DE Deine Website ist auf „privat“ gesetzt ist und du testest den Anker-Link, während du angemeldet bist. Lege für deine Website stattdessen ein Passwort für die gesamte Website fest und teste in einem Inkognito-Browser.
"website fest" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Deine Website ist auf „privat“ gesetzt ist und du testest den Anker-Link, während du angemeldet bist. Lege für deine Website stattdessen ein Passwort für die gesamte Website fest und teste in einem Inkognito-Browser.
IT Il tuo sito è impostato su privato e verifichi il link di ancoraggio dopo aver effettuato l'accesso. Imposta invece una password del sito e prova in un browser con navigazione in incognito attivata.
DE Das bedeutet, wenn Website 1 mit Website 2 verknüpft ist und Website 2 ein Crawlen nicht erlaubt, werden wir dennoch über Informationen auf Website 2 berichten, die von Website 1 bereitgestellt wurden
IT Per esempio, se il sito 1 è collegato al sito 2 e il sito due non autorizza una scansione, segnaleremo comunque le informazioni riguardanti il sito 2 fornite dal sito 1
alemão | italiano |
---|---|
verknüpft | collegato |
website | sito |
informationen | informazioni |
bedeutet | per |
und | e |
wenn | se |
mit | fornite |
ist | è |
nicht | non |
DE Das bedeutet, wenn Website 1 mit Website 2 verknüpft ist und Website 2 ein Crawlen nicht erlaubt, werden wir dennoch über Informationen auf Website 2 berichten, die von Website 1 bereitgestellt wurden
IT Per esempio, se il sito 1 è collegato al sito 2 e il sito due non autorizza una scansione, segnaleremo comunque le informazioni riguardanti il sito 2 fornite dal sito 1
alemão | italiano |
---|---|
verknüpft | collegato |
website | sito |
informationen | informazioni |
bedeutet | per |
und | e |
wenn | se |
mit | fornite |
ist | è |
nicht | non |
DE Das bedeutet, wenn Website 1 mit Website 2 verknüpft ist und Website 2 ein Crawlen nicht erlaubt, werden wir dennoch über Informationen auf Website 2 berichten, die von Website 1 bereitgestellt wurden
IT Per esempio, se il sito 1 è collegato al sito 2 e il sito due non autorizza una scansione, segnaleremo comunque le informazioni riguardanti il sito 2 fornite dal sito 1
alemão | italiano |
---|---|
verknüpft | collegato |
website | sito |
informationen | informazioni |
bedeutet | per |
und | e |
wenn | se |
mit | fornite |
ist | è |
nicht | non |
DE Das bedeutet, wenn Website 1 mit Website 2 verknüpft ist und Website 2 ein Crawlen nicht erlaubt, werden wir dennoch über Informationen auf Website 2 berichten, die von Website 1 bereitgestellt wurden
IT Per esempio, se il sito 1 è collegato al sito 2 e il sito due non autorizza una scansione, segnaleremo comunque le informazioni riguardanti il sito 2 fornite dal sito 1
alemão | italiano |
---|---|
verknüpft | collegato |
website | sito |
informationen | informazioni |
bedeutet | per |
und | e |
wenn | se |
mit | fornite |
ist | è |
nicht | non |
DE Das bedeutet, wenn Website 1 mit Website 2 verknüpft ist und Website 2 ein Crawlen nicht erlaubt, werden wir dennoch über Informationen auf Website 2 berichten, die von Website 1 bereitgestellt wurden
IT Per esempio, se il sito 1 è collegato al sito 2 e il sito due non autorizza una scansione, segnaleremo comunque le informazioni riguardanti il sito 2 fornite dal sito 1
alemão | italiano |
---|---|
verknüpft | collegato |
website | sito |
informationen | informazioni |
bedeutet | per |
und | e |
wenn | se |
mit | fornite |
ist | è |
nicht | non |
DE Das bedeutet, wenn Website 1 mit Website 2 verknüpft ist und Website 2 ein Crawlen nicht erlaubt, werden wir dennoch über Informationen auf Website 2 berichten, die von Website 1 bereitgestellt wurden
IT Per esempio, se il sito 1 è collegato al sito 2 e il sito due non autorizza una scansione, segnaleremo comunque le informazioni riguardanti il sito 2 fornite dal sito 1
alemão | italiano |
---|---|
verknüpft | collegato |
website | sito |
informationen | informazioni |
bedeutet | per |
und | e |
wenn | se |
mit | fornite |
ist | è |
nicht | non |
DE Das bedeutet, wenn Website 1 mit Website 2 verknüpft ist und Website 2 ein Crawlen nicht erlaubt, werden wir dennoch über Informationen auf Website 2 berichten, die von Website 1 bereitgestellt wurden
IT Per esempio, se il sito 1 è collegato al sito 2 e il sito due non autorizza una scansione, segnaleremo comunque le informazioni riguardanti il sito 2 fornite dal sito 1
alemão | italiano |
---|---|
verknüpft | collegato |
website | sito |
informationen | informazioni |
bedeutet | per |
und | e |
wenn | se |
mit | fornite |
ist | è |
nicht | non |
DE Das bedeutet, wenn Website 1 mit Website 2 verknüpft ist und Website 2 ein Crawlen nicht erlaubt, werden wir dennoch über Informationen auf Website 2 berichten, die von Website 1 bereitgestellt wurden
IT Per esempio, se il sito 1 è collegato al sito 2 e il sito due non autorizza una scansione, segnaleremo comunque le informazioni riguardanti il sito 2 fornite dal sito 1
alemão | italiano |
---|---|
verknüpft | collegato |
website | sito |
informationen | informazioni |
bedeutet | per |
und | e |
wenn | se |
mit | fornite |
ist | è |
nicht | non |
DE Das bedeutet, wenn Website 1 mit Website 2 verknüpft ist und Website 2 ein Crawlen nicht erlaubt, werden wir dennoch über Informationen auf Website 2 berichten, die von Website 1 bereitgestellt wurden
IT Per esempio, se il sito 1 è collegato al sito 2 e il sito due non autorizza una scansione, segnaleremo comunque le informazioni riguardanti il sito 2 fornite dal sito 1
alemão | italiano |
---|---|
verknüpft | collegato |
website | sito |
informationen | informazioni |
bedeutet | per |
und | e |
wenn | se |
mit | fornite |
ist | è |
nicht | non |
DE Das bedeutet, wenn Website 1 mit Website 2 verknüpft ist und Website 2 ein Crawlen nicht erlaubt, werden wir dennoch über Informationen auf Website 2 berichten, die von Website 1 bereitgestellt wurden
IT Per esempio, se il sito 1 è collegato al sito 2 e il sito due non autorizza una scansione, segnaleremo comunque le informazioni riguardanti il sito 2 fornite dal sito 1
alemão | italiano |
---|---|
verknüpft | collegato |
website | sito |
informationen | informazioni |
bedeutet | per |
und | e |
wenn | se |
mit | fornite |
ist | è |
nicht | non |
DE Das bedeutet, wenn Website 1 mit Website 2 verknüpft ist und Website 2 ein Crawlen nicht erlaubt, werden wir dennoch über Informationen auf Website 2 berichten, die von Website 1 bereitgestellt wurden
IT Per esempio, se il sito 1 è collegato al sito 2 e il sito due non autorizza una scansione, segnaleremo comunque le informazioni riguardanti il sito 2 fornite dal sito 1
alemão | italiano |
---|---|
verknüpft | collegato |
website | sito |
informationen | informazioni |
bedeutet | per |
und | e |
wenn | se |
mit | fornite |
ist | è |
nicht | non |
DE <a href="https://de.vecteezy.com/gratis-vektor/fest">Fest Vektoren von Vecteezy</a>
IT <a href="https://it.vecteezy.com/vettori-gratis/simbolo">Simbolo Vettori di Vecteezy</a>
alemão | italiano |
---|---|
https | https |
de | it |
lt | lt |
- | simbolo |
gt | gt |
von | di |
vecteezy | vecteezy |
vektor | vettori |
DE Halten Sie jede Ecke für 30 Sekunden fest, um sicherzustellen, dass Ihr Panel fest sitzt.
IT Premi gli angoli per circa 30 secondi l’uno per assicurarti di aver attaccato correttamente il pannello.
alemão | italiano |
---|---|
sicherzustellen | assicurarti |
panel | pannello |
ecke | angoli |
sekunden | secondi |
DE Legen Sie Prioritäten für die Bandbreitenverteilung auf allen Geräten fest, und legen Sie die Zuordnungen auf der Grundlage der Anwendung fest.
IT Determina le priorità per la banda su tutti i dispositivi e specifica le allocazioni in base all'applicazione.
alemão | italiano |
---|---|
geräten | dispositivi |
prioritäten | priorità |
und | e |
DE Legen Sie eine angemessene Anzahl von Screenshots pro Stunde fest, legen Sie fest, wer Zugriff auf die Mitarbeiterdaten hat, und schalten Sie die Internet- und App-Nutzung für jeden Mitarbeiter ein/aus.
IT Imposta un numero appropriato di screenshot all?ora, imposta chi ha accesso alla visualizzazione dei dati dei dipendenti e attiva/disattiva l?uso di internet e delle app per ogni dipendente.
alemão | italiano |
---|---|
screenshots | screenshot |
internet | internet |
zugriff | accesso |
mitarbeiter | dipendenti |
nutzung | uso |
app | app |
und | e |
anzahl | numero |
sie | all |
hat | ha |
DE Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben, um die richtige Menge in die Löcher zu stecken, und ziehen Sie das Motherboard sicher auf dem Gehäuse fest, ohne es zu fest anzuziehen.
IT Utilizzare le viti in dotazione per inserire la quantità corretta nei fori e serrare saldamente la scheda madre sul case senza serrare eccessivamente.
alemão | italiano |
---|---|
schrauben | viti |
richtige | corretta |
löcher | fori |
fest | saldamente |
menge | quantità |
verwenden | utilizzare |
in | in |
ohne | senza |
und | e |
die | case |
zu | sul |
DE Die vollständig gepolsterte Struktur ist fest und fest wie der Kelch einer entgegenkommenden Blume, die ihre Blütenblätter umgibt.
IT La struttura, completamente imbottita, è ferma e salda come il calice di un accomodante fiore che cinge i suoi petali.
alemão | italiano |
---|---|
vollständig | completamente |
struktur | struttura |
blume | fiore |
und | e |
ist | è |
DE Legen Sie fest, wie oft jeder Code genutzt werden kann, oder legen Sie einen unbegrenzten Zugriffscode fest.
IT Definisci quante volte ogni codice può essere utilizzato o imposta un codice di accesso illimitato
alemão | italiano |
---|---|
code | codice |
genutzt | utilizzato |
unbegrenzten | illimitato |
kann | può |
oft | di |
oder | o |
einen | un |
wie | quante |
jeder | ogni |
DE Legen Sie Prioritäten für die Bandbreitenverteilung auf allen Geräten fest, und legen Sie die Zuordnungen auf der Grundlage der Anwendung fest.
IT Determina le priorità per la banda su tutti i dispositivi e specifica le allocazioni in base all'applicazione.
alemão | italiano |
---|---|
geräten | dispositivi |
prioritäten | priorità |
und | e |
DE Legen Sie eine angemessene Anzahl von Screenshots pro Stunde fest, legen Sie fest, wer Zugriff auf die Mitarbeiterdaten hat, und schalten Sie die Internet- und App-Nutzung für jeden Mitarbeiter ein/aus.
IT Imposta un numero appropriato di screenshot all?ora, imposta chi ha accesso alla visualizzazione dei dati dei dipendenti e attiva/disattiva l?uso di internet e delle app per ogni dipendente.
alemão | italiano |
---|---|
screenshots | screenshot |
internet | internet |
zugriff | accesso |
mitarbeiter | dipendenti |
nutzung | uso |
app | app |
und | e |
anzahl | numero |
sie | all |
hat | ha |
DE Legen Sie die Menühöhe, die Menüfarbe, die Textausrichtung, den Menütyp und die Menüschriftgröße fest und legen Sie den Abstand zwischen den Seiten fest.
IT Imposta l'altezza del menu, il colore del menu, l'allineamento del testo, il tipo di menu, la dimensione del carattere del menu e lo spazio tra le pagine.
alemão | italiano |
---|---|
menü | menu |
typ | tipo |
abstand | spazio |
seiten | pagine |
und | e |
farbe | colore |
den | di |
DE Um dies zu beheben, lege vorübergehend eine andere Seite als deine Startseite fest. Aktiviere anschließend die vorherige Startseite und lege sie wieder als deine Startseite fest.
IT Per risolvere il problema, imposta temporaneamente una pagina diversa come homepage. Quindi, abilita la homepage precedente e impostala nuovamente come homepage.
DE Für Sie als Website-Eigentümer ist es wichtig zu wissen, welche Seiten auf Ihrer Website am besten abschneiden, wie oft Ihre Website aufgerufen wird und welches die besten Verweise auf Ihre Website sind.
IT Ai proprietari di un sito Web interessano per lo più le pagine con le migliori prestazioni, il numero di visualizzazioni e le principali referenze al sito.
alemão | italiano |
---|---|
eigentümer | proprietari |
und | e |
seiten | pagine |
besten | migliori |
oft | di |
ihrer | il |
website | sito |
ihre | le |
DE Bild-Blöcke folgen nicht der Inhaltseinrückung. Stattdessen werden sie in der Breite der Website angezeigt. Passe die Website-Breite mit Breite im Abschnitt Website unter Website-Stile an.
IT I Blocchi immagine non seguono l'inset contenuti. Piuttosto, vengono visualizzati secondo la larghezza del sito. Regola la larghezza del sito con Larghezza nella sezione Sito di Stili sito.
alemão | italiano |
---|---|
breite | larghezza |
blöcke | blocchi |
bild | immagine |
stile | stili |
werden | vengono |
abschnitt | sezione |
nicht | non |
stattdessen | di |
website | sito |
im | nella |
angezeigt | visualizzati |
mit | con |
DE Für Sie als Website-Eigentümer ist es wichtig zu wissen, welche Seiten auf Ihrer Website am besten abschneiden, wie oft Ihre Website aufgerufen wird und welches die besten Verweise auf Ihre Website sind.
IT Ai proprietari di un sito Web interessano per lo più le pagine con le migliori prestazioni, il numero di visualizzazioni e le principali referenze al sito.
alemão | italiano |
---|---|
eigentümer | proprietari |
und | e |
seiten | pagine |
besten | migliori |
oft | di |
ihrer | il |
website | sito |
ihre | le |
DE Bild-Blöcke folgen nicht der Inhaltseinrückung. Stattdessen werden sie in der Breite der Website angezeigt. Passe die Website-Breite mit Breite im Abschnitt Website unter Website-Stile an.
IT I Blocchi immagine non seguono l'inset contenuti. Piuttosto, vengono visualizzati secondo la larghezza del sito. Regola la larghezza del sito con Larghezza nella sezione Sito di Stili sito.
alemão | italiano |
---|---|
breite | larghezza |
blöcke | blocchi |
bild | immagine |
stile | stili |
werden | vengono |
abschnitt | sezione |
nicht | non |
stattdessen | di |
website | sito |
im | nella |
angezeigt | visualizzati |
mit | con |
DE Seahawk ist spezialisiert auf WordPress-Dienstleistungen wie Website-Erstellung, Reparatur gehackter Websites, Website-Optimierung, Website-Updates, Website-Management und fast alles, was Sie sich rund um WordPress vorstellen können
IT Seahawk è specializzata in servizi WordPress come la creazione di siti web, la riparazione di siti violati, l'ottimizzazione dei siti, gli aggiornamenti dei siti, la gestione dei siti e, in generale, tutto ciò che si può pensare di fare con WordPress
DE Tags: Überprüfung der Sicherheit einer Website, wie man überprüft, ob eine Website sicher ist, sichere Website, Website-Sicherheit
IT Tags: controllare la sicurezza di un sito web, come controllare se un sito web è sicuro, sito web sicuro, sicurezza del sito web
DE Dein Website-Titel wird auf allen Seiten deiner Website angezeigt. Wie du die Position oder das Design deines Website-Titels ändern kannst, hängt von der Version deiner Website ab.
IT Il titolo del sito viene visualizzato in tutte le pagine del sito. La modalità di modifica della posizione o del design del titolo dipende dalla versione del sito.
DE Lege fest, welche Datenpunkte dir der Site Audit anzeigen soll. Du kannst dir alle Daten für einen selbstdefinierten Abschnitt deiner Website oder alle Unterseiten anzeigen lassen.
IT Quindi comunica a Site Audit cosa vuoi vedere. Dalla visualizzazione di dati su una proprietà specifica per un segmento di pagine fino all’analisi complete su tutte le pagine sottoposte a scansione, Data Explorer fa tutto.
alemão | italiano |
---|---|
audit | audit |
abschnitt | segmento |
daten | dati |
du | vuoi |
site | site |
einen | un |
anzeigen | visualizzazione |
alle | tutte |
deiner | le |
DE Lege fest, welche Kleidungsstücke du verkaufen möchtest, füge die Produkte zu deiner Website hinzu und richte dein Zahlungsportal ein, damit Kunden Einkäufe tätigen und bezahlen können
IT Decidi che abbigliamento vuoi vendere, aggiungi i prodotti sul tuo sito web e imposta il portale per i pagamenti, per permettere ai clienti di effettuare acquisti e pagare
alemão | italiano |
---|---|
verkaufen | vendere |
kunden | clienti |
bezahlen | pagare |
und | e |
einkäufe | acquisti |
hinzu | aggiungi |
du | vuoi |
produkte | prodotti |
website | sito |
ein | di |
zu | sul |
dein | il |
DE Passe dein Design an. Wähle ein Design und lege deine Farben fest - wir erstellen daraus ein Design-Konzept, das zu dir und deiner Unterkunft passt. Ein Website-Design - wie für dich gemacht.
IT Personalizza il tuo stile. Scegli uno stile e i colori che rispecchiano meglio le peculiarità dell'appartamento vacanze che vuoi affittare: li combineremo per creare il design del tuo sito web!
alemão | italiano |
---|---|
wähle | scegli |
design | design |
und | e |
farben | colori |
für | per |
website | sito |
dein | il |
wir | che |
erstellen | creare |
DE Optimierung des Inhalts Stellen Sie fest, ob Ihr Website-Content den Standard-SEO-Anforderungen entspricht und passen Sie ihn entsprechend an
IT Ottimizzazione dei contenuti Identificare se il contenuto del vostro sito web soddisfa i requisiti SEO standard e adattarlo di conseguenza
alemão | italiano |
---|---|
optimierung | ottimizzazione |
entsprechend | di conseguenza |
ob | se |
anforderungen | requisiti |
seo | seo |
standard | standard |
und | e |
content | contenuti |
inhalts | contenuto |
website | sito |
den | di |
an | dei |
ihn | il |
DE Wenn Sie die Hostwinds-Website durchsuchen, stellen Sie möglicherweise fest, dass wir Cloud, VPS und dedizierte Server anbieten.Der Unterschied zwischen ihnen ist zunächst nicht offensichtlich, aber sie sind zwei sehr unterschiedliche Produkte
IT Durante la navigazione del sito Web HostWinds, potresti notare che offriamo cloud, VPS e server dedicati.La differenza tra loro potrebbe non essere evidente inizialmente, ma sono due prodotti molto diversi
alemão | italiano |
---|---|
durchsuchen | navigazione |
cloud | cloud |
vps | vps |
dedizierte | dedicati |
offensichtlich | evidente |
zunächst | inizialmente |
server | server |
unterschied | differenza |
zwischen | tra |
sehr | molto |
hostwinds | hostwinds |
möglicherweise | potrebbe |
aber | ma |
zwei | due |
nicht | non |
produkte | prodotti |
und | e |
sind | sono |
website | sito |
wir | che |
anbieten | offriamo |
DE Eine Branchenstudie von Hewlett Packard stellte fest, dass die internen Sicherheitsbedrohungen, die von "_Many Organizations_" fühlten, nicht genommen werden "_as ernsthaft, wie sie sollten" Artikel veröffentlicht auf der EWeek-Website
IT Uno studio di settore condotto da Hewlett Packard ha scoperto che le minacce alla sicurezza interna sentita da "_many organizzazioni_" non vengono prese "seriamente come dovrebbero", secondo un recente articolo pubblicato su Sito web di EWeek
alemão | italiano |
---|---|
ernsthaft | seriamente |
veröffentlicht | pubblicato |
internen | interna |
many | uno |
nicht | non |
werden | vengono |
as | come |
sollten | dovrebbero |
website | sito |
sie | articolo |
DE Du kannst die Anzeige deines Website-Titels je nach Gerät ändern. Lege einen unterschiedlichen Schriftstil für Computer und Mobilgeräte fest, indem du die individuell anpassbaren Stile für Mobilgeräte deines Templates verwendest.
IT Puoi modificare la visualizzazione del titolo del sito in base al dispositivo. Imposta uno stile del tipo di carattere diverso per computer e dispositivi mobili utilizzando gli stili per dispositivi mobili personalizzabili del tuo modello.
alemão | italiano |
---|---|
anzeige | visualizzazione |
anpassbaren | personalizzabili |
templates | modello |
titels | titolo |
gerät | dispositivo |
ändern | modificare |
computer | computer |
stile | stili |
website | sito |
verwendest | utilizzando |
und | e |
kannst | puoi |
indem | di |
individuell | tuo |
DE Diese Verordnung legt die Regeln für die Nutzung und das Funktionieren der Website fest.
IT Questi regolamenti definiscono le regole di utilizzo e funzionamento del sito web.
alemão | italiano |
---|---|
nutzung | utilizzo |
regeln | regole |
und | e |
verordnung | regolamenti |
funktionieren | funzionamento |
website | sito |
DE Viele Bildbereiche auf Ihrer Website verfügen über eine integrierte Zentrierungsfunktion, die als Bildausschnitt bezeichnet wird. Der Bildausschnitt legt den Fokus eines Bildes fest und gibt Ihnen die Kontrolle darüber, wo das Bild zentriert ist.
IT Molte aree immagine sul sito hanno una funzionalità di centratura integrata denominata "punto focale". Il punto focale imposta la messa a fuoco di un'immagine, consentendoti di controllarne la centratura.
alemão | italiano |
---|---|
integrierte | integrata |
bezeichnet | denominata |
bild | immagine |
und | la |
website | sito |
fokus | fuoco |
die | una |
DE Das Hinzufügen von Bildern auf Ihre Website mit Weebly ist einfach. Alles, was Sie tun müssen, ist klicken und halten Sie das Bildsymbol fest und ziehen Sie sie in den Weebly-Seitenbereich.
IT Aggiungere immagini al tuo sito web con Weebly è facile. Tutto quello che devi fare è fare clic e tenere premuto l'icona dell'immagine e trascinare e rilasciare l'area della pagina di waebly.
alemão | italiano |
---|---|
hinzufügen | aggiungere |
bildern | immagini |
weebly | weebly |
ziehen | trascinare |
einfach | facile |
klicken | clic |
und | e |
ist | è |
was | quello |
halten | tenere |
website | sito |
alles | tutto |
von | di |
mit | con |
DE Wenn Sie die Hostwinds-Website durchsuchen, stellen Sie möglicherweise fest, dass wir Cloud, VPS und dedizierte Server anbieten.Der Unterschied zwischen ihnen ist zunächst nicht offensichtlich, aber sie sind zwei sehr unterschiedliche Produkte.
IT Durante la navigazione del sito Web HostWinds, potresti notare che offriamo cloud, VPS e server dedicati.La differenza tra loro potrebbe non essere evidente inizialmente, ma sono due prodotti molto diversi.
alemão | italiano |
---|---|
durchsuchen | navigazione |
cloud | cloud |
vps | vps |
dedizierte | dedicati |
offensichtlich | evidente |
zunächst | inizialmente |
server | server |
unterschied | differenza |
zwischen | tra |
sehr | molto |
hostwinds | hostwinds |
möglicherweise | potrebbe |
aber | ma |
zwei | due |
nicht | non |
produkte | prodotti |
und | e |
sind | sono |
website | sito |
wir | che |
anbieten | offriamo |
DE Ist der Nutzen des digitalen Dienstes erwiesen und steht fest, dass Digitaltechnologie eine bessere Wirkung erzielen kann als alles andere, kann die Analyse der verschiedenen Funktionen der Website beginnen.
IT Una volta riconosciuta l?utilità del servizio digitale, e constatato che la soddisfazione di una specifica esigenza avrà un impatto migliore con il digitale che senza, possiamo iniziare ad analizzare le varie funzionalità del sito web.
alemão | italiano |
---|---|
wirkung | impatto |
analyse | analizzare |
beginnen | iniziare |
bessere | migliore |
funktionen | funzionalità |
verschiedenen | varie |
dienstes | servizio |
und | e |
eine | specifica |
website | sito |
ist | possiamo |
erzielen | con |
die | una |
DE Er legt die Bedingungen fest, die für Ihre Nutzung der Dienstleistungen von Free Logo Design in jeglicher Hinsicht gelten, und zwar wie auf der Website von Free Logo Design beschrieben
IT Stabilisce i termini e le condizioni applicabili al tuo uso, in qualsiasi modo, dei servizi di progettazione di Free Logo Design e quanto descritto sul sito web di Free Logo Design
alemão | italiano |
---|---|
legt | stabilisce |
free | free |
logo | logo |
beschrieben | descritto |
design | design |
und | e |
in | in |
gelten | applicabili |
nutzung | uso |
bedingungen | condizioni |
website | sito |
die | termini |
dienstleistungen | servizi |
DE Wenn wir die Analyse auf den Juni 2021 verschieben, stellen wir sogar fest, dass für diesen späteren Monat in Europa Website Direct der erste und bisher einzige Channel ist, in dem die Buchungszahlen wieder auf das Niveau vor der Pandemie zurückgehen.
IT Continuando l?analisi a giugno 2021, osserviamo addirittura che per quest?ultimo mese, in Europa, il canale diretto del sito web è il primo e, finora, l?unico canale in cui i livelli di prenotazione sono tornati ai livelli pre-pandemia.
alemão | italiano |
---|---|
analyse | analisi |
europa | europa |
channel | canale |
niveau | livelli |
pandemie | pandemia |
juni | giugno |
monat | mese |
in | in |
und | e |
ist | è |
website | sito |
wir | che |
DE Diese Datenschutzrichtlinie legt fest, wie KOO die Daten verwendet und schützt, die Sie KOO bei der Nutzung dieser Website übermitteln
IT La presente informativa sulla privacy stabilisce come KOO utilizza e protegge le informazioni fornite quando visiti il sito Web
alemão | italiano |
---|---|
datenschutzrichtlinie | privacy |
legt | stabilisce |
schützt | protegge |
verwendet | utilizza |
daten | informazioni |
bei | sulla |
und | e |
website | sito |
DE Nun, das ist ein völlig neuer Ansatz, denn jetzt müssen Sie nicht mehr auf diese wertvollen Pixel verzichten, die Sie verlieren würden, wenn das Studio ein Video in 5k oder sogar 6k produziert und Sie säßen mit der 4k-Option auf der Website fest
IT Beh, questo è un gioco che cambia, perché ora non è più necessario compromettere quei preziosi pixel che si perdono quando lo studio produce un video in 5k o anche 6k e ti ritroveresti bloccato con l'opzione 4k sul sito web
alemão | italiano |
---|---|
wertvollen | preziosi |
pixel | pixel |
verlieren | perdono |
studio | studio |
video | video |
produziert | produce |
nun | beh |
jetzt | ora |
nicht | non |
in | in |
und | e |
ist | è |
ein | un |
mit | con |
oder | o |
website | sito |
müssen | necessario |
wenn | quando |
DE Mit Ihrer Auswahl und Erlaubnis setzen wir uns für die Verbesserung und Gestaltung unserer Website ein. Legen Sie hier fest, welche Cookies Sie uns erlauben.
IT Con la tua scelta ci impegniamo a migliorare e strutturare il nostro sito web. Specifica qui quali cookie vuoi accettare.
alemão | italiano |
---|---|
auswahl | scelta |
verbesserung | migliorare |
cookies | cookie |
mit | con |
hier | qui |
und | e |
unserer | nostro |
website | sito |
ein | specifica |
DE Lege fest, welche Kleidungsstücke du verkaufen möchtest, füge die Produkte zu deiner Website hinzu und richte dein Zahlungsportal ein, damit Kunden Einkäufe tätigen und bezahlen können
IT Decidi che abbigliamento vuoi vendere, aggiungi i prodotti sul tuo sito web e imposta il portale per i pagamenti, per permettere ai clienti di effettuare acquisti e pagare
alemão | italiano |
---|---|
verkaufen | vendere |
kunden | clienti |
bezahlen | pagare |
und | e |
einkäufe | acquisti |
hinzu | aggiungi |
du | vuoi |
produkte | prodotti |
website | sito |
ein | di |
zu | sul |
dein | il |
DE Lege fest, welche Kleidungsstücke du verkaufen möchtest, füge die Produkte zu deiner Website hinzu und richte dein Zahlungsportal ein, damit Kunden Einkäufe tätigen und bezahlen können
IT Decidi che abbigliamento vuoi vendere, aggiungi i prodotti sul tuo sito web e imposta il portale per i pagamenti, per permettere ai clienti di effettuare acquisti e pagare
alemão | italiano |
---|---|
verkaufen | vendere |
kunden | clienti |
bezahlen | pagare |
und | e |
einkäufe | acquisti |
hinzu | aggiungi |
du | vuoi |
produkte | prodotti |
website | sito |
ein | di |
zu | sul |
dein | il |
DE Lege fest, welche Kleidungsstücke du verkaufen möchtest, füge die Produkte zu deiner Website hinzu und richte dein Zahlungsportal ein, damit Kunden Einkäufe tätigen und bezahlen können
IT Decidi che abbigliamento vuoi vendere, aggiungi i prodotti sul tuo sito web e imposta il portale per i pagamenti, per permettere ai clienti di effettuare acquisti e pagare
alemão | italiano |
---|---|
verkaufen | vendere |
kunden | clienti |
bezahlen | pagare |
und | e |
einkäufe | acquisti |
hinzu | aggiungi |
du | vuoi |
produkte | prodotti |
website | sito |
ein | di |
zu | sul |
dein | il |
Mostrando 50 de 50 traduções