Traduzir "probleme als trittsteine" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "probleme als trittsteine" de alemão para coreano

Tradução de alemão para coreano de probleme als trittsteine

alemão
coreano

DE Fundierte Monitoring Best Practices, die wir teamübergreifend verfolgen, machen es uns möglich, Probleme als Trittsteine in die richtige Richtung zu nutzen, statt sie als Rückschläge verbuchen zu müssen

KO 문제해결하며 퇴보가 아니라 진보를 할 있도록 신뢰할 수 있는 강력 모니터링 절차를 구현했습니다

Transliteração munjeleul haegyeolhamyeo toeboga anila jinboleul hal su issdolog sinloehal su issneun ganglyeoghan moniteoling jeolchaleul guhyeonhaessseubnida

DE Es hilft Ihnen, Probleme in zwei Schlüsselbereichen zu erkennen: Probleme mit Ressourcen in Redis selbst und Probleme an anderen Stellen Ihrer Infrastruktur, die sich auf die Leistung von Redis auswirken.

KO 가지의 핵심 영역에서 문제를 포착할 있도록 도와주는, 바 Redis 자체 의 리소스 관련 문제와 Redis 성능에 영향을 미치는 인프라 의 기타 문제입니다.

Transliteração ineun du gajiui haegsim yeong-yeog-eseo munjeleul pochaghal su issdolog dowajuneunde, balo Redis jache naeui lisoseu gwanlyeon munjewa Redis seongneung-e yeonghyang-eul michineun inpeula naeui gita munjeibnida.

DE Wenn Sie Probleme bei Einkauf oder Anmeldung haben, wenden Sie sich an Ihren Account Support. Technische Probleme können Sie über das Customer Portal melden. Ein Mitglied des Red Hat Teams wird Ihnen dann weiterhelfen.

KO 구매 또는 로인 관련 문제를 겪고 계신 경우, Red Hat의 계정 지원 팀에 연락하기 바랍니다. 기술적인 문제있는 경우 Red Hat의 고객 포털에 문제를 공유하면 Red Hatter가 도움을 드립니다.

Transliteração gumae ttoneun logeu-in gwanlyeon munjeleul gyeokkgo gyesin gyeong-u, Red Hat-ui gyejeong jiwon tim-e yeonlaghasigi balabnida. gisuljeog-in munjega issneun gyeong-u Red Hat-ui gogaeg poteol-e munjeleul gong-yuhamyeon Red Hatterga doum-eul deulibnida.

DE Probleme beim Sichern Ihres BlackBerry Z10? Erfahren Sie, wie Sie Backups und Wiederherstellungen durchführen und einige der auftretenden Probleme überlisten

KO BlackBerry Z10 백업시 문제가 있습니까? 백업 복원 방법과 발생할 있는 문제일부를 능가하는 방법에 대해 알아보십

Transliteração BlackBerry Z10 baeg-eobsi munjega issseubnikka? baeg-eob mich bog-won bangbeobgwa balsaenghal su-issneun munje jung ilbuleul neung-gahaneun bangbeob-e daehae al-abosibsio

DE Das Zurücksetzen des SMC Ihres Mac kann hilfreich sein, wenn Probleme mit einer Vielzahl von Funktionen auftreten, darunter Probleme mit Stromversorgung, Aufladung, Lüftern und Kamera

KO Mac의 SMC를 재설정하면 원, 충전 및 카메라 문제를 비롯한 다양한 기능에 문제있는 경우 도움수 있습니다

Transliteração Macui SMCleul jaeseoljeonghamyeon jeon-won, chungjeon mich paen mich kamela munjeleul biloshan dayanghan gineung-e munjegaissneun gyeong-u doum-i doel su issseubnida

DE Beim Bouldern geht es darum, an 4,5m hohen Strukturen in einer festgelegten Zeit die meisten Probleme einer Kletterroute in der geringsten Anzahl von Versuchen zu überwinden. Die Rangliste wird durch die Anzahl der überwundenen Probleme entschieden.

KO 정해진 간 동안 4.5m 높의 구조물에서 최소도만으로 가장 많은 클라밍 루트 문제를 풀어는 종목링입니다. 불링의 순위는 풀어낸 문제 수따라 결정됩니다.

Transliteração jeonghaejin sigan dong-an 4.5m nop-iui gujomul-eseo choesohan-ui sidoman-eulo gajang manh-eun keullaiming luteu munjeleul pul-eonaeneun jongmog-i buldeoling-ibnida. buldeoling-ui sun-wineun pul-eonaen munje sue ttala gyeoljeongdoebnida.

DE Sollten während der Garantielaufzeit Probleme mit Ihrem Drucker auftreten, werden von regionalen Servicezentren Ersatzteile geliefert und Probleme behoben.

KO 프린터 보증 기간 동안 문제가 발생하면 지역 서비스 센터에서 배송하여 문제해결합니다.

Transliteração peulinteo bojeung gigan dong-an munjega balsaenghamyeon jiyeog seobiseu senteoeseo baesonghayeo munjeleul haegyeolhabnida.

DE Unsere Ingenieure können die Probleme viel früher im Designprozess überprüfen und die Probleme mit den Automobilradar-Testlösungen von Keysight beheben

KO 우리 엔지니어들은 키사이트의 오토모티브 레 테스트 솔루션을 사용해서 설계 초기에 훨씬 일찍 문제를 검증하고 해결수 있습니다

Transliteração uli enjinieodeul-eun kisaiteuui otomotibeu leideo teseuteu sollusyeon-eul sayonghaeseo seolgye chogie hwolssin iljjig munjeleul geomjeunghago haegyeolhal su issseubnida

DE Denke daran, dass während der Migration Probleme auftreten können, die behoben werden müssen. Bereite deine Endbenutzer auf eine Eingewöhnungsphase vor, in der du Site-Probleme beseitigt werden, damit sie wie geplant funktioniert.

KO 션 중에 슈가 발생하여 슈를 해결해야 할 있으므 최종 사용자에게 조정 기간을 고지하여 사이트가 정리되고 계획대 작동하도록 하세요.

Transliteração maigeuleisyeon jung-e isyuga balsaenghayeo isyuleul haegyeolhaeya hal su iss-eumeulo choejong sayongja-ege jojeong gigan-eul gojihayeo saiteuga jeonglidoego gyehoegdaelo jagdonghadolog haseyo.

DE [Mit Tanzu Observability] konnten wir Probleme sehr gut lokalisieren, die Daten visualisieren und Probleme erfolgreich lösen.“

KO [Tanzu Observability]를 통해 문제가 발생 위치를 완벽하게 파악하고 데이터각화하여 성공적으로 문제해결 있었습니다.”

Transliteração [Tanzu Observability]leul tonghae munjega balsaenghan wichileul wanbyeoghage paaghago deiteoleul sigaghwahayeo seong-gongjeog-eulo munjeleul haegyeolhal su iss-eossseubnida.”

DE Wenn Sie Probleme bei Einkauf oder Anmeldung haben, wenden Sie sich an Ihren Account Support. Technische Probleme können Sie über das Customer Portal melden. Ein Mitglied des Red Hat Teams wird Ihnen dann weiterhelfen.

KO 구매 또는 로인 관련 문제를 겪고 계신 경우, Red Hat의 계정 지원 팀에 연락하기 바랍니다. 기술적인 문제있는 경우 Red Hat의 고객 포털에 문제를 공유하면 Red Hatter가 도움을 드립니다.

Transliteração gumae ttoneun logeu-in gwanlyeon munjeleul gyeokkgo gyesin gyeong-u, Red Hat-ui gyejeong jiwon tim-e yeonlaghasigi balabnida. gisuljeog-in munjega issneun gyeong-u Red Hat-ui gogaeg poteol-e munjeleul gong-yuhamyeon Red Hatterga doum-eul deulibnida.

DE Probleme beim Sichern Ihres BlackBerry Z10? Erfahren Sie, wie Sie Backups und Wiederherstellungen durchführen und einige der auftretenden Probleme überlisten

KO BlackBerry Z10 백업시 문제가 있습니까? 백업 복원 방법과 발생할 있는 문제일부를 능가하는 방법에 대해 알아보십

Transliteração BlackBerry Z10 baeg-eobsi munjega issseubnikka? baeg-eob mich bog-won bangbeobgwa balsaenghal su-issneun munje jung ilbuleul neung-gahaneun bangbeob-e daehae al-abosibsio

DE Lösen Sie Probleme schneller und effizienter, damit mehr Zeit für die Lösung größerer Probleme bleibt und Automatisierung in greifbare Nähe rückt.

KO 문제 빠르고 효율적으로 해결하여 더 큰 문제해결간적 여유를 확보하고 자동화를 달성 가능 목표 만드세요.

Transliteração munjeleul deo ppaleugo hyoyuljeog-eulo haegyeolhayeo deo keun munjeleul haegyeolhal siganjeog yeoyuleul hwagbohago jadonghwaleul dalseong ganeunghan mogpyolo mandeuseyo.

DE Finden Sie die Ursachen für Probleme in der Vergangenheit, zeigen Sie Details zu bestimmten Zeitpunkten an, vergleichen und analysieren Sie den Leistungsverlauf und die Messdaten-Baselines, um Abweichungen und Probleme zu erkennen.

KO 과거 문제의 원인을 발견하고, 과거의 특정 점으 드릴 다운하고, 과거 성능 메트릭 기준을 비교 분석하여 예외 및 문제점을 찾아냅니다.

Transliteração gwageo munje-ui won-in-eul balgyeonhago, gwageoui teugjeong sijeom-eulo deulil daunhago, gwageo seongneung mich meteulig gijun-eul bigyo mich bunseoghayeo ye-oe mich munjejeom-eul chaj-anaebnida.

DE Eine Möglichkeit zur Optimierung der Indizierung besteht darin, Probleme bei der SQL Server-Indexfragmentierung und sonstige Probleme in Ihrer Datenbank proaktiv zu beheben.

KO 인덱싱을 최적화하는 한 가지 방법은 데이터의 SQL Server 인덱스 조각화 기타 문제를 사해결하는 것입니다.

Transliteração indegsing-eul choejeoghwahaneun han gaji bangbeob-eun deiteobeiseu naeui SQL Server indegseu jogaghwa mich gita munjeleul sajeon-e haegyeolhaneun geos-ibnida.

alemão coreano
sql sql

DE Das Zurücksetzen des SMC Ihres Mac kann hilfreich sein, wenn Probleme mit einer Vielzahl von Funktionen auftreten, darunter Probleme mit Stromversorgung, Aufladung, Lüftern und Kamera

KO Mac의 SMC를 재설정하면 원, 충전 및 카메라 문제를 비롯한 다양한 기능에 문제있는 경우 도움수 있습니다

Transliteração Macui SMCleul jaeseoljeonghamyeon jeon-won, chungjeon mich paen mich kamela munjeleul biloshan dayanghan gineung-e munjegaissneun gyeong-u doum-i doel su issseubnida

DE EMIT bietet auch die Diagnosewerkzeuge, die erforderlich sind, um RFI-Probleme schnell zu identifizieren und Probleme frühzeitig im Entwicklungszyklus zu begegnen.

KO MIT는 근본 원인 RFI 문제를 신속하게 식별하고 설계 주기 초기에 문제를 완화하는 데 필요 진단 도구제공합니다.

Transliteração han MITneun geunbon won-in RFI munjeleul sinsoghage sigbyeolhago seolgye jugi chogie munjeleul wanhwahaneun de pil-yohan jindan doguleul jegonghabnida.

DE Der MTA-STS-Testmodus ermöglicht es Ihnen, SMTP-TLS-Berichte über Probleme in MTA-STS-Richtlinien, Probleme beim Aufbau verschlüsselter SMTP-Verbindungen oder Fehler bei der E-Mail-Zustellung zu erhalten

KO MTA-STS 테스트 모드를 사용하면 MTA-STS 정책의 문제, 암호화된 SMTP 연결 설정 문제 또는 이메일 송 실패에 대한 SMTP TLS 보고서를 받을 수 있습니다

Transliteração MTA-STS teseuteu modeuleul sayonghamyeon MTA-STS jeongchaeg-ui munje, amhohwadoen SMTP yeongyeol seoljeong munje ttoneun imeil jeonsong silpaee daehan SMTP TLS bogoseoleul bad-eul su issseubnida

DE Random-Word-Brainstorming bietet deinem Team einen kreativen Ansatz, um betriebliche Probleme zu lösen, neue Entdeckungen zu machen, bestehende Ideen zu verbessern oder Probleme einfach nur auf eine neue Art und Weise zu überdenken.

KO 랜덤 워드 브레인스토밍을 통해 팀은 창의력을 발휘하여 비즈니스 문제해결하고, 새로운 발명을 만들고, 기존 아디어를 개선하거나, 새로운 방식으로 문제대해 생각할 수 있습니다.

Transliteração laendeom wodeu beuleinseutoming-eul tonghae tim-eun chang-uilyeog-eul balhwihayeo bijeuniseu munjeleul haegyeolhago, saeloun balmyeong-eul mandeulgo, gijon aidieoleul gaeseonhageona, saeloun bangsig-eulo munjee daehae saeng-gaghal su issseubnida.

DE Da wir von Natur aus dazu neigen, an Probleme zu denken, bietet dieser Ansatz für Gruppen eine hervorragende Möglichkeit, um Probleme, die während eines Projekts auftreten können, vorauszuahnen

KO 보통 우리는 자연스럽게 문제를 떠올리기 문에, 것은 팀젝트 중에 발생할 수 있는 문제를 예상하도록 하는 좋은 방법입니다

Transliteração botong ulineun jayeonseuleobge munjeleul tteoolligi ttaemun-e, igeos-eun tim-i peulojegteu jung-e balsaenghal su issneun munjeleul yesanghadolog haneun joh-eun bangbeob-ibnida

DE Mehr Einblicke erhalten, um mehr Probleme zu lösen. Sie müssen in der Lage sein, Ihre gesamte Infrastruktur und Ihre Daten, sowohl vor Ort als auch in der Cloud, als eine integrierte Umgebung zu sehen:

KO 자세한 내용을 확인하세요. 다음을 위해 온프레미스 클라우드에서 모든 인프라와 데이터하나의 통합 환경으 확인할 있어야 합니다.

Transliteração jasehan naeyong-eul hwag-inhaseyo. da-eum-eul wihae onpeulemiseu mich keullaudeueseo modeun inpeulawa deiteoleul hanaui tonghab hwangyeong-eulo hwag-inhal su iss-eoya habnida.

DE Unser Netzwerk ist weniger als 50 ms von 95 % der Internetnutzer entfernt und wird in mehr als 250 Städten mit einer Kapazität von mehr als 100 Tbps Tbit/s, mehr als 9.800 Verbindungen und einem SLA für 100 %-Verfügbarkeit betrieben.

KO 인터넷 사용자의 95%에서 20ms 거리에 있는 Cloudflare의 네트워크는 250개 상의 도에서 100 Tbps 상의 용량, 9,800개 상의 상호 연결, 100% 가동 간 SLA 운영됩니다.

Transliteração inteones sayongjaui 95%eseo 20ms inae geolie issneun Cloudflare-ui neteuwokeuneun 250gae isang-ui dosieseo 100 Tbps isang-ui yonglyang, 9,800gae isang-ui sangho yeongyeol, 100% gadong sigan SLAlo un-yeongdoebnida.

DE Dank Cloudflare Access konnten wir zügig und ohne Probleme ein weitreichendes Netzwerk von Lehrern und Entwicklern an unseren Produktionsstandorten authentifizieren – die Einrichtung dauerte buchstäblich weniger als eine Stunde.“

KO Cloudflare Access를 용함으써 회사의 프덕션 사이트에서 많은 선생님과 개발자들을 신속하게 간단하게 인증할 있었으며, 말 로 이는 1간도 걸리지 않았습니다."

Transliteração Cloudflare Accessleul iyongham-eulosseo hoesaui peulodeogsyeon saiteueseo sumanh-eun seonsaengnimgwa gaebaljadeul-eul sinsoghage gandanhage injeunghal su iss-eoss-eumyeo, mal geudaelo ineun 1sigando geolliji anh-assseubnida."

DE Probleme rascher identifizieren, analysieren und beheben als je zuvor.

KO 제 응용 인텔리스(Applied Intelligence)가 별도의 설정나 추가 비용 없, 계측되는 모든 앱과 서비스에서 자동으 활성화됩니다. 블에서 자세한 내용을 확인하십오.

Transliteração ije eung-yong intellijeonseu(Applied Intelligence)ga byeoldoui seoljeong-ina chuga biyong eobs-i, gyecheugdoeneun modeun aebgwa seobiseueseo jadong-eulo hwalseonghwadoebnida. beullogeueseo jasehan naeyong-eul hwag-inhasibsio.

DE Da microservice-basierte Apps modular und dazu viel kleiner als herkömmliche monolithische Apps sind, können Sie die mit der alten Methodologie verbundenen Probleme getrost vergessen

KO 서비스 기반 애플리케션은 통적인 모놀리식 애플리케션에 비해 욱 모듈화되고 규모가 작아졌기 문에 배포에 따르는 우려 사항들 사라졌습니다

Transliteração maikeuloseobiseu giban aepeullikeisyeon-eun jeontongjeog-in monollisig aepeullikeisyeon-e bihae deoug modyulhwadoego gyumoga jag-ajyeossgi ttaemun-e baepo-e ttaleuneun ulyeo sahangdeul-i salajyeossseubnida

DE Der Support von Red Hat hat sich als unbezahlbar erwiesen. Alle Probleme bei der Implementierung wurden schnell und transparent gelöst.

KO Red Hat 지원은 가치를 입증했습니다. 구현 과정에서 발생하는 모든 문제를 신속하고 투명하게 해결 있었습니다.

Transliteração Red Hat jiwon-eun geu gachileul ibjeunghaessseubnida. guhyeon gwajeong-eseo balsaenghaneun modeun munjeleul sinsoghago tumyeonghage haegyeolhal su iss-eossseubnida.

DE Fehlende Indizes: Wenn Sie Probleme mit der Festplattenleistung und mehr Datenbank-Deadlocks als gewöhnlich festgestellt haben, fehlen möglicherweise Indizes.

KO 색인 누락: 디스크 성능 문제와 평소보다 더 많은 데이터스 교착 상태를 발견했다면 색인 누락되었을 수 있습니다.

Transliteração saeg-in nulag: diseukeu seongneung munjewa pyeongsoboda deo manh-eun deiteobeiseu gyochag sangtaeleul balgyeonhaessdamyeon saeg-in-i nulagdoeeoss-eul su issseubnida.

DE Eine Datenbank gilt als verfügbar, wenn die Benutzer der Daten – inklusive Anwendungen, Kunden und Mitarbeiter – die Daten bei Bedarf ohne Probleme abrufen können

KO 데이터스는 애플리케션, 고객 직원을 포함한 데이터 사용자가 필요한 데이터에 쉽게 액세스할 수 있는 경우 사용 가능 것으 정의됩니다

Transliteração deiteobeiseuneun aepeullikeisyeon, gogaeg mich jig-won-eul pohamhan deiteo sayongjaga pil-yohan deiteoe swibge aegseseuhal su issneun gyeong-u sayong ganeunghan geos-eulo jeong-uidoebnida

DE Wir haben einen langen Weg zurückgelegt, um diese Probleme anzugehen, aber es gibt noch mehr zu tun. Es gibt nichts Schöneres als den Versand, um hervorzuheben, wie Sie es besser hätten machen können.

KO 우리는 이한 문제해결하는 데 먼 길을 왔지만해야 할 일이 더 있습니다. 나은 방법을 강조하기 위해 배송과 같은 것은 없습니다.

Transliteração ulineun ileohan munjeleul haegyeolhaneun de meon gil-eul wassjimanhaeya hal il-i deo issseubnida. deo na-eun bangbeob-eul gangjohagi wihae baesong-gwa gat-eun geos-eun eobs-seubnida.

DE „Unsere Teams berichten uns, dass sie besser zusammenarbeiten und Probleme viel schneller lösen. Obwohl sie über den ganzen Globus verteilt sind, ist es mit Slack so, als wären alle im selben Raum.“

KO “Slack은 훨씬 생산적고, 멀리 떨어져 있거나 해외에 있는 팀과도 매우 빠르게 상호작용할 있게 해줬기 문에 사람들은 Slack을 사용하자는 의견에 즉 동의했죠.”

Transliteração “Slackeun hwolssin deo saengsanjeog-igo, meolli tteol-eojyeo issgeona haeoee issneun timgwado maeu ppaleuge sanghojag-yonghal su issge haejwossgi ttaemun-e salamdeul-eun Slackeul sayonghajaneun uigyeon-e jeugsi dong-uihaessjyo.”

DE Screenshots eignen sich nicht als robuste Beweismittel. Sie haben viele Probleme:

KO 스크린 샷은 강력 증거 형식으 적합하지 않습니다. 들에는 많은 문제가있다 :

Transliteração seukeulin syas-eun ganglyeoghan jeung-geo hyeongsig-eulo jeoghabhaji anhseubnida. geudeul-eneun manh-eun munjegaissda :

DE Mehr Einblicke erhalten, um mehr Probleme zu lösen. Sie benötigen Echtzeit-Sichtbarkeit in Ihre Infrastruktur, Anwendungen und datenbezogenen Sicherheitsschwachstellen, sowohl vor Ort als auch in der Cloud, um Folgendes tun zu können:

KO 자세한 내용을 확인하세요. 다음행하기 위해서는 온프레미스 클라우드 반에 걸쳐 인프라, 애플리케및 데이터 취약점을 실간으 파악해야 합니다.

Transliteração jasehan naeyong-eul hwag-inhaseyo. da-eum-eul suhaenghagi wihaeseoneun onpeulemiseu mich keullaudeu jeonban-e geolchyeo inpeula, aepeullikeisyeon mich deiteo chwiyagjeom-eul silsigan-eulo paaghaeya habnida.

DE Er hatte bereits Erfahrung als Datenbankprogrammierer und kannte daher die Probleme, die bei herkömmlichen Analysetools auftreten

KO 데이터스 프래머서의 의 초기 작업은 기존 데이터 분석 도구문제 무엇인지 파악하는 데 도움을 주었습니다

Transliteração deiteobeiseu peulogeulaemeoloseoui geuui chogi jag-eob-eun gijon deiteo bunseog doguui munjejeom-i mueos-inji paaghaneun de doum-eul jueossseubnida

DE Wie sieht die Datenstrategie für Sie als Organisation aus? Falls die Strategie gar nicht oder unklar definiert ist, welche Probleme könnten durch Daten beseitigt werden?

KO 조직으서의 데이터 전략은 무엇며, 정의되지 않았거나 잘못 정의된 경우 어떤 문제(데이터가 있으면 도움있는 문제)가 발생하는가?

Transliteração jojig-euloseoui deiteo jeonlyag-eun mueos-imyeo, jeong-uidoeji anh-assgeona jalmos jeong-uidoen gyeong-u eotteon munje(deiteoga iss-eumyeon doum-i doel sudo issneun munje)ga balsaenghaneunga?

DE GoChain versucht, die Probleme der Zentralisierung, Skalierbarkeit und des Energieverbrauchs von Blockchains zu lösen, die Proof of Work als Konsensmechanismus verwenden

KO 고체인은 작업 증명을 합의 메커니즘으로 사용하는 블록체인의 중앙 집중화, 확장성 에너지 소비에 대한 문제해결하려고 합니다

Transliteração gochein-eun jag-eob jeungmyeong-eul hab-ui mekeonijeum-eulo sayonghaneun beullogchein-ui jung-ang jibjunghwa, hwagjangseong mich eneoji sobie daehan munjeleul haegyeolhalyeogo habnida

DE Theta baut ein Peer-to-Peer-Netzwerk (P2P) auf, mit dem diese aktuellen Probleme gelöst werden sollen, während gleichzeitig eine Blockchain als Anreizschicht verwendet wird, um das Bereitstellungsnetzwerk auf einer konstant hohen Leistung zu halten.

KO 세타는 달 네트워크를 고성능으 유지하기 위해 블록체인을 인센티브 역할로 사용하면서 한 문제들을 해결하는 것을 목표 P2P 메쉬 네트워크를 구축하고 있습니다.

Transliteração setaneun jeondal neteuwokeuleul goseongneung-eulo yujihagi wihae beullogchein-eul insentibeu yeoghallo sayonghamyeonseo ileohan munjedeul-eul haegyeolhaneun geos-eul mogpyolo P2P meswi neteuwokeuleul guchughago issseubnida.

DE Traceroute-Tool wird oft verwendet, um Probleme bei der Paketweiterleitung wie unerwartete Sprünge mehr finden, Routen als erwartet oder sogar Schleifen in der Route.

KO 추적 도구 는 종종 예상 또는에 루프보다 오래, 경를 예기치 않은 홉으 라우팅 패킷의 문제를 발견하는 데 사용됩니다.

Transliteração gyeonglo chujeog dogu neun jongjong yesang ttoneun gyeonglo-e lupeuboda deo olae, gyeongloleul yegichi anh-eun hob-eulo lauting paekis-ui munjeleul balgyeonhaneun de sayongdoebnida.

DE Im PADI Rescue Diver Kurs lernst du, Probleme zu vermeiden und zu bewältigen; das stärkt dein Selbstvertrauen als Taucher. Mehr dazu

KO PADI 레스큐 다버 코스는 문제가 발생하기 예방 관리하고 다서의 자신감을 향상키는 법을 가르쳐줍니다. 알아보기

Transliteração PADI leseukyu daibeo koseuneun munjega balsaenghagi jeon yebang mich gwanlihago daibeoloseoui jasingam-eul hyangsangsikineun beob-eul galeuchyeojubnida. deo al-abogi

DE Es gibt so viele bedeutsame Probleme, die die Menschheit betreffen, aber was die Unterwasserwelt angeht, sind wir als Taucher gefragt

KO 인류가 직면대한 문제는 아주 많지만, 다서는 이 우리의 대의입니다

Transliteração inlyuga jigmyeonhan jungdaehan munjeneun aju manhjiman, daibeoloseoneun igeos-i uliui daeuiibnida

DE Stellen Sie eine sichere Verbindung zu Kundengeräten her, greifen Sie auf Dateien und Anwendungen zu, übernehmen Sie die Kontrolle über Remote-Systeme und beheben Sie Probleme, als wären Sie persönlich vor Ort.

KO 원격 장치에 안하게 연결하고, 파일 애플리케션에 액세스하고, 원격 스템을 제어하고, 직접 자리에 있는 것처럼 문제해결합니다.

Transliteração wongyeog jangchie anjeonhage yeongyeolhago, pail mich aepeullikeisyeon-e aegseseuhago, wongyeog siseutem-eul jeeohago, jigjeob geu jalie issneun geoscheoleom munjeleul haegyeolhabnida.

DE "Ich verwende Folx als Standard-Download-Manager für Mac und bisher funktioniert alles ohne Probleme. Dies ist wahrscheinlich der bequemste und leistungsstärkste Downloader, den ich je verwendet habe."

KO "Folx를 Mac에서 기본 다운드 관리자로 사용하고 있는 아직까지 아무 문제사용하고 있습니다. 제가 사용해 본 다운 중에서 가장 간편하고 강력 다운 같습니다."

Transliteração "Folxleul Maceseo gibon daunlodeu gwanlijalo sayonghago issneunde ajigkkaji amu munje eobs-i jal sayonghago issseubnida. jega sayonghae bon daunlodeo jung-eseo gajang ganpyeonhago ganglyeoghan daunlodeo gatseubnida."

DE Die Entwicklertools von Unity dienen als kostenlose, umfassende Ressource für alle Unity-Benutzer, die technische Probleme selbst lösen möchten.

KO 유니티의 개발자 툴은 스스로 기술 문제해결하고자 하는 모든 Unity 사용자에게 제공되는 포괄적인 무료 리소스입니다.

Transliteração yunitiui gaebalja tul-eun seuseulo gisul munjeleul haegyeolhagoja haneun modeun Unity sayongja-ege jegongdoeneun pogwaljeog-in mulyo lisoseu-ibnida.

DE Wenn Ihr Beitrag als Spam aufgezeichnet wird oder Sie Probleme haben, in den Foren zu posten, wenden Sie sich bitte mit dem Inhalt Ihres Beitrags an den Kundenservice, damit dieser die Angelegenheit weiter untersuchen kann.

KO 스팸으 기록되거나 포럼에서 글을 게하는 데 문제있는 경우 고객 서비스에서 면밀히 살펴볼 있도록 게용과 함께 문의하세요.

Transliteração gesimul-i seupaem-eulo gilogdoegeona poleom-eseo geul-eul gesihaneun de munjega issneun gyeong-u gogaeg seobiseueseo myeonmilhi salpyeobol su issdolog gesimul naeyong-gwa hamkke mun-uihaseyo.

DE Wenn Ihr Beitrag als Spam markiert wird oder Sie Probleme haben, in den Foren zu posten, wenden Sie sich bitte  mit dem Inhalt Ihres Beitrags an den Kundenservice, damit dieser die Angelegenheit weiter untersuchen kann.

KO 스팸으 기록되거나 포럼에서 글을 게하는 데 문제있는 경우 고객 서비스에서 면밀히 살펴볼 있도록 게용과 함께 문의하세요.

Transliteração gesimul-i seupaem-eulo gilogdoegeona poleom-eseo geul-eul gesihaneun de munjega issneun gyeong-u gogaeg seobiseueseo myeonmilhi salpyeobol su issdolog gesimul naeyong-gwa hamkke mun-uihaseyo.

DE Das Sicherheitsteam prüft alle als potenzielle Risiken gekennzeichneten Codeänderungen, verfolgt offene Probleme und kommuniziert täglich mit den Ingenieuren, um sicherheitsrelevantes Wissen und bewährte Verfahren auszutauschen.

KO 보안팀은 위험 가능성으모든 코드 변경을 검토하고, 미해결된 오픈 슈를 트래킹하고, 보안관련 지식 최고의 관행에 대해 엔지니어와 매일 소통합니다.

Transliteração boantim-eun wiheom ganeungseong-eulo pyosidoen modeun kodeu byeongyeong-eul geomtohago, mihaegyeoldoen opeun isyuleul teulaekinghago, boangwanlyeon jisig mich choegoui gwanhaeng-e daehae enjinieowa maeil sotonghabnida.

DE Sie können diese beiden Serverless-Services kombinieren, um robuste, skalierbare Lösungen für häufig auftretende Probleme zu erstellen, indem Sie Objekte in S3 als Ereignisse verwenden, die benutzerdefinierten Code in Lambda auslösen.

KO 한 두 서버리스 서비스를 결합해 S3의 객체를 Lambda에서 사용자 지정 코드를 트리거하는 이벤트로 사용하여 일반적인 문제대한 강력하고 확장 가능 솔루션을 구축할 수 있습니다.

Transliteração ileohan du seobeoliseu seobiseuleul gyeolhabhae S3ui gaegcheleul Lambda-eseo sayongja jijeong kodeuleul teuligeohaneun ibenteulo sayonghayeo ilbanjeog-in munjee daehan ganglyeoghago hwagjang ganeunghan sollusyeon-eul guchughal su issseubnida.

alemão coreano
lambda lambda

DE Das Sicherheitsteam prüft alle als potenzielle Risiken gekennzeichneten Codeänderungen, verfolgt offene Probleme und kommuniziert täglich mit den Ingenieuren, um sicherheitsrelevantes Wissen und bewährte Verfahren auszutauschen.

KO 보안팀은 위험 가능성으모든 코드 변경을 검토하고, 미해결된 오픈 슈를 트래킹하고, 보안관련 지식 최고의 관행에 대해 엔지니어와 매일 소통합니다.

Transliteração boantim-eun wiheom ganeungseong-eulo pyosidoen modeun kodeu byeongyeong-eul geomtohago, mihaegyeoldoen opeun isyuleul teulaekinghago, boangwanlyeon jisig mich choegoui gwanhaeng-e daehae enjinieowa maeil sotonghabnida.

DE Stellen Sie eine sichere Verbindung zu Kundengeräten her, greifen Sie auf Dateien und Anwendungen zu, übernehmen Sie die Kontrolle über Remote-Systeme und beheben Sie Probleme, als wären Sie persönlich vor Ort.

KO 원격 장치에 안하게 연결하고, 파일 애플리케션에 액세스하고, 원격 스템을 제어하고, 직접 자리에 있는 것처럼 문제해결합니다.

Transliteração wongyeog jangchie anjeonhage yeongyeolhago, pail mich aepeullikeisyeon-e aegseseuhago, wongyeog siseutem-eul jeeohago, jigjeob geu jalie issneun geoscheoleom munjeleul haegyeolhabnida.

DE Betriebliche Probleme, die als OpsItems bezeichnet werden, werden in einer konsolidierten Ansicht aggregiert und standardisiert, wobei relevante Kontextinformationen für die Diagnose und Problemlösung bereitgestellt werden.

KO OpsItem라는 운영 문제가 통합된 보기에 집계 표준화되어 진단 및 해결에 도움 되는 상황에 맞는 데이터제공합니다.

Transliteração OpsItem-ilaneun un-yeong munjega tonghabdoen bogie jibgye mich pyojunhwadoeeo jindan mich haegyeol-e doum-i doeneun sanghwang-e majneun deiteoleul jegonghabnida.

DE Im PADI Rescue Diver Kurs lernst du, Probleme zu vermeiden und zu bewältigen; das stärkt dein Selbstvertrauen als Taucher. Mehr dazu

KO PADI 레스큐 다버 코스는 문제가 발생하기 예방 관리하고 다서의 자신감을 향상키는 법을 가르쳐줍니다. 알아보기

Transliteração PADI leseukyu daibeo koseuneun munjega balsaenghagi jeon yebang mich gwanlihago daibeoloseoui jasingam-eul hyangsangsikineun beob-eul galeuchyeojubnida. deo al-abogi

Mostrando 50 de 50 traduções