DE Kompatibel mit LINK 245, LINK 410, LINK 510, LINK 530, LINK 710, LINK 740.
"link klicken" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Kompatibel mit LINK 245, LINK 410, LINK 510, LINK 530, LINK 710, LINK 740.
IT Può connettere a LINK 245, LINK 410, LINK 510, LINK 530, LINK 710, LINK 740.
alemão | italiano |
---|---|
mit | a |
link | link |
DE Klicken Sie im Hauptmenü auf den Link Rechnungs-Dropdown-Link und klicken Sie dann auf den Link Kreditkartenlink verwalten.Der Link ist der dritte von oben im Dropdown.
IT Fare clic sul collegamento Dropdown di fatturazione dal menu in alto e quindi fare clic sul collegamento Gestisci carte di credito.Il collegamento sarà il terzo dall'alto nel menu a discesa.
alemão | italiano |
---|---|
verwalten | gestisci |
dropdown | a discesa |
link | collegamento |
klicken | clic |
und | e |
im | nel |
ist | sarà |
dritte | a |
DE Klicken Sie im oberen Menü ganz rechts vom Dashboard auf den Dropdown-Link "Hallo, (Ihr Name)" und klicken Sie auf den Link Kreditkartenlink verwalten.Der Link ist der dritte von oben im Dropdown.
IT Nel menu in alto all'estrema destra del Dashboard, fai clic su "Ciao, (il tuo nome qui)" Link a discesa e fai clic sul collegamento Gestisci carte di credito.Il collegamento sarà il terzo dall'alto nel menu a discesa.
alemão | italiano |
---|---|
menü | menu |
dashboard | dashboard |
name | nome |
verwalten | gestisci |
dropdown | a discesa |
klicken | clic |
und | e |
link | link |
im | nel |
rechts | destra |
ist | sarà |
DE Nachdem die in den oben genannten Schritten erwähnten Dateien hochgeladen, füllt das Modul in Ihrem Whmcs-Admin-Bereich.Finden Sie es, indem Sie auf den Link Setup-Dropdown-Link klicken, und klicken Sie auf den Link Addon Modules.
IT Una volta che i file menzionati nei passaggi precedenti caricano, il modulo popola nell'area di amministrazione WHMCS.Trovalo facendo clic sul collegamento Dropdown Setup e fai clic sul collegamento Addon Modules.
alemão | italiano |
---|---|
dateien | file |
modul | modulo |
admin | amministrazione |
whmcs | whmcs |
setup | setup |
link | collegamento |
und | e |
klicken | clic |
genannten | menzionati |
ihrem | il |
indem | di |
DE Sobald Sie sich in dem Cloud-Portalbereich angemeldet haben, klicken Sie auf das oberste Menü auf den Link Speicher-Dropdown-Link und klicken Sie auf den Link Objektspeicher, um zur Objektspeicherseite zu gelangen.
IT Dopo aver effettuato l'accesso all'area del portale del cloud sul menu in alto, fare clic sul collegamento Dropdown Storage e fare clic sul collegamento di archiviazione dell'oggetto per passare alla pagina di archiviazione dell'oggetto.
alemão | italiano |
---|---|
menü | menu |
link | collegamento |
cloud | cloud |
und | e |
in | in |
klicken | clic |
speicher | storage |
auf | passare |
DE Sobald Sie sich in dem Cloud-Portalbereich angemeldet haben, klicken Sie auf das oberste Menü auf den Link Speicher-Dropdown-Link und klicken Sie auf den Link Objektspeicher, um zur Objektspeicherseite zu gelangen.
IT Dopo aver effettuato l'accesso all'area del portale del cloud sul menu in alto, fare clic sul collegamento Dropdown Storage e fare clic sul collegamento di archiviazione dell'oggetto per passare alla pagina di archiviazione dell'oggetto.
alemão | italiano |
---|---|
menü | menu |
link | collegamento |
cloud | cloud |
und | e |
in | in |
klicken | clic |
speicher | storage |
auf | passare |
DE Nachdem die in den oben genannten Schritten erwähnten Dateien hochgeladen, füllt das Modul in Ihrem Whmcs-Admin-Bereich.Finden Sie es, indem Sie auf den Link Setup-Dropdown-Link klicken, und klicken Sie auf den Link Addon Modules.
IT Una volta che i file menzionati nei passaggi precedenti caricano, il modulo popola nell'area di amministrazione WHMCS.Trovalo facendo clic sul collegamento Dropdown Setup e fai clic sul collegamento Addon Modules.
alemão | italiano |
---|---|
dateien | file |
modul | modulo |
admin | amministrazione |
whmcs | whmcs |
setup | setup |
link | collegamento |
und | e |
klicken | clic |
genannten | menzionati |
ihrem | il |
indem | di |
DE + Rechtlicher Hinweis zu Link-OS® 5.4, Link-OS® 6.0, Link-OS® 6.1 und Link-OS® 6.2 Firmware
IT + Nota legale per il firmware Link-OS® 5.4, Link-OS® 6.0, Link-OS® 6.1 e Link-OS® 6.2
alemão | italiano |
---|---|
rechtlicher | legale |
hinweis | nota |
firmware | firmware |
und | e |
zu | per |
DE Klicken Sie in Ihrem Cloud-Control-Bereich aus, klicken Sie auf das Dropdown-Link Netzwerk und klicken Sie auf den Link Domains, der der zweite von oben ist.
IT A partire dall'area di controllo cloud, fare clic sul collegamento a discesa di rete e fai clic sul link Domi, che è il secondo dall'alto.
alemão | italiano |
---|---|
control | controllo |
cloud | cloud |
netzwerk | rete |
klicken | clic |
link | link |
und | e |
ist | è |
zweite | il secondo |
DE Klicken Sie in Ihrem Cloud-Control-Bereich aus, klicken Sie auf das Dropdown-Link Netzwerk und klicken Sie auf den Link Domains, der der zweite von oben ist.
IT A partire dall'area di controllo cloud, fare clic sul collegamento a discesa di rete e fai clic sul link Domi, che è il secondo dall'alto.
alemão | italiano |
---|---|
control | controllo |
cloud | cloud |
netzwerk | rete |
klicken | clic |
link | link |
und | e |
ist | è |
zweite | il secondo |
DE Herzliche Glückwünsche!Sie können jetzt zum Link zum Addon-Dropdown-Link in Ihrem WHMCS-Dashboard wechseln und auf den Hostwinds-Reseller-Link für den Zugriff klicken.
IT Congratulazioni!È ora possibile passare al link a discesa Addons nella tua dashboard WHMCS e fare clic sul link del rivenditore HostWinds per l'accesso.
alemão | italiano |
---|---|
glückwünsche | congratulazioni |
jetzt | ora |
link | link |
dashboard | dashboard |
whmcs | whmcs |
reseller | rivenditore |
hostwinds | hostwinds |
und | e |
klicken | clic |
sie können | possibile |
für | per |
zum | al |
in | a |
auf | passare |
DE Klicken Sie auf dem Cloud Control-Dashboard-Menü auf den Link Netzwerk-Dropdown-Link und wählen Sie den Link Domains aus.Von der Tabelle, an die Sie sich anordnen, sehen Sie eine Liste aller Ihrer Domains.
IT Nel menu Dashboard Control Cloud, fare clic sul collegamento DropDown di rete e selezionare il link Domi.Dal tavolo sei diretto, vedrai un elenco di tutti i tuoi domini.
alemão | italiano |
---|---|
cloud | cloud |
tabelle | tavolo |
dashboard | dashboard |
control | control |
domains | domini |
netzwerk | rete |
klicken | clic |
und | e |
link | link |
liste | elenco |
DE Senden Sie ihn per E-Mail Klicken Sie auf den Link per E-Mail in der Sektion Link freigeben und geben Sie die E-Mail-Adresse der Person, an die Sie den Link versenden möchten, ins Feld ein, das unten erscheint
IT Invialo per email Clicca sul collegamento per email nella sezione Condividi collegamento ed inserisci l'indirizzo email della persona alla quale desideri inviare il collegamento nel campo che si apre al di sotto
alemão | italiano |
---|---|
klicken | clicca |
freigeben | condividi |
möchten | desideri |
feld | campo |
sektion | sezione |
person | persona |
und | ed |
link | collegamento |
geben | per |
ein | inserisci |
senden | invialo |
in | nel |
an | al |
DE Senden Sie ihn per E-Mail Klicken Sie auf den Link per E-Mail in der Sektion Link freigeben und geben Sie die E-Mail-Adresse der Person, an die Sie den Link versenden möchten, ins Feld ein, das unten erscheint
IT Invialo per email Clicca sul collegamento per email nella sezione Condividi collegamento ed inserisci l'indirizzo email della persona alla quale desideri inviare il collegamento nel campo che si apre al di sotto
alemão | italiano |
---|---|
klicken | clicca |
freigeben | condividi |
möchten | desideri |
feld | campo |
sektion | sezione |
person | persona |
und | ed |
link | collegamento |
geben | per |
ein | inserisci |
senden | invialo |
in | nel |
an | al |
DE Herzliche Glückwünsche!Sie können jetzt zum Link zum Addon-Dropdown-Link in Ihrem WHMCS-Dashboard wechseln und auf den Hostwinds-Reseller-Link für den Zugriff klicken.
IT Congratulazioni!È ora possibile passare al link a discesa Addons nella tua dashboard WHMCS e fare clic sul link del rivenditore HostWinds per l'accesso.
alemão | italiano |
---|---|
glückwünsche | congratulazioni |
jetzt | ora |
link | link |
dashboard | dashboard |
whmcs | whmcs |
reseller | rivenditore |
hostwinds | hostwinds |
und | e |
klicken | clic |
sie können | possibile |
für | per |
zum | al |
in | a |
auf | passare |
DE Wenn Sie bereits ein Oracle Web-Konto besitzen, klicken Sie unten auf den Link zur Anmeldung. Andernfalls können Sie sich für ein kostenloses Konto anmelden, indem Sie auf den Link zur Registrierung klicken und die Anweisungen befolgen.
IT Se disponi già di un account SSO (Single Sign-On) per Oracle, fai clic sul link Login. Oppure, puoi richiedere un account gratuitamente facendo clic sul link Registrati e seguendo le istruzioni.
alemão | italiano |
---|---|
klicken | clic |
kostenloses | gratuitamente |
oracle | oracle |
link | link |
anweisungen | istruzioni |
und | e |
konto | account |
wenn | se |
bereits | già |
sie | puoi |
DE Um den vollständigen Link-Editor für weitere Optionen zu öffnen, klicken Sie auf und klicken Sie dann auf Speichern, nachdem Sie den Link hinzugefügt haben.
IT Per aprire l'editor di link completo e visualizzare altre opzioni, clicca su , quindi clicca su Salva dopo aver aggiunto il link.
alemão | italiano |
---|---|
vollständigen | completo |
weitere | altre |
optionen | opzioni |
speichern | salva |
link | link |
hinzugefügt | aggiunto |
und | e |
öffnen | aprire |
klicken | clicca |
dann | di |
DE Klicken Sie in Ihrem Client-Area-Dashboard auf das Dropdown-Link Dienste und klicken Sie dann auf den Link Meine Dienste oben auf der Dropdown-Liste.
IT Dalla tua dashboard dell'area client, fare clic sul collegamento Dropdown Servizi e quindi fare clic sul collegamento dei miei servizi nella parte superiore del menu a discesa.
alemão | italiano |
---|---|
dienste | servizi |
dropdown-liste | a discesa |
dashboard | dashboard |
client | client |
liste | menu |
link | collegamento |
klicken | clic |
und | e |
meine | miei |
dann | quindi |
DE Klicken Sie im Menü Clientbereich an der Spitze des Dashboards auf die Dropdown-Dienste und klicken Sie auf den Link Meine Dienste.Von hier aus befindet sich die Dropdown-Aktionen auf der linken Seite des Dashboards eine Ansicht verfügbare Addons Link.
IT Fare clic sul menu a discesa Servizi nel menu Area client nella parte superiore del Dashboard e clicca sul link My Services.Da qui, le azioni Azioni a discesa sul lato sinistro del Dashboard contiene un collegamento Visualizza aggiuntivi disponibili.
alemão | italiano |
---|---|
menü | menu |
dashboards | dashboard |
ansicht | visualizza |
verfügbare | disponibili |
aktionen | azioni |
linken | sinistro |
dienste | servizi |
und | e |
link | link |
klicken | clic |
hier | qui |
eine | un |
im | nella |
spitze | superiore |
von | area |
DE Klicken Sie anschließend auf den Link für erworbene Software-Downloads und wählen Sie die neueste Version von WHMCs.Klicken Sie auf den Download-Link, und es wird den archivierten Ordner lokal auf Ihre Maschine heruntergeladen.
IT Quindi, fare clic sul link per i download dei software acquistati e selezionare la versione più recente di WHMCS disponibile.Fai clic sul link di download e scaricherà la cartella archiviata sulla macchina a livello locale.
alemão | italiano |
---|---|
link | link |
whmcs | whmcs |
ordner | cartella |
lokal | locale |
software | software |
klicken | clic |
und | e |
ihre | i |
maschine | macchina |
download | download |
DE Um zu starten, navigieren Sie zum Sicherheitsbereich und klicken Sie auf den Link SSL / TLS, um in den Bereich SSL / TLS zu gelangen.Von hier aus klicken Sie auf die Installation und Verwalten von SSL für Ihre Website (HTTPS) verwalten SSL-Button-Link.
IT Per iniziare, accedere alla sezione Sicurezza e fare clic sul collegamento SSL / TLS per passare all'area SSL / TLS.Da qui, fare clic sull'installazione e Gestisci SSL per il tuo sito (HTTPS) Gestisci il collegamento del pulsante SSL.
alemão | italiano |
---|---|
starten | iniziare |
link | collegamento |
verwalten | gestisci |
https | https |
ssl | ssl |
gelangen | accedere |
website | sito |
und | e |
klicken | clic |
tls | tls |
button | pulsante |
hier | qui |
für | per |
auf | passare |
den | il |
von | sezione |
ihre | tuo |
DE Wenn Sie bereits ein Oracle Web-Konto besitzen, klicken Sie unten auf den Link zur Anmeldung. Andernfalls können Sie sich für ein kostenloses Konto anmelden, indem Sie auf den Link zur Registrierung klicken und die Anweisungen befolgen.
IT Se disponi già di un account SSO (Single Sign-On) per Oracle, fai clic sul link Login. Oppure, puoi richiedere un account gratuitamente facendo clic sul link Registrati e seguendo le istruzioni.
alemão | italiano |
---|---|
klicken | clic |
kostenloses | gratuitamente |
oracle | oracle |
link | link |
anweisungen | istruzioni |
und | e |
konto | account |
wenn | se |
bereits | già |
sie | puoi |
DE Um den vollständigen Link-Editor für weitere Optionen zu öffnen, klicken Sie auf und klicken Sie dann auf Speichern, nachdem Sie den Link hinzugefügt haben.
IT Per aprire l'editor di link completo e visualizzare altre opzioni, clicca su , quindi clicca su Salva dopo aver aggiunto il link.
alemão | italiano |
---|---|
vollständigen | completo |
weitere | altre |
optionen | opzioni |
speichern | salva |
link | link |
hinzugefügt | aggiunto |
und | e |
öffnen | aprire |
klicken | clicca |
dann | di |
DE Zum Herunterladen klicken Sie einfach auf diese Schaltfläche oder klicken Sie mit der rechten Maustaste auf diesen Link und wählen Sie "Speichern unter" oder "Link speichern unter" oder "Ziel speichern unter" oder so ähnlich.
IT Per scaricare basta fare clic su questo pulsante o fare clic con il pulsante destro del mouse su questo collegamento e scegliere "Salva con nome" o "Salva collegamento con nome" o "Salva oggetto con nome" o qualcosa del genere.
alemão | italiano |
---|---|
rechten | destro |
link | collegamento |
herunterladen | scaricare |
speichern | salva |
klicken | clic |
schaltfläche | pulsante |
und | e |
oder | o |
mit | con |
wählen | scegliere |
diesen | per |
auf | basta |
DE Klicken Sie im Menü Clientbereich an der Spitze des Dashboards auf die Dropdown-Dienste und klicken Sie auf den Link Meine Dienste.Von hier aus befindet sich die Dropdown-Aktionen auf der linken Seite des Dashboards eine Ansicht verfügbare Addons Link.
IT Fare clic sul menu a discesa Servizi nel menu Area client nella parte superiore del Dashboard e clicca sul link My Services.Da qui, le azioni Azioni a discesa sul lato sinistro del Dashboard contiene un collegamento Visualizza aggiuntivi disponibili.
alemão | italiano |
---|---|
menü | menu |
dashboards | dashboard |
ansicht | visualizza |
verfügbare | disponibili |
aktionen | azioni |
linken | sinistro |
dienste | servizi |
und | e |
link | link |
klicken | clic |
hier | qui |
eine | un |
im | nella |
spitze | superiore |
von | area |
DE Klicken Sie anschließend auf den Link für erworbene Software-Downloads und wählen Sie die neueste Version von WHMCs.Klicken Sie auf den Download-Link, und es wird den archivierten Ordner lokal auf Ihre Maschine heruntergeladen.
IT Quindi, fare clic sul link per i download dei software acquistati e selezionare la versione più recente di WHMCS disponibile.Fai clic sul link di download e scaricherà la cartella archiviata sulla macchina a livello locale.
alemão | italiano |
---|---|
link | link |
whmcs | whmcs |
ordner | cartella |
lokal | locale |
software | software |
klicken | clic |
und | e |
ihre | i |
maschine | macchina |
download | download |
DE Um zu starten, navigieren Sie zum Sicherheitsbereich und klicken Sie auf den Link SSL / TLS, um in den Bereich SSL / TLS zu gelangen.Von hier aus klicken Sie auf die Installation und Verwalten von SSL für Ihre Website (HTTPS) verwalten SSL-Button-Link.
IT Per iniziare, accedere alla sezione Sicurezza e fare clic sul collegamento SSL / TLS per passare all'area SSL / TLS.Da qui, fare clic sull'installazione e Gestisci SSL per il tuo sito (HTTPS) Gestisci il collegamento del pulsante SSL.
alemão | italiano |
---|---|
starten | iniziare |
link | collegamento |
verwalten | gestisci |
https | https |
ssl | ssl |
gelangen | accedere |
website | sito |
und | e |
klicken | clic |
tls | tls |
button | pulsante |
hier | qui |
für | per |
auf | passare |
den | il |
von | sezione |
ihre | tuo |
DE Willkommen zum Link Graph Update #2. Finden Sie heraus, wie wir die Link-Graphen mit Link-Richtungspfeilen,
IT In questi giorni c?è stato il primo aggiornamento significativo del Lnk Graph. Due post recenti
alemão | italiano |
---|---|
update | aggiornamento |
graph | graph |
mit | in |
DE Ein gebrochener Link wird auch oft als toter Link bezeichnet. Es ist ein Link auf einer bestimmten Seite, die bereits fehlerhaft arbeitet.
IT Un link non funzionante è spesso indicato come un link morto. Si tratta di un link su una pagina particolare che è già malfunzionamento.
alemão | italiano |
---|---|
link | link |
bezeichnet | indicato |
arbeitet | funzionante |
bereits | già |
ist | è |
seite | pagina |
oft | di |
DE Dokumentation zur LINK.connect-APIErfahren Sie, wie Sie Geräte von Drittanbietern über die LINK.connect-Schnittstelle mit dem LINK-Gerät verbinden.
IT Documentazione API LINK.connectScopri come connettere dispositivi di terze parti all'unità LINK tramite un'interfaccia LINK.connect.
alemão | italiano |
---|---|
link | link |
connect | connect |
geräte | dispositivi |
von | di |
verbinden | connettere |
DE Dokumentation zur LINK.connect-APIErfahren Sie, wie Sie Geräte von Drittanbietern über die LINK.connect-Schnittstelle mit dem LINK-Gerät verbinden.
IT Documentazione API LINK.connectScopri come connettere dispositivi di terze parti all'unità LINK tramite un'interfaccia LINK.connect.
alemão | italiano |
---|---|
link | link |
connect | connect |
geräte | dispositivi |
von | di |
verbinden | connettere |
DE Der LINK 105 ist ein Zusatzgerät für unsere Fahrzeugortungsgeräte LINK 530/740. Er stellt über Bluetooth eine Verbindung mit dem LINK-Fahrzeugortungsgerät her.
IT Il dispositivo LINK 105 è un componente aggiuntivo dei nostri dispositivi di rilevamento dei veicoli LINK 530/740. Si connette al dispositivo di rilevamento dei veicoli LINK tramite Bluetooth.
alemão | italiano |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
link | link |
verbindung | connette |
gerät | dispositivo |
ist | è |
geräte | dispositivi |
unsere | nostri |
DE Aus SEO-Sicht überträgt eine 301-Weiterleitung Link-Equity (auch bekannt als Link-Autorität oder Link-Saft) auf die weitergeleiteten Seiten
IT Dal punto di vista SEO, un reindirizzamento 301 trasferisce la link equity (nota anche come link authority o link juice) alle pagine reindirizzate
DE Tippen Sie auf Link und wählen Sie dann Ihren Link-Typ aus. Verlinken Sie auf eine bestehende Seite, geben Sie einen externen Link ein oder laden Sie eine Datei von Ihrem Gerät hoch.
IT Tocca Link, quindi scegli il tipo di link. Crea un link a una pagina esistente, inserisci un link esterno o carica un file dal tuo dispositivo.
DE Geben Sie im Link-Editor den Link-Text unter Link-Titel ein.
IT Nell'editor di link, inserisci il testo del link in Titolo del link.
DE Hyperlinks: Erst prüfen, dann klicken! Überprüfen Sie die Schreibweise der Domain und stellen Sie mit einem «Mouseover» (= Hover; fahren Sie dazu mit der Maus über den Link) sicher, dass der Link auch tatsächlich zum angegebenen Ziel führt.
IT Hyperlink: prima verificare, poi cliccare! Verifichi la grafia del dominio e si accerti, passandoci sopra con il mouse («mouseover» o «hover»), che il link rimandi effettivamente alla pagina indicata.
alemão | italiano |
---|---|
prüfen | verificare |
klicken | cliccare |
maus | mouse |
tatsächlich | effettivamente |
domain | dominio |
link | link |
erst | prima |
mit | con |
angegebenen | si |
und | e |
DE Ändern oder löschen Sie die von Ihnen erstellten Alerts im Handumdrehen. Klicken Sie einfach auf den Link Bearbeiten, um die Änderungsrate einer Metrik anzupassen, oder wählen Sie den Link Entfernen, um sie zu löschen. So einfach ist das!
IT Modificate o cancellate gli avvisi che avete creato in un istante. Basta cliccare sul link di modifica per modificare il tasso di cambio di una metrica o selezionare il link Rimuovi per cancellarla. Semplicissimo!
alemão | italiano |
---|---|
alerts | avvisi |
link | link |
metrik | metrica |
entfernen | rimuovi |
oder | o |
sie | avete |
klicken | cliccare |
anzupassen | il |
die | una |
von | di |
bearbeiten | modifica |
DE Klicken Sie in Ihrem Client-Area-Dashboard auf den Dropdown-Link Abrechnung und wählen Sie den Link Meine Rechnungen an der Spitze des Dropdowns aus.Die Seite meiner Rechnungseite bietet Ihnen vier Punkte der Rechnungsführung:
IT Dal tuo Dashboard dell'area client, fare clic sul collegamento Dropdown di fatturazione e seleziona il link I miei fatture nella parte superiore del menu a discesa.La pagina My Faices ti fornisce quattro punti di gestione della fattura:
alemão | italiano |
---|---|
bietet | fornisce |
punkte | punti |
dashboard | dashboard |
client | client |
klicken | clic |
abrechnung | fatturazione |
rechnungen | fatture |
link | link |
spitze | superiore |
seite | pagina |
und | e |
vier | quattro |
DE Klicken Sie auf der Homepage der Clientbereich auf den Dropdown-Link Rechnungsgelenk im oberen Menü des Dashboards.Die Auswahl des Link-Links Verwaltens in der Dropdown-Datei verwalten Sie in der Dropdown-Seite in die Seite Rechnungszyklusverwaltung.
IT Dalla home page dell'area client, fare clic sul collegamento Dropdown di fatturazione nel menu in alto del dashboard.Selezione del collegamento Gestisci date di fatturazione nel menu a discesa si sposta alla pagina Gestione del ciclo di fatturazione.
alemão | italiano |
---|---|
dashboards | dashboard |
menü | menu |
auswahl | selezione |
klicken | clic |
in | in |
im | nel |
verwalten | gestisci |
seite | pagina |
link | collegamento |
des | del |
die | home |
der | di |
homepage | page |
DE Wenn Sie auf einen Link klicken auf die angeblich Sie auf eine bestimmte Seite zu nehmen, doch statt es dauert Sie auf eine andere Seite, die zeigt eine 404-Fehlermeldung ? der einen fehlerhaften Link aufgerufen wird
IT Quando si fa clic su un link che si suppone che vi porterà a una pagina specifica, ma invece ti porta ad un?altra pagina che mostra un messaggio di errore 404 ? questo è chiamato un collegamento interrotto
alemão | italiano |
---|---|
klicken | clic |
zeigt | mostra |
link | link |
einen | un |
seite | pagina |
zu | a |
statt | di |
wenn | quando |
andere | altra |
eine | specifica |
doch | ma |
es | questo |
DE Genießen Sie das Ansehen von Videos überall und jederzeit, auch wenn Sie offline sind. Das Herunterladen ist einfach und unkompliziert: Kopieren Sie einfach den Link aus Ihrem Browser und klicken Sie in der Anwendung auf "Link einfügen". Das war's!
IT Goditi la visione dei video ovunque e in qualsiasi momento, anche quando sei offline. Il caricamento è semplice e diretto: basta copiare il collegamento dal browser e cliccare su "Incolla collegamento" nell'applicazione. È tutto!
alemão | italiano |
---|---|
genießen | goditi |
offline | offline |
link | collegamento |
browser | browser |
videos | video |
jederzeit | in qualsiasi momento |
auch | anche |
einfach | semplice |
klicken | cliccare |
überall | ovunque |
in | in |
und | e |
ist | è |
kopieren | copiare |
wenn | quando |
auf | basta |
DE Sobald die Seite angezeigt wird, sollte der Link "Google Sync herunterladen" angezeigt werden. Klicken Sie einfach auf das Scrollrad oder die BlackBerry-Menüschaltfläche, um die Optionen anzuzeigen, und wählen Sie "Get Link".
IT Una volta visualizzata la pagina, dovresti visualizzare il link "Scarica Google Sync". È sufficiente fare clic sulla rotella di scorrimento o sul pulsante del menu BlackBerry per visualizzare le opzioni e selezionare "Ottieni collegamento".
alemão | italiano |
---|---|
sync | sync |
herunterladen | scarica |
menü | menu |
optionen | opzioni |
klicken | clic |
schaltfläche | pulsante |
link | link |
seite | pagina |
anzuzeigen | visualizzare |
und | e |
sobald | una volta |
die | una |
oder | o |
DE Wählen Sie rechts im Formular die Zelle aus, auf die Sie verweisen möchten, und klicken Sie dann auf Link erstellen. Der Link zur referierten Zelle wird erstellt und rechts neben der Zielzelle wird ein blauer Pfeil angezeigt.
IT Sul lato destro del modulo, seleziona la cella a cui desideri fare riferimento e quindi clicca su Crea Link.Viene creato un link dalla cella a cui si riferimento e una freccia blu appare sul lato destro della cella di destinazione.
alemão | italiano |
---|---|
zelle | cella |
verweisen | fare riferimento |
möchten | desideri |
pfeil | freccia |
formular | modulo |
link | link |
erstellt | creato |
klicken | clicca |
wird | viene |
und | e |
sie | cui |
DE Die Empfänger erhalten eine E-Mail mit einem Link, über den sie die Anlage herunterladen können. Wenn Sie mehrere Anlagen senden, wird beim Klicken auf den Link ein ZIP-Ordner mit allen Anlagen heruntergeladen.
IT I destinatari riceveranno una e-mail con un link su cui possono cliccare per scaricare l'allegato. Se sono stati inviati più allegati, cliccando sul link si scarica una cartella ZIP che li contiene tutti.
alemão | italiano |
---|---|
empfänger | destinatari |
link | link |
anlagen | allegati |
ordner | cartella |
mit | con |
wenn | se |
klicken | cliccare |
herunterladen | scaricare |
beim | per |
auf | su |
ein | un |
die | una |
DE Ein Link zur Smartsheet-App beginnt immer so: https://app.smartsheet.com Wenn Ihnen der Link suspekt erscheint, klicken sie nicht darauf
IT Un link all'applicazione Smartsheet inizierà sempre con questo: https://app.smartsheet.com Se il link sembra un’“esca”, non cliccarlo
alemão | italiano |
---|---|
link | link |
https | https |
app | app |
smartsheet | smartsheet |
erscheint | sembra |
ein | un |
immer | sempre |
darauf | con |
nicht | non |
wenn | se |
der | il |
DE Im Anschluss wird automatisch ein kMeet-Link erstellt. Die Teilnehmenden der Unterhaltung müssen dann nur noch auf diesen Link klicken, um dem Meeting über ihren Browser oder die Anwendung kMeet für Desktop- oder Mobilgeräte beizutreten.
IT Viene creato automaticamente un link kMeet. I partecipanti alla conversazione non dovranno fare altro che selezionarlo per unirsi alla riunione dal loro browser o dall'app kMeet desktop o mobile.
alemão | italiano |
---|---|
automatisch | automaticamente |
unterhaltung | conversazione |
link | link |
meeting | riunione |
browser | browser |
mobilgeräte | mobile |
desktop | desktop |
erstellt | creato |
der | i |
wird | viene |
ein | un |
für | per |
oder | o |
DE Wenn alle Parameter bestimmt sind, klicken Sie auf den Link Link kopieren über dem Feld Code zum Einbetten oder nutzen Sie die Tastenkombination Strg+A und Strg+C, um den kompletten Code zu kopieren
IT Quando tutti i parametri sono impostati, clicca sul collegamento Copia collegamento al di sopra del campo Codice per incorporamento oppure usa i tasti Ctrl+A e Ctrl+C per copiare tutto il codice per incorporamento
alemão | italiano |
---|---|
parameter | parametri |
klicken | clicca |
link | collegamento |
feld | campo |
code | codice |
strg | ctrl |
c | c |
und | e |
alle | tutti |
sind | sono |
zu | a |
wenn | quando |
kopieren | copia |
sie | usa |
DE Um einen Link zu einer anderen Wiki-Seite einzufügen, bewegen Sie den Mauszeiger zur Stelle, wo Sie den Link einfügen möchten, und klicken Sie auf den Button Seitenlink .
IT Quando tutto è fatto, visualizza il risultato in anteprima cliccando sul pulsante corrispondente sotto il campo Testo. Se sei soddisfatto del risultato chiudi l'anteprima e clicca su Pubblica per postare la pagina creata.
alemão | italiano |
---|---|
seite | pagina |
klicken | clicca |
und | e |
button | pulsante |
zu | sul |
den | il |
DE Schritt 2: Eine Link-Option wird unter Verbindung angezeigt, wenn der Container öffentlich ist.Klicken Sie auf den Link, um auf Ihren Speichercontainer zuzugreifen.
IT Passo 2: Un'opzione di collegamento apparirà in link quando il contenitore è pubblico.Fare clic sul collegamento per accedere al contenitore di stoccaggio.
alemão | italiano |
---|---|
container | contenitore |
öffentlich | pubblico |
zuzugreifen | accedere |
klicken | clic |
ist | è |
link | link |
wenn | quando |
DE Hyperlinks: Erst prüfen, dann klicken! Überprüfen Sie die Schreibweise der Domain und stellen Sie mit einem «Mouseover» (= Hover; fahren Sie dazu mit der Maus über den Link) sicher, dass der Link auch tatsächlich zum angegebenen Ziel führt.
IT Hyperlink: prima verificare, poi cliccare! Verifichi la grafia del dominio e si accerti, passandoci sopra con il mouse («mouseover» o «hover»), che il link rimandi effettivamente alla pagina indicata.
alemão | italiano |
---|---|
prüfen | verificare |
klicken | cliccare |
maus | mouse |
tatsächlich | effettivamente |
domain | dominio |
link | link |
erst | prima |
mit | con |
angegebenen | si |
und | e |
Mostrando 50 de 50 traduções