Traduzir "entwicklern erstellte funktionen" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "entwicklern erstellte funktionen" de alemão para japonês

Traduções de entwicklern erstellte funktionen

"entwicklern erstellte funktionen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

funktionen 機能

Tradução de alemão para japonês de entwicklern erstellte funktionen

alemão
japonês

DE In Affinity Photo erstellte Projekte, wie zum Beispiel Porträtretuschen, Bildmontagen, per Fokuskombination (Focus Stacking) erstellte Bilder, Aufnahmen aus der Astrofotografie, Panoramen, HDR-Bilder sowie Mode- und Produktfotografien.

JA ポートレートレタッチ、合成物、多焦点合成、天体写真、パノラマ撮影、HDR (ハイダイナミックレンジ)、ファッション、そして製品写真など、Affinity Photo で作成されたプロジェクト。

Transliteração pōtorētoretatchi, hé chéng wù、 duō jiāo diǎn hé chéng、 tiān tǐ xiě zhēn,panorama cuō yǐng、HDR (haidainamikkurenji),fasshon,soshite zhì pǐn xiě zhēnnado、Affinity Photo de zuò chéngsaretapurojekuto.

DE In Affinity Photo erstellte Projekte, wie zum Beispiel Porträtretuschen, Bildmontagen, per Fokuskombination (Focus Stacking) erstellte Bilder, Aufnahmen aus der Astrofotografie, Panoramen, HDR-Bilder sowie Mode- und Produktfotografien.

JA ポートレートレタッチ、合成物、多焦点合成、天体写真、パノラマ撮影、HDR (ハイダイナミックレンジ)、ファッション、そして製品写真など、Affinity Photo で作成されたプロジェクト。

Transliteração pōtorētoretatchi, hé chéng wù、 duō jiāo diǎn hé chéng、 tiān tǐ xiě zhēn,panorama cuō yǐng、HDR (haidainamikkurenji),fasshon,soshite zhì pǐn xiě zhēnnado、Affinity Photo de zuò chéngsaretapurojekuto.

DE Von Drupal-Entwicklern für Drupal-Entwickler: Die einzige Cloud-basierte IDE für Drupal ist da, und sie wurde entwickelt, um Entwicklern die nötige Freiheit für Innovationen zu geben.

JA Drupal開発者によるDrupal開発者のためのIDE 開発者が自由にイノベーションを起こせるように設計された、唯一のDrupal用クラウドベースのIDEが登場しました。

Transliteração Drupal kāi fā zhěniyoruDrupal kāi fā zhěnotamenoIDE kāi fā zhěga zì yóuniinobēshonwo qǐkoseruyouni shè jìsareta、 wéi yīnoDrupal yòngkuraudobēsunoIDEga dēng chǎngshimashita。

DE Treten Sie der Community bei und tauschen Sie sich mit anderen Sitecore-Entwicklern aus. Stellen Sie Fragen oder helfen Sie anderen Entwicklern. Außerdem erfahren Sie sofort alle Neuigkeiten von Sitecore.

JA コミュニティに参加し、他のSitecoreデベロッパーと話し合いましょう。 質問を投稿したり、質問に回答したりできます。 最新のSitecoreニュースも入手できる絶好のチャンスです。

Transliteração komyunitini cān jiāshi、 tānoSitecoredeberoppāto huàshi héimashou。 zhì wènwo tóu gǎoshitari、 zhì wènni huí dáshitaridekimasu。 zuì xīnnoSitecorenyūsumo rù shǒudekiru jué hǎonochansudesu。

DE Von Drupal-Entwicklern für Drupal-Entwickler: Die einzige Cloud-basierte IDE für Drupal ist da, und sie wurde entwickelt, um Entwicklern die nötige Freiheit für Innovationen zu geben.

JA Drupal開発者によるDrupal開発者のためのIDE 開発者が自由にイノベーションを起こせるように設計された、唯一のDrupal用クラウドベースのIDEが登場しました。

Transliteração Drupal kāi fā zhěniyoruDrupal kāi fā zhěnotamenoIDE kāi fā zhěga zì yóuniinobēshonwo qǐkoseruyouni shè jìsareta、 wéi yīnoDrupal yòngkuraudobēsunoIDEga dēng chǎngshimashita。

DE Verbindung mit jedem System, um maschinell sowie von Menschen erstellte Daten zu analysieren.

JA 任意のシステムに接続して、機械と人間のデータを分析します。

Transliteração rèn yìnoshisutemuni jiē xùshite、 jī xièto rén jiānnodētawo fēn xīshimasu。

DE Wir bringen maschinell und von Menschen erstellte Daten zusammen und bieten Ihnen so Einsichten, mit denen Sie bei jedem Vorfall dazulernen und besser werden.

JA 機械のデータと人間のデータを融合して、インシデントの発生ごとにパフォーマンスを向上するためのインサイトを提供します。

Transliteração jī xiènodētato rén jiānnodētawo róng héshite,inshidentono fā shēnggotonipafōmansuwo xiàng shàngsurutamenoinsaitowo tí gōngshimasu。

DE Zum Glück gibt es jetzt die Möglichkeit, vorhandene, mit StyleVision erstellte Authentic-Formulare durch Konvertierung in MobileTogether Designs weiterzuverwenden.

JA 幸い、 MobileTogether デザインに変換することにより、 StyleVision 内で作成された既存の Authentic 書式を使用し続けることができます。

Transliteração xìngi、 MobileTogether dezainni biàn huànsurukotoniyori、 StyleVision nèide zuò chéngsareta jì cúnno Authentic shū shìwo shǐ yòngshi xùkerukotogadekimasu。

DE Außerdem steht jede von Ihnen erstellte App Benutzern nicht nur auf iOS- und Android-Mobilgeräten, sondern - über den Windows- oder HTML5-Browser Client - auch auf Computern zur Verfügung.

JA 更に、作成するアプリを Windows また HTML5 ブラウザークライアント、および、 iOS と Android モバイルデバイスを介してコンピューター上のユーザーのために作成することができます。

Transliteração gèngni、 zuò chéngsuruapuriwo Windows mataha HTML5 burauzākuraianto,oyobi、 iOS to Android mobairudebaisuwo jièshitekonpyūtā shàngnoyūzānotameni zuò chéngsurukotogadekimasu。

DE Mit Hilfe der .NET API können RaptorXML Server und RaptorXML+XBRL Server-Funktionalitäten mit jeder für die Microsoft-Plattform in C# und anderen .NET-Sprachen erstellte Applikation integriert werden.

JA .NET API により開発者 RaptorXML Server と RaptorXML+XBRL Server 機能を Microsoft プラットフォームのために C# と他の .NET 言語で作成されたアプリケーションに統合することができます。

Transliteração .NET API niyori kāi fā zhěha RaptorXML Server to RaptorXML+XBRL Server jī néngwo Microsoft purattofōmunotameni C# to tāno .NET yán yǔde zuò chéngsaretaapurikēshonni tǒng hésurukotogadekimasu。

alemão japonês
api api
raptorxml raptorxml
xbrl xbrl
c c

DE Hochleistungsdatenverarbeitung und -Hosting für mit MobileTogether Designer erstellte Lösungen

JA MobileTogether Designer で作成されたソリューションのためのホストとハイパフォーマンスのデータ処理

Transliteração MobileTogether Designer de zuò chéngsaretasoryūshonnotamenohosutotohaipafōmansunodēta chǔ lǐ

DE Jede vom BlackBerry Desktop Manager erstellte Sicherung wird unterstützt. Vollständige Kompatibilität anzeigen.

JA BlackBerry Desktop Managerによるバックアップすべてサポートされています。 完全な互換性を見る.

Transliteração BlackBerry Desktop Managerniyorubakkuappuhasubetesapōtosareteimasu。 wán quánna hù huàn xìngwo jiànru.

DE Stellen Sie sie auf einem Gerät wieder her, auf dem die Version von iOS ausgeführt wird, mit der sie erstellt wurde (Sie können die durch Backup erstellte Version von iOS mithilfe der kostenlosen Edition des iPhone Backup Extractor anzeigen.)

JA 作成したiOSのバージョンを実行しているデバイスに復元します(iPhone Backup Extractorの無料版を使用して、バックアップによって作成されたiOSのバージョンを確認できます)。

Transliteração zuò chéngshitaiOSnobājonwo shí xíngshiteirudebaisuni fù yuánshimasu(iPhone Backup Extractorno wú liào bǎnwo shǐ yòngshite,bakkuappuniyotte zuò chéngsaretaiOSnobājonwo què rèndekimasu)。

alemão japonês
ios ios
iphone iphone

DE Jede von Ihnen erstellte Liste kann nach gefiltert werden Web-Technologie ausgeben, Wie viel eine Website für ihre Technologien ausgibt, damit Sie jede von Ihnen generierte Lead-Liste priorisieren können.

JA 作成したリスト、 ウェブ技術支出, Webサイトがそのテクノロジーに費やしている金額。

Transliteração zuò chéngshitarisutoha, u~ebu jì shù zhī chū, Websaitogasonotekunorojīni fèiyashiteiru jīn é。

DE Exportierbare Trends für von Ihnen erstellte Web-Technologien.

JA 作成されたウェブテクノロジ用のエクスポート可能なトレンド。

Transliteração zuò chéngsaretau~ebutekunoroji yòngnoekusupōto kě néngnatorendo.

DE Abgeleitete Daten. Von Tableau erstellte Daten wie Neigungen und Attribute helfen uns, Sie und Ihre Präferenzen besser zu verstehen.

JA 推定情報および派生情報: Tableau がお客様とお客様の好みを理解するために作成する傾向や属性などのデータ。

Transliteração tuī dìng qíng bàooyobi pài shēng qíng bào: Tableau gao kè yàngtoo kè yàngno hǎomiwo lǐ jiěsurutameni zuò chéngsuru qīng xiàngya shǔ xìngnadonodēta.

DE Mit MobileTogether erstellte Unternehmens-App

JA MobileTogether を使用して作成されたエンタープライズアプリ

Transliteração MobileTogether wo shǐ yòngshite zuò chéngsaretaentāpuraizuapuri

DE Mit MobileTogether erstellte plattformübergreifende Apps

JA MobileTogether 内でクロスプラットフォームのアプリの作成

Transliteração MobileTogether nèidekurosupurattofōmunoapurino zuò chéng

DE Automatisiert beliebige mit Altova MapForce erstellte Datenmapping- und Aggregationsprozesse.

JA Altova MapForce 内でデザインされたデータマッピングと総計プロセスの自動化

Transliteração Altova MapForce nèidedezainsaretadētamappinguto zǒng jìpurosesuno zì dòng huà

DE Mit Create erstellte Videos dürfen maximal 10 Minuten lang sein. 

JA Createで作成される動画10分までです。

Transliteração Createde zuò chéngsareru dòng huàha10fēnmadedesu。

DE Ersteller können kürzlich erstellte Ordner anzeigen, indem sie in der Navigationsleiste auf Startseite tippen und neben „Neueste Videos“ auf Alle anzeigen tippen.

JA クリエイター、ナビゲーションバーのホームをタップし、[最近の動画] の横にある すべて表示をタップすると、直近で作成したフォルダを表示できます。

Transliteração kurieitāha,nabigēshonbānohōmuwotappushi、[zuì jìnno dòng huà] no héngniaru subete biǎo shìwotappusuruto、 zhí jìnde zuò chéngshitaforudawo biǎo shìdekimasu。

DE Wählen Sie die von iPhone Backup Extractor erstellte CSV- oder iCal-Kalenderdatei aus und legen Sie fest, ob Duplikate erstellt werden sollen oder nicht (wahrscheinlich nicht!).

JA iPhone Backup Extractorで作成されたCSVファイルまたiCalカレンダーファイルを選択し、重複の作成を許可するかどうかを選択します(おそらくしないでください!)。

Transliteração iPhone Backup Extractorde zuò chéngsaretaCSVfairumatahaiCalkarendāfairuwo xuǎn zéshi、 zhòng fùno zuò chéngwo xǔ kěsurukadoukawo xuǎn zéshimasu(osorakushinaidekudasai!)。

alemão japonês
iphone iphone

DE Für alle Endbenutzer hinzufügen, bearbeiten und löschen: Neu erstellte Endbenutzer sind mit keiner Organisation verknüpft.

JA すべてのエンドユーザーの追加、編集、削除:新しく作成されたエンドユーザーに、組織が関連付けられません。

Transliteração subetenoendoyūzāno zhuī jiā、 biān jí、 xuē chú: xīnshiku zuò chéngsaretaendoyūzāniha、 zǔ zhīga guān lián fùkeraremasen。

DE 80 in Handarbeit erstellte JPG-Dateien mit 300 dpi

JA 80種の手作業で描かれた300 dpiのJPGファイル

Transliteração 80zhǒngno shǒu zuò yède miáokareta300 dpinoJPGfairu

alemão japonês
dpi dpi

DE Hesham Eissa, einer der beiden Champions beim Iron Viz 2019, erstellte anhand des Datensatzes zum Thema Essen eine Kartenvisualisierung mit transparenten Blättern, die die kulinarische Vielfalt in verschiedenen Ländern der Erde darstellte.

JA Iron Viz 2019 共同チャンピオンの Hesham Eissa 氏、食品に関するデータセットを使い、地図や透明シート内に地図を作成し、世界の料理の多様性を示しました。

Transliteração Iron Viz 2019 gòng tóngchanpionno Hesham Eissa shìha、 shí pǐnni guānsurudētasettowo shǐi、 de túya tòu míngshīto nèini de túwo zuò chéngshi、 shì jièno liào lǐno duō yàng xìngwo shìshimashita。

DE Mit dieser Vorlage erstellte Videos

JA このテンプレートを使って作られた動画

Transliteração konotenpurētowo shǐtte zuòrareta dòng huà

DE Hängen Sie kürzlich erstellte Mac-Dateien an Outlook-E-Mails an.

JA 最近作成した Mac のファイルを Outlook のメールに添付します。

Transliteração zuì jìn zuò chéngshita Mac nofairuwo Outlook nomēruni tiān fùshimasu。

DE Sie können Ihre Sicherungen auf einen anderen Computer kopieren und dort den BlackBerry Backup Extractor verwenden. Es ist möglich, unter Windows eine unter macOS erstellte Sicherung zu extrahieren und umgekehrt.

JA バックアップを別のコンピュータにコピーして、そこでBlackBerry Backup Extractorを使用することができます。 macOSで作成されたバックアップからWindowsで抽出することも、その逆も可能です。

Transliteração bakkuappuwo biénokonpyūtanikopīshite、sokodeBlackBerry Backup Extractorwo shǐ yòngsurukotogadekimasu。 macOSde zuò chéngsaretabakkuappukaraWindowsde chōu chūsurukotomo、sono nìmo kě néngdesu。

DE Für jede neu erstellte Organisation wird ein Schlüssel generiert.

JA 新しく作成された組織ごとにキーが生成されます。

Transliteração xīnshiku zuò chéngsareta zǔ zhīgotonikīga shēng chéngsaremasu。

DE Falls die Sitzung eines Abonnements abläuft, kann sie durch eine neu erstellte, aktive Sitzung ersetzt werden.

JA また、サブスクリプションのセッションが期限切れになった場合、新しく作成されたアクティブなセッションに置き換えることができます。

Transliteração mata,sabusukuripushonnosesshonga qī xiàn qièreninatta chǎng hé、 xīnshiku zuò chéngsaretaakutibunasesshonni zhìki huànerukotogadekimasu。

DE 8. VON BENUTZERN ERSTELLTE INHALTE

JA 8. ユーザー作成コンテンツ

Transliteração 8. yūzā zuò chéngkontentsu

DE Das ausgezeichnete Demoteam von Unity erstellte diesen Kurzfilm mit HDRP

JA Unity の受賞歴のあるデモチームが HDRP を使用してショートフィルムを制作

Transliteração Unity no shòu shǎng lìnoarudemochīmuga HDRP wo shǐ yòngshiteshōtofirumuwo zhì zuò

DE Eine mit unserer Consumer Engagement Solution erstellte, unterhaltsame und lehrreiche Kampagne verschaffte einem europäischen Molkereiunternehmen Zugang zu einer Fülle von Informationen über seine Kunden.

JA ジュース、ネクターおよび清涼飲料業界、気候変動、水の利用、エネルギーコスト、消費者の健康志向というトレンドに直面しています。

Transliteração jūsu,nekutāoyobi qīng liáng yǐn liào yè jièha、 qì hòu biàn dòng、 shuǐno lì yòng,enerugīkosuto, xiāo fèi zhěno jiàn kāng zhì xiàngtoiutorendoni zhí miànshiteimasu。

DE Wie auch bei einzelnen Videos kannst du von dir erstellte oder moderierte Gruppen oder Kanäle in bis zu zwei Kategorien einteilen.

JA 動画のように、自分が作成したまた管理しているグループやチャンネルも、最大2つのカテゴリーに追加することができます。

Transliteração dòng huànoyouni、 zì fēnga zuò chéngshitamataha guǎn lǐshiteirugurūpuyachan'nerumo、 zuì dà2tsunokategorīni zhuī jiāsurukotogadekimasu。

alemão japonês
zwei 2

DE Alle Mitgliedsstufen, einschließlich Basic, können in Vimeo Create erstellte Videos mit einer Auflösung von bis zu 1080p ansehen und herunterladen.

JA Basicユーザーを含むすべてのメンバーシッププランが、最大 1080pの解像度でVimeo Createで作成された動画を表示およびダウンロードできます。

Transliteração Basicyūzāwo hánmusubetenomenbāshippupuranga、 zuì dà 1080pno jiě xiàng dùdeVimeo Createde zuò chéngsareta dòng huàwo biǎo shìoyobidaunrōdodekimasu。

DE Liste die Branches für dieses Repository auf. Es werden der Standard-Master-Branch und der neu erstellte Branch angezeigt. git branch

JA このリポジトリのブランチをすべてリストします。デフォルトブランチ master と新しく作成したブランチが表示されます。git branch

Transliteração konoripojitorinoburanchiwosubeterisutoshimasu.deforutoburanchi master to xīnshiku zuò chéngshitaburanchiga biǎo shìsaremasu。git branch

alemão japonês
git git

DE Entdecken Sie mit GIS erstellte interaktive Karten und Visualisierungen, die informieren, ansprechen und inspirieren.

JA GIS で作成された対話型のマップと視覚化をご覧ください。情報を伝達し、興味を引かせ、ひらめきを与えます。

Transliteração GIS de zuò chéngsareta duì huà xíngnomapputo shì jué huàwogo lǎnkudasai。qíng bàowo yún dáshi、 xìng wèiwo yǐnkase、hiramekiwo yǔemasu。

alemão japonês
gis gis

DE Dynamisch erstellte oder verarbeitete PDF-Dokumente

JA PDF文書を動的に生成・操作

Transliteração PDF wén shūwo dòng deni shēng chéng・cāo zuò

DE Erstellen Sie Dokumente und Berichte auf der Grundlage von Daten aus einer XML-Datei oder einer Datenbank, füllen Sie interaktive Formulare aus und bearbeiten Sie dynamisch erstellte oder verarbeitete PDF-Dokumente in einem Webbrowser.

JA XMLファイルやデータベースからのデータに基づいて文書やレポートを生成し、インタラクティブなフォームを記入し、動的に生成また操作したPDF文書をWebブラウザに提供します。

Transliteração XMLfairuyadētabēsukaranodētani jīdzuite wén shūyarepōtowo shēng chéngshi,intarakutibunafōmuwo jì rùshi、 dòng deni shēng chéngmataha cāo zuòshitaPDF wén shūwoWebburauzani tí gōngshimasu。

DE Wie lang können mit Renderforest Animation Maker erstellte Videos sein?

JA レンダーフォレストアニメーションメーカーで作成されたビデオどのくらいの期間使用できますか?

Transliteração rendāforesutoanimēshonmēkāde zuò chéngsaretabideohadonokuraino qī jiān shǐ yòngdekimasuka?

DE Um eine bereits erstellte Referenz zu verwenden, können Sie den Namen der Referenz in eine neue Formel eingeben oder ihn kopieren – umgeben von {geschweiften Klammern}.

JA 既に作成されている参照を使用するに、参照の名前 (波括弧を含む) を新しい数式に入力またコピーします。

Transliteração jìni zuò chéngsareteiru cān zhàowo shǐ yòngsuruniha、 cān zhàono míng qián (bō kuò húwo hánmu) wo xīnshii shù shìni rù lìmatahakopīshimasu。

DE Über das Solution Center, das für alle Smartsheet-Benutzer öffentlich ist, kann nicht auf von Ihnen erstellte Vorlagen zugegriffen werden.

JA 作成したテンプレートに、すべての Smartsheet ユーザーに公開されているソリューション センターからアクセスできません。

Transliteração zuò chéngshitatenpurētoniha、subeteno Smartsheet yūzāni gōng kāisareteirusoryūshon sentākarahaakusesudekimasen。

DE Eine von Ihnen erstellte Vorlage verwenden

JA 作成したテンプレートを使用する

Transliteração zuò chéngshitatenpurētowo shǐ yòngsuru

DE Filter für freigegebene Blätter: Behält für das Blatt erstellte Filter bei.

JA 共有シート フィルター: シート用に作成されたフィルターを保持します。

Transliteração gòng yǒushīto firutā: shīto yòngni zuò chéngsaretafirutāwo bǎo chíshimasu。

DE Selbst erstellte Kommentare können bearbeitet und gelöscht werden.

JA 自分が作成したコメントの編集や削除もできます。

Transliteração zì fēnga zuò chéngshitakomentono biān jíya xuē chúmodekimasu。

DE Nein. Globale Updates erkennen nur durch das Control Center erstellte Dashboards, Berichte und Blätter.

JA いいえ。 グローバル更新、Control Center で作成されたダッシュボード、レポート、およびシートのみを認識します。

Transliteração iie. gurōbaru gèng xīnha、Control Center de zuò chéngsaretadasshubōdo,repōto,oyobishītonomiwo rèn shíshimasu。

DE Nein. Globale Updates erkennen nur durch das Control Center erstellte Berichte und Blätter.

JA いいえ、認識しません。グローバル更新、Control Center で作成されたレポートおよびシートのみを認識します。

Transliteração iie、 rèn shíshimasen.gurōbaru gèng xīnha、Control Center de zuò chéngsaretarepōtooyobishītonomiwo rèn shíshimasu。

DE Mit dem Smartsheet for Jira Connector können Sie neue Probleme in Jira erstellen, ohne Smartsheet verlassen zu müssen. In Smartsheet erstellte Probleme werden bei der Synchronisierung Ihrer Workflows in Jira eingefügt.

JA Smartsheet for Jira コネクタを使用すると、Smartsheet を離れることなく Jira に新しい課題を作成できます。 Smartsheet で作成された課題、ワークフローの同期時に Jira に入力されます。

Transliteração Smartsheet for Jira konekutawo shǐ yòngsuruto、Smartsheet wo lírerukotonaku Jira ni xīnshii kè tíwo zuò chéngdekimasu。 Smartsheet de zuò chéngsareta kè tíha,wākufurōno tóng qī shíni Jira ni rù lìsaremasu。

alemão japonês
jira jira

DE Wenn Sie einen manuellen Workflow verwenden, werden neu erstellte Probleme synchronisiert, wenn der Workflow das nächste Mal manuell ausgeführt wird.

JA 手動のワークフローを使用している場合、新しく作成された課題、次回ワークフローを手動で実行したときに同期されます。

Transliteração shǒu dòngnowākufurōwo shǐ yòngshiteiru chǎng hé、 xīnshiku zuò chéngsareta kè tíha、 cì huíwākufurōwo shǒu dòngde shí xíngshitatokini tóng qīsaremasu。

DE Speziell für CTOs und CISOs erstellte Zusammenfassungen beantworten die wichtigsten Fragen zur Netzwerk- und Risikolage – mit einer zentralen Übersicht über alle Zscaler-Produkte.

JA CTOやCISO向けに作成されたサマリビュー、ネットワークやリスクの状況に関する代表的な質問に答え、すべてのゼットスケーラー製品を単一ビューで表示します。

Transliteração CTOyaCISO xiàngkeni zuò chéngsaretasamaribyūha,nettowākuyarisukuno zhuàng kuàngni guānsuru dài biǎo dena zhì wènni dáe、subetenozettosukērā zhì pǐnwo dān yībyūde biǎo shìshimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções