Traduzir "wörtern" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "wörtern" de alemão para italiano

Traduções de wörtern

"wörtern" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:

wörtern da di e il in non o parole per più un una è

Tradução de alemão para italiano de wörtern

alemão
italiano

DE Verwendung von Wörtern wie „BREAKING“ („EILMELDUNG“) oder anderen zeitsensiblen Wörtern in deinen Beiträgen. Bis dein Beitrag es auf die Startseite geschafft hat, ist es vermutlich keine Eilmeldung mehr.

IT Usare la parola “ULTIME NOTIZIE" o altre parole sensibili al tempo nelle proprie presentazioni. Nel momento in cui il proprio post raggiunge la prima pagina, probabilmente non sarà più ‘ultima notizia'.

DE Verwendung von Wörtern wie „BREAKING“ („EILMELDUNG“) oder anderen zeitsensiblen Wörtern in deinen Beiträgen. Bis dein Beitrag es auf die Startseite geschafft hat, ist es vermutlich keine Eilmeldung mehr.

IT Usare la parola “ULTIME NOTIZIE" o altre parole sensibili al tempo nelle proprie presentazioni. Nel momento in cui il proprio post raggiunge la prima pagina, probabilmente non sarà più ‘ultima notizia'.

DE Es ist einfach, Ihre Dokumente vom Computer erkennen zu lassen. Sie können mit dem Training eines Modells mit etwa 5.000 transkribierten Wörtern gedruckten Textes oder 15.000 Wörtern handschriftlichen Textes beginnen.

IT È semplice far riconoscere i tuoi documenti dal computer. Puoi iniziare ad addestrare un modello con circa 5.000 parole trascritte di testo stampato o 15.000 parole di testo scritto a mano.

alemão italiano
computer computer
erkennen riconoscere
modells modello
gedruckten stampato
beginnen iniziare
dokumente documenti
oder o
zu a
sie puoi
ihre i
etwa di
mit con

DE Es gibt zwar keine Mindest- oder Maximallänge für eine Domain, aber die besten Namen bestehen aus nur 2-3 Wörtern. Eine Domain mit mehr Wörtern ist schwerer zu lesen und sticht nicht hervor.

IT Sebbene non vi sia una lunghezza minima per un dominio, i migliori nomi di dominio utilizzano solo 2-3 parole. Un nome di dominio o di un sito web con più parole è più difficile da leggere e non risalta.

DE Es gibt zwar keine Mindest- oder Maximallänge für eine Domain, aber die besten Namen bestehen aus nur 2-3 Wörtern. Eine Domain mit mehr Wörtern ist schwerer zu lesen und sticht nicht hervor.

IT Sebbene non vi sia una lunghezza minima per un dominio, i migliori nomi di dominio utilizzano solo 2-3 parole. Un nome di dominio o di un sito web con più parole è più difficile da leggere e non risalta.

DE Es gibt zwar keine Mindest- oder Maximallänge für eine Domain, aber die besten Namen bestehen aus nur 2-3 Wörtern. Eine Domain mit mehr Wörtern ist schwerer zu lesen und sticht nicht hervor.

IT Sebbene non vi sia una lunghezza minima per un dominio, i migliori nomi di dominio utilizzano solo 2-3 parole. Un nome di dominio o di un sito web con più parole è più difficile da leggere e non risalta.

DE Es gibt zwar keine Mindest- oder Maximallänge für eine Domain, aber die besten Namen bestehen aus nur 2-3 Wörtern. Eine Domain mit mehr Wörtern ist schwerer zu lesen und sticht nicht hervor.

IT Sebbene non vi sia una lunghezza minima per un dominio, i migliori nomi di dominio utilizzano solo 2-3 parole. Un nome di dominio o di un sito web con più parole è più difficile da leggere e non risalta.

DE Es gibt zwar keine Mindest- oder Maximallänge für eine Domain, aber die besten Namen bestehen aus nur 2-3 Wörtern. Eine Domain mit mehr Wörtern ist schwerer zu lesen und sticht nicht hervor.

IT Sebbene non vi sia una lunghezza minima per un dominio, i migliori nomi di dominio utilizzano solo 2-3 parole. Un nome di dominio o di un sito web con più parole è più difficile da leggere e non risalta.

DE Es gibt zwar keine Mindest- oder Maximallänge für eine Domain, aber die besten Namen bestehen aus nur 2-3 Wörtern. Eine Domain mit mehr Wörtern ist schwerer zu lesen und sticht nicht hervor.

IT Sebbene non vi sia una lunghezza minima per un dominio, i migliori nomi di dominio utilizzano solo 2-3 parole. Un nome di dominio o di un sito web con più parole è più difficile da leggere e non risalta.

DE Verwenden Sie passende Abstände (z. B. keine fehlenden oder überzähligen Leerzeichen zwischen Wörtern oder Satzzeichen)

IT Non utilizzare una spaziatura corretta (ad esempio, non lasciando spazi tra le parole o la punteggiatura, o lasciandone troppi)

alemão italiano
leerzeichen spazi
z esempio
verwenden utilizzare
zwischen tra
keine non
oder o

DE Verbesserung: Bessere Bannergestaltung für Sprachen mit tendenziell langen Wörtern oder Sätzen. (Hallo, Deutschland!)

IT Miglioramento: abbiamo posizionato meglio il banner per le lingue con frasi molto lunghe (si, ci riferiamo ai voi, tedeschi).

alemão italiano
langen lunghe
verbesserung miglioramento
sprachen lingue
mit con
für per

DE 70.87% der Keywords mit mehr als 10.000 monatlichen Suchanfragen bestehen aus nur einem oder zwei Wörtern. (Ahrefs)

IT Il 70.87% delle parole chiave con più di 10,000 ricerche mensili consiste solo di una o due parole. (Ahrefs)

alemão italiano
monatlichen mensili
suchanfragen ricerche
ahrefs ahrefs
keywords parole chiave
nur solo
oder o
mit con
zwei due

DE 13.53% der Keywords mit zehn oder weniger Suchanfragen pro Monat bestehen aus nur einem oder zwei Wörtern. (Ahrefs)

IT Il 13.53% delle parole chiave con 10 o meno ricerche mensili consiste di una o due parole chiave.(Ahrefs)

alemão italiano
weniger meno
suchanfragen ricerche
monat mensili
ahrefs ahrefs
keywords parole chiave
oder o
mit con
zwei due

DE Zufällige Passwörter können ein Durcheinander von nicht zusammenhängenden Zeichen enthalten, aber auch die Kombination von nicht zusammenhängenden Wörtern funktioniert

IT Le password casuali possono contenere una combinazione di caratteri non correlati, ma funziona anche la combinazione di parole non correlate

alemão italiano
zufällige casuali
zeichen caratteri
kombination combinazione
funktioniert funziona
aber ma
auch anche
nicht non
enthalten contenere
passwörter le password
ein di
die una

DE Von einfachen Textdokumenten über Poster und Flyer bis hin zu komplexen Broschüren und Büchern mit vielen Wörtern, Bildern und Grafiken – Affinity Publisher läuft wie ein geölter Blitz.

IT Semplici documenti testuali, poster e volantini o opuscoli e libri che abbinano parole, immagini e grafica: Affinity Publisher è lo strumento perfetto anche per i documenti più densi di contenuti.

alemão italiano
einfachen semplici
poster poster
büchern libri
wörtern parole
publisher publisher
von di
bildern immagini
grafiken grafica
und e
flyer volantini
broschüren opuscoli
zu per
ein più

DE Von einfachen Textdokumenten über Poster und Flyer bis hin zu komplexen Broschüren und Büchern mit vielen Wörtern, Bildern und Grafiken – dank der sorgfältig entwickelten Features von Affinity Publisher läuft die App wie ein geölter Blitz.

IT Semplici documenti testuali, poster e volantini o opuscoli e libri che abbinano parole, immagini e grafica: le funzionalità progettate meticolosamente di Affinity Publisher lo rendono uno strumento perfetto anche per i documenti più densi di contenuti.

alemão italiano
einfachen semplici
poster poster
büchern libri
sorgfältig meticolosamente
publisher publisher
bildern immagini
grafiken grafica
und e
die lo
flyer volantini
broschüren opuscoli
features funzionalità
der i
von di
ein uno
zu per

DE Substantive, Verben, Adjektive, Adverbien und sogar Kombinationen aus mehreren Wörtern können ins Glossar eingegeben werden

IT Al Glossario possono essere aggiunti sostantivi, verbi, aggettivi, avverbi e persino interi gruppi di parole

alemão italiano
wörtern parole
glossar glossario
und e

DE Versteht Text, indem die Beziehung zwischen verschiedenen Wörtern in einem Textblock verwendet wird. Ermöglicht die Beantwortung von Fragen, die Satzparaphrasierung und viele andere sprachbezogene Anwendungsfälle.

IT Comprende il testo usando la relazione tra parole diverse in un blocco di testo. Consente la risposta alle domande, la parafrasi delle frasi e molti altri casi d'uso correlati alla lingua.

alemão italiano
versteht comprende
beziehung relazione
ermöglicht consente
fragen domande
text testo
andere altri
verschiedenen diverse
in in
einem un
und e
viele molti

DE Alles, was Hacker dazu tun müssen, ist, eine Datenbank mit gängigen Passwörtern, Wörtern aus einem Wörterbuch oder Passwörtern hochzuladen, die sie in der Vergangenheit erbeutet haben

IT Perché questa tecnica funzioni, gli hacker devono semplicemente caricare un database di password comuni, parole prese da un dizionario o password già decifrate in passato

alemão italiano
hacker hacker
datenbank database
gängigen comuni
passwörtern password
wörterbuch dizionario
hochzuladen caricare
vergangenheit passato
oder o
in in
mit prese
einem un

DE Hier stellen wir Ihnen vier Gründe vor, warum es auf jedes einzelne Pass­wort ankommt und die Fest­legung von sicheren Pass­wörtern so wichtig ist.

IT Ecco 4 motivi per cui ogni password è importante.

alemão italiano
gründe motivi
wichtig importante
pass password
hier ecco

DE Wir haben Ihnen schon gesagt, dass unsere korrekte Schreibweise von Wörtern Werkzeug für Sie Wunder wirken. Lassen Sie uns einen Blick auf die Art der Fehler, die unser Wort checker für Sie korrigieren und ihre Beispiele:

IT Abbiamo già detto che la nostra ortografia corretta delle parole strumento sarà fare miracoli per voi. Diamo uno sguardo ai tipi di errori che la nostra pedina parola sarà giusto per voi e il loro esempio:

alemão italiano
gesagt detto
korrekte corretta
werkzeug strumento
blick sguardo
fehler errori
schon già
einen uno
und e
wort parola
sie voi
wir che
unsere nostra
art tipi
beispiele esempio

DE Wir haben sogar gehört, dass Ihr Blogeintrag bei Google zu einem Ranking der ersten Seite führen kann, das nördlich von 1800 Wörtern bleiben muss.

IT Persino i post dei blog, per essere rankati pià in alto su Google, dovrebbe stare intorno alle 1800 parole.

alemão italiano
blogeintrag blog
google google
ersten per

DE Das Finden der richtigen Kombinationen von Wörtern zu Verwendung in den Seiten einer Website ist keine leichte Aufgabe

IT Trovare le giuste combinazioni di parole per l?uso nelle pagine di un sito web non è un compito facile

alemão italiano
finden trovare
richtigen giuste
kombinationen combinazioni
verwendung uso
leichte facile
aufgabe compito
ist è
seiten pagine
website sito
keine non

DE Der Satz Fall Textwerkzeug nimmt nur den ersten Buchstaben des ersten Wortes des Satzes (oder eine Gruppe von Wörtern), und Eigennamen in den Textbereich eingegeben und wandeln es in Großbuchstaben.

IT Il sistema di scrittura caso Sentence richiede solo la prima lettera della prima parola della frase (o gruppo di parole), e nomi propri immesso nell?area di testo e convertirlo in maiuscolo.

alemão italiano
gruppe gruppo
großbuchstaben maiuscolo
satz frase
nur solo
in in
und e
ersten prima
oder o
fall il

DE Kleinbuchstaben sind für jeden Buchstaben in jedem Wort, außer für den ersten Buchstaben in den Wörtern im Allgemeinen verwendet, die Sätze und Eigennamen beginnen

IT Le lettere minuscole sono generalmente utilizzati per ogni lettera in ogni parola, tranne per la prima lettera con parole che iniziano frasi e nomi propri

alemão italiano
buchstaben lettere
außer tranne
sätze frasi
beginnen iniziano
verwendet utilizzati
in in
sind sono
im allgemeinen generalmente
und e
wort parola

DE Kombinationen von Wörtern sind Keyword-Phrasen genannt

IT Combinazioni di parole sono chiamate frasi chiave

alemão italiano
kombinationen combinazioni
wörtern parole
phrasen frasi
keyword chiave
von di
sind sono

DE Lassen Sie uns halten Sie es einfach: Stichwort Forschung ist ein Prozess , in dem Optimierer oder Menschen , die eigenen Websites suchen nach Wörtern oder Phrasen , die berühmt sind (Mittel häufig gesucht) über Suchmaschinen ihre Websites Rang mit

IT Teniamolo semplice: Parola chiave di ricerca è un processo in cui ottimizzatori o persone che propri siti web cercare parole o frasi che sono famosi (mezzi Ricerche più frequenti) rispetto ai motori di ricerca per classificare i loro siti con

alemão italiano
phrasen frasi
berühmt famosi
mittel mezzi
häufig frequenti
stichwort parola chiave
suchmaschinen motori di ricerca
prozess processo
in in
menschen persone
ist è
websites siti
oder o
sind sono
ihre i
mit con
suchen cercare
gesucht ricerca

DE Erfahren Sie, wie Sie den perfekten SEO-Artikel mit mehr als 2500 Wörtern schreiben

IT Scopri come scrivere l'articolo SEO perfetto di oltre 2500 parole

alemão italiano
erfahren scopri
perfekten perfetto
seo seo

DE Beenden Sie einen Dialog mit den entsprechenden Wörtern.

IT Termina un dialogo con le parole corrispondenti.

alemão italiano
dialog dialogo
entsprechenden corrispondenti
einen un
mit con
sie parole
den le

DE Der Benutzer kann also nicht nur die Übersetzung, sondern auch die Bedeutung von Wörtern herausfinden, indem er logisch denkt und genau versteht, wie ein Wort in dieser bestimmten Sprache verwendet werden kann

IT Quindi, non solo la traduzione, l'utente è in grado di scavare il significato delle parole attraverso il pensiero logico e la comprensione approfondita del modo in cui una parola può essere utilizzata in questa particolare lingua

alemão italiano
logisch logico
verwendet utilizzata
sprache lingua
kann può
nicht non
bedeutung significato
in in
und e
wort parola
nur solo
ein di

DE Babbel strebt eine konzeptionelle Studie an. Sie vermitteln den Benutzern die Logik hinter einer bestimmten Verwendung von Wörtern. Der Unterricht soll die Grammatikregeln in dieser Sprache erklären.

IT Babbel mira a uno studio concettuale. Insegnano agli utenti la logica alla base di un particolare utilizzo delle parole. Le lezioni hanno lo scopo di spiegare le regole grammaticali in detta lingua.

alemão italiano
studie studio
logik logica
unterricht lezioni
erklären spiegare
babbel babbel
soll mira
benutzern utenti
verwendung utilizzo
in in
sprache lingua

DE Da viele Menschen dieselben Login-Daten für mehrere Konten verwenden, testen Hacker, ob sie sich mit den geleakten Pass­wörtern und Benutzer­namen Zugang zu weiteren Online­diensten verschaffen können.

IT Poiché molte persone usano gli stessi dati di accesso su più account, gli hacker proveranno ad accedere ad altri servizi online con le stesse password e gli stessi nomi utente violati.

alemão italiano
menschen persone
hacker hacker
namen nomi
diensten servizi
daten dati
konten account
pass password
da poiché
viele molte
benutzer utente
zugang accesso
online online
und e
mit con
zu ad

DE Markierungen entfernenHinzufügen von Notizen zu Ihrem BuchDefinieren von Wörtern mit dem Wörterbuch

IT Rimuovere le evidenziazioniAggiungere delle note al tuo libroDefinire le parole con il dizionario

alemão italiano
notizen note
wörtern parole
wörterbuch dizionario
mit con
ihrem il
zu delle

DE Stelle sicher, dass du die Wörter in der anderen Sprache richtig schreibst. Überprüfe alle Akzente oder andere erforderliche Markierungen in den Wörtern. Wenn du diese weglässt, kann dies die gesamte Bedeutung eines Worts möglicherweise verändern.

IT Assicurati di scrivere correttamente le parole che appartengono a un'altra lingua. Ricontrolla qualunque accento o altri segni richiesti dal termine: ometterne qualcuno potrebbe alterare l'intero significato di una determinata parola.

alemão italiano
erforderliche richiesti
bedeutung significato
sicher assicurati
sprache lingua
möglicherweise potrebbe
richtig correttamente
oder o
ändern alterare
wörter le
die una
der di

DE Um einen komfortablen Zugriff zu ermöglichen, werden alle sicher archiviert.TelematikTelematik ist eine Kombination aus zwei Wörtern: Telekommunikation und Informatik

IT Permette, inoltre, di analizzare i dati sulle prestazioni del conducente, dai tempi di guida ai periodi di sosta

alemão italiano
zu sulle
und del
aus di

DE Durch eine Reihe relativ komplexer mathematischer Formeln liefern sie Suchmaschinen zusätzliche Informationen, die ihnen helfen, die Beziehung zwischen den auf einer Seite enthaltenen Wörtern zu verstehen.

IT Attraverso una serie di formule matematiche relativamente complesse, forniscono ai motori di ricerca informazioni aggiuntive per aiutarli a capire la relazione tra le parole contenute in una pagina.

alemão italiano
relativ relativamente
komplexer complesse
formeln formule
liefern forniscono
zusätzliche aggiuntive
beziehung relazione
suchmaschinen motori di ricerca
informationen informazioni
seite pagina
zu a
verstehen capire
die una

DE Es ist auch wichtig, die relevantesten Schlüsselwörter an den Anfang der URL zu setzen, da Suchmaschinen-Spider den Wörtern am Ende der URL nicht so viel Bedeutung beimessen.

IT È anche importante inserire le parole chiave più rilevanti all'inizio dell'URL, poiché gli spider dei motori di ricerca non danno altrettanta importanza alle parole verso la fine dell'URL.

alemão italiano
suchmaschinen ricerca
ende fine
nicht non
da poiché
wichtig importante
bedeutung importanza
auch anche
der di

DE Die Verwendung von Bindestrichen zur Trennung von Wörtern in URL-Phrasen ist sowohl für die Lesbarkeit durch den Benutzer als auch für die Suchmaschinenoptimierung von entscheidender Bedeutung

IT L'uso dei trattini per separare le parole in frasi URL è fondamentale sia per la leggibilità dell'utente che per l'ottimizzazione dei motori di ricerca

alemão italiano
entscheidender fondamentale
phrasen frasi
url url
lesbarkeit leggibilità
in in
ist è
sowohl sia

DE Google empfiehlt die Verwendung von Bindestrichen anstelle von Unterstrichen in URLs, da Bindestriche als Leerzeichen zwischen Wörtern behandelt werden, während Wörter, die durch Unterstriche verbunden sind, als ein Wort betrachtet werden.

IT Google raccomanda di utilizzare i trattini al posto dei trattini nelle URL, poiché i trattini sono trattati come spazi tra le parole, mentre le parole collegate attraverso i trattini sono considerate una sola parola.

alemão italiano
google google
empfiehlt raccomanda
urls url
leerzeichen spazi
behandelt trattati
verbunden collegate
verwendung utilizzare
wort parola
da poiché
wörter le
sind sono

DE Also, wenn es um Instagram geht, wie lang ist zu lang? Mit wie vielen Wörtern oder Charakteren kannst du durchkommen, bevor die Instagram-Community den Anstoß gibt? (Oder, schlimmer noch, ignoriert deine Beiträge komplett!)

IT Quindi, quando si tratta di Instagram, quanto tempo è troppo lungo? Quante parole o caratteri si può farla franca, prima che la comunità di Instagram dia il colpo di grazia? (O, peggio, ignora completamente i tuoi post!)

alemão italiano
instagram instagram
schlimmer peggio
komplett completamente
community comunità
beiträge post
zu troppo
geht di
wie quante
ist è
wenn quando
oder o
gibt dia
um la
deine tuoi

DE Attraktives Blumen-Mondjahr-Design mit Wörtern des guten Rutsch ins Neue Jahr, die in chinesischen Schriftzeichen in der Mitte geschrieben sind

IT Attraente design dell'anno lunare floreale con parole di felice anno nuovo scritte in caratteri cinesi nel mezzo

alemão italiano
attraktives attraente
neue nuovo
jahr anno
chinesischen cinesi
geschrieben scritte
design design
blumen floreale
in in
der di
mit con

DE Füge eine Liste mit Wörtern wie “best,” “review,” and “top” durch Komma getrennt zum Include-Filter hinzu.

IT Aggiungi una lista separata da virgole di parole come “migliore (best)”, “recensione (review)” e “top” al filtro Include.

DE Die unbekannte Seite der Suche: Wenn aus Wörtern Zahlen werden

IT Webinar sulla Scansione di Siti Web

DE Geschütztes Leerzeichen verhindert unerwünschte Trennungen von Wörtern

IT Gli spazi indivisibili evitano la sillabazione indesiderata delle parole.

alemão italiano
leerzeichen spazi
wörtern parole

DE Wenn Sie zwischen zwei Wörtern ein geschütztes Leerzeichen statt eines normalen Leerzeichens setzen, bleiben diese stets beieinander (auch dann, wenn ein Zeilenumbruch oder Seitenumbruch diese zu trennen versucht)

IT Se si desidera che due parole non vengano separate da un’interruzione di riga o di pagina, si potrà facilmente inserire fra di loro uno “spazio indivisibile”

alemão italiano
wörtern parole
leerzeichen spazio
wenn se
statt di
oder o
zwei due

DE Sie sollte die Informationen in der Headline etwas weiter ausführen und Leser dazu bringen, den ersten Absatz zu lesen. Halte dich an ein Limit von 20 Wörtern.

IT Il sottotitolo dovrebbe espandere le informazioni date dal titolo e spingere il lettore a leggere il primo paragrafo. Scrivete al massimo 20 parole.

alemão italiano
informationen informazioni
leser lettore
ersten primo
und e
absatz paragrafo
sollte dovrebbe
zu a
an al
in titolo

DE Aber diese Bilder sind der Auftakt zur nachfolgenden Konfiguration von Gedanken, Überlegungen und mentalen Pfaden, die Bilder von Erinnerungen, Zahlen und Wörtern in unseren Geist ziehen

IT Ma queste immagini preludono alla configurazione successiva di pensieri, di ragionamenti, di percorsi mentali che trascinano nella nostra mente immagini della memoria, numeri, parole

alemão italiano
bilder immagini
konfiguration configurazione
gedanken pensieri
pfaden percorsi
geist mente
aber ma

DE Suchen nach bestimmten Wörtern in Ihren Dokumentensammlungen mit Keyword Spotting, das viel leistungsfähiger ist als die Standard-Volltextsuche.

IT Cerca parole distinte nelle tue collezioni di documenti con il Keyword Spotting che è molto più potente della ricerca standard di testo completo.

alemão italiano
keyword keyword
standard standard
viel molto
ist è
suchen cerca
mit con
als di

DE Wir empfehlen, den Trainingsprozess mit 5.000 bis 15.000 Wörtern transkribiertem Material zu beginnen, je nachdem, ob es sich um gedruckten oder handschriftlichen Text handelt

IT Raccomandiamo di iniziare il processo di addestramento con tra le 5.000 e le 15.000 parole di materiale trascritto, a seconda che si tratti di testo stampato o scritto a mano

alemão italiano
material materiale
beginnen iniziare
gedruckten stampato
text testo
zu a
oder o
wir che
mit con
wir empfehlen raccomandiamo

DE Klicken Sie im Hauptmenü auf die Schaltfläche "Elementsichtbarkeit", und Sie können dann wählen, ob Sie die Lesereihenfolge von Textbereichen, Zeilen, Grundlinien (oder Wörtern) anzeigen möchten.

IT Clicca sul pulsante "Item visibility" nel menu principale, e scegli di mostrare l'ordine di lettura di regioni di testo, linee, linee di base (o parole).

alemão italiano
zeilen linee
anzeigen mostrare
oder o
und e
schaltfläche pulsante
im nel
wählen scegli
klicken clicca
dann di

Mostrando 50 de 50 traduções