DE Kernel Live Patching entspricht fortschrittlichen Sicherheitstechnologien wie UEFI Secure Boot, nach denen Kernel-Module von einem genehmigten Signaturschlüssel signiert werden müssen.
DE Kernel Live Patching entspricht fortschrittlichen Sicherheitstechnologien wie UEFI Secure Boot, nach denen Kernel-Module von einem genehmigten Signaturschlüssel signiert werden müssen.
JA Live Patchingカーネルは、認証された署名キーを使って署名されたカーネル・モジュールのみを許可するUEFIのセキュア・ブートなど、高度なセキュリティ・テクノロジーに対応しています。
Transliteração Live Patchingkāneruha、 rèn zhèngsareta shǔ míngkīwo shǐtte shǔ míngsaretakāneru・mojūrunomiwo xǔ kěsuruUEFInosekyua・būtonado、 gāo dùnasekyuriti・tekunorojīni duì yīngshiteimasu。
DE Kernel Live Patching entspricht fortschrittlichen Sicherheitstechnologien wie UEFI Secure Boot, nach denen Kernel-Module von einem genehmigten Signaturschlüssel signiert werden müssen.
JA Live Patchingカーネルは、認証された署名キーを使って署名されたカーネル・モジュールのみを許可するUEFIのセキュア・ブートなど、高度なセキュリティ・テクノロジーに対応しています。
Transliteração Live Patchingkāneruha、 rèn zhèngsareta shǔ míngkīwo shǐtte shǔ míngsaretakāneru・mojūrunomiwo xǔ kěsuruUEFInosekyua・būtonado、 gāo dùnasekyuriti・tekunorojīni duì yīngshiteimasu。
DE Live-Kernel-Patching ohne Unterbrechung laufender Anwendungen
JA 稼働中のアプリケーションを中断することなく実行中のカーネルにパッチを適用
Transliteração jià dòng zhōngnoapurikēshonwo zhōng duànsurukotonaku shí xíng zhōngnokānerunipatchiwo shì yòng
DE Mit SUSE Linux Enterprise Live Patching haben Sie die Kontrolle über Ihre Kernel-Updates und Serviceverfügbarkeit.
JA SUSE Linux Enterprise Live Patchingにより、カーネルのアップデートとサービスの可用性を維持できます。
Transliteração SUSE Linux Enterprise Live Patchingniyori,kānerunoappudētotosābisuno kě yòng xìngwo wéi chídekimasu。
alemão | japonês |
---|---|
linux | linux |
DE Sie können dieses Szenario vermeiden und sicher bleiben, indem Sie den Kernel jeden Monat durch Live Patching patchen, wenn kritische Updates verfügbar werden, ohne Ihre laufenden Anwendungen zu unterbrechen.
JA Live Patchingで、このようなシナリオを避けることができます。毎月重大な更新がある場合でも、実行中のアプリケーションを中断することなく、カーネルの安全性を確保できます。
Transliteração Live Patchingde、konoyounashinariowo bìkerukotogadekimasu。měi yuè zhòng dàna gèng xīngaaru chǎng hédemo、 shí xíng zhōngnoapurikēshonwo zhōng duànsurukotonaku,kāneruno ān quán xìngwo què bǎodekimasu。
DE Live-Kernel-Patching ohne Unterbrechung laufender Anwendungen
JA 稼働中のアプリケーションを中断することなく実行中のカーネルにパッチを適用
Transliteração jià dòng zhōngnoapurikēshonwo zhōng duànsurukotonaku shí xíng zhōngnokānerunipatchiwo shì yòng
DE Kernel Live Patching für Linux Enterprise Server | SUSE
JA Linux Enterprise Serverのカーネルライブパッチ | SUSE
Transliteração Linux Enterprise Servernokāneruraibupatchi | SUSE
alemão | japonês |
---|---|
linux | linux |
DE Mit SUSE Linux Enterprise Live Patching haben Sie die Kontrolle über Ihre Kernel-Updates und Serviceverfügbarkeit.
JA SUSE Linux Enterprise Live Patchingにより、カーネルのアップデートとサービスの可用性を維持できます。
Transliteração SUSE Linux Enterprise Live Patchingniyori,kānerunoappudētotosābisuno kě yòng xìngwo wéi chídekimasu。
alemão | japonês |
---|---|
linux | linux |
DE Vermeidung von Ausfallzeiten durch Live-Kernel-Patching für ausgewählte wichtige und kritische CVEs, ohne dass Sie Ihre SAP-Umgebung herunterfahren oder neu starten müssen.
JA SAP 環境をシャットダウンまたは再起動することなく、選択した重要な CVE 向けのライブカーネルパッチを使用してダウンタイムを回避する。
Transliteração SAP huán jìngwoshattodaunmataha zài qǐ dòngsurukotonaku、 xuǎn zéshita zhòng yàona CVE xiàngkenoraibukānerupatchiwo shǐ yòngshitedauntaimuwo huí bìsuru。
DE Sie können dieses Szenario vermeiden und sicher bleiben, indem Sie den Kernel jeden Monat durch Live Patching patchen, wenn kritische Updates verfügbar werden, ohne Ihre laufenden Anwendungen zu unterbrechen.
JA Live Patchingで、このようなシナリオを避けることができます。毎月重大な更新がある場合でも、実行中のアプリケーションを中断することなく、カーネルの安全性を確保できます。
Transliteração Live Patchingde、konoyounashinariowo bìkerukotogadekimasu。měi yuè zhòng dàna gèng xīngaaru chǎng hédemo、 shí xíng zhōngnoapurikēshonwo zhōng duànsurukotonaku,kāneruno ān quán xìngwo què bǎodekimasu。
DE Schreiben von Kernel-Tests mit dem neuen Kernel-Test-Framework (KTF)
JA 新しいカーネル・テスト・フレームワーク(KTF)を使ってカーネル・テストを記述する
Transliteração xīnshiikāneru・tesuto・furēmuwāku(KTF)wo shǐttekāneru・tesutowo jì shùsuru
DE Erfahren Sie, wie Sie prüfen Sie, ob Ihr PC den Kernel-DMA-Schutz unterstützt und über Kernel-DMA-Schutz Anforderungen.
JA お使いのPCがカーネルDMA保護をサポートしているかどうかとカーネルDMA保護の要件。
Transliteração o shǐinoPCgakāneruDMA bǎo hùwosapōtoshiteirukadoukatokāneruDMA bǎo hùno yào jiàn。
DE Schreiben von Kernel-Tests mit dem neuen Kernel Test-Framework (KTF)
JA 新しいカーネル・テスト・フレームワーク(KTF)を使ってカーネル・テストを記述する
Transliteração xīnshiikāneru・tesuto・furēmuwāku(KTF)wo shǐttekāneru・tesutowo jì shùsuru
DE Holen Sie sich die Kurzanleitung für SUSE Linux Enterprise Live Patching
JA SUSE Linux Enterprise Live Patchingのクイック・スタート・ガイドを入手
Transliteração SUSE Linux Enterprise Live Patchingnokuikku・sutāto・gaidowo rù shǒu
alemão | japonês |
---|---|
linux | linux |
DE SUSE Linux Enterprise Live Patching, x86-64, 1-2 Sockets mit „vererbter“ Virtualisierung, Priority Server-Subscription erforderlich, Subscription für 1 Jahr
JA SUSE Linux Enterprise Live Patching、x86-64、ソケット数1~2で仮想化継承、プライオリティサーバーサブスクリプション必須, 1年間のサブスクリプション
Transliteração SUSE Linux Enterprise Live Patching、x86-64,soketto shù1~2de fǎn xiǎng huà jì chéng,puraioritisābāsabusukuripushon bì xū, 1nián jiānnosabusukuripushon
DE SUSE Linux Enterprise Live Patching, x86-64, 1-2 Sockets mit „vererbter“ Virtualisierung, Priority Server-Subscription erforderlich, Subscription für 3 Jahr
JA SUSE Linux Enterprise Live Patching、x86-64、ソケット数1~2で仮想化継承、プライオリティサーバーサブスクリプション必須, 3年間のサブスクリプション
Transliteração SUSE Linux Enterprise Live Patching、x86-64,soketto shù1~2de fǎn xiǎng huà jì chéng,puraioritisābāsabusukuripushon bì xū, 3nián jiānnosabusukuripushon
DE SUSE Linux Enterprise Live Patching, x86-64, 1-2 Sockets mit „vererbter“ Virtualisierung, Priority Server-Subscription erforderlich, Subscription für 5 Jahr
JA SUSE Linux Enterprise Live Patching、x86-64、ソケット数1~2で仮想化継承、プライオリティサーバーサブスクリプション必須, 5年間のサブスクリプション
Transliteração SUSE Linux Enterprise Live Patching、x86-64,soketto shù1~2de fǎn xiǎng huà jì chéng,puraioritisābāsabusukuripushon bì xū, 5nián jiānnosabusukuripushon
DE Keine Ausfallzeiten für SAP dank Live-Patching
JA Live Patchingが実現するダウンタイムゼロのSAP
Transliteração Live Patchingga shí xiànsurudauntaimuzeronoSAP
DE Holen Sie sich die Kurzanleitung für SUSE Linux Enterprise Live Patching
JA SUSE Linux Enterprise Live Patchingのクイック・スタート・ガイドを入手
Transliteração SUSE Linux Enterprise Live Patchingnokuikku・sutāto・gaidowo rù shǒu
alemão | japonês |
---|---|
linux | linux |
DE SUSE Linux Enterprise Live Patching, x86-64, 1-2 Sockets mit „vererbter“ Virtualisierung, Priority Server-Subscription erforderlich, Subscription für 1 Jahr
JA SUSE Linux Enterprise Live Patching、x86-64、ソケット数1~2で仮想化継承、プライオリティサーバーサブスクリプション必須, 1年間のサブスクリプション
Transliteração SUSE Linux Enterprise Live Patching、x86-64,soketto shù1~2de fǎn xiǎng huà jì chéng,puraioritisābāsabusukuripushon bì xū, 1nián jiānnosabusukuripushon
DE SUSE Linux Enterprise Live Patching, x86-64, 1-2 Sockets mit „vererbter“ Virtualisierung, Priority Server-Subscription erforderlich, Subscription für 3 Jahr
JA SUSE Linux Enterprise Live Patching、x86-64、ソケット数1~2で仮想化継承、プライオリティサーバーサブスクリプション必須, 3年間のサブスクリプション
Transliteração SUSE Linux Enterprise Live Patching、x86-64,soketto shù1~2de fǎn xiǎng huà jì chéng,puraioritisābāsabusukuripushon bì xū, 3nián jiānnosabusukuripushon
DE SUSE Linux Enterprise Live Patching, x86-64, 1-2 Sockets mit „vererbter“ Virtualisierung, Priority Server-Subscription erforderlich, Subscription für 5 Jahr
JA SUSE Linux Enterprise Live Patching、x86-64、ソケット数1~2で仮想化継承、プライオリティサーバーサブスクリプション必須, 5年間のサブスクリプション
Transliteração SUSE Linux Enterprise Live Patching、x86-64,soketto shù1~2de fǎn xiǎng huà jì chéng,puraioritisābāsabusukuripushon bì xū, 5nián jiānnosabusukuripushon
DE Unter Middleware versteht man jede Art von Software zwischen dem Kernel und den Benutzeranwendungen, die Services für Anwendungen außerhalb dessen bereitstellt, was das Betriebssystem bietet.
JA ミドルウェアとは、カーネルとユーザー・アプリケーションの間に存在し、オペレーティングシステムが提供する範囲外でサービスをアプリケーションに提供するソフトウェアです。
Transliteração midoruu~eatoha,kānerutoyūzā・apurikēshonno jiānni cún zàishi,operētingushisutemuga tí gōngsuru fàn tōng wàidesābisuwoapurikēshonni tí gōngsurusofutou~eadesu。
DE Die Unterstützung für die virtuelle Tastatur ermöglicht die Eingabe von Passwörtern ohne Verwendung einer physischen Tastatur und bietet Schutz vor Keyloggern auf Kernel-Ebene
JA 仮想キーボードのサポートにより、物理キーボードを使用せずにパスワードを入力でき、カーネルレベルのキーロガーに対する保護を実現
Transliteração fǎn xiǎngkībōdonosapōtoniyori、 wù lǐkībōdowo shǐ yòngsezunipasuwādowo rù lìdeki,kānerureberunokīrogāni duìsuru bǎo hùwo shí xiàn
DE Nicht privilegierte Benutzerbereichsanwendungen, die auf KVM ausgeführt werden, können Hypervisor-Kapazitätsdaten über die LPAR abrufen, wenn sie nicht vom Linux-Kernel bereitgestellt werden.
JA KVMで実行される非特権ユーザースペース・アプリケーションが、LPARからハイパーバイザー容量データを取得できます(Linuxカーネルで提供されない場合)。
Transliteração KVMde shí xíngsareru fēi tè quányūzāsupēsu・apurikēshonga、LPARkarahaipābaizā róng liàngdētawo qǔ dédekimasu(Linuxkānerude tí gōngsarenai chǎng hé)。
DE Dadurch, dass Sie Ihr Linux-System nach Anwendung eines Kernel-Patches nicht neu starten müssen, können Sie potenziell geplante oder ungeplante Ausfallzeiten reduzieren.
JA カーネル・パッチの適用時にLinuxシステムを再起動する必要がないため、計画的または予定外のダウンタイムをゼロにすることが可能です。
Transliteração kāneru・patchino shì yòng shíniLinuxshisutemuwo zài qǐ dòngsuru bì yàoganaitame、 jì huà demataha yǔ dìng wàinodauntaimuwozeronisurukotoga kě néngdesu。
DE Möchten Sie ein bisschen näher an der Hardware denken? Lesen Sie mehr über Linux-Kernel-Level-Entwicklung und Funktionen, mit denen Sie spielen können.
JA ハードウェアにより近いレベルをいいますか?カーネルレベルのLinux開発と、利用可能な機能について説明します。
Transliteração hādou~eaniyori jìnireberuwoiimasuka?kānerureberunoLinux kāi fāto、 lì yòng kě néngna jī néngnitsuite shuō míngshimasu。
DE Nutzen Sie Windows und andere virtuelle Maschinen mit nativer macOS-Virtualisierung unter macOS Big Sur und höher (ohne zusätzliche Kernel-Erweiterungen).
JA macOS Big Sur 以降でネイティブの macOS 仮想化を使用して Windows やその他の仮想マシンを実行します(追加のカーネル拡張は必要ありません)。
Transliteração macOS Big Sur yǐ jiàngdeneitibuno macOS fǎn xiǎng huàwo shǐ yòngshite Windows yasono tāno fǎn xiǎngmashinwo shí xíngshimasu (zhuī jiānokāneru kuò zhāngha bì yàoarimasen)。
DE Unterstützung für den True Random Number Generator über CPACF (CP Assist for Cryptographic Functions), was die Verfügbarkeit von Zufallsdaten im Kernel-Entropie-Pool verbessert
JA CPACF (CP Assist for Cryptographic Functions)によるTrue Random Number Generatorをサポートし、カーネルエントロピープールのランダムデータの可用性を向上
Transliteração CPACF (CP Assist for Cryptographic Functions)niyoruTrue Random Number Generatorwosapōtoshi,kāneruentoropīpūrunorandamudētano kě yòng xìngwo xiàng shàng
DE Schnellere Implementierung von SUSE Innovationen für SAP-Umgebungen über einen eigenen Update-Kanal, mit neuen und aktualisierten Funktionen für SAP-Anwendungen, die unabhängig vom Linux-Kernel laufen.
JA 専用のアップデート・チャネルによりLinuxカーネルから独立してSAPアプリケーションの新機能および更新機能が提供されるため、SAP環境にSUSEのイノベーションを迅速に導入できます。
Transliteração zhuān yòngnoappudēto・chaneruniyoriLinuxkānerukara dú lìshiteSAPapurikēshonno xīn jī néngoyobi gèng xīn jī néngga tí gōngsarerutame、SAP huán jìngniSUSEnoinobēshonwo xùn sùni dǎo rùdekimasu。
DE SUSE Linux Enterprise Server (SLES) 15 ist ein multimodales Betriebssystem mit einem für Azure optimierten Kernel, das den Weg für die IT-Transformation ebnet.
JA SUSE Linux Enterprise Server (SLES) 15は、IT変革への道を拓く、Azure向けにカーネルがチューニングされたマルチモーダルオペレーティングシステムです。
Transliteração SUSE Linux Enterprise Server (SLES) 15ha、IT biàn géheno dàowo tàku、Azure xiàngkenikānerugachūningusaretamaruchimōdaruoperētingushisutemudesu。
alemão | japonês |
---|---|
linux | linux |
DE RICOCHET Anti-Cheat bekämpft unfaires Spielen sowohl in Warzone™ als auch in Vanguard; der neue Kernel-Level-Treiber kommt zuerst zu Call of Duty: Warzone.
JA Treyarch StudiosがVanguardゾンビモードと「DER ANFANG」における新たな恐怖の覚醒を明らかにします。一緒に舞台裏を覗いてみましょう。
Transliteração Treyarch StudiosgaVanguardzonbimōdoto「DER ANFANG」niokeru xīntana kǒng bùno jué xǐngwo míngrakanishimasu。yī xùni wǔ tái lǐwo sìitemimashou。
DE CentOS 7.4 mit angepasstem Kernel
JA カスタマイズされたカーネルを搭載した CentOS 7.4
Transliteração kasutamaizusaretakāneruwo dā zàishita CentOS 7.4
DE CentOS 7.4 mit angepasstem Kernel
JA カスタマイズされたカーネルを搭載した CentOS 7.4
Transliteração kasutamaizusaretakāneruwo dā zàishita CentOS 7.4
DE Dieses schrittweise Lernhandbuch wird Ihnen beibringen: Wie man den Kernel auf einem...
JA このステップバイステップの学習ガイドでは、以下のことを学ぶことができます。カーネルを再構築する方法...
Transliteração konosuteppubaisuteppuno xué xígaidodeha、 yǐ xiànokotowo xuébukotogadekimasu.kāneruwo zài gòu zhúsuru fāng fǎ...
DE Der Kernel-Level-Treiber von RICOCHET Anti-Cheat ist jetzt weltweit aktiv.
JA RICOCHET Anti-Cheat™のカーネルレベルのドライバが全世界へ。
Transliteração RICOCHET Anti-Cheat™nokānerureberunodoraibaga quán shì jièhe。
DE Der Kernel-Level-Treiber von RICOCHET Anti-Cheat ist jetzt weltweit aktiv.
JA RICOCHET Anti-Cheat™のカーネルレベルのドライバが全世界へ。
Transliteração RICOCHET Anti-Cheat™nokānerureberunodoraibaga quán shì jièhe。
DE Linux gibt es in verschiedenen Formen schon seit etwa 30 Jahren, und der Kernel...
JA Linuxは約30年前から様々な形で登場していますが、その中でもカーネル...
Transliteração Linuxha yuē30nián qiánkara yàng 々na xíngde dēng chǎngshiteimasuga、sono zhōngdemokāneru...
alemão | japonês |
---|---|
linux | linux |
DE Verwendung von Upstream-basiertem Linux-Kernel
JA アップストリームベースのLinuxカーネルの利用
Transliteração appusutorīmubēsunoLinuxkāneruno lì yòng
DE Entwicklung von Kernel-Modulen, Bibliotheken und eingebetteten Systemen für andere Sprachen mit hohem Niveau
JA 他の高水準言語のカーネルモジュール、ライブラリ、および組み込みシステムを開発する
Transliteração tāno gāo shuǐ zhǔn yán yǔnokānerumojūru,raiburari,oyobi zǔmi yūmishisutemuwo kāi fāsuru
DE Unter Middleware versteht man jede Art von Software zwischen dem Kernel und den Benutzeranwendungen, die Services für Anwendungen außerhalb dessen bereitstellt, was das Betriebssystem bietet.
JA ミドルウェアとは、カーネルとユーザー・アプリケーションの間に存在し、オペレーティングシステムが提供する範囲外でサービスをアプリケーションに提供するソフトウェアです。
Transliteração midoruu~eatoha,kānerutoyūzā・apurikēshonno jiānni cún zàishi,operētingushisutemuga tí gōngsuru fàn tōng wàidesābisuwoapurikēshonni tí gōngsurusofutou~eadesu。
DE Nicht privilegierte Benutzerbereichsanwendungen, die auf KVM ausgeführt werden, können Hypervisor-Kapazitätsdaten über die LPAR abrufen, wenn sie nicht vom Linux-Kernel bereitgestellt werden.
JA KVMで実行される非特権ユーザースペース・アプリケーションが、LPARからハイパーバイザー容量データを取得できます(Linuxカーネルで提供されない場合)。
Transliteração KVMde shí xíngsareru fēi tè quányūzāsupēsu・apurikēshonga、LPARkarahaipābaizā róng liàngdētawo qǔ dédekimasu(Linuxkānerude tí gōngsarenai chǎng hé)。
DE Die Unterstützung für die virtuelle Tastatur ermöglicht die Eingabe von Passwörtern ohne Verwendung einer physischen Tastatur und bietet Schutz vor Keyloggern auf Kernel-Ebene
JA 仮想キーボードのサポートにより、物理キーボードを使用せずにパスワードを入力でき、カーネルレベルのキーロガーに対する保護を実現
Transliteração fǎn xiǎngkībōdonosapōtoniyori、 wù lǐkībōdowo shǐ yòngsezunipasuwādowo rù lìdeki,kānerureberunokīrogāni duìsuru bǎo hùwo shí xiàn
DE Dadurch, dass Sie Ihr Linux-System nach Anwendung eines Kernel-Patches nicht neu starten müssen, können Sie potenziell geplante oder ungeplante Ausfallzeiten reduzieren.
JA カーネル・パッチの適用時にLinuxシステムを再起動する必要がないため、計画的または予定外のダウンタイムをゼロにすることが可能です。
Transliteração kāneru・patchino shì yòng shíniLinuxshisutemuwo zài qǐ dòngsuru bì yàoganaitame、 jì huà demataha yǔ dìng wàinodauntaimuwozeronisurukotoga kě néngdesu。
DE Nutzen Sie Windows und andere virtuelle Maschinen mit nativer macOS-Virtualisierung unter macOS Big Sur und höher (ohne zusätzliche Kernel-Erweiterungen).
JA macOS Big Sur 以降でネイティブの macOS 仮想化を使用して Windows やその他の仮想マシンを実行します(追加のカーネル拡張は必要ありません)。
Transliteração macOS Big Sur yǐ jiàngdeneitibuno macOS fǎn xiǎng huàwo shǐ yòngshite Windows yasono tāno fǎn xiǎngmashinwo shí xíngshimasu (zhuī jiānokāneru kuò zhāngha bì yàoarimasen)。
DE Verwendung von Upstream-basiertem Linux-Kernel
JA アップストリームベースのLinuxカーネルの利用
Transliteração appusutorīmubēsunoLinuxkāneruno lì yòng
DE Schnellere Implementierung von SUSE Innovationen für SAP-Umgebungen über einen eigenen Update-Kanal, mit neuen und aktualisierten Funktionen für SAP-Anwendungen, die unabhängig vom Linux-Kernel laufen.
JA 専用のアップデート・チャネルによりLinuxカーネルから独立してSAPアプリケーションの新機能および更新機能が提供されるため、SAP環境にSUSEのイノベーションを迅速に導入できます。
Transliteração zhuān yòngnoappudēto・chaneruniyoriLinuxkānerukara dú lìshiteSAPapurikēshonno xīn jī néngoyobi gèng xīn jī néngga tí gōngsarerutame、SAP huán jìngniSUSEnoinobēshonwo xùn sùni dǎo rùdekimasu。
DE Dieses schrittweise Lernhandbuch wird Ihnen beibringen: Wie man den Kernel auf einem...
JA このステップバイステップの学習ガイドでは、以下のことを学ぶことができます。カーネルを再構築する方法...
Transliteração konosuteppubaisuteppuno xué xígaidodeha、 yǐ xiànokotowo xuébukotogadekimasu.kāneruwo zài gòu zhúsuru fāng fǎ...
DE Wie man den Kernel auf einem Raspberry Pi Board neu erstellt, um die Anforderungen von BlueZ zu erfüllen;
JA Raspberry PiボードのカーネルをBlueZの要件に合わせて再構築する方法。
Transliteração Raspberry PibōdonokāneruwoBlueZno yào jiànni héwasete zài gòu zhúsuru fāng fǎ。
DE Linux gibt es in verschiedenen Formen schon seit etwa 30 Jahren, und der Kernel...
JA Linuxは約30年前から様々な形で登場していますが、その中でもカーネル...
Transliteração Linuxha yuē30nián qiánkara yàng 々na xíngde dēng chǎngshiteimasuga、sono zhōngdemokāneru...
alemão | japonês |
---|---|
linux | linux |
Mostrando 50 de 50 traduções