Traduzir "warum entscheiden" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "warum entscheiden" de alemão para coreano

Traduções de warum entscheiden

"warum entscheiden" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

warum 가장 개인 그리고 다른 대한 대해 더 큰 데이터 또는 많은 모든 사용 서비스 어떤 어떻게 에서 이유는 있는 작업 통해 하나의 하는
entscheiden 결정하는 모든 선택 어느 어떤

Tradução de alemão para coreano de warum entscheiden

alemão
coreano

DE ?Datensicherheit ist der Kern unserer Unternehmensphilosophie. Wenn Sie sich für Meister entscheiden, entscheiden Sie sich für ein Unternehmen, das Ihre Online-Privatsphäre priorisiert.?

KO ?터 보안은 우리 회사 철학의 핵심입니다. Meister를 선택하면 온라인 개인 정보를 우선시하는 회사를 선택하는 것입니다.?

Transliteração ?deiteo boan-eun uli hoesa cheolhag-ui haegsim-ibnida. Meisterleul seontaeghamyeon onlain gaein jeongboleul useonsihaneun hoesaleul seontaeghaneun geos-ibnida.?

DE Warum entscheiden sich Bildungseinrichtungen für Cloudflare?

KO 교육 기관 Cloudflare를 선택하는 이

Transliteração gyoyug gigwan-i Cloudflareleul seontaeghaneun iyu

DE Warum sich ein Unternehmen für ein Cloudflare-Success-Angebot entscheiden sollte?

KO Cloudflare 성공 오퍼링을 선택해야 하는 이유가 무엇인가요?

Transliteração Cloudflare seong-gong opeoling-eul seontaeghaeya haneun iyuga mueos-ingayo?

DE Berechtigungen für den Schlüsselzugriff: Entscheiden Sie, wann und warum Daten entschlüsselt werden können

KO 키 접근 관리 - 터를 해독할 수 있는 시기 및 이유 결정

Transliteração ki jeobgeun gwanli - deiteoleul haedoghal su issneun sigi mich iyu gyeoljeong

DE Warum sollte man sich zwischen Windows und Mac entscheiden, wenn man beides haben kann?“

KO “둘 다 가질 수 있는 Windows와 Mac 중에서 선택유가 있을까요?”

Transliteração “dul da gajil su issneunde Windowswa Mac jung-eseo seontaeghal iyuga iss-eulkkayo?”

DE Diese Muster können so genau sein wie: Warum sich ein Kunde für ein Produkt gegenüber einem anderen entscheiden kann, die Einflüsse von Preis, Saison, Markentreue und mehr auf diese Entscheidungen

KO 패턴은 고객이 다른 제품보다 어떤 한 제품을 선택하는 이유, 가격, 시즌, 브랜드 충성도 등이 이한 선택에 미치는 영향 등과 같 정확할 수 있습니다

Transliteração ileohan paeteon-eun gogaeg-i daleun jepumboda eotteon han jepum-eul seontaeghaneun iyu, gagyeog, sijeun, beulaendeu chungseongdo deung-i ileohan seontaeg-e michineun yeonghyang deung-gwa gat-i jeonghwaghal su issseubnida

DE Warum Sie sich für uns entscheiden sollten?

KO 저희를 선택해야 하는 이

Transliteração jeohuileul seontaeghaeya haneun iyu

DE Warum sich Kunden für Flow entscheiden

KO 고객 Flow를 선택하는 이

Transliteração gogaeg-i Flowleul seontaeghaneun iyu

DE Warum Sie sich für Ultimaker entscheiden sollten

KO Ultimaker를 선택하는 이

Transliteração Ultimakerleul seontaeghaneun iyu

DE Kunden aus allen Branchen vertrauen auf Magnolia zur Unterstützung ihrer Content-Autoren und Entwickler bei der Erstellung digitaler Experiences. Erfahren Sie, warum sie sich für uns entscheiden.

KO 모든 업종의 고객은 디지털 환경을 만드는 과정에서 Magnolia를 용하여 콘텐츠 작성자와 개발자를 지원합니다. 왜 많은 이 Magnolia를 선택하는지 알아보세요.

Transliteração modeun eobjong-ui gogaeg-eun dijiteol hwangyeong-eul mandeuneun gwajeong-eseo Magnolialeul iyonghayeo kontencheu jagseongjawa gaebaljaleul jiwonhabnida. wae manh-eun ideul-i Magnolialeul seontaeghaneunji al-aboseyo.

DE Warum sich für MeisterTask entscheiden?

KO 스터태스크를 선택해야 할까요?

Transliteração wae maiseuteotaeseukeuleul seontaeghaeya halkkayo?

DE Warum sollten Sie sich für eine Support-Vereinbarung entscheiden?

KO 지원 계약을 선택해야 하는 이유는 무엇입니까?

Transliteração jiwon gyeyag-eul seontaeghaeya haneun iyuneun mueos-ibnikka?

DE WARUM SOLLTEN SIE SICH FÜR KORN FERRY ENTSCHEIDEN?

KO KORN FERRY를 선택해야 하는 이

Transliteração KORN FERRYleul seontaeghaeya haneun iyu

DE Übernachten Sie bei uns und erleben Sie, warum sich unsere treuen Kunden auf ihren Geschäfts- und Urlaubsreisen in Chengdu immer wieder für den aufmerksamen Service von Fairmont entscheiden.

KO 출장차 또는 즐길거리를 위해 청두에 오셨다면 페어몬트 청두를 자주 용하시는 고객 페어몬트의 배려심 깊은 서비스를 다시 선택하는 이유를 직접 확인해 보세요.

Transliteração chuljangcha ttoneun jeulgilgeolileul wihae cheongdue osyeossdamyeon peeomonteu cheongduleul jaju iyonghasineun gogaeg-i peeomonteuui baelyeosim gip-eun seobiseuleul dasi seontaeghaneun iyuleul jigjeob hwag-inhae boseyo.

DE Warum sollte ich mich nicht für Drupal entscheiden?

KO Drupal을 선택하지 않아야합니까?

Transliteração wae Drupal-eul seontaeghaji anh-ayahabnikka?

DE Es ist Zeit, sich fürs Radfahren zu entscheiden, und wenn du dich wie so viele andere bereits dafür entschieden hast, ist es Zeit, der Welt mitzuteilen, warum.

KO 바로 지금, 사클링을 선택하고 그 이유를 세계로 알려야 할 시기입니다.

Transliteração balo jigeum, saikeulling-eul seontaeghago geu iyuleul segyelo allyeoya hal sigiibnida.

DE Warum entscheiden sich Kunden im Gesundheitswesen für Alcatel-Lucent Enterprise?

KO 헬스케어 고객들 ALE를 선택하는 이유는 무엇입니까?

Transliteração helseukeeo gogaegdeul-i ALEleul seontaeghaneun iyuneun mueos-ibnikka?

DE Warum sollten sie sich entscheiden, mit Ihrem Unternehmen zu handeln? Was ist Ihr Vorteil oder Unterscheidungsmerkmal gegenüber Ihren Mitbewerbern?

KO 고객 거래의 시작을 당신의 회사에서 하기로 선택했을까요? 당신의 장점 또는 경쟁자와 비교되는 차점은 무엇입니까?

Transliteração wae gogaeg-i geolaeui sijag-eul dangsin-ui hoesa-eseo hagilo seontaeghaess-eulkkayo? dangsin-ui jangjeom ttoneun gyeongjaengjawa bigyodoeneun chaijeom-eun mueos-ibnikka?

DE Warum sollten Sie sich in Ihrem Unternehmen für BYOM entscheiden

KO 회사에서 BYOM을 선택해야 하는 이유 

Transliteração hoesa-eseo BYOMeul seontaeghaeya haneun iyu 

DE Berechtigungen für den Schlüsselzugriff: Entscheiden Sie, wann und warum Daten entschlüsselt werden können

KO 키 접근 관리 - 터를 해독할 수 있는 시기 및 이유 결정

Transliteração ki jeobgeun gwanli - deiteoleul haedoghal su issneun sigi mich iyu gyeoljeong

DE Warum Sie sich für uns entscheiden sollten?

KO 저희를 선택해야 하는 이

Transliteração jeohuileul seontaeghaeya haneun iyu

DE Übernachten Sie bei uns und erleben Sie, warum sich unsere treuen Kunden auf ihren Geschäfts- und Urlaubsreisen in Chengdu immer wieder für den aufmerksamen Service von Fairmont entscheiden.

KO 출장차 또는 즐길거리를 위해 청두에 오셨다면 페어몬트 청두를 자주 용하시는 고객 페어몬트의 배려심 깊은 서비스를 다시 선택하는 이유를 직접 확인해 보세요.

Transliteração chuljangcha ttoneun jeulgilgeolileul wihae cheongdue osyeossdamyeon peeomonteu cheongduleul jaju iyonghasineun gogaeg-i peeomonteuui baelyeosim gip-eun seobiseuleul dasi seontaeghaneun iyuleul jigjeob hwag-inhae boseyo.

DE Kunden aus allen Branchen vertrauen auf Magnolia zur Unterstützung ihrer Content-Autoren und Entwickler bei der Erstellung digitaler Experiences. Erfahren Sie, warum sie sich für uns entscheiden.

KO 모든 업종의 고객은 디지털 환경을 만드는 과정에서 Magnolia를 용하여 콘텐츠 작성자와 개발자를 지원합니다. 왜 많은 이 Magnolia를 선택하는지 알아보세요.

Transliteração modeun eobjong-ui gogaeg-eun dijiteol hwangyeong-eul mandeuneun gwajeong-eseo Magnolialeul iyonghayeo kontencheu jagseongjawa gaebaljaleul jiwonhabnida. wae manh-eun ideul-i Magnolialeul seontaeghaneunji al-aboseyo.

DE Warum sich für MeisterTask entscheiden?

KO 스터태스크를 선택해야 할까요?

Transliteração wae maiseuteotaeseukeuleul seontaeghaeya halkkayo?

DE Übernachten Sie bei uns und erleben Sie, warum sich unsere treuen Kunden auf ihren Geschäfts- und Urlaubsreisen in Chengdu immer wieder für den aufmerksamen Service von Fairmont entscheiden.

KO 출장차 또는 즐길거리를 위해 청두에 오셨다면 페어몬트 청두를 자주 용하시는 고객 페어몬트의 배려심 깊은 서비스를 다시 선택하는 이유를 직접 확인해 보세요.

Transliteração chuljangcha ttoneun jeulgilgeolileul wihae cheongdue osyeossdamyeon peeomonteu cheongduleul jaju iyonghasineun gogaeg-i peeomonteuui baelyeosim gip-eun seobiseuleul dasi seontaeghaneun iyuleul jigjeob hwag-inhae boseyo.

DE Warum sollten Sie sich für eine Support-Vereinbarung entscheiden?

KO 지원 계약을 선택해야 하는 이유는 무엇입니까?

Transliteração jiwon gyeyag-eul seontaeghaeya haneun iyuneun mueos-ibnikka?

DE Warum sollte man sich zwischen Windows und Mac entscheiden, wenn man beides haben kann?“

KO “둘 다 가질 수 있는 Windows와 Mac 중에서 선택유가 있을까요?”

Transliteração “dul da gajil su issneunde Windowswa Mac jung-eseo seontaeghal iyuga iss-eulkkayo?”

DE Drei Gründe, warum sich MSPs für Acronis Cyber Protect Cloud statt Datto entscheiden

KO MSP(매니지드 서비스 제공업체)에서 Datto 대신 Acronis Cyber Protect Cloud를 선택하는 세 가지

Transliteração MSP(maenijideu seobiseu jegong-eobche)eseo Datto daesin Acronis Cyber Protect Cloudleul seontaeghaneun se gaji iyu

DE Drei Gründe, warum sich MSPs für Acronis Cyber Protect Cloud statt Veeam entscheiden

KO MSP(매니지드 서비스 제공업체)에서 Veeam 대신 Acronis Cyber Protect Cloud를 선택하는 세 가지

Transliteração MSP(maenijideu seobiseu jegong-eobche)eseo Veeam daesin Acronis Cyber Protect Cloudleul seontaeghaneun se gaji iyu

DE Drei Gründe, warum sich MSPs für Acronis Cyber Protect Cloud statt ESET entscheiden

KO MSP(매니지드 서비스 제공업체)가 ESET 대신 Acronis Cyber Protect Cloud를 선택하는 세 가지

Transliteração MSP(maenijideu seobiseu jegong-eobche)ga ESET daesin Acronis Cyber Protect Cloudleul seontaeghaneun se gaji iyu

DE Drei Gründe, warum sich MSPs für Acronis Cyber Protect Cloud statt Sophos entscheiden

KO MSP(매니지드 서비스 제공업체)에서 Sophos 대신 Acronis Cyber Protect Cloud를 선택하는 세 가지

Transliteração MSP(maenijideu seobiseu jegong-eobche)eseo Sophos daesin Acronis Cyber Protect Cloudleul seontaeghaneun se gaji iyu

DE Es ist Zeit, sich fürs Radfahren zu entscheiden, und wenn du dich wie so viele andere bereits dafür entschieden hast, ist es Zeit, der Welt mitzuteilen, warum.

KO 바로 지금, 사클링을 선택하고 그 이유를 세계로 알려야 할 시기입니다.

Transliteração balo jigeum, saikeulling-eul seontaeghago geu iyuleul segyelo allyeoya hal sigiibnida.

DE Warum sollten Sie sich für OpenText Active Community entscheiden?

KO 왜 선택 OpenText Active Community?

Transliteração wae seontaeg OpenText Active Community?

DE Warum sollten Sie sich für OpenText Active Catalogue entscheiden?

KO 왜 선택 OpenText Active Catalogue?

Transliteração wae seontaeg OpenText Active Catalogue?

DE Warum sollten Sie sich für OpenText Active Orders entscheiden?

KO 왜 선택 OpenText Active Orders?

Transliteração wae seontaeg OpenText Active Orders?

DE Warum sollten Sie sich für OpenText Active Intelligence entscheiden?

KO 왜 선택 OpenText Active Intelligence?

Transliteração wae seontaeg OpenText Active Intelligence?

DE Warum sollten Sie sich für OpenText PLM Managed Services entscheiden?

KO 왜 선택 OpenText PLM 관리 서비스?

Transliteração wae seontaeg OpenText PLM gwanli seobiseu?

DE Warum sollten Sie sich für OpenText BizManager entscheiden?

KO 왜 선택 OpenText BizManager?

Transliteração wae seontaeg OpenText BizManager?

DE Warum sollten Sie sich für OpenText Supplier Portal entscheiden?

KO 왜 선택 OpenText Supplier Portal?

Transliteração wae seontaeg OpenText Supplier Portal?

DE Warum sollten Sie sich für OpenText STP Financial Hub entscheiden?

KO 왜 선택 OpenText STP Financial Hub?

Transliteração wae seontaeg OpenText STP Financial Hub?

alemão coreano
stp stp

DE Warum entscheiden sich Unternehmen für Cloudflare?

KO 기업 Cloudflare를 선택하는 이유는 무엇일까요?

Transliteração gieob-i Cloudflareleul seontaeghaneun iyuneun mueos-ilkkayo?

DE Warum entscheiden sich Bildungseinrichtungen für Cloudflare?

KO 교육 기관 Cloudflare를 선택하는 이

Transliteração gyoyug gigwan-i Cloudflareleul seontaeghaneun iyu

DE Warum wir uns für Open Source entscheiden

KO 오픈소스를 선택해야 하는 이

Transliteração opeunsoseuleul seontaeghaeya haneun iyu

DE Diese Muster können so genau sein wie: Warum sich ein Kunde für ein Produkt gegenüber einem anderen entscheiden kann, die Einflüsse von Preis, Saison, Markentreue und mehr auf diese Entscheidungen

KO 패턴은 고객이 다른 제품보다 어떤 한 제품을 선택하는 이유, 가격, 시즌, 브랜드 충성도 등이 이한 선택에 미치는 영향 등과 같 정확할 수 있습니다

Transliteração ileohan paeteon-eun gogaeg-i daleun jepumboda eotteon han jepum-eul seontaeghaneun iyu, gagyeog, sijeun, beulaendeu chungseongdo deung-i ileohan seontaeg-e michineun yeonghyang deung-gwa gat-i jeonghwaghal su issseubnida

DE Warum sollte ich im Voraus für Astra-DB-Service-Credits zahlen, wenn ich mich einfach für die Pay-as-you-go-Version entscheiden könnte?

KO 종량 요금제가 있는데 왜 Astra DB 서비스 크레딧을 선불해야 하나요?

Transliteração jonglyang yogeumjega issneunde wae Astra DB seobiseu keuledis-eul seonbulhaeya hanayo?

DE Warum Sie sich für Cloudflare entscheiden sollten

KO Cloudflare를 선택하는 이

Transliteração Cloudflareleul seontaeghaneun iyu

DE Warum Sie sich für Ultimaker entscheiden sollten

KO Ultimaker를 선택하는 이

Transliteração Ultimakerleul seontaeghaneun iyu

DE Warum sollten Sie sich für Ledgers Offline-Wallet entscheiden?

KO Ledger 콜드 월렛을 선택하는 이

Transliteração Ledger koldeu wolles-eul seontaeghaneun iyu

DE Dies ist wahrscheinlich der häufigste Grund, warum sich viele Unternehmen für einen Wechsel zu einem anderen System entscheiden.

KO 아마도 많은 조직이 다른 시스템으로 동하기로 결정하는 가장 일반적인 유일 것입니다.

Transliteração igeos-i amado manh-eun jojig-i daleun siseutem-eulo idonghagilo gyeoljeonghaneun gajang ilbanjeog-in iyuil geos-ibnida.

DE Mit dem "Jobs to be Done"-Rahmen lässt sich feststellen, warum sich Menschen für dein Produkt oder deine Dienstleistung entscheiden, und du kannst besser auf die Nachfrage eingehen und mehr Erfolg in Bezug auf Umsatz und Expansion haben.

KO JTBD 프레임워크를 사용하면 사람들 제품서비스선택하는 이유를 알게되고, 수요에 주의를 기울며 영업, 판매와 확장 면에서 더 많은 성공을 거둘 수 있습니다.

Transliteração JTBD peuleim-wokeuleul sayonghamyeon salamdeul-i jepum-ina seobiseuleul seontaeghaneun iyuleul algedoego, suyoe deo juuileul giul-imyeo yeong-eob, panmaewa hwagjang myeon-eseo deo manh-eun seong-gong-eul geodul su issseubnida.

Mostrando 50 de 50 traduções