegt.
NL De herberg “Drei Könige” of “Zu den Drei Königen” aan de Blumenrain 8 in Basel opende in 1681 voor het eerst zijn deuren voor gasten.
alemão | holandês |
---|---|
basel | basel |
oder | of |
in | in |
den | de |
DE Jüngst wurde das Kunstmuseum Basel um einen Neubau ergänzt. Es besteht jetzt aus drei Häusern. Zeitgenössische Kunst versammelt das Kunstmuseum Basel | Gegenwart, das zu Fuss in gut fünf Minuten vom Hauptbau aus zu erreichen ist.
NL Recentelijk is het Kunstmuseum Basel met nieuwbouw uitgebreid. Het bestaat nu uit drie gebouwen. Kunstmuseum Basel heeft een collectie eigentijdse kunst | Tegenwoordige tijd, te voet bereikbaar in pakweg vijf minuten vanaf het hoofdgebouw.
alemão | holandês |
---|---|
basel | basel |
kunst | kunst |
fuss | voet |
jetzt | nu |
in | in |
minuten | minuten |
drei | drie |
besteht | is |
um | vanaf |
zu | met |
DE Das Hotel Schweizerhof Basel ist mit seinen über 155 Jahren eines der ältesten Hotels in der Stadt Basel
NL Hotel Schweizerhof Basel bestaat al ruim 155 jaar en is daarmee een van de oudste hotels in de stad Basel
alemão | holandês |
---|---|
basel | basel |
ältesten | oudste |
stadt | stad |
schweizerhof | schweizerhof |
in | in |
hotel | hotel |
hotels | hotels |
jahren | een |
über | van |
DE Jüngst wurde das Kunstmuseum Basel um einen Neubau ergänzt. Es besteht jetzt aus drei Häusern. Zeitgenössische Kunst versammelt das Kunstmuseum Basel | Gegenwart, das zu Fuss in gut fünf Minuten vom Hauptbau aus zu erreichen ist.
NL Recentelijk is het Kunstmuseum Basel met nieuwbouw uitgebreid. Het bestaat nu uit drie gebouwen. Kunstmuseum Basel heeft een collectie eigentijdse kunst | Tegenwoordige tijd, te voet bereikbaar in pakweg vijf minuten vanaf het hoofdgebouw.
alemão | holandês |
---|---|
basel | basel |
kunst | kunst |
fuss | voet |
jetzt | nu |
in | in |
minuten | minuten |
drei | drie |
besteht | is |
um | vanaf |
zu | met |
DE Das Hotel Schweizerhof Basel ist mit seinen über 155 Jahren eines der ältesten Hotels in der Stadt Basel
NL Hotel Schweizerhof Basel bestaat al ruim 155 jaar en is daarmee een van de oudste hotels in de stad Basel
alemão | holandês |
---|---|
basel | basel |
ältesten | oudste |
stadt | stad |
schweizerhof | schweizerhof |
in | in |
hotel | hotel |
hotels | hotels |
jahren | een |
über | van |
DE Die Kulturstadt für Geniesser bietet mit 40 Museen die höchste Museumsdichte des Landes. Zudem verfügt Basel über eine schöne Altstadt, moderne Architektur und den Rhein, der zum Verweilen einlädt.
NL Met 40 musea biedt de cultuurstad voor genieters de hoogste 'museumdichtheid' van het land. Bovendien beschikt Basel over een fraaie binnenstad, moderne architectuur en de Rijn, die je uitnodigt tot verpozen.
alemão | holandês |
---|---|
bietet | biedt |
museen | musea |
basel | basel |
moderne | moderne |
architektur | architectuur |
rhein | rijn |
verfügt | beschikt |
und | en |
höchste | hoogste |
landes | land |
für | voor |
über | van |
DE Mehr erfahren über: Kunstmuseum Basel
NL Meer info over: Kunstmuseum Basel
alemão | holandês |
---|---|
basel | basel |
mehr | meer |
über | over |
DE Eingebettet zwischen Aare und Rhein liegt die Hügellandschaft des Aargauer Jura. Die abwechslungsreiche Stufenlandschaft aus Tal, Tafeljura und Berg ist der grösste Natur- und Erholungsraum zwischen Basel und Zürich.
NL Ingeklemd tussen Aare en Rijn ligt het heuvellandschap van de Aargauer Jura. Het afwisselende terrassenlandschap van dal, plateau Tafel-Jura en berg vormt het grootste natuur- en ontspanningsgebied tussen Bazel en Zürich.
alemão | holandês |
---|---|
aare | aare |
rhein | rijn |
tal | dal |
berg | berg |
basel | bazel |
zürich | zürich |
jura | jura |
liegt | ligt |
und | en |
grösste | het grootste |
DE Mehr erfahren über: Urbane Kunst in Basel
NL Meer info over: In de voetsporen van de jonge Le Corbusier
alemão | holandês |
---|---|
erfahren | de |
in | in |
mehr | meer |
über | van |
DE Basel hat im öffentlichen Raum reichhaltige Kunst und urbane Entdeckungen zu bieten. Die Werke von nationalen und internationalen Graffiti- und Streetart-Künstlern können an verschiedenen Orten in der Stadt bewundert werden.
NL Op de reis door de historie van de architectuur speelt niet de stad zelf de hoofdrol, maar de beroemdste inwoner: Charles-Edouard Jeanneret, beter bekend als Le Corbusier.
alemão | holandês |
---|---|
kunst | architectuur |
stadt | stad |
an | op |
orten | de |
DE Mehr erfahren über: + Urbane Kunst in Basel
NL Meer info over: + In de voetsporen van de jonge Le Corbusier
alemão | holandês |
---|---|
erfahren | de |
in | in |
mehr | meer |
über | van |
DE In der Kulturmetropole Basel gibt es rund 40 Museen
NL Er zijn ongeveer 40 musea in de cultuurmetropool Basel
alemão | holandês |
---|---|
basel | basel |
museen | musea |
in | in |
gibt | er zijn |
der | de |
DE Zahlreiche Fluggesellschaften landen in Zürich, Genf, Basel und Bern Belp. Die Schweizer Fluggesellschaft SWISS bedient mehr als 100 Destinationen, 76 in Europa und 26 in Übersee.
NL Talrijke luchtvaartmaatschappijen landen in Zürich, Genève en Basel. De Zwitserse luchtvaartmaatschappij SWISS vliegt momenteel op 100 bestemmingen, waarvan 76 in Europa en 26 overzeese bestemmingen.
alemão | holandês |
---|---|
zahlreiche | talrijke |
fluggesellschaften | luchtvaartmaatschappijen |
zürich | zürich |
genf | genève |
basel | basel |
fluggesellschaft | luchtvaartmaatschappij |
destinationen | bestemmingen |
europa | europa |
in | in |
und | en |
schweizer | zwitserse |
swiss | swiss |
als | |
die | de |
DE Mehr erfahren über: Jugendherberge Basel
NL Meer info over: Jeugdherberg Bazel (Swiss Lodge)
alemão | holandês |
---|---|
basel | bazel |
mehr | meer |
über | over |
DE die Sammlung Oskar Reinhart in Winterthur oder die von Emmanuel Hoffmann in Basel.
NL de collectie van Oskar Reinhart in Winterthur, of die van Emmanuel Hoffmann in Bazel.
alemão | holandês |
---|---|
sammlung | collectie |
winterthur | winterthur |
basel | bazel |
in | in |
oder | of |
die | de |
von | van |
DE An Bord der Flotte der Basler Personenschifffahrt gibt es immer etwas zu erleben; Schleusenfahrten zwischen Basel und Rheinfelden, Stadt- und Hafenrundfahrten, Fondue mit Musik und vieles mehr.
NL Aan boord van de vloot van de Basler passagiersscheepvaart valt er altijd wat te beleven; sluistochten tussen Basel en Rheinfelden, stads- en havenrondvaarten, fondue met muziek en nog veel meer.
alemão | holandês |
---|---|
flotte | vloot |
fondue | fondue |
musik | muziek |
immer | altijd |
und | en |
bord | met |
basel | basel |
vieles | te |
mehr | meer |
DE Mehr erfahren über: + Kunstmuseum Basel
NL Meer info over: + Kunstmuseum Basel
alemão | holandês |
---|---|
basel | basel |
mehr | meer |
über | over |
DE Mehr erfahren über: + Jugendherberge Basel
NL Meer info over: + Jeugdherberg Bazel (Swiss Lodge)
alemão | holandês |
---|---|
basel | bazel |
mehr | meer |
über | over |
DE Klicken Sie hier, um Uploads für Paul Basel anzuzeigen
NL Klik om uploads voor Paul Basel te bekijken
alemão | holandês |
---|---|
klicken | klik |
paul | paul |
basel | basel |
für | voor |
DE Das prachtvolle Hotel ist ein lebendiger Kulturort voller Geschichte und Stil an zentraler Lage zwischen Bern, Basel und Zürich
NL Dit prachtige hotel is een levendige culturele plek vol geschiedenis en stijl, centraal gelegen tussen Bern, Basel en Zürich
alemão | holandês |
---|---|
hotel | hotel |
voller | vol |
geschichte | geschiedenis |
zentraler | centraal |
bern | bern |
basel | basel |
zürich | zürich |
zwischen | tussen |
und | en |
stil | stijl |
ist | is |
ein | een |
DE Basel gilt gemeinhin als Kulturhauptstadt der Schweiz
NL Basel wordt algemeen gezien als culturele hoofdstad van Zwitserland
alemão | holandês |
---|---|
basel | basel |
schweiz | zwitserland |
der | van |
als |
DE Zudem verfügt Basel über hochkarätige moderne Architektur, die auf einer Stadtführung entdeckt werden will.
NL Daarnaast beschikt Basel over een hoogwaardige moderne architectuur, die vraagt om een stadsrondleiding.
alemão | holandês |
---|---|
basel | basel |
moderne | moderne |
architektur | architectuur |
verfügt | beschikt |
die | die |
zudem | om |
über | over |
auf | hoogwaardige |
DE Preis-Informationen zu Angebot "Hotel Schweizerhof Basel"
NL Prijsinformatie over aanbieding “Cultuur opsnuiven midden in de stad”
alemão | holandês |
---|---|
angebot | aanbieding |
DE Preis-Informationen zu Angebot "Arts & Culture Basel"
NL Prijsinformatie over aanbieding “"Ferienfit" Special”
alemão | holandês |
---|---|
angebot | aanbieding |
DE Rundgang im St. Jakob-Park Basel
NL Rondleiding door het St. Jakob park in Bazel
alemão | holandês |
---|---|
rundgang | rondleiding |
basel | bazel |
im | door |
park | park |
DE Ab sofort steht Ihnen auf dem Gelände der Messe Basel ein vollständig eingerichtetes Streaming...
NL 2 Nachten, 2 nachten in Prijs per familiekamer, ontbijtbuffet, Ticket voor "Schattenjacht met Basil" van Basel...
alemão | holandês |
---|---|
basel | basel |
der | van |
dem | in |
DE Preis-Informationen zu Angebot "MCH Streaming Studio Basel"
NL Prijsinformatie over aanbieding “Pret met het gezin”
alemão | holandês |
---|---|
zu | met |
angebot | aanbieding |
DE Das Krafft Basel ist ein traditionsreiches Stadthotel mit Restaurant an bester Lage direkt am Rhein in Kleinbasel
NL Het Krafft Basel is een traditioneel stadshotel en restaurant met een ideale ligging: pal aan de Rijn in Kleinbasel
alemão | holandês |
---|---|
basel | basel |
restaurant | restaurant |
lage | ligging |
rhein | rijn |
in | in |
ist | is |
an | aan |
das | de |
ein | een |
DE 2019 - zum 30. Geburtstag - beschenkt sich das Hotel Der Teufelhof Basel mit neuen Kunstzimmern. Das von Dieter Meier bleibt bestehen: Es erzählt eine ähnlich kuriose Geschichte wie der «Teufelhof» selbst.
NL 2019 – Der Teufelhof Basel geeft zichzelf ter gelegenheid van zijn 30-jarige verjaardag nieuwe kunstkamers cadeau. Die van Dieter Meier blijft bestaan: het vertelt een even merkwaardig verhaal als de “Teufelhof” zelf.
alemão | holandês |
---|---|
geburtstag | verjaardag |
basel | basel |
erzählt | vertelt |
neuen | nieuwe |
geschichte | verhaal |
bleibt | blijft |
es | het |
bestehen | zijn |
ähnlich | een |
DE Der Teufelhof Basel überrascht in fast jeder Ecke.
NL Bijna alle hoekjes van Teufelhof Basel hebben wel een verrassing te bieden.
alemão | holandês |
---|---|
basel | basel |
der | van |
fast | bijna |
DE Das Kultur- und Gasthaus «Der Teufelhof Basel» wurde 1989 eröffnet.
NL Het cultuurhuis en hotel “Der Teufelhof Basel” werd in 1989 geopend.
alemão | holandês |
---|---|
basel | basel |
wurde | werd |
eröffnet | geopend |
DE Basel per E-Bike entdecken: Beim Check-in im nachhaltigen Hotel gleich beim Bahnhof SBB erhalten Gäste die BaselCard mit welcher für nur CHF 20.- pro Tag ein E-Bike gemietet werden kann
NL Ontdek Basel per e-bike: als je incheckt in dit duurzame hotel vlak naast het station SBB, ontvang je de BaselCard waarmee je voor slechts 20 CHF per dag een e-bike kunt huren
alemão | holandês |
---|---|
basel | basel |
entdecken | ontdek |
nachhaltigen | duurzame |
hotel | hotel |
bahnhof | station |
sbb | sbb |
chf | chf |
in | in |
für | voor |
tag | dag |
gleich | een |
pro | per |
DE Mit dem Zug nach Schinznach BadAb Aarau: ca. 12 MinutenAb Zürich: ca. 35 Minuten, 1 x Umsteigen in Brugg AGAb Basel: ca. 1 Stunde, 1 x Umsteigen in Brugg AG oder Aarau
NL Met de trein naar Schinznach Bad Vanaf Aarau: ca. 12 minuten Vanaf Zürich: ca. 35 minuten, 1 x overstappen in Brugg AG Vanaf Basel: ca. 1 uur, 1 x overstappen in Brugg AG of Aarau
alemão | holandês |
---|---|
zug | trein |
zürich | zürich |
x | x |
basel | basel |
minuten | minuten |
in | in |
stunde | uur |
oder | of |
dem | de |
DE Preis-Informationen zu Angebot "Hotel Radisson Blu Basel"
NL Prijsinformatie over aanbieding “Basel ontdekken”
alemão | holandês |
---|---|
angebot | aanbieding |
basel | basel |
DE Preis-Informationen zu Angebot "Hotel Hyperion Basel"
NL Prijsinformatie over aanbieding “Unieke kunst ontdekken”
alemão | holandês |
---|---|
angebot | aanbieding |
DE Mehr erfahren über: Schifffahrtsgesellschaft Basel
NL Meer info over: Stoombootavontuur voor het hele gezin.
alemão | holandês |
---|---|
mehr | meer |
über | over |
DE Mehr erfahren über: + Schifffahrtsgesellschaft Basel
NL Meer info over: + Stoombootavontuur voor het hele gezin.
alemão | holandês |
---|---|
mehr | meer |
über | over |
DE Die Stadt Porrentruy (deutsch Pruntrut) im Jura gilt als das kulturelle Zentrum der Region. Dominiert wird das Stadtbild vom mächtigen, mittelalterlichen Schloss, das den Fürstbischöfen von Basel über 200 Jahre lang als Residenz diente.
NL De stad Porrentruy (Pruntrut) in de Jura staat bekend als het culturele centrum van de regio. Het stadsbeeld wordt gedomineerd door het enorme, middeleeuwse kasteel, dat meer dan 200 jaar lang residentie voor de vorst-bisschoppen van Bazel was.
alemão | holandês |
---|---|
kulturelle | culturele |
zentrum | centrum |
mittelalterlichen | middeleeuwse |
schloss | kasteel |
basel | bazel |
jura | jura |
im | in de |
region | regio |
stadt | stad |
jahre | jaar |
lang | lang |
wird | wordt |
als | |
über | van |
DE Eingebettet zwischen Aare und Rhein liegt die Hügellandschaft des Aargauer Juras – des grössten Natur- und Erholungsraums zwischen Basel und Zürich.
NL Ingebed tussen de Aare en de Rijn ligt het heuvelachtige landschap van de Aargauer Jura – het grootste natuur- en recreatiegebied tussen Basel en Zürich.
DE Die Täufer lebten einen konsequenten Glauben, brachten ihre Kinder nicht zur Kindestaufe. Unter dem Schutz des Bischofs von Basel durften sie sich im Jura niederlassen.
NL De anabaptisten hadden een consistent geloof en lieten hun kinderen niet dopen. Onder bescherming van de bisschop van Basel mochten ze zich vestigen in de Jura.
alemão | holandês |
---|---|
glauben | geloof |
schutz | bescherming |
basel | basel |
jura | jura |
kinder | kinderen |
im | in de |
einen | een |
nicht | niet |
dem | de |
von | van |
sich | en |
DE Art Basel heisst jedes Jahr im Juni Kunstliebhaber aus aller Welt willkommen
NL Art Basel heet elk jaar in juni kunstliefhebbers uit de hele wereld welkom
alemão | holandês |
---|---|
basel | basel |
jahr | jaar |
juni | juni |
welt | wereld |
willkommen | welkom |
art | art |
jedes | elk |
aller | hele |
DE Mehr erfahren über: Rundgang im St. Jakob-Park Basel
NL Meer info over: Rondleiding door het St. Jakob park in Bazel
alemão | holandês |
---|---|
rundgang | rondleiding |
basel | bazel |
park | park |
mehr | meer |
DE Mehr erfahren über: Naturhistorisches Museum Basel
NL Meer info over: Naturhistorisches Museum Basel
alemão | holandês |
---|---|
museum | museum |
basel | basel |
mehr | meer |
über | over |
DE Eine ganze Welt voller nachhaltiger Erlebnisse: Das Hotel und Kulturzentrum Der Teufelhof Basel liegt im Herzen der Altstadt
NL Een hele wereld van ervaringen: het hotel en cultureel centrum Der Teufelhof Basel ligt in het hart van de oude binnenstad
alemão | holandês |
---|---|
welt | wereld |
erlebnisse | ervaringen |
hotel | hotel |
basel | basel |
und | en |
herzen | hart |
der | der |
liegt | ligt |
ganze | een |
das | de |
DE Das rustikale Ambiente und die Umgebung, eine halbe Autostunde von Basel entfernt, sind wie gemacht für einen Wochenendausflug.
NL De rustieke sfeer en omgeving, op een half uurtje rijden van Basel, zijn perfect voor een weekenduitstapje.
alemão | holandês |
---|---|
halbe | half |
basel | basel |
und | en |
umgebung | omgeving |
ambiente | sfeer |
für | voor |
sind | zijn |
DE Viel Holz und eine grosszügige Begrünung machen das Schiffdeck zu einer städtischen Oase, samt überdachter Cocktailbar, grosser Lounge und offenem Restaurant – Hafenromatik pur mitten in Basel.
NL Veel hout en zeer veel groen maken van het dek van het schip een stedelijke oase met overdekte cocktailbar, grote lounge en een open restaurant – pure havenromantiek midden in Bazel.
DE Das Les Trois Rois***** in Basel ist eines der ältesten Stadthotel Europas
NL Het Les Trois Rois***** in Bazel is een van de oudste stadshotels van Europa
alemão | holandês |
---|---|
les | les |
basel | bazel |
ältesten | oudste |
europas | europa |
in | in |
ist | is |
DE Mehr erfahren über: Golf in der Region Basel
NL Meer info over: Golfen in de regio Basel
alemão | holandês |
---|---|
golf | golfen |
region | regio |
basel | basel |
in | in |
mehr | meer |
der | de |
DE Mehr erfahren über: + Golf in der Region Basel
NL Meer info over: + Golfen in de regio Basel
alemão | holandês |
---|---|
golf | golfen |
region | regio |
basel | basel |
in | in |
mehr | meer |
der | de |
Mostrando 50 de 50 traduções