DE Wahoo bietet Ihnen eine reduzierte Rückansicht, die jede Aktivität ausreichend abdeckt, aber nichts weiter bietet - und dies kann sich für Leute, die zu Wahoos Plattform wechseln, wie ein Verlust anfühlen
"nichts weiter bietet" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Wahoo bietet Ihnen eine reduzierte Rückansicht, die jede Aktivität ausreichend abdeckt, aber nichts weiter bietet - und dies kann sich für Leute, die zu Wahoos Plattform wechseln, wie ein Verlust anfühlen
IT Wahoo ti offre una vista ridotta che copre ogni attività in modo sufficientemente adeguato, ma non offre nulla di più - e questo può sembrare una perdita per le persone che passano alla piattaforma di Wahoo
alemão | italiano |
---|---|
reduzierte | ridotta |
abdeckt | copre |
verlust | perdita |
wahoo | wahoo |
aktivität | attività |
bietet | offre |
plattform | piattaforma |
kann | può |
und | e |
aber | ma |
ein | di |
ausreichend | sufficientemente |
die | una |
leute | le persone |
DE WER WIR SIND Wir arbeiten weiter mit der gleichen Illusion wie immer. WER WIR SIND Wir arbeiten weiter mit der gleichen Illusion wie immer. WER WIR SIND Wir arbeiten weiter mit der gleichen Illusion wie immer.
IT CHI SIAMO NOI Appassionati del nostro lavoro sin dall’inizio. CHI SIAMO NOI Appassionati del nostro lavoro sin dall’inizio. CHI SIAMO NOI Appassionati del nostro lavoro sin dall’inizio.
alemão | italiano |
---|---|
arbeiten | lavoro |
wer | chi |
der | del |
mit | nostro |
DE Noch besser ist, dass bei Reparaturen die gesamte Energie und alle Materialien erhalten bleiben, die bei der Herstellung verbraucht wurden. Nichts wird verschwendet. Nichts geht verloren.
IT Ancora meglio, quando la roba viene riparata, trattiene con sé tutta l'energia e tutti i materiali usati per produrla. Niente va sprecato. Niente è perduto.
alemão | italiano |
---|---|
materialien | materiali |
verschwendet | sprecato |
geht | va |
besser | meglio |
wird | viene |
gesamte | tutta |
alle | tutti |
und | e |
ist | è |
erhalten | con |
noch | ancora |
DE Noch besser ist, dass bei Reparaturen die gesamte Energie und alle Materialien erhalten bleiben, die bei der Herstellung verbraucht wurden. Nichts wird verschwendet. Nichts geht verloren.
IT Ancora meglio, quando la roba viene riparata, trattiene con sé tutta l'energia e tutti i materiali usati per produrla. Niente va sprecato. Niente è perduto.
alemão | italiano |
---|---|
materialien | materiali |
verschwendet | sprecato |
geht | va |
besser | meglio |
wird | viene |
gesamte | tutta |
alle | tutti |
und | e |
ist | è |
erhalten | con |
noch | ancora |
DE Fit zu sein hat nichts mit Aussehen zu tun und auch die Zahl auf der Waage sagt nichts über Gesundheit und Fitness ?
IT Essere in salute e in buona forma fisica non ha a che vedere con il numero che vedi sulla bilancia. Ciò che ?
alemão | italiano |
---|---|
waage | bilancia |
gesundheit | salute |
und | e |
zahl | il numero |
fitness | forma fisica |
zu | a |
mit | con |
sein | essere |
hat | ha |
aussehen | vedere |
die | ciò |
DE Die erste Hälfte dieser Etappe ist herrlich friedlich und Sie wandern über die hügelige Klippe mit nichts als Meer auf der einen Seite und nichts als Feldern auf der anderen
IT La prima metà di questa tappa è deliziosamente tranquilla e ti ritrovi a camminare sulla scogliera ondulata con nient'altro che mare da un lato e campi dall'altro
alemão | italiano |
---|---|
etappe | tappa |
klippe | scogliera |
meer | mare |
feldern | campi |
hälfte | metà |
einen | un |
und | e |
ist | è |
mit | con |
DE (Pocket-lint) - Gegen ein Trackpad ist an sich nichts einzuwenden, aber seien wir ehrlich - auch wenn sie jedes Jahr besser werden, gibt es doch nichts Besseres als eine richtige Maus für Ihren Computer - vor allem, wenn Sie von zu Hause aus arbeiten.
IT (Pocket-lint) - Non c'è niente di male in un trackpad, di per sé, ma siamo onesti: anche se migliorano di anno in anno, non c'è ancora niente di meglio che usare un vero e proprio mouse per il computer, soprattutto se si lavora da casa.
alemão | italiano |
---|---|
maus | mouse |
computer | computer |
besser | meglio |
aber | ma |
jahr | anno |
besseres | di meglio |
wenn | se |
vor allem | soprattutto |
auch | anche |
DE Es gibt einige körnigere Abschnitte und einige weniger detaillierte Texturen - wie das Haus (Sie werden wissen, was wir meinen, wenn Sie es sehen) - aber nichts zu offen und sicherlich nichts, um den Genuss zu verderben.
IT Ci sono alcune sezioni più granulose e alcune trame meno dettagliate – come la casa (capirai cosa intendiamo quando la vedrai) – ma niente di troppo evidente e certamente niente che rovini il divertimento.
alemão | italiano |
---|---|
abschnitte | sezioni |
weniger | meno |
detaillierte | dettagliate |
texturen | trame |
einige | alcune |
aber | ma |
gibt | sono |
haus | casa |
wenn | quando |
um | di |
wir | che |
nichts | niente |
DE „Allerliebstes Arbeitstool ist und bleibt einfach @todoist. Weil mich nichts mehr lähmt als ein übervoller Posteingang. Und so wird nichts vergessen und ich kann alles planen.“
IT “Todoist mi aiuta a organizzare il mio tempo in base alle cose più importanti della mia vita. In questo modo, sono più felice e sicuro di me.”
DE Wenn das Ticket gelöst ist, geschieht nichts weiter
IT Se il ticket è risolto, non ci sono altri passaggi
alemão | italiano |
---|---|
ticket | ticket |
gelöst | risolto |
ist | è |
wenn | se |
das | il |
DE Um die Rückabdeckung abzunehmen braucht man nichts weiter als einen Schraubendreher, ein Plastic Opening Tool und etwas Geduld.
IT La rimozione della cover posteriore richiede null'altro che un comune cacciavite, uno strumento di apertura in plastica e un po' di pazienza.
alemão | italiano |
---|---|
braucht | richiede |
schraubendreher | cacciavite |
geduld | pazienza |
tool | strumento |
und | e |
DE Du musst nichts weiter tun – ein VPN erkennt, dass du dich in einer beschränkten Region befindest und beseitigt sämtliche regional geltenden Beschränkungen.
IT Non dovrai fare nulla: una VPN è in grado di riconoscere quando ti trovi in uno stato con restrizioni e ti risparmia automaticamente la fatica di sormontare tali limitazioni.
alemão | italiano |
---|---|
musst | dovrai |
vpn | vpn |
erkennt | riconoscere |
in | in |
nichts | nulla |
und | e |
tun | fare |
dass | tali |
beschränkungen | restrizioni |
DE Wenn du in der Lage sein möchtest, positiv zu denken, brauchst du nichts weiter zu tun, als dich auf die Dinge zu konzentrieren, für die du dankbar oder von denen du begeistert bist, und zu lernen, nicht beim negativen Kram zu verweilen
IT Se vuoi essere in grado di pensare positivamente, tutto ciò che devi fare è concentrarti sulle cose per cui ti senti grato ed entusiasta, e imparare a non rimuginare sulle cose negative
alemão | italiano |
---|---|
positiv | positivamente |
dankbar | grato |
begeistert | entusiasta |
dinge | cose |
lage | grado |
in | in |
denken | pensare |
und | ed |
wenn | se |
nicht | non |
du | vuoi |
zu | a |
brauchst | devi |
konzentrieren | concentrarti |
DE Falte den oberen und unteren Anteil der Folie herum. Du brauchst nichts mehr weiter zu tun, als deine Buchdeckel zu öffnen und die restlichen Teile Plastikfolie in die Innenseite der Buchdeckel zu falten.
IT Piega verso l'interno le alette di plastica. Non resta altro da fare che aprire le copertine del libro e piegare le parti restanti della plastica al loro interno.
alemão | italiano |
---|---|
öffnen | aprire |
teile | parti |
und | e |
deine | le |
zu | verso |
DE Ihre Mitarbeiter können den Bildschirm selbst in weniger als zehn Minuten oder den Akku in wenigen Sekunden austauschen und sind blitzschnell wieder voll einsatzbereit ? mit nichts weiter als einem Schraubenzieher
IT I vostri dipendenti possono sostituire lo schermo o la batteria e riavere la piena funzionalità in soli dieci minuti, usando solo un cacciavite
alemão | italiano |
---|---|
mitarbeiter | dipendenti |
bildschirm | schermo |
minuten | minuti |
akku | batteria |
austauschen | sostituire |
voll | piena |
schraubenzieher | cacciavite |
können | possono |
in | in |
zehn | dieci |
einem | un |
und | e |
oder | o |
ihre | i |
DE Dort gibt es nämlich unzählige Höhlen und Bäche, die sich plötzlich in Luft auflösen und im unterirdischen Höhlensystem weiter ihren Weg gehen, bis sie wie aus dem Nichts wieder auftauchen.
IT Una valle romantica in cui è difficile non volersi fermare.
alemão | italiano |
---|---|
in | in |
und | è |
sie | cui |
DE Halten Sie die Lernenden engagiert und motiviert, indem Sie zum richtigen Zeitpunkt maßgeschneiderte Nachrichten senden, damit sie nichts verpassen und weiter lernen
IT Mantieni gli studenti coinvolti e motivati inviando messaggi personalizzati al momento giusto, in modo che non perdano nulla e continuino a progredire nel loro apprendimento
alemão | italiano |
---|---|
halten | mantieni |
motiviert | motivati |
richtigen | giusto |
maßgeschneiderte | personalizzati |
nachrichten | messaggi |
lernen | apprendimento |
und | e |
lernenden | studenti |
sie | nulla |
senden | a |
DE Wenn Sie die Seite „Erfolg“ sehen, müssen Sie weiter nichts tun
IT Quando compare la pagina “Riuscito!”, non è richiesta nessuna azione ulteriore
DE Bei einer Hochzeit oder anderen Shootings möchten wir eigentlich nichts weiter als eine Schultertasche dabei haben.“
IT Desideriamo arrivare al matrimonio o nella location con una sola borsa in spalla”.
DE Sie müssen nichts weiter herunterladen. Nach dem Kauf der Lizenz erhalten Sie einen Lizenzcode, mit der Sie die Testphase beenden und die Vollversion von iMazing aktivieren.
IT Non occorre scaricare qualcosa. Dopo aver acquistato una licenza, riceverai un codice di licenza che puoi usare per terminare la prova e attivare pienamente iMazing.
alemão | italiano |
---|---|
lizenz | licenza |
imazing | imazing |
aktivieren | attivare |
herunterladen | scaricare |
einen | un |
sie | puoi |
und | e |
die | una |
DE Ansonsten gibt es für Sie vor einem Werkstattbesuch Nichts weiter zu beachten, da keinerlei relevanten Veränderungen am System vorgenommen werden.
IT Altrimenti, non c?è nient?altro da considerare prima di una visita in officina, poiché non vengono apportate modifiche rilevanti al sistema.
alemão | italiano |
---|---|
beachten | considerare |
system | sistema |
keinerlei | non |
änderungen | modifiche |
ansonsten | altrimenti |
werden | vengono |
da | poiché |
relevanten | di |
DE Wer nichts gegen eine nachlassende Sehkraft tut, der riskiert nicht nur, dass diese sich immer weiter verschlechtert, sondern auch Kopfschmerzen treten häufig auf, weil die Augen sich extrem anstrengen müssen
IT Quando non riesci a leggere chiaramente, ti lacrimano gli occhi o sono spesso stanchi e affaticati, la tua vista ti sta fornendo un campanellino di allarme per invitarti a eseguire un test della vista
alemão | italiano |
---|---|
sehkraft | vista |
häufig | spesso |
augen | occhi |
nur | un |
die | leggere |
DE Es bringt nichts, weiter abzuwarten und zu hoffen, dass sich jemand anderes um das Thema kümmert
IT È inutile aspettare ancora e sperare che qualcun altro si occupi del problema
alemão | italiano |
---|---|
hoffen | sperare |
jemand | qualcun |
thema | problema |
und | e |
anderes | altro |
nichts | ancora |
zu | del |
dass | che |
DE Sie benötigen nichts weiter als eine Google Cardboard (-> Pornoanleitung)
IT Non avete bisogno di nient'altro che di un Google Cardboard (-> Guida al porno)
alemão | italiano |
---|---|
benötigen | bisogno |
gt | gt |
sie | avete |
als | di |
DE Unter $14.99 pro Monat, Virtual Taboo ist ziemlich Standard für eine gute Nischenseite. Um ein Abonnement zu erhalten, benötigen Sie nichts weiter als eine E-Mail-Adresse (Sie können eine beliebige verwenden) und einen Benutzernamen.
IT Su $14.99 al mese, Virtual Taboo è abbastanza standard per un buon sito di nicchia. Per ottenere un abbonamento, non hai bisogno di nient'altro che un indirizzo e-mail (puoi usare qualsiasi) e un nome utente.
alemão | italiano |
---|---|
virtual | virtual |
standard | standard |
gute | buon |
abonnement | abbonamento |
monat | mese |
adresse | indirizzo |
verwenden | usare |
benutzernamen | nome utente |
benötigen | bisogno |
und | e |
ist | è |
erhalten | ottenere |
zu | nome |
sie | puoi |
DE Der Dienst steht für 5G Evolution und ist nichts weiter als eine etwas schnellere Version von 4G mit etwas Branding-Funkeln – tatsächlich ist es dasselbe wie LTE Advanced.
IT Sta per 5G Evolution, il servizio non è altro che una versione leggermente più veloce del 4G con un po' di luccichio del marchio, anzi è lo stesso di LTE Advanced.
alemão | italiano |
---|---|
schnellere | veloce |
branding | marchio |
lte | lte |
advanced | advanced |
etwas | leggermente |
eine | una |
der | il |
mit | con |
dienst | servizio |
wie | stesso |
von | di |
version | versione |
DE Angreifer werden durch den Schwarzmarktwert von Krankenakten angelockt. Wenn Sie jedoch auf die Datenverschlüsselungslösungen von Thales setzen, finden Angreifer statt Patientendaten nichts weiter als unleserlichen Chiffriertext vor.
IT Gli aggressori sono motivati dal valore delle cartelle cliniche dei pazienti nel mercato nero. Tuttavia, grazie alle soluzioni di crittografia dei dati di Thales, troveranno testo cifrato al posto dei dati del paziente.
alemão | italiano |
---|---|
angreifer | aggressori |
statt | di |
jedoch | tuttavia |
DE Ihre Mitarbeiter können den Bildschirm selbst in weniger als zehn Minuten oder den Akku in wenigen Sekunden austauschen und sind blitzschnell wieder voll einsatzbereit ? mit nichts weiter als einem Schraubenzieher
IT I vostri dipendenti possono sostituire lo schermo o la batteria e riavere la piena funzionalità in soli dieci minuti, usando solo un cacciavite
alemão | italiano |
---|---|
mitarbeiter | dipendenti |
bildschirm | schermo |
minuten | minuti |
akku | batteria |
austauschen | sostituire |
voll | piena |
schraubenzieher | cacciavite |
können | possono |
in | in |
zehn | dieci |
einem | un |
und | e |
oder | o |
ihre | i |
DE Um die Rückabdeckung abzunehmen braucht man nichts weiter als einen Schraubendreher, ein Plastic Opening Tool und etwas Geduld.
IT La rimozione della cover posteriore richiede null'altro che un comune cacciavite, uno strumento di apertura in plastica e un po' di pazienza.
alemão | italiano |
---|---|
braucht | richiede |
schraubendreher | cacciavite |
geduld | pazienza |
tool | strumento |
und | e |
DE Es ist eine schöne Design-Note, die fast verhindert, dass es nichts weiter als eine langweilige kleine Black Box ist
IT È un bel tocco di design che gli impedisce di essere nientaltro che una noiosa scatoletta nera
alemão | italiano |
---|---|
schöne | bel |
verhindert | impedisce |
design | design |
fast | di |
die | una |
DE Ansonsten gibt es für Sie vor einem Werkstattbesuch Nichts weiter zu beachten, da keinerlei relevanten Veränderungen am System vorgenommen werden.
IT Altrimenti, non c?è nient?altro da considerare prima di una visita in officina, poiché non vengono apportate modifiche rilevanti al sistema.
alemão | italiano |
---|---|
beachten | considerare |
system | sistema |
keinerlei | non |
änderungen | modifiche |
ansonsten | altrimenti |
werden | vengono |
da | poiché |
relevanten | di |
DE Das Telefon erledigt keine Arbeit für Sie, und das kann für die meisten Verbraucher, die zeigen und schießen möchten, und nichts weiter abschreckend sein.
IT Il telefono non farà nulla per te, e questo potrebbe essere scoraggiante per la maggior parte dei consumatori che vogliono puntare e scattare e nientaltro.
alemão | italiano |
---|---|
telefon | telefono |
verbraucher | consumatori |
möchten | vogliono |
und | e |
sie | nulla |
keine | non |
für | per |
sein | essere |
DE Oft greifen viele auf kleine Warenanbieter oder einen Online-Anbieter zurück, die nichts weiter tun, als Ihr Logo auf Ausstechformen zu replizieren, so wie sie es für Ihre Konkurrenten tun.
IT Spesso molti si avvalgono di piccoli venditori di merci o di un fornitore online che non fanno altro che replicare il tuo logo su pezzi di stampino nello stesso modo in cui fanno per i tuoi concorrenti.
alemão | italiano |
---|---|
kleine | piccoli |
replizieren | replicare |
konkurrenten | concorrenti |
anbieter | fornitore |
online | online |
logo | logo |
einen | un |
oder | o |
oft | di |
ihre | i |
viele | molti |
DE Der Evertree, auf dessen unzähligen Ästen einst viele Welten thronten, ist nun nichts weiter als ein Sprössling, dessen Pracht längst in Vergessenheit geraten ist
IT L?Albero Eterno, i cui rami ospitavano un?infinità di mondi, si è ridotto a un semplice alberello il cui splendore è ormai sparito da tempo
alemão | italiano |
---|---|
welten | mondi |
pracht | splendore |
l | l |
nun | ormai |
ist | è |
DE Sie müssen nichts weiter herunterladen. Nach dem Kauf der Lizenz erhalten Sie einen Lizenzcode, mit der Sie die Testphase beenden und die Vollversion von iMazing aktivieren.
IT Non occorre scaricare qualcosa. Dopo aver acquistato una licenza, riceverai un codice di licenza che puoi usare per terminare la prova e attivare pienamente iMazing.
alemão | italiano |
---|---|
lizenz | licenza |
imazing | imazing |
aktivieren | attivare |
herunterladen | scaricare |
einen | un |
sie | puoi |
und | e |
die | una |
DE Du musst nichts weiter tun – ein VPN erkennt, dass du dich in einer beschränkten Region befindest und beseitigt sämtliche regional geltenden Beschränkungen.
IT Non dovrai fare nulla: una VPN è in grado di riconoscere quando ti trovi in uno stato con restrizioni e ti risparmia automaticamente la fatica di sormontare tali limitazioni.
alemão | italiano |
---|---|
musst | dovrai |
vpn | vpn |
erkennt | riconoscere |
in | in |
nichts | nulla |
und | e |
tun | fare |
dass | tali |
beschränkungen | restrizioni |
DE Fängst du mittendrin doch an zu stottern, gerate nicht in Panik. Atme tief durch und mach weiter. Tu so, als sei nichts passiert.
IT Se balbetti mentre pronunci una parola, non farti prendere dal panico. Fai un respiro profondo e continua. Fingi che non sia successo niente.
alemão | italiano |
---|---|
panik | panico |
tief | profondo |
passiert | successo |
nicht | non |
weiter | continua |
und | e |
sei | se |
zu | parola |
nichts | niente |
DE Falte den oberen und unteren Anteil der Folie herum. Du brauchst nichts mehr weiter zu tun, als deine Buchdeckel zu öffnen und die restlichen Teile Plastikfolie in die Innenseite der Buchdeckel zu falten.
IT Piega verso l'interno le alette di plastica. Non resta altro da fare che aprire le copertine del libro e piegare le parti restanti della plastica al loro interno.
alemão | italiano |
---|---|
öffnen | aprire |
teile | parti |
und | e |
deine | le |
zu | verso |
DE Dort gibt es nämlich unzählige Höhlen und Bäche, die sich plötzlich in Luft auflösen und im unterirdischen Höhlensystem weiter ihren Weg gehen, bis sie wie aus dem Nichts wieder auftauchen.
IT Una valle romantica in cui è difficile non volersi fermare.
alemão | italiano |
---|---|
in | in |
und | è |
sie | cui |
DE Wenn die Seite „Erfolg“ angezeigt wird, müssen Sie nichts weiter tun. Sie empfangen ab jetzt Smartsheet-Benachrichtigungen als Direktnachrichten.
IT Una volta visualizzata la pagina "Riuscito!", non sono necessarie altre azioni. Ora riceverai le notifiche Smartsheet tramite messaggi diretti.
DE Es war eine Art Front-End, das nichts weiter tat, als etwas, das wir zeigen konnten
IT Era una sorta di front-end che non faceva nulla, ma che potevamo mostrare
DE Mithilfe von Machine Learning entwickelt sich unsere Strategie weiter, um die fortschrittlichsten Bots zu stoppen, während der legitime Traffic weiter fließt.
IT Grazie al machine learning, la nostra strategia si evolve per fermare i bot più avanzati garantendo al tempo stesso un flusso regolare del traffico legittimo.
alemão | italiano |
---|---|
machine | machine |
learning | learning |
strategie | strategia |
bots | bot |
legitime | legittimo |
traffic | traffico |
entwickelt sich | evolve |
fortschrittlichsten | avanzati |
um | la |
die | più |
DE Wir geben Ihre personenbezogenen Daten an Unternehmen weiter, die uns dabei helfen, Ihnen unsere Services zur Verfügung zu stellen. Wir geben Ihre personenbezogenen Daten auch aus den folgenden Gründen an andere weiter:
IT Condividiamo i tuoi dati personali con le aziende che contribuiscono a fornirti i nostri servizi. Inoltre, condividiamo i tuoi dati personali con soggetti esterni:
alemão | italiano |
---|---|
daten | dati |
unternehmen | aziende |
helfen | contribuiscono |
services | servizi |
zu | a |
personenbezogenen | personali |
wir | che |
DE Und da wir bereits unsere Artikel zu Videos umformatieren, gehen wir sogar noch weiter und splittern diese Videos weiter in beißgerechte Versionen, die wir auf Twitter neu veröffentlichen:
IT E siccome stiamo già trasformando i nostri articoli in video, andiamo oltre con la frantumazione dei video in micro-versioni che ri-pubblichiamo su Twitter:
alemão | italiano |
---|---|
videos | video |
versionen | versioni |
bereits | già |
gehen | andiamo |
in | in |
und | e |
zu | dei |
wir | che |
weiter | con |
DE Wenn Sie ein Student oder Wissenschaftler sind und die Franchising-Informationen zu wissenschaftlichen Zwecken nutzen möchten, klicken Sie weiter unten auf WEITER.
IT Se sei uno studente o un ricercatore e desideri utilizzare la nostra informativa sul franchising per scopi esclusivamente didattici o divulgativi, clicca sul pulsante Continua in basso.
alemão | italiano |
---|---|
zwecken | scopi |
möchten | desideri |
student | studente |
informationen | informativa |
nutzen | utilizzare |
ein | un |
klicken | clicca |
und | e |
wenn | se |
oder | o |
sie | nostra |
zu | sul |
weiter | per |
auf | in |
DE Technologie entwickelt sich fortlaufend weiter – und wir analysieren, wie sie Verbindungen schafft, sozialen Kontakten im Weg steht und sich weiter in unser Leben integriert.
IT La tecnologia è in continua evoluzione e noi stiamo analizzando in che modo influisce sui nostri legami, ostacola il contatto umano e si integra nelle nostre vite.
alemão | italiano |
---|---|
technologie | tecnologia |
weiter | continua |
analysieren | analizzando |
weg | modo |
verbindungen | legami |
integriert | integra |
leben | vite |
in | in |
und | e |
sie | la |
DE “Ein sehr guter und wirksamer Vieren Programm,kann ich nur weiter empfehlen.Daumen hoch und weiter so.”
IT “lo sto usando da poco ma mi ha risolto problemi che l'altro antivirus non ha nemmeno visto. grazie”
DE Drehe den Programmwähler weiter im Uhrzeigersinn auf "Aus". Drehe dann weiter auf ein beliebiges Programm und wieder auf "Aus"
IT Continua a girare il selettore in senso orario fino alla posizione OFF, poi seleziona un programma qualsiasi e torna su OFF.
alemão | italiano |
---|---|
programm | programma |
und | e |
ein | un |
aus | in |
den | il |
auf | girare |
wieder | alla |
weiter | a |
DE Wir wollen noch einen Schritt weiter gehen und auf europäischer Ebene eine Vorreiterrolle einnehmen, indem wir unseren Kunden, Partnern und Teams die Mittel zur Verfügung stellen, um die nachhaltige Entwicklung in der Cloud weiter voranzubringen.
IT Desideriamo spingerci oltre e preparare il terreno a livello europeo offrendo ai nostri clienti, partner e team i mezzi per continuare a promuovere lo sviluppo sostenibile del Cloud.
alemão | italiano |
---|---|
europäischer | europeo |
kunden | clienti |
partnern | partner |
mittel | mezzi |
nachhaltige | sostenibile |
cloud | cloud |
teams | team |
und | e |
entwicklung | sviluppo |
ebene | livello |
weiter | per |
gehen | a |
unseren | nostri |
in | oltre |
DE Die Liste kann weiter und weiter gehen, aber um es kurz zu machen: Diese Sammlung schwuler Websites wird Sie glücklich machen!
IT L'elenco può continuare all'infinito, ma per farla breve: questa raccolta di siti Web gay ti renderà felice!
alemão | italiano |
---|---|
kurz | breve |
sammlung | raccolta |
glücklich | felice |
kann | può |
aber | ma |
liste | per |
websites | siti |
Mostrando 50 de 50 traduções